ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: Augmented reality, techno-magic

마르코 템페스트: 증강 현실, 테크노-마술

Filmed:
1,168,431 views

눈속임 마술사인 마르코 템테스트는 TEDGlobal의 무대에서 날랜 손기술과 재미있는 스토리텔링을 통하여 명랑한 막대기의 형상에 생명을 불어넣습니다.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So magic마법 is a very introverted내향적인 field.
0
0
4000
과학은 매우 내성적인 분야입니다.
00:19
While scientists과학자들 regularly정기적으로 publish출판하다 their그들의 latest최근 research연구,
1
4000
3000
과학자들이 주기적으로 최근의 연구결과를 발표하는 동안에,
00:22
we magicians마술사 do not like to share our methods행동 양식 and secrets기미.
2
7000
4000
우리 마술사들은 우리들의 방법들과 비밀들을 공유하는 것을 좋아하지 않습니다.
00:26
That's true참된 even amongst사이에 peers동료.
3
11000
2000
그것은 동료 사이에서도 해당합니다.
00:28
But if you look at creative창조적 인 practice연습 as a form형태 of research연구,
4
13000
3000
그러나 만약 당신이 창조적인 행위를 연구의 한 형태로 보거나
00:31
or art미술 as a form형태 of R&D for humanity인류,
5
16000
4000
예술을 인류를 위한 연구개발의 한 형태로 본다면
00:35
then how could a cyber사이버 illusionist환상 주의자 like myself자기
6
20000
2000
그렇다면 어떻게 저와 같은 사이버 요술쟁이가
00:37
share his research연구?
7
22000
2000
그의 연구를 공유할까요?
00:39
Now my own개인적인 speciality전문 is combining결합하다 digital디지털 technology과학 기술 and magic마법.
8
24000
4000
현재 제 고유의 전문은 디지털 기술과 마술을 결합하는 것입니다.
00:43
And about three years연령 ago...전에,
9
28000
2000
그리고 약 3년 전에,
00:45
I started시작한 an exercise운동
10
30000
2000
저는 마술을 위한 새로운 디지털 도구를 만들기 위해
00:47
in openness개방 상태 and inclusiveness포괄 성
11
32000
2000
오픈 소스 소프트웨어에 관한 커뮤니티와 접촉하여
00:49
by reaching도달하다 out into the open-source오픈 소스 software소프트웨어 community커뮤니티
12
34000
4000
개방성과 포섭성에 기반을 둔
00:53
to create몹시 떠들어 대다 new새로운 digital디지털 tools도구들 for magic마법 --
13
38000
3000
활동을 시작하였습니다.
00:56
tools도구들 that could eventually결국 be shared공유 된 with other artists예술가들
14
41000
3000
결국, 다른 예술가들과 공유되어
00:59
to start스타트 them off further더욱이 on in the process방법
15
44000
3000
그들이 일을 시작하게 하고
01:02
and to get them to the poetry faster더 빠른.
16
47000
4000
시를 빨리 터득하게 하는 도구입니다.
01:06
Today오늘, I'd like to show보여 주다 you something which어느 came왔다 out of these collaborations협력.
17
51000
3000
오늘, 저는 여러분께 이러한 협력에서 나온 무언가를 보여 드리려고 합니다.
01:09
It's an augmented증강 된 reality현실
18
54000
2000
이것은 증강현실 하의
01:11
projection투사 tracking추적 and mapping매핑 system체계,
19
56000
2000
영상 추적 그리고 지도화 시스템,
01:13
or a digital디지털 storytelling스토리 텔링 tool수단.
20
58000
3000
또는, 디지털 스토리텔링 도구입니다.
01:16
Could we bring가져오다 down the lights please? Thank you.
21
61000
3000
조명 좀 낮춰주실 수 있나요? 감사합니다.
01:22
So let's give this a try.
22
67000
2000
그러면 한번 기회를 주어봅시다.
01:27
And I'm going to use it
23
72000
2000
그리고 저는 이것을 이용하여
01:29
to give you my take
24
74000
3000
삶의 요소에 관한 영상을
01:32
on the stuff물건 of life.
25
77000
3000
당신께 보여드리려고 합니다.
01:37
(Applause박수 갈채)
26
82000
2000
(박수)
01:39
(Music음악)
27
84000
9000
(음악)
01:48
Terribly몹시 sorry. I forgot잊어 버렸다 the floor바닥.
28
93000
3000
정말 죄송합니다. 제가 바닥을 잊어버렸네요.
01:56
Wake일어나 다 up.
29
101000
2000
일어나.
01:59
Hey.
30
104000
2000
이봐.
02:04
Come on.
31
109000
2000
자 어서.
02:06
(Music음악)
32
111000
16000
(음악)
02:24
Please.
33
129000
2000
부디.
02:26
(Music음악)
34
131000
16000
(음악)
02:42
Come on.
35
147000
2000
자 어서.
02:44
Ah아 ~, sorry about that.
36
149000
2000
아, 이거 죄송합니다.
02:46
Forgot분실 this.
37
151000
2000
이것을 잊어버렸네요.
02:48
(Music음악)
38
153000
11000
(음악)
02:59
Give it another다른 try.
39
164000
2000
다시 한번 시도해봐.
03:07
Okay.
40
172000
2000
그래.
03:09
He figured문채 있는 out the system체계.
41
174000
2000
그가 체계를 이해했어요.
03:11
(Music음악)
42
176000
7000
(음악)
03:18
(Laughter웃음)
43
183000
3000
(웃음)
03:21
(Applause박수 갈채)
44
186000
2000
(박수)
03:23
(Music음악)
45
188000
9000
(음악)
03:32
Uh oh.
46
197000
2000
어어.
03:34
(Music음악)
47
199000
10000
(음악)
03:44
All right. Let's try this.
48
209000
3000
그래. 이렇게 한번 해봅시다.
03:48
Come on.
49
213000
2000
자 어서.
03:52
(Music음악)
50
217000
20000
(음악)
04:12
(Laughter웃음)
51
237000
3000
(웃음)
04:15
(Music음악)
52
240000
25000
(음악)
04:40
Hey.
53
265000
2000
이봐.
04:42
(Music음악)
54
267000
34000
(음악)
05:16
You heard들었던 her, go ahead앞으로.
55
301000
2000
그녀 말 들었지, 어서 밀고 나가봐.
05:18
(Laughter웃음)
56
303000
3000
(웃음)
05:21
(Applause박수 갈채)
57
306000
3000
(박수)
05:24
Bye-bye안녕.
58
309000
2000
잘가.
05:26
(Applause박수 갈채)
59
311000
12000
(박수)
Translated by Minsu Kim
Reviewed by Ann Yoon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee