Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard
Шибенду Шарма: Как да отгледате гора в задния си двор
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and acres of area,
върху площ от много акри
is just two years old.
of my own house.
собствения си дом.
of these forests professionally.
на тези гори.
where animals live together.
където животните живеят заедно.
of our urban existence.
от нашия градски живот.
that you just can't walk into it.
че в нея просто не може да се влезе.
how big or small they are.
или малки са те.
we live in today was forest.
в който живеем днес е бил гора.
on those forests,
върху горите,
to nature as well,
сме част от природата,
other species on the planet.
други видове на планетата.
our natural habitat.
these forests professionally --
аз професионално създавам гори -
natural resources into products.
природните ресурси в продукти.
out of a rubber tree,
сокa на гуменото дърво,
продуктът.
become a natural resource again.
да станат пак природни ресурси.
into an irreversible state.
необратимо състояние.
works in a totally opposite way.
работи точно по обратния начин.
by bringing elements together,
като събира елементи,
become a natural resource again.
отново стават природни ресурси.
in the backyard of my own house.
на собствения си дом.
I worked with nature,
когато работех с природата,
in 25 cities across the world.
в 25 града по света.
на ново място
needed to make a forest
от който се нуждаем за гората
these elements together
е да съберем елементите
опитваме вкуса ѝ,
ѝ липсват.
it becomes compact --
тя става сбита -
не пропуска вода.
available around,
от околността,
да стане по-пропусклива.
the capacity to hold water,
like peat or bigas,
или сухи отпадъци от захарна тръстика,
and it stays moist.
и да остава влажна.
sunlight and nutrition.
вода, светлина и хранителни вещества.
any nutrition in it?
хранителни вещества?
directly to the soil.
директно в почвата просто така.
микроорганизми.
in the soil naturally.
по естествен начин.
we have mixed in the soil,
сме сложили в почвата,
is eat and multiply.
е да ядат и се размножават.
tree species of the place.
before human intervention is native.
човешката намеса са местни.
of a natural forest.
от естествена гора.
existing there a long time ago.
на дървета, расли отдавна на това място.
poems and literature from the place,
стихове и литература от мястото,
belonging there.
tree layer and canopy layer.
дървета и пояс-"покрив".
of each tree species in the mix.
на всеки дървесен вид в гората.
of fruit-bearing trees.
на плододаващите дървета.
a lot of birds or bees,
много птици или пчели
wild evergreen forest.
от диви вечнозелени растения.
and germinate saplings out of them.
отглеждаме фиданки от тях.
belonging to the same layer
от един и същи пояс
vertical space when they grow tall.
вертикално пространство, когато пораснат.
a thick layer of mulch,
дебел слой мулч,
the soil stays moist.
почвата да остава влажна.
while it's freezing outside.
когато навън е голям студ.
can penetrate into it easily,
могат да проникват в нея лесно
seem like it's growing,
като да расте,
throughout this network of roots.
живеят микроби и гъби.
in the vicinity of a tree,
в близост до едно дърво,
the nutrition to the tree.
храна на дървото.
has a healthy fungal network.
има здрава гъбична мрежа.
we water the forest.
поливаме гората.
and soil nutrition only for our trees,
в почвата само за нашите дървета,
growing on the ground.
които поникват в земята.
it blocks the sunlight.
тя блокира слънчевата светлина.
the ground anymore.
because they need sunlight as well.
защото и на тях им трябва слънце.
that falls into the forest
която пада в гората
into the atmosphere.
stop watering the forest.
спираме да поливаме гората.
and sometimes even dark.
а понякога даже тъмен.
falls on this forest floor,
падне на този горски "под",
can grow still bigger.
да порасне още по-голяма.
growing exponentially.
експоненциално.
themselves again and again --
отново и отново -
най-добрата поддръжка.
a 100-year-old forest
ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneurShubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.
Why you should listen
Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.
Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com