ABOUT THE SPEAKER
Joe Kowan - Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter.

Why you should listen

Joe Kowan is a Boston-based musician and graphic designer who has been struggling with stage fright since he first started writing songs at age 27. Despite his adorably expressed fears, he charms audiences with his own style of quirky folk and acoustic hip-hop, by turns poignant, salacious and comical. In 2009 he released the gangsta' arts and crafts video for his original song “Crafty,” and in 2011 he was a finalist in the USA Songwriting Competition.

Kowan is a senior graphic designer on State Street Global Marketing’s Brand Strategy team. With a BFA in sculpture and design, his work explores diverse areas of design including scenic, print, environmental design and wayfinding.

More profile about the speaker
Joe Kowan | Speaker | TED.com
TED@State Street Boston

Joe Kowan: How I beat stage fright

ჟოე კოვანი: როგორ დავამარცხე სცენის შიში

Filmed:
2,585,266 views

კაცობრიობის შიშის გრძნობა ბატონობდა ჩვენზე ,როგორც ახალგაზრდა სახეობებზე, გვაძლევდა ლაზერულ ფოკუს რომ თავი დაგვეღწია და კონკურენტულ მხეცებს არ შევეჭამეთ.მაგრამ ეს ნაკლებად ლამაზია,როდესაც ისტერიული,მთელი სხეულის მომცველი შიში გეუფლება 20 ხალხური სიმღერის ფანის წინაშე სამშაბათ საღამოს,მიკროფონით ხელში. ხელები გიკანკალებს,მხედველობა ბუნდოვანდება და გონება გეუბნება:გაიქეცი:ეს სცენის შიშია. ამ ლამაზ პატარა გამოსვლაში ჟოე კოვანი საუბრობს თუ როგორ დაამარცხა სცენის შიში
- Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Joe Kowan: I have stage fright.
0
577
1497
მე მაქვს სცენის შიში.
00:14
I've always had stage fright,
1
2074
1493
მე ყოველთვის მქონდა სცენის შიში,
00:15
and not just a little bit,
2
3567
1828
და არა უმნიშვნელო
00:17
it's a big bit.
3
5395
1791
არამედ მეტად მნიშვნელოვანი
00:19
And it didn't even matter until I was 27.
4
7186
2793
და ეს შიში 27 წლამდე მტანჯავდა
00:21
That's when I started writing songs, and even then
5
9979
2558
როდესაც სიმღერების წერა დავიწყე
00:24
I only played them for myself.
6
12537
1802
მაშინაც მხოლოდ საკუთარი თავისთვის ვმღეროდი.
00:26
Just knowing my roommates were in the
same house made me uncomfortable.
7
14339
3745
როდესაც ვიცოდი, რომ ხალხი იყო სახლში ეს ფაქტი დისკომფორტს მიქმნიდა.
00:30
But after a couple of years,
just writing songs wasn't enough.
8
18084
2807
რამდენიმე წლის შემდეგ მხოლოდ სიმღერების წერა არ იყო საკმარისი.
00:32
I had all these stories and ideas,
and I wanted to share them with people,
9
20891
3019
მე მქონდა ისტორიები და იდეები და მინდოდა მათი ხალხისთვის გაზიარება,
00:35
but physiologically, I couldn't do it.
10
23910
3306
მაგრამ ეს ფიზიკურად არ შემეძლო.
00:39
I had this irrational fear.
11
27216
2926
მე ეს შიში მტანჯავდა.
00:42
But the more I wrote, and the more I practiced,
12
30142
2159
მაგრამ რაც უფრო მეტს ვწერდი და მეტს ვმუშაობდი
00:44
the more I wanted to perform.
13
32301
1190
უფრო მეტად მინდოდა სცენაზე გამოსვლა.
00:45
So on the week of my 30th birthday,
14
33491
2057
ჩემი 30 წლის დაბადების დღის კვირაში
00:47
I decided I was going to go to this local open mic,
15
35548
2953
მე გადავწყვიტე, რომ გამოვსულიყავი ადგილობრივების წინაშე მიკროფონით ხელში,
00:50
and put this fear behind me.
16
38501
1715
და ეს შიში გადამელახა.
00:52
Well, when I got there, it was packed.
17
40216
2857
როცა იქ მივედი სულ სავსე იყო
00:55
There were like 20 people there.
18
43073
1974
იქ დაახოებით 20 კაცი იყო.
00:57
(Laughter)
19
45047
1883
(სიცილი)
00:58
And they all looked angry.
20
46930
2607
და ისინი ყველანი გაბრაზებულები ჩანდნენ.
01:01
But I took a deep breath, and I signed up to play,
21
49537
3601
მე ღრმად ჩავისუნთქე და დავაპირე სიმღერა
01:05
and I felt pretty good.
22
53138
1492
და თავი ძალიან კარგად ვიგრძენი.
01:06
Pretty good, until about 10 minutes before my turn,
23
54630
3061
მართლაც ძალიან კარგად, სანამ გამოსვლამდე 10 წუთი არ დარჩა
01:09
when my whole body rebelled, and
this wave of anxiety just washed over me.
24
57691
5464
ამ დროს მთელი ჩემი სხეული აჯანყდა და მძინვარების ტალღამ გადამიარა
01:15
Now, when you experience fear,
your sympathetic nervous system kicks in.
25
63155
3555
როდესაც შენ შიში გეუფლება ამ დროს მთელი სიმპათიკური ნერვული სისტება ერთვება.
01:18
So you have a rush of adrenaline,
your heart rate increases,
26
66710
2843
შენ გაქ ადრენალინის მოზღვავება, შენი გულის ცემა ჩქარდება,
01:21
your breathing gets faster.
27
69553
1453
შენ იწყებ სწრაფად სუნთქვას.
01:23
Next your non-essential systems start
to shut down, like digestion. (Laughter)
28
71006
6172
შემდეგ შენი უმნიშვნელო სისტემებიც იწყებენ გამორთვას, მაგალითად მომნელებითი სისტება.(სიცილი)
01:29
So your mouth gets dry, and blood is routed
away from your extremities,
29
77178
3364
შენი პირი შრება და სისხლი შენ კიდურებს ტოვებს.
01:32
so your fingers don't work anymore.
30
80542
2600
შენი თითები წყვეტენ მუშაობას.
01:35
Your pupils dilate, your muscles contract,
your Spidey sense tingles,
31
83142
3132
შენი გუგა ფართოვდება, კუნთები იკუმშება, რაგაც ყურში იწყებს ხმაურს.
01:38
basically your whole body is trigger-happy.
(Laughter)
32
86274
5174
საერთოდ მთელი შენი სხეული ეიფორიაშია
01:43
That condition is not conducive
to performing folk music.
33
91448
4783
ეს მდომარეობა ხელს არ გიწყობს, რომ იმღერო ხალხური სიმღერა.
01:48
(Laughter)
34
96231
1569
(სიცილი)
01:49
I mean, your nervous system is an idiot.
35
97800
2632
მე ვგულისხმობ,რომ შენი ნერვული სისტემა იდიოტია.
01:52
Really? Two hundred thousand years of human evolution, and it still can't tell the difference
36
100432
3810
მართლა? ორასი ათასი წელი კაცობრიობის ევოლუციიდან და ჯერაც ვერ იძლევა განსხვავებას
01:56
between a saber tooth tiger and 20 folksingers
37
104242
2372
ხმაკბილა ვეფხვსა და სამშაბათ საღამოს მოსულ
01:58
on a Tuesday night open mic?
38
106614
2071
ხალხური სიმღერების მოყვარულ 20 მსმენელს შორის ?
02:00
(Laughter)
39
108685
1431
(სიცილი)
02:02
I have never been more terrified -- until now.
40
110116
4057
მე არასდროს ვყოფილვარ ასეთი შეშინებული––ამ მომენტამდე.
02:06
(Laughter and cheers)
41
114173
5831
(სიცილი და ტაში)
02:15
So then it was my turn,
42
123248
2509
და როდესაც ჩემი რიგი დადგა,
02:17
and somehow, I get myself onto
the stage, I start my song,
43
125757
3086
რაღაცნაირად მოვახერხე სცენაზე ასვლა და დავიწყე ჩემი სიმღერა,
02:20
I open my mouth to sing the first line,
44
128843
2637
მე გავაღე პირი და ვიმღერე პირველი სტრიქონი,
02:23
and this completely horrible vibrato --
45
131480
1963
და ეს საშინელი ვიბრაცია––
02:25
you know, when your voice wavers --
comes streaming out.
46
133443
2487
და შენი ხმის იოგები როგორც ყვირილი ისე გამოდის გარეთ
02:27
And this is not the good kind of vibrato,
like an opera singer has,
47
135930
2613
და ეს არ არის კარგი ტიპის ვიბრაცია,ისეთი როგორიც ოპერის მომღერალს აქვს,
02:30
this is my whole body just convulsing with fear.
48
138543
2694
ეს მთელი ჩემი სხეულია, რომელიც შიშისგან თრთოდა.
02:33
I mean, it's a nightmare.
49
141237
1651
ეს ღამის კოშმარია.
02:34
I'm embarrassed, the audience
is clearly uncomfortable,
50
142888
2468
ეს სასირხვილოა, აუდიტორია თავს არაკომფორტულად გრძნობს,
02:37
they're focused on my discomfort.
51
145356
2353
ისინი ყურადღებას ამახვილებენ ჩემს დისკომფორტზე.
02:39
It was so bad.
52
147709
3775
და ეს ძალიან ცუდია.
02:43
But that was my first real experience
as a solo singer-songwriter.
53
151484
3937
და ეს იყო ჩემი პირველი გამოცდილება როგორც მომღერლის და როგორც კომპოზიტორის.
02:47
And something good did happen --
I had the tiniest little glimpse
54
155421
3015
და რაღაც კარგი მაინც მოხდა–მე ვიგრძენი პატარა იმედის ნაპერწკალი
02:50
of that audience connection that I was hoping for.
55
158436
2483
რომელიც აუდიტორიიდან მოდიოდა და რასაც ვიმედოვნებდი.
02:52
And I wanted more. But I knew
I had to get past this nervousness.
56
160919
4008
მაგრამ მე მინდოდა უფრო მეტი და ამიტომაც უნდა გადამელახა ეს ნერვიულობა.
02:56
That night I promised myself:
I would go back every week
57
164927
3170
და იმ ღამეს მე დავპირდი ჩემს თავს:
მე დავბრუნდები ყოველ კვირას
03:00
until I wasn't nervous anymore.
58
168097
1935
იქამდე სანამ ნერვიულობა არ გამივლის.
03:02
And I did. I went back every single week,
59
170032
2883
და მე ეს გავაკეთე.მე დავდიოდი იქ ყოველ კვირას
03:04
and sure enough, week after week,
60
172915
3815
მაგრამ კვირიდან კვირამდე,
03:08
it didn't get any better. The same
thing happened every week. (Laughter)
61
176730
4170
უკეთესობა არ შეინიშნებოდა.ყოველ კვირას ერთი და იგივე ხდებოდა (სიცილი)
03:12
I couldn't shake it.
62
180900
1948
მე ეს ვერ დავამარცხე.
03:14
And that's when I had an epiphany.
63
182848
1673
და ეს იყო როდესაც განვიცადე ეპიფანია.
03:16
And I remember it really well, because I
don't have a lot of epiphanies. (Laughter)
64
184521
6011
და მე ეს კარგად მახსოვს იმიტომ ,რომ ბევრჯერ არ მიგრძვნია ეპიფანია.(სიცილი)
03:22
All I had to do was write a song
that exploits my nervousness.
65
190532
3629
ყველაფერი რაც უნდა გამეკეთებინა ის იყო რომ უნდა დამეწერა სიმღერა რომელიც გამოხატავდა ჩემს ნერვიულობას.
03:26
That only seems authentic when I have stage fright,
66
194161
2122
ეს მხოლოდ მაშინ ჩანს გასაოცარი,როდესაც მაქვს სცენის შიში
03:28
and the more nervous I was,
67
196283
1288
და რაც უფრო მეტად ვინერვიულებდი
03:29
the better the song would be. Easy.
68
197571
2589
უკეთესი სიმღერა გამოვიდოდა. ასე მარტივად.
03:32
So I started writing a song about having stage fright.
69
200160
4829
და მე დავიწყე სიმღერის წერა სცენის შიშის შესახებ
03:36
First, fessing up to the problem,
70
204989
2061
პირველ რიგში,გავიაზრე პრობლემა.
03:39
the physical manifestations, how I would feel,
71
207050
1828
ის ფიზიკური შემოტევები,რომელსაც ვიგრზნობდი,
03:40
how the listener might feel.
72
208878
1429
ის თუ რას გრძნობდა მსმენელი.
03:42
And then accounting for things like my shaky voice,
73
210307
2608
და შემდეგ გავითვალისწინე ისეთი რამ ,როგორიცაა ჩემი არამყარი ხმა,
03:44
and I knew I would be singing about a
half-octave higher than normal,
74
212915
2932
და მე ვიცოდი რომ ვმღეროდი ჩვეულებრივზე ნახევარი ოქტავით მაღლა
03:47
because I was nervous.
75
215847
2114
იმიტომ რომ მე ვნერვიულობდი
03:49
By having a song that explained
what was happening to me,
76
217961
3072
და როდესაც მქონდა სიმღერა რომელიც აღწერდა იმას თუ რა ხდებოდა ჩემს თავს
03:53
while it was happening,
77
221033
1487
როდესაც ეს ხდებოდა,
03:54
that gave the audience permission to think about it.
78
222520
1863
ეს მისცემდა აუდიტორიას საშუალებას ეფიქრა ამის შესახებ.
03:56
They didn't have to feel bad
for me because I was nervous,
79
224383
2761
მათ არ უნდა ეგრძნოთ თავი ცუდად
ჩემს გამო იმიტომ რომ ვღელავდი
03:59
they could experience that with me,
80
227144
1718
ისინი ამას გამოცდიდნენ ჩემთან ერთად,
04:00
and we were all one big happy, nervous,
uncomfortable family. (Laughter)
81
228862
5249
და ჩვენ ვიყავით ერთი დიდი ,ნერვიული, არაკომფორტული ოჯახი.(სიცილი)
04:06
By thinking about my audience,
by embracing and exploiting my problem,
82
234111
4809
ვფიქრობდი რა ჩემი მსმენელის შესახებ,
ჩემი პრობლემის გამოხატვით
04:10
I was able to take something
that was blocking my progress,
83
238920
2935
მე შევძელი რომ დამეჭირა ის
რაც პროგრესის საშუალებას არ მაძლევდა.
04:13
and turn it into something that
was essential for my success.
84
241855
3937
და გადამექცია იმათ რაც
ჩემი წარმატებისთვის იყო მთვარი.
04:17
And having the stage fright song let
me get past that biggest issue
85
245792
3020
და სცენის შიშზე დაწერილმა სიმღერამ მომცა საშუალება
რომ დამემარცხებინა ჩემი დიდი პრობლება
04:20
right in the beginning of a performance.
86
248812
1818
ჩემი გამოსვლის დასაწყისშივე.
04:22
And then I could move on,
and play the rest of my songs
87
250630
1544
და მე შევძელი გამეგრძელებინა
და მემღერა ჩემი სიმღერის დარჩენილი ნაწილი
04:24
with just a little bit more ease.
88
252174
3254
და ეს მოხდა უფრო თავისუფლად.
04:27
And eventually, over time, I didn't
have to play the stage fright song at all.
89
255428
6276
და დროთა განმავლობაში მე აღარ მიწევდა
სცენის შიშზე დაწერილი სიმღერის მღერა.
04:33
Except for when I was really
nervous, like now. (Laughter)
90
261704
5720
გარდა იმ მომენტისა როცა ძალიან
ვნერვიულობ, როგორც ახლა(სიცილი)
04:40
Would it be okay if I played the
stage fright song for you?
91
268945
2725
შეიძლება ახლა ეს სიმღერა
თქენს წინაშეც შევასრული?
04:43
(Applause)
92
271670
4992
(აპლოდისმენტები)
04:52
Can I have a sip of water?
93
280753
2962
შეიძლება ერთი ყლუპი წყალი?
04:55
(Music)
94
283715
3951
(მუსიკა)
05:00
Thank you.
95
288143
2377
მადლობ.
05:07
♫ I'm not joking, you know, ♫
96
295442
2921
♫ თქვენ იცით რომ მე არ ვმხუმრობ,♫
05:10
♫ this stage fright is real. ♫
97
298363
5628
♫ ეს სცენის შიში ნამდვილია. ♫
05:15
♫ And if I'm up here trembling and singing, ♫
98
303991
3211
♫ და თუ მე აქ ვდგავარ ვკანკალებ და ვმღერი,♫
05:19
♫ well, you'll know how I feel. ♫
99
307202
4346
♫ თქვენ იცით თავს როგორც ვგრძნობ.♫
05:23
♫ And the mistake I'd be making, ♫
100
311548
3920
♫ და ის შეცდომა რომელსაც ვუშვებდი,♫
05:27
♫ the tremolo caused by my whole body shaking. ♫
101
315468
3928
♫ ჩემი ტრემოლო ჩემი სხეულს აკანკალებდა.♫
05:31
♫ As you sit there feeling embarrassed for me, ♫
102
319396
3467
♫ და თქვენ აქ სხედხართ და ჩემს გამო გრცხვენიათ,♫
05:34
♫ well, you don't have to be. ♫
103
322863
3046
♫ მაგრამ თქვენ ამას არ უნდა გრძნობდეთ.♫
05:37
♫ Well, maybe just a little bit. ♫
104
325909
2515
♫ შეიძლება მხოლოდ ცოტათი.♫
05:40
(Laughter)
105
328424
1401
(სიცილი)
05:41
♫ And maybe I'll try to imagine
you all without clothes. ♫
106
329825
7879
♫ და შეიძლება მე შევეცადო და თქვენ შიშვლები წარმოგიდგინოთ.♫
05:49
♫ But singing in front of all naked strangers
scares me more than anyone knows. ♫
107
337704
7873
♫ მაგრამ შიშველი ხალხის წინაშე სიმღერა უფრო
მაშინებს ვიდრე ვინმე სხვას.♫
05:57
♫ Not to discuss this at length, ♫
108
345577
3953
♫ არ განვიხილოთ ეს მეტი,♫
06:01
♫ but my body image was never my strength. ♫
109
349530
5245
♫ მაგრამ ჩემი გარეგნობა არასდროს ყოფილა ჩემი სიძლიერე.♫
06:06
♫ So frankly, I wish that you all would get dressed, ♫
110
354775
3538
♫ გულახდილად რომ ვთქვათ მე მირჩევნია თქვენ ჩაცმულები იყოთ.♫
06:10
♫ I mean, you're not even really naked. ♫
111
358313
4890
♫ მაგრამ სინამდვილეში თქვენ არც ხართ გახდილები.♫
06:15
♫ And I'm the one with the problem. ♫
112
363203
3343
♫ და მე ვარ ის ვისაც აქვს პრობლემები.♫
06:18
♫ And you tell me, don't worry
so much, you'll be great. ♫
113
366546
7268
♫ და თქვენ მეტყვით არ იდარდო.
ასე ძლიერ,შენი მაგარი იქნები.♫
06:25
♫ But I'm the one living with me ♫
114
373814
2804
♫ მაგრა მე მარტო უნდა შევძლო ეს.♫
06:28
♫ and I know how I get. ♫
115
376618
2318
♫ და ვიცი როგორაც.♫
06:30
♫ Your advice is gentle but late. ♫
116
378936
4144
♫ თქვენი რჩევა მისაღებია მაგრამ გვიანი.♫
06:35
♫ If not just a bit patronizing. ♫
117
383080
3449
♫ მაგრამ ძალიან მზრუნველი.♫
06:38
♫ And that sarcastic tone doesn't
help me when I sing. ♫
118
386529
4832
♫ და ეს სარკასტული ტონალობა არ
მეხმარება როდესაც ვმღერი.♫
06:43
♫ But we shouldn't talk about
these things right now, ♫
119
391361
3888
♫ მაგრამ ასეთ რაღაცებზე ახლა
ლაპარაკი არ ღირს.♫
06:47
♫ really, I'm up on stage, and
you're in the crowd. Hi. ♫
120
395249
6887
♫ მე ვარ სცენაზე და
თქვენ ხართ მაყურებლები.გამარჯობა.♫
06:54
♫ And I'm not making fun of
unnurtured, irrrational fear, ♫
121
402136
9223
♫ და მე არ დავცინი ამ
გამოზრდილ, რაციონალურ შიშს,♫
07:03
♫ and if I wasn't ready to face this, ♫
122
411359
2916
♫ და თუ მე მასთას შეხვედრისთვის მზად არ ვიქნებოდი,♫
07:06
♫ I sure as hell wouldn't be here. ♫
123
414275
4532
♫ დარწმუნებული ვარ რომ მეც აქ არ ვიქნებოდი.♫
07:10
♫ But if I belt one note out clearly, ♫
124
418807
5138
♫ და მე თუ ავიღე ერთი სუფთა ნოტი,♫
07:15
♫ you'll know I'm recovering slowly but surely. ♫
125
423945
4286
♫ მიხვდებით რომ ნელ–ნელა ვიკურნები .♫
07:20
♫ And maybe next week, I'll set my guitar ringin' ♫
126
428231
3963
♫ და შეიძლება შემდეგ კვირას,მე უკვე გიტარასაც დავიჭერ.♫
07:24
♫ my voice clear as water, and everyone singin'. ♫
127
432194
4354
♫ და ჩემი ხმა წყალივით სუფთაა და ყველა მღერის.♫
07:28
♫ But probably I'll just get up and start groovin', ♫
128
436548
3767
♫ და შეიძლება მე უბრალოდ ავდგები და დავიწყებ ამ წესით ცხოვრებას,♫
07:32
♫ my vocal cords movin', ♫
129
440315
3407
♫ ჩემი სახმო იოგები მოძრაობს,♫
07:35
♫ at speeds slightly faster than sound. ♫
130
443722
8363
♫ უფრო სწრაფად ვიდრე ბგერა .♫
07:48
(Applause)
131
456024
5803
(აპლოდისმენტები)
Translated by Ani Chubinidze
Reviewed by ababinili ababinili

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Kowan - Musician and graphic designer
By day he's a graphic designer, and by night Joe Kowan is a quirky folk singer-songwriter.

Why you should listen

Joe Kowan is a Boston-based musician and graphic designer who has been struggling with stage fright since he first started writing songs at age 27. Despite his adorably expressed fears, he charms audiences with his own style of quirky folk and acoustic hip-hop, by turns poignant, salacious and comical. In 2009 he released the gangsta' arts and crafts video for his original song “Crafty,” and in 2011 he was a finalist in the USA Songwriting Competition.

Kowan is a senior graphic designer on State Street Global Marketing’s Brand Strategy team. With a BFA in sculpture and design, his work explores diverse areas of design including scenic, print, environmental design and wayfinding.

More profile about the speaker
Joe Kowan | Speaker | TED.com