Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard
Shubhendu Sharma: Làm sao để trồng một khu rừng ở sân sau nhà bạn?
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and acres of area,
trong một khoảng trống nhỏ
is just two years old.
chỉ khoảng hai năm tuổi.
of my own house.
of these forests professionally.
trồng rừng một cách chuyên nghiệp.
where animals live together.
nơi mà các loài động vật sống với nhau.
of our urban existence.
trong cuộc sống đô thị của chúng ta.
that you just can't walk into it.
bạn không thể đi vào được.
how big or small they are.
we live in today was forest.
đang sống ngày nay đã từng là rừng.
can thiệp vào.
on those forests,
trên các khu rừng,
to nature as well,
other species on the planet.
our natural habitat.
đã không còn là môi trường sống tự nhiên.
thì không phải.
these forests professionally --
các khu rừng này một cách chuyên nghiệp
natural resources into products.
nguyên liệu tự nhiên thành sản phẩm.
out of a rubber tree,
become a natural resource again.
không trở thành tài nguyên nữa.
ra khỏi tự nhiên
into an irreversible state.
quá trình không thuận nghịch.
works in a totally opposite way.
theo hướng hoàn toàn ngược lại.
by bringing elements together,
mang các nguyên tố lại với nhau,
become a natural resource again.
trở lại thành nguồn tài nguyên.
in the backyard of my own house.
ở sân sau nhà mình.
I worked with nature,
tôi làm việc với tự nhiên,
in 25 cities across the world.
ở 25 thành phố trên thế giới.
needed to make a forest
đơn lẻ cần để tạo nên rừng
these elements together
các yếu tố đó lại với nhau
it becomes compact --
quá trình cố kết các phần tử nhỏ
nước không thể thấm qua.
available around,
có sẵn xung quanh,
the capacity to hold water,
like peat or bigas,
như than bùn hoặc xác mía,
and it stays moist.
và duy trì độ ẩm.
sunlight and nutrition.
ánh sáng và dinh dưỡng.
any nutrition in it?
directly to the soil.
trực tiếp vào đất.
cung cấp vi sinh vật cho đất.
in the soil naturally.
trong đất một cách tự nhiên.
we have mixed in the soil,
chúng ta đã trộn vào đất,
is eat and multiply.
ăn và nhân bản.
tree species of the place.
các loài cây bản địa tại chỗ.
before human intervention is native.
sự can thiệp của con người là bản địa.
of a natural forest.
một khu rừng tự nhiên.
lùm cây thiêng liêng,
quanh các ngôi đền cũ.
bất cứ thứ gì,
existing there a long time ago.
từng tồn tại rất lâu trước đây.
poems and literature from the place,
thơ văn địa phương,
belonging there.
tree layer and canopy layer.
lớp cây và lớp tán.
of each tree species in the mix.
mỗi loài cây trong tổ hợp.
of fruit-bearing trees.
a lot of birds or bees,
rất nhiều chim và ong,
wild evergreen forest.
cánh rừng vạn niên thanh bản xứ.
and germinate saplings out of them.
và làm chúng nảy mầm.
belonging to the same layer
loài cây thuộc cùng một lớp
vertical space when they grow tall.
không gian đứng khi chúng lớn lên.
a thick layer of mulch,
the soil stays moist.
while it's freezing outside.
trong thời tiết giá lạnh.
can penetrate into it easily,
có thể đâm xuyên qua dễ dàng,
seem like it's growing,
rừng không phát triển,
throughout this network of roots.
in the vicinity of a tree,
không sẵn có ở gần nơi cây sống,
the nutrition to the tree.
chất dinh dưỡng từ cây.
has a healthy fungal network.
có một mạng lưới nấm mạnh mẽ.
ta tiếp tục tưới nước cho nó
we water the forest.
and soil nutrition only for our trees,
cho cây của chúng ta mà thôi,
growing on the ground.
phát triển trên mặt đất.
it blocks the sunlight.
chạm tới mặt đất nữa.
the ground anymore.
bởi vì chúng cần ánh sáng.
because they need sunlight as well.
that falls into the forest
into the atmosphere.
ngưng tụ không khí ẩm
stop watering the forest.
and sometimes even dark.
rơi xuống tầng rừng này,
falls on this forest floor,
sinh học tạo thành mùn,
can grow still bigger.
phát triển theo cấp số nhân.
growing exponentially.
themselves again and again --
a 100-year-old forest
ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneurShubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.
Why you should listen
Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.
Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com