ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com
TED2015

Dawn Landes: A song for my hero, the woman who rowed into a hurricane

Dawn Landes: Una canzone per la mia eroina, la donna che ha remato contro un uragano

Filmed:
1,334,477 views

La cantautrice Dawn Landes racconta la storia di Tori Murden McClure, che sognava di attraversare l'Atlantico a remi in una piccola barca, ma i cui sogni sono stati quasi capovolti da onde alte sette piani. Attraverso video, storia e canzoni, Landes immagina lo stato d'animo di una donna sola nel mezzo nell'oceano. (Questo intervento fa parte di una sessione di ospiti a TED2015, curata da Pop-Up Magazine: popupmagazine.com or @popupmag su Twitter.)
- Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In JuneGiugno of 1998,
0
996
1811
Nel giugno del 1998,
00:14
ToriTori MurdenMurden McClureMcClure left NagsRonzini HeadTesta,
NorthNord CarolinaCarolina for FranceFrancia.
1
2807
5340
Tori Murden McClure lasciò Nag Head,
North Carolina, per la Francia.
00:20
That's her boatbarca, the AmericanAmericano PearlPearl.
2
8147
2322
Questa è la sua barca, la American Pearl.
00:22
It's 23 feetpiedi long and just sixsei feetpiedi acrossattraverso
3
10469
2444
È lunga sette metri e larga solo un paio
00:24
at its widestpiù ampia pointpunto.
4
12913
1968
nel punto più largo.
00:26
The deckponte was the sizedimensione of a cargocarico bedletto
of a FordFord F-F-150 pickuppick-up truckcamion.
5
14881
4992
Il ponte è della dimensione
di un cassone di un pickup Ford F-150.
00:31
ToriTori and her friendsamici builtcostruito it by handmano,
6
19873
2484
Tori e i suoi amici
l'hanno costruita a mano,
00:34
and it weighedpesato about 1,800 poundssterline.
7
22357
2694
e pesava circa 800 chili.
00:37
Her planPiano was to rowriga it aloneda solo
8
25051
2363
Il progetto era quello di remare sola
00:39
acrossattraverso the AtlanticAtlantico OceanOcean --
9
27414
1950
attraverso l'Oceano Atlantico --
00:41
no motoril motore, no sailvela --
10
29364
2136
niente motore, né vele --
00:43
something no womandonna and no AmericanAmericano
had ever donefatto before.
11
31500
3762
una cosa che nessuna donna
né nessun americano aveva mai tentato.
00:47
This would be her routeitinerario:
12
35262
1579
Questo era il percorso:
00:48
over 3,600 milesmiglia acrossattraverso
the openAperto NorthNord AtlanticAtlantico OceanOcean.
13
36841
4227
più di 5500 km attraverso
l'Oceano Nord Atlantico aperto.
00:53
ProfessionallyProfessionalmente, ToriTori workedlavorato
as a projectprogetto administratoramministratore
14
41068
2615
Professionalmente, Tori lavorava
come amministratore di progetto
00:55
for the citycittà of LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky,
15
43683
1795
per la città di Louisville, nel Kentucky,
00:57
her hometowncittà natale,
16
45478
1811
la sua città natale,
00:59
but her realvero passionpassione was exploringesplorando.
17
47289
2415
ma la sua vera passione
era l'esplorazione.
01:01
This was not her first biggrande expeditionspedizione.
18
49704
2484
Non era la sua prima spedizione.
01:04
SeveralDiversi yearsanni earlierprima, she'dcapannone becomediventare
the first womandonna to skisciare to the SouthSud PolePolo.
19
52188
4366
Diversi anni prima, era stata
la prima donna
ad attraversare il Polo Sud a sci.
01:08
She was an accomplishedcompiuto rowervogatore in collegeUniversità,
20
56554
2229
All'università era un'abile rematrice,
01:10
even competedha partecipato in coppia for a spotindividuare
on the 1992 U.S. OlympicOlimpico teamsquadra,
21
58783
3482
addirittura candidata a un posto
nella squadra olimpica U.S.A. del 1992,
01:14
but this, this was differentdiverso.
22
62265
3924
ma questa era una cosa diversa.
01:18
(VideoVideo) (MusicMusica) ToriTori MurdenMurden McClureMcClure:
HiCiao. It's SundayDomenica, JulyLuglio 5.
23
66189
6641
(Video) (Musica) Tori Murden McClure:
Ciao. È domenica 5 luglio.
01:24
SectorSettore time 9 a.m.
24
72830
1881
Ora locale 9 del mattino.
01:26
So that's KentuckyKentucky time now.
25
74711
3181
È l'ora del Kentucky.
01:29
DawnDawn LandesLandes: ToriTori madefatto
these videosvideo as she rowedremato.
26
77892
2345
Dawn Landes: Tori girò questi video
mentre remava.
01:32
This is her 21stst day at seamare.
27
80237
2299
Questo è il suo 21esimo giorno in mare.
01:34
At this pointpunto, she'dcapannone coveredcoperto
over 1,000 milesmiglia,
28
82536
2763
A questo punto, aveva percorso
1600 km,
01:37
had had no radioRadio contactcontatto
in more than two weekssettimane
29
85299
2670
senza contatto radio
per più di due settimane
01:39
followinga seguire a stormtempesta that disabledDisabilitato
all her long-rangelungo raggio communicationscomunicazioni systemssistemi
30
87969
3440
dopo una tempesta
che aveva disabilitato
i suoi sistemi di comunicazione
a lungo raggio
01:43
just fivecinque daysgiorni in.
31
91409
1714
dopo soli cinque giorni.
01:45
MostMaggior parte daysgiorni lookedguardato like this.
32
93123
2021
Le giornate sono quasi sempre così.
01:47
At this pointpunto, she'dcapannone rowedremato
over 200,000 strokescolpi,
33
95144
3761
A questo punto, aveva fatto
più di 200 000 remate,
01:50
fightingcombattente the currentattuale and the windvento.
34
98905
2322
contro la corrente e il vento.
01:53
Some daysgiorni, she traveledviaggiato
as little as 15 feetpiedi.
35
101227
3483
Alcuni giorni, non percorreva
più di 5 metri.
01:56
Yeah.
36
104710
1509
Sì.
01:58
And as frustratingfrustrante as those daysgiorni were,
37
106219
2647
Per quanto frustranti
fossero quei giorni,
02:00
other daysgiorni were like this.
38
108866
3042
altri erano così.
02:03
(VideoVideo) TMMTMM: And I want to showmostrare you
my little friendsamici.
39
111908
3111
(Video) TMM: Voglio mostrarvi
i miei amici.
02:07
DLDL: She saw fishpesce, dolphinsdelfini,
40
115019
4911
DL: Ha visto pesci, delfini,
02:11
whalesbalene, sharkssquali,
41
119930
2531
balene, squali,
02:14
and even some seamare turtlestartarughe.
42
122461
2879
e anche qualche tartaruga marina.
02:17
After two weekssettimane with no humanumano contactcontatto,
43
125340
2275
Dopo due settimane
senza contatti umani,
02:19
ToriTori was ablecapace to contactcontatto
a localLocale cargocarico shipnave
44
127615
2322
Tori fu in grado di contattare
una nave cargo
02:21
viaattraverso VHFVHF radioRadio.
45
129937
2926
via radio VHF.
02:24
(VideoVideo) TMMTMM: Do you guys
have a weathertempo metereologico reportrapporto, over?
46
132863
3785
(Video) TMM: Ragazzi,
avete un bollettino meteo?
02:28
Man: HeadingIntestazione up to a lowBasso
47
136648
3134
Uomo: Ti dirigi verso una depressione
02:31
aheadavanti of you but it's headingintestazione,
48
139782
2485
davanti a te ma si sta allontanando,
02:34
and you're obviouslyovviamente going northeastnord-est
49
142267
1880
perché ovviamente
stai andando verso nord est
02:36
and there's a highalto behinddietro a us.
50
144147
1904
e c'è una zona
di alta pressione dietro di noi.
02:38
That'dChe sarebbe be comingvenuta
51
146051
1858
Arriva
02:39
east-northeastest-nordest alsoanche.
52
147909
2507
da Est Nord Est.
02:42
TMMTMM: Good.
53
150416
1603
TMM: Bene.
02:44
DLDL: She's prettybella happycontento to talk
to anotherun altro humanumano at this pointpunto.
54
152019
3906
DL: È piuttosto felice di parlare
con un altro essere umano.
02:47
(VideoVideo) TMMTMM: So weathertempo metereologico reportrapporto
saysdice nothing dramaticdrammatico
55
155925
2442
(Video) TMM: Il bollettino meteo
dice che niente di terribile
02:50
is going to happenaccadere soonpresto.
56
158367
2613
succederà a breve.
02:52
DLDL: What the weathertempo metereologico reportrapporto
didn't tell her
57
160980
2011
DL: Quello che il bollettino meteo
non le ha detto
02:54
was that she was rowingcanottaggio right into
the pathsentiero of HurricaneUragano DanielleDanielle
58
162991
3098
è che stava remando dritta
verso l'uragano Danielle
02:58
in the worstpeggio hurricaneuragano seasonstagione
on recorddisco in the NorthNord AtlanticAtlantico.
59
166089
4098
nella peggiore stagione degli uragani
nella storia del Nord Atlantico.
03:04
(VideoVideo) TMMTMM: Just sprainedslogata my anklealla caviglia.
60
172138
2995
(Video) TMM: Mi sono appena slogata
la caviglia.
03:07
There's a very strongforte windvento
from the eastest now.
61
175133
3715
Ora c'è un vento forte da Est.
03:10
It's blowingsoffiando about.
62
178848
2438
Sta soffiando a...
03:13
It's blowingsoffiando!
63
181286
2879
Sta soffiando forte!
03:16
After 12 daysgiorni of stormtempesta
64
184165
2694
Dopo 12 giorni di tempesta
03:18
I get to rowriga for fourquattro hoursore
65
186859
1834
riesco a remare per quattro ore
03:20
withoutsenza a flaggingcontrassegno windvento.
66
188693
2144
senza vento forte.
03:22
I'm not very happycontento right now.
67
190837
1690
Non sono molto felice.
03:24
As happycontento as I was this morningmattina,
68
192527
1669
Per quanto fossi felice stamattina,
03:26
I am unhappyinfelice now, so ...
69
194196
3854
ora sono infelice, quindi...
03:32
DLDL: After nearlyquasi threetre monthsmesi at seamare,
70
200200
1995
DL: Dopo quasi tre mesi di mare,
03:34
she'dcapannone coveredcoperto over 3,000 milesmiglia.
71
202195
2693
aveva coperto quasi 5000 km.
03:36
She was two thirdsterzi of the way there,
72
204888
2020
Era a due terzi del percorso,
03:38
but in the stormtempesta, the wavesonde were
the sizedimensione of a seven-storysette piani buildingcostruzione.
73
206908
3530
ma nella tempesta, le onde erano alte
quanto edifici di sette piani.
03:42
Her boatbarca kepttenere capsizingrovesciarsi.
74
210438
2176
La barca continuava a capovolgersi.
03:44
Some of them were pitchpolerivoltatori capsizessi rovescia,
flippingFlipping her endfine over endfine,
75
212614
3204
Talvolta si capovolgeva
da poppa a prua,
03:47
and rowingcanottaggio becamedivenne impossibleimpossibile.
76
215818
2485
e remare diventava impossibile.
03:50
(VideoVideo) TMMTMM: It's 6:30 a.m.
77
218303
2233
(Video) TMM: Sono le 6.30 del mattino
03:53
I'm in something biggrande, badcattivo and uglybrutta.
78
221706
3354
sono in qualcosa di grosso,
brutto e cattivo.
03:57
Two capsizessi rovescia.
79
225060
2600
Due capovolgimenti.
03:59
Last capsizecapovolgersi, I tookha preso the ribcoste
off the topsuperiore of my ceilingsoffitto with my back.
80
227660
5817
L'ultimo, ho toccato la nervatura
del tetto con la schiena.
04:08
I've had about sixsei capsizessi rovescia now.
81
236356
3483
Mi sono già capovolta sei volte.
04:11
The last one was a pitchpolerivoltatori.
82
239839
2507
L'ultima volta dalla poppa.
04:14
I have the ArgusArgus beaconBeacon with me.
83
242346
2949
Ho con me un segnalatore Argus.
04:17
I would setimpostato off the distressangoscia signalsegnale,
84
245295
1788
Attiverei il segnale di emergenza
04:19
but quiteabbastanza franklyfrancamente, I don't think they'davevano
ever be ablecapace to find this little boatbarca.
85
247083
4226
ma onestamente, non credo sarebbero
in grado di trovare questa barchetta.
04:23
It's so farlontano underwatersubacqueo right now,
86
251309
1811
È così immerso sott'acqua ora,
04:25
the only partparte that's showingmostrando
prettybella much is the cabincabina.
87
253120
4179
che l'unica parte visibile è la cabina.
04:29
It's about 10 a.m.
88
257299
3135
Sono le 10 del mattino.
04:32
I've lostperduto tracktraccia of the numbernumero of capsizessi rovescia.
89
260434
2693
Ho perso il conto
del numero di capovolgimenti.
04:35
I seemsembrare to capsizecapovolgersi about
everyogni 15 minutesminuti.
90
263127
3042
Mi capovolgo ogni 15 minuti.
04:38
I think I maypuò have brokenrotto my left armbraccio.
91
266169
3413
Credo di essermi rotta
il braccio sinistro.
04:45
The wavesonde
92
273204
1463
Le onde
04:46
are tearinglacerazione the boatbarca to shredsbrandelli.
93
274667
2357
stanno distruggendo la barca.
04:50
I keep prayingpreghiere because
94
278556
1486
Continuo a pregare perché
04:52
I'm not sure I'm going
to make it throughattraverso this.
95
280042
2508
non sono sicura di farcela.
04:55
DLDL: ToriTori setimpostato off her distressangoscia beaconBeacon
96
283128
2319
DL: Tori lanciò
il segnale di emergenza
04:57
and was rescuedsalvato
by a passingpassaggio containercontenitore shipnave.
97
285447
2894
e fu salvata da una nave container
di passaggio.
05:00
They foundtrovato her abandonedabbandonato boatbarca
two monthsmesi laterdopo adriftalla deriva nearvicino FranceFrancia.
98
288341
3984
Trovarono la barca abbandonata
due mesi dopo alla deriva in Francia.
05:04
I readleggere about it in the newspapergiornale.
99
292325
3181
Lo lessi sui giornali.
05:07
In 1998, I was a highalto schoolscuola studentalunno
livingvita in LouisvilleLouisville, KentuckyKentucky.
100
295506
4273
Nel 1998, ero una studentessa
di liceo a Louisville, nel Kentucky.
05:11
Now, I livevivere in NewNuovo YorkYork CityCittà.
I'm a songwritercantautore.
101
299779
2554
Ora vivo a New York.
Sono una cantautrice.
05:14
And her braverycoraggio stuckincollato with me,
and I'm adaptingche adegua her storystoria
102
302333
3297
Il suo coraggio mi ha colpita
e sto adattando la sua storia
05:17
into a musicalmusicale calledchiamato "RowRiga."
103
305630
3622
per un musical intitolato "Rema".
05:24
When ToriTori returnedtornato home,
104
312990
1649
Quando Tori tornò a casa,
05:26
she was feelingsensazione disheartenedavvilito,
105
314639
1834
era scoraggiata,
05:28
she was brokerotto.
106
316473
1194
era a pezzi.
05:29
She was havingavendo a harddifficile time
makingfabbricazione the transitiontransizione
107
317667
2289
Faceva fatica a riadattarsi
05:31
back into civilizationciviltà.
108
319956
2159
alla civiltà.
05:36
In this scenescena, she sitssi siede at home.
109
324085
2633
In questa scena, è a casa.
05:38
The phoneTelefono is ringingsquillo,
her friendsamici are callingchiamata,
110
326718
2247
Il telefono suona,
le sue amiche chiamano,
05:40
but she doesn't know how to talk to them.
111
328965
2206
ma non sa come parlare loro.
05:43
She singscanta this songcanzone.
It's calledchiamato "DearCaro HeartCuore."
112
331171
2995
Canta questa canzone.
Si intitola "Cuore Mio".
05:46
(GuitarChitarra)
113
334166
3356
(Chitarra)
05:52
When I was dreamingsognare,
114
340331
3715
Quando sognavo,
05:56
I tookha preso my bodycorpo
115
344046
3251
portavo il mio corpo
05:59
to beautifulbellissimo placesposti
116
347297
3320
in luoghi meravigliosi
06:02
I'd never been.
117
350617
3320
in cui non ero mai stata.
06:05
I saw GibraltarGibilterra,
118
353937
3274
Ho visto Gibilterra,
06:09
and starsstelle of KentuckyKentucky
119
357211
3390
e le stelle del Kentucky
06:12
burnedbruciato in the moonlightchiaro di luna,
120
360601
3274
brillare nella notte,
06:15
makingfabbricazione me smileSorriso.
121
363875
3576
facendomi sorridere.
06:19
And when I awokesi svegliò here,
122
367451
3263
Quando mi sono svegliata qui,
06:22
the skycielo was so cloudynuvoloso.
123
370714
3447
il cielo era nuvoloso.
06:26
I walkedcamminava to a partypartito
124
374161
3373
Sono andata a una festa
06:29
where people I know
125
377534
3461
in cui alcune conoscenze
06:32
try harddifficile to know me
126
380995
3227
tentano di conoscermi meglio
06:36
and askChiedere where I've been,
127
384222
3204
e chiedono dove sono stata,
06:39
but I can't explainspiegare
128
387426
3088
ma non riesco a spiegare
06:42
what I've seenvisto to them.
129
390514
3855
quel che ho visto.
06:46
AhAh, listen, dearcaro heartcuore.
130
394369
6873
Senti, cuore mio.
06:53
Just paypagare attentionAttenzione,
131
401242
3117
Presta attenzione,
06:56
go right from the startinizio.
132
404359
4036
Comincia dal principio.
07:00
AhAh, listen, dearcaro heartcuore.
133
408395
5918
Ascolta, cuore mio.
07:06
You can fallautunno off the mapcarta geografica,
134
414313
2739
puoi perderti,
07:09
but don't fallautunno aparta parte.
135
417052
4480
ma non lasciarti andare.
07:13
OohOh oohooh oohooh,
136
421532
1845
Ooh ooh ooh,
07:15
ahah ahah ahah ahah ahah.
137
423377
4868
ah ah ah ah ah.
07:20
AhAh ahah,
138
428245
3344
Ah ah,
07:23
ahah ahah ahah.
139
431589
2832
ah ah ah.
07:26
When I was out there,
140
434421
3209
Quando ero là fuori,
07:29
the oceanoceano would holdtenere me,
141
437630
3390
l'oceano mi tratteneva
07:33
rockroccia me and throwgettare me,
142
441020
3344
mi cullava e mi lanciava,
07:36
lightleggero as a childbambino.
143
444364
3320
leggera come un bimbo.
07:39
But now I'm so heavypesante,
144
447684
3437
Ora sono così pesante,
07:43
nothing consolesConsole me.
145
451121
3204
niente mi consola.
07:46
My mindmente floatscarri allegorici like driftwoodDriftwood,
146
454325
3436
La mia mente galleggia
come legna in acqua,
07:49
waywardWayward and wildselvaggio.
147
457761
3274
caparbia e libera.
07:53
AhAh, listen, dearcaro heartcuore.
148
461035
6547
Ascolta, cuore mio.
07:59
Just paypagare attentionAttenzione,
149
467582
3135
Presta attenzione,
08:02
go right from the startinizio.
150
470717
3739
comincia dal principio.
08:06
AhAh, listen, dearcaro heartcuore.
151
474456
6292
Ascolta, cuore mio.
08:12
You can fallautunno off the mapcarta geografica,
152
480748
3460
Puoi perderti,
08:16
but don't fallautunno aparta parte.
153
484208
3924
ma non lasciarti andare.
08:20
OohOh.
154
488132
4202
Ooh.
08:26
EventuallyAlla fine, ToriTori startsinizia to get
her feetpiedi undersotto her.
155
494912
3227
Alla fine, Tori cominciò
a riprendersi.
08:30
She startsinizia hangingsospeso out
with her friendsamici again.
156
498139
2461
Comincia a uscire di nuovo
con le amiche.
08:32
She meetsIncontra a guy and fallscadute
in love for the first time.
157
500600
3878
Incontra un uomo
e si innamora per la prima volta.
08:36
She getsprende a newnuovo joblavoro workinglavoro
for anotherun altro LouisvilleLouisville nativenativo,
158
504478
3065
Trova un nuovo lavoro
per un'altra persona di Louisville,
08:39
MuhammadMuhammad AliAli.
159
507543
2275
Muhammad Ali.
08:41
One day, at lunchpranzo with her newnuovo bosscapo,
160
509818
2740
Un giorno, a pranzo con il nuovo capo,
08:44
ToriTori sharesazioni the newsnotizia
that two other womendonne
161
512558
2368
Tori condivide la notizia
che due altre donne
08:46
are settingambientazione out to rowriga
acrossattraverso the mid-AtlanticMid-Atlantic,
162
514926
2763
stanno organizzando
la traversata a remi dell'Atlantico,
08:49
to do something that she
almostquasi diedmorto tryingprovare to do.
163
517689
3692
fanno una cosa
per cui è quasi morta.
08:53
His responserisposta was classicclassico AliAli:
164
521381
3121
La classica risposta di Ali:
08:56
"You don't want to go throughattraverso life
165
524502
1916
"Non vuoi passare
il resto della vita
08:58
as the womandonna who almostquasi
rowedremato acrossattraverso the oceanoceano."
166
526418
3757
come la donna che ha quasi
attraversato l'oceano a remi."
09:02
He was right.
167
530175
1997
Aveva ragione.
09:04
ToriTori rebuiltricostruita the AmericanAmericano PearlPearl,
168
532172
1718
Tori ricostruì l'American Pearl,
09:05
and in DecemberDicembre of 1999,
169
533890
1788
e nel dicembre del 1999,
09:07
she did it.
170
535678
2276
lo fece.
09:09
(ApplauseApplausi)
(GuitarChitarra)
171
537954
3041
(Applausi)
(Chitarra)
09:16
Thank you.
172
544873
2531
Grazie.
09:19
(ApplauseApplausi)
173
547404
2901
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Elena Montrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dawn Landes - Singer-songwriter
Dawn Landes, with her bright, supple voice and her restless imagination, is drawn to create and collaborate. A master of singer-songwriter pop, she is now writing a musical called "Row."

Why you should listen
Dawn Landes is a singer-songwriter whose thoughtful music you might have heard if you watch Bored to Death, House, Gossip Girl or The Good Wife. Along with releasing five albums since 2005 (and an EP inspired by yé-yé, ‘60s French pop music), she’s a frequent collaborator with contemporaries such as Bonnie “Prince” Billy, Norah Jones and composer Nico Muhly.

She has appeared with the Boston Pops and the NYC Ballet and in Lincoln Center’s prestigious American Songbook Series, and spent the summer of 2014 working on a musical about fellow Louisville native Tori Murden McClure’s quest to become the first woman to row across the Atlantic Ocean.
More profile about the speaker
Dawn Landes | Speaker | TED.com