ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Marco Tempest: Augmented reality, techno-magic

Marko Tempest: Proširena realnost, tehno-magija

Filmed:
1,168,431 views

Koristeći se majstorskim tehnikama i šarmantnim pripovedanjem, iluzionista Marko Tempest oživljava čiča Glišu na sceni na TEDGlobal konferenciji.
- Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So magicмагија is a very introvertedинтровертед fieldпоље.
0
0
4000
Dakle, magija je jako introvertno polje.
00:19
While scientistsнаучници regularlyredovno publishобјавити theirњихова latestнајновије researchистраживање,
1
4000
3000
Dok naučnici redovno objavljuju svoja najnovija istraživanja,
00:22
we magiciansmađioničari do not like to shareОбјави our methodsметоде and secretsтајне.
2
7000
4000
mi mađioničari ne volimo da delimo svoje metode i tajne.
00:26
That's trueистина even amongstмеђу peersvršnjacima.
3
11000
2000
To je istina čak i među vršnjacima.
00:28
But if you look at creativeкреативан practiceпракса as a formобразац of researchистраживање,
4
13000
3000
Ali ako pogledate kreativne vežbe kao vid istraživanja,
00:31
or artуметност as a formобразац of R&D for humanityчовечанство,
5
16000
4000
ili umetnost kao formu istraživanja i razvoja za čovečanstvo,
00:35
then how could a cybersajber illusionistiluzionista like myselfЈа сам
6
20000
2000
kako bi onda internet iluzionista poput mene
00:37
shareОбјави his researchистраживање?
7
22000
2000
mogao da podeli ovo istraživanje?
00:39
Now my ownвластити specialityspecijalnost is combiningкомбиновање digitalдигитални technologyтехнологија and magicмагија.
8
24000
4000
Sada, moja specijalnost je kombinovanje digitalne tehnologije i magije.
00:43
And about threeтри yearsгодине agoпре,
9
28000
2000
Pre oko tri godine,
00:45
I startedпочела an exerciseвежбање
10
30000
2000
započeo sam eksperiment
00:47
in opennessотвореност and inclusivenessinkluzivnost
11
32000
2000
o otvorenosti i uključenosti
00:49
by reachingпостизање out into the open-sourceотвореног кода softwareсофтвер communityзаједница
12
34000
4000
posezanjem ka zajednici besplatnog softvera
00:53
to createстворити newново digitalдигитални toolsалати for magicмагија --
13
38000
3000
da bih kreirao nove digitalne alatke za magiju --
00:56
toolsалати that could eventuallyконачно be sharedдељени with other artistsуметници
14
41000
3000
alatke koje bi se vremenom mogle podeliti sa drugim umetnicima,
00:59
to startпочетак them off furtherдаље on in the processпроцес
15
44000
3000
kako bi ih nadalje uključili u proces
01:02
and to get them to the poetryпоезија fasterбрже.
16
47000
4000
i brže ih doveli do poezije.
01:06
TodayDanas, I'd like to showсхов you something whichкоја cameДошао out of these collaborationssaradnja.
17
51000
3000
Danas bih voleo da vam pokažem nešto što je proizašlo iz ove saradnje.
01:09
It's an augmentedувећан realityреалност
18
54000
2000
To je proširena realnost,
01:11
projectionпројекција trackingпраћење and mappingмапирање systemсистем,
19
56000
2000
praćenje projekcija i sistem mapiranja,
01:13
or a digitalдигитални storytellingприповедање прича toolоруђе.
20
58000
3000
ili digitalni aparat koji pripoveda.
01:16
Could we bringдовести down the lightsсветла please? Thank you.
21
61000
3000
Možete li da isključite svetla, molim vas? Hvala.
01:22
So let's give this a try.
22
67000
2000
Pa, hajde da pokušamo.
01:27
And I'm going to use it
23
72000
2000
I upotrebiću ga
01:29
to give you my take
24
74000
3000
da vam pružim moj uvid
01:32
on the stuffствари of life.
25
77000
3000
na životne stvari.
01:37
(ApplauseAplauz)
26
82000
2000
(Aplauz)
01:39
(MusicMuzika)
27
84000
9000
(Muzika)
01:48
TerriblyStrašno sorry. I forgotзаборавио the floorпод.
28
93000
3000
Jako mi je žao. Zaboravio sam pod.
01:56
WakeProbudi up.
29
101000
2000
Budi se.
01:59
Hey.
30
104000
2000
Hej.
02:04
Come on.
31
109000
2000
Hajde.
02:06
(MusicMuzika)
32
111000
16000
(Muzika)
02:24
Please.
33
129000
2000
Molim te.
02:26
(MusicMuzika)
34
131000
16000
(Muzika)
02:42
Come on.
35
147000
2000
Hajde.
02:44
AhAh, sorry about that.
36
149000
2000
Ah, izvinite zbog toga.
02:46
ForgotZaboravio this.
37
151000
2000
Zaboravio sam ovo.
02:48
(MusicMuzika)
38
153000
11000
(Muzika)
02:59
Give it anotherдруги try.
39
164000
2000
Pokušaj ponovo.
03:07
Okay.
40
172000
2000
U redu.
03:09
He figuredфигуред out the systemсистем.
41
174000
2000
Shvatio je sistem.
03:11
(MusicMuzika)
42
176000
7000
(Muzika)
03:18
(LaughterSmeh)
43
183000
3000
(Smeh)
03:21
(ApplauseAplauz)
44
186000
2000
(Aplauz)
03:23
(MusicMuzika)
45
188000
9000
(Muzika)
03:32
Uh oh.
46
197000
2000
O, o.
03:34
(MusicMuzika)
47
199000
10000
(Muzika)
03:44
All right. Let's try this.
48
209000
3000
U redu. Pokušajmo ovo.
03:48
Come on.
49
213000
2000
Hajde.
03:52
(MusicMuzika)
50
217000
20000
(Muzika)
04:12
(LaughterSmeh)
51
237000
3000
(Smeh)
04:15
(MusicMuzika)
52
240000
25000
(Muzika)
04:40
Hey.
53
265000
2000
Hej.
04:42
(MusicMuzika)
54
267000
34000
(Muzika)
05:16
You heardслушао her, go aheadнапред.
55
301000
2000
Čuo si je, hajde.
05:18
(LaughterSmeh)
56
303000
3000
(Smeh)
05:21
(ApplauseAplauz)
57
306000
3000
(Aplauz)
05:24
Bye-byePa-Pa.
58
309000
2000
Ćao-ćao.
05:26
(ApplauseAplauz)
59
311000
12000
(Aplauz)
Translated by Predrag Djordjevic
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marco Tempest - Techno-illusionist
Marco Tempest is a cyber illusionist, combining magic and technology to produce astonishing illusions.

Why you should listen

The Swiss magician began his performing career as a stage magician and manipulator, winning awards and establishing an international reputation. His interest in computer-generated imageryled him to incorporate video and digital technology in his work — and eventually to the development of a new form of contemporary illusion. The expansion of the Internet and social media provided more opportunities for digital illusions and ways of interacting with audiences and creating magically augmented realities. Tempest is a keen advocate of the open source community, working with artists, writers and technologists to create new experiences and research the practical uses of the technology of illusion. He is a Director’s Fellow at the MIT Media Lab.

More profile about the speaker
Marco Tempest | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee