ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard

Shubhendu Sharma: Hoe je een bos in je achtertuin kweekt

Filmed:
2,525,103 views

Bossen hoeven geen ver-van-je-bed natuurgebieden te zijn, afgesloten van menselijk leven. Integendeel: je kunt ze kweken op de plek waar je bent -- zelfs in steden. Eco-ondernemer en TED Fellow Shubhendu Sharma kweekt superdichte, biodiverse minibossen met inheemse soorten in stedelijke gebieden door de grond met microben en biomassa te bewerken om zo het natuurlijke groeiproces aan te jagen. Luister naar hoe je een 100 jaar oud bos in slechts 10 jaar kunt kweken en leer hoe je er een jungle-feestje van kunt maken.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Dit is een door mensen gemaakt bos.
00:12
This is a man-madedoor de mens veroorzaakte forestBos.
0
872
2253
Het kan hectares groot zijn,
00:15
It can spreadverspreiding over acresacres
and acresacres of areaGebied,
1
3880
3217
of het kan heel klein zijn --
00:19
or it could fitpassen in a smallklein spaceruimte --
2
7121
2492
zo klein als je achtertuin.
00:22
as smallklein as your househuis gardentuin-.
3
10387
2738
Beide bossen zijn maar twee jaar oud.
00:27
EachElke of these forestsbossen
is just two yearsjaar oldoud.
4
15327
3219
Ik heb een bos in mijn eigen achtertuin.
00:31
I have a forestBos in the backyardachtererf
of my owneigen househuis.
5
19298
3115
Het trekt veel biodiversiteit aan.
00:35
It attractstrekt a lot of biodiversitybiodiversiteit.
6
23036
1949
(Vogel roept)
00:37
(BirdVogel call)
7
25582
3976
Hier word ik mee wakker,
00:42
I wakewekken up to this everyelk morningochtend-,
8
30229
1545
net als een prinses van Disney.
00:43
like a DisneyDisney princessPrinses.
9
31798
1499
(Gelach)
00:45
(LaughterGelach)
10
33321
1397
Ik ben een ondernemer
00:47
I am an entrepreneurondernemer
11
35164
1206
00:48
who facilitatesvergemakkelijkt the makingmaking
of these forestsbossen professionallyprofessioneel.
12
36394
4380
die de professionele aanleg
van dit soort bossen mogelijk maakt.
We hebben fabrieken geholpen,
00:52
We have helpedgeholpen factoriesfabrieken,
13
40798
1924
boerderijen,
00:54
farmsboerderijen,
14
42746
1157
scholen,
00:55
schoolsscholen,
15
43927
1158
huizen,
00:58
homeshuizen,
16
46287
1155
vakantieparken,
01:00
resortsResorts,
17
48306
1176
flats,
01:02
apartmentappartement buildingsgebouwen,
18
50273
1356
openbare parken,
01:04
publicopenbaar parksparken
19
52891
1240
01:06
and even a zoodierentuin
20
54854
1343
en zelfs een dierentuin,
01:08
to have one of suchzodanig forestsbossen.
21
56221
1509
om zo'n bos te krijgen.
Een bos is geen geïsoleerd stuk land
waar dieren samenleven.
01:10
A forestBos is not an isolatedgeïsoleerd piecestuk of landland-
where animalsdieren liveleven togethersamen.
22
58715
4294
Een bos kan een integraal deel
van ons stadsleven zijn.
01:16
A forestBos can be an integralintegraal partdeel
of our urbanstedelijk existencebestaan.
23
64035
5540
Een bos is voor mij een plek
01:22
A forestBos, for me,
24
70212
1334
01:23
is a placeplaats so densedicht with treesbomen
that you just can't walklopen into it.
25
71570
3497
die zo vol staat met bomen
dat je er niet in kunt lopen.
Het maakt niet uit
hoe groot of klein ze zijn.
01:27
It doesn't matterer toe doen
how biggroot or smallklein they are.
26
75540
2497
Het grootste deel van de huidige wereld
was vroeger bos.
01:31
MostDe meeste of the worldwereld-
we liveleven in todayvandaag was forestBos.
27
79046
3383
Dat was voordat de mens ingreep.
01:34
This was before humanmenselijk interventioninterventie.
28
82453
2033
Toen gingen we er onze steden bouwen,
01:36
Then we builtgebouwd up our citiessteden
on those forestsbossen,
29
84865
2288
zoals São Paulo.
01:39
like São PauloPaulo,
30
87177
1500
01:40
forgettingvergeten that we belongbehoren
to naturenatuur as well,
31
88701
2769
Intussen vergetend dat we ook
tot die natuur behoren,
net als 8,4 miljoen
andere soorten op aarde.
01:43
as much as 8.4 millionmiljoen
other speciessoorten on the planetplaneet.
32
91494
3750
Ons leefgebied was niet meer
ons natuurlijke leefgebied.
01:48
Our habitatleefgebied stoppedgestopt beingwezen
our naturalnatuurlijk habitatleefgebied.
33
96215
3428
Voor sommigen van ons geldt dat niet meer.
01:52
But not anymoremeer for some of us.
34
100190
2002
01:54
A fewweinig othersanderen and I todayvandaag make
these forestsbossen professionallyprofessioneel --
35
102647
3595
Een paar anderen en ik
maken deze bossen beroepsmatig --
waar dan ook, overal.
01:58
anywhereoveral and everywhereoveral.
36
106266
1807
Ik ben industrieel technicus.
02:01
I'm an industrialindustrieel engineeringenieur.
37
109368
1866
Gespecialiseerd in auto's maken.
02:03
I specializespecializeren in makingmaking carsauto's.
38
111258
2172
In mijn vorige baan bij Toyota
02:06
In my previousvoorgaand jobbaan at ToyotaToyota,
39
114078
2176
leerde ik hoe je natuurlijke hulpbronnen
kunt omzetten in producten.
02:08
I learnedgeleerd how to convertconverteren
naturalnatuurlijk resourcesmiddelen into productsproducten.
40
116278
4068
Een voorbeeld:
02:13
To give you an examplevoorbeeld,
41
121125
1182
02:14
we would dripinfuus the sapSAP
out of a rubberrubber treeboom,
42
122331
2651
we lieten sap uit een rubberboom druppelen
om er ruwe rubber mee te maken
02:17
convertconverteren it into rawrauw rubberrubber
43
125006
1659
02:18
and make a tireband out of it -- the productartikel.
44
126689
2705
om daar vervolgens banden
van te maken -- het product.
Die producten worden echter
nooit opnieuw een natuurlijke bron.
02:21
But these productsproducten can never
becomeworden a naturalnatuurlijk resourcehulpbron again.
45
129418
2994
We isoleren de elementen uit de natuur
02:25
We separatescheiden the elementselementen from naturenatuur
46
133272
2973
02:28
and convertconverteren them
into an irreversibleonomkeerbare statestaat.
47
136269
3236
en zetten ze om in een onomkeerbare vorm.
02:31
That's industrialindustrieel productionproductie.
48
139529
1717
Dat is industriële productie.
Natuur daarentegen, werkt net andersom.
02:34
NatureNatuur, on the other handhand-,
workswerken in a totallyhelemaal oppositetegenover way.
49
142025
3462
Daarin wordt iets gemaakt
door elementen samen te voegen,
02:37
The naturalnatuurlijk systemsysteem producesproduceert
by bringingbrengen elementselementen togethersamen,
50
145910
3985
atoom voor atoom.
02:41
atomatoom by atomatoom.
51
149919
1355
Alle natuurlijke producten worden
opnieuw een natuurlijke hulpbron.
02:44
All the naturalnatuurlijk productsproducten
becomeworden a naturalnatuurlijk resourcehulpbron again.
52
152336
4715
Dat leerde ik
02:50
This is something whichwelke I learnedgeleerd
53
158343
2942
02:53
when I madegemaakt a forestBos
in the backyardachtererf of my owneigen househuis.
54
161309
3038
toen ik een bos maakte in mijn achtertuin.
Toen werkte ik voor het eerst
samen met de natuur,
02:56
And this was the first time
I workedwerkte with naturenatuur,
55
164371
3276
in plaats van ertegen.
02:59
ratherliever than againsttegen it.
56
167671
1466
Sindsdien hebben we 75
van zulke bossen gemaakt
03:01
SinceSinds then,
57
169894
1176
03:03
we have madegemaakt 75 suchzodanig forestsbossen
in 25 citiessteden acrossaan de overkant the worldwereld-.
58
171094
5049
in 25 steden over de hele wereld.
Elke keer als we
op een nieuwe plek werken,
03:09
EveryElke time we work at a newnieuwe placeplaats,
59
177678
2122
03:11
we find that everyelk singlesingle elementelement
needednodig to make a forestBos
60
179824
4744
zien we dat elk element
dat nodig is om een bos te maken,
03:16
is availablebeschikbaar right around us.
61
184592
2050
vlak naast ons beschikbaar is.
03:18
All we have to do is to bringbrengen
these elementselementen togethersamen
62
186666
2681
We hoeven ze alleen nog maar
samen te voegen
en het over te laten aan de natuur.
03:21
and let naturenatuur take over.
63
189371
1961
Om een bos te maken,
beginnen we met aarde.
03:25
To make a forestBos we startbegin with soilbodem.
64
193100
3001
03:28
We touchaanraken, feel and even tastesmaak it
65
196125
2440
We pakken het op, voelen het
en proeven het zelfs
om uit te vinden wat er nog aan ontbreekt.
03:30
to identifyidentificeren what propertieseigenschappen it lacksmist.
66
198589
2468
Als de aarde bestaat uit kleine deeltjes,
wordt het compact --
03:33
If the soilbodem is madegemaakt up of smallklein particlesdeeltjes
it becomeswordt compactcompact --
67
201680
3042
zo compact dat er geen water meer in kan.
03:36
so compactcompact, that waterwater cannotkan niet seepseep in.
68
204746
2403
We mengen plaatselijke biomassa
die ter plekke voorhanden is,
03:40
We mixmengen some locallokaal biomassbiomassa
availablebeschikbaar around,
69
208188
4448
03:44
whichwelke can help soilbodem becomeworden more porousporeus.
70
212660
2527
wat helpt om de aarde poreuzer te maken.
Zo kan er water in sijpelen.
03:49
WaterWater can now seepseep in.
71
217040
1976
03:51
If the soilbodem doesn't have
the capacitycapaciteit to holdhouden waterwater,
72
219359
4499
Als de aarde niet het vermogen heeft
om water vast te houden,
03:55
we will mixmengen some more biomassbiomassa --
73
223882
1675
doen we er meer biomassa bij --
03:57
some water-absorbentwater-absorberend materialmateriaal
like peatturf or bigasbigas,
74
225581
3274
water-absorberend materiaal
zoals turf of rijstzaad,
waarmee de aarde water
kan vasthouden en vochtig blijft.
04:00
so soilbodem can holdhouden this waterwater
and it staysverblijven moistvochtige.
75
228879
3848
Om te groeien moeten planten
water, zonlicht en voeding krijgen.
04:05
To growgroeien, plantsplanten need waterwater,
sunlightzonlicht and nutritionvoeding.
76
233680
4618
En als er in de aarde geen voeding zit?
04:11
What if the soilbodem doesn't have
any nutritionvoeding in it?
77
239047
2736
We stoppen niet zomaar
voeding in de grond.
04:14
We don't just addtoevoegen nutritionvoeding
directlydirect to the soilbodem.
78
242383
2326
Dat is de industriële manier,
04:16
That would be the industrialindustrieel way.
79
244733
1612
04:18
It goesgaat againsttegen naturenatuur.
80
246369
1426
die tegen de natuur ingaat.
04:19
We insteadin plaats daarvan addtoevoegen microorganismsmicro-organismen to the soilbodem.
81
247819
3084
In plaats daarvan stoppen we
er micro-organismen in.
Die produceren de voedingsstoffen
op natuurlijke wijze in de grond.
04:22
They produceproduceren the nutrientsvoedingsstoffen
in the soilbodem naturallyvan nature.
82
250927
3309
Zij eten de biomassa
die we door de grond mengden.
04:26
They feedeten geven on the biomassbiomassa
we have mixedgemengd in the soilbodem,
83
254886
2589
Ze hoeven alleen maar te eten
en zich voort te planten.
04:29
so all they have to do
is eateten and multiplyvermenigvuldigen.
84
257499
2699
Als hun aantal stijgt,
04:32
And as theirhun numberaantal growsgroeit,
85
260222
1951
04:34
the soilbodem startsstarts breathingademen again.
86
262197
1548
gaat de aarde weer ademen.
Het wordt levend.
04:35
It becomeswordt alivelevend.
87
263769
1393
04:38
We surveyenquête the nativeinheems
treeboom speciessoorten of the placeplaats.
88
266215
2627
We bestuderen de plaatselijke
inheemse boomsoorten.
Hoe bepalen we wat inheems is?
04:40
How do we decidebesluiten what's nativeinheems or not?
89
268866
2081
Wat er al was voordat de mens
er kwam, is inheems.
04:43
Well, whateverwat dan ook existedbestonden
before humanmenselijk interventioninterventie is nativeinheems.
90
271473
4458
Dat is een eenvoudige regel.
04:47
That's the simpleeenvoudig ruleregel.
91
275955
1389
We onderzoeken een nationaal park
04:49
We surveyenquête a nationalnationaal parkpark
92
277949
3845
om de laatste resten
van natuurlijke bossen te vinden.
04:54
to find the last remainsstoffelijk overschot
of a naturalnatuurlijk forestBos.
93
282470
2554
We onderzoeken de heilige bosjes,
04:58
We surveyenquête the sacredheilig grovesGroves,
94
286689
3001
of heilige bossen rond oude tempels.
05:01
or sacredheilig forestsbossen around oldoud templestempels.
95
289714
2891
Als we helemaal niets vinden,
05:04
And if we don't find anything at all,
96
292973
2279
gaan we naar musea
05:07
we go to museumsmusea
97
295276
1524
05:08
to see the seedszaden or woodhout of treesbomen
existingbestaand there a long time agogeleden.
98
296824
5223
om de zaden uit bossen te bekijken
die er vroeger waren.
We onderzoeken oude schilderijen,
gedichten en literatuur van die plek,
05:14
We researchOnderzoek oldoud paintingsschilderijen,
poemsgedichten and literatureliteratuur from the placeplaats,
99
302547
5497
om de boomsoorten te vinden
die daar hoorden.
05:20
to identifyidentificeren the treeboom speciessoorten
belongingtoebehoren there.
100
308068
2533
Als we de boomsoorten weten,
verdelen we die in vier lagen:
05:23
OnceEenmaal we know our treesbomen,
101
311217
1346
05:24
we divideverdelen them in fourvier differentverschillend layerslagen:
102
312587
1918
05:26
shrubstruik layerlaag, sub-treesubstructuur layerlaag,
treeboom layerlaag and canopybaldakijn layerlaag.
103
314529
3407
de struiklaag, kleine-bomenlaag,
bomenlaag en boomtoppenlaag.
05:30
We fixrepareren the ratiosratio's of eachelk layerlaag,
104
318475
2517
We herstellen de verhouding in elke laag,
05:33
and then we decidebesluiten the percentagepercentage
of eachelk treeboom speciessoorten in the mixmengen.
105
321016
4704
en dan bepalen we het aandeel
van elke boom in het totaal.
Als we een fruitbos maken,
05:38
If we are makingmaking a fruitfruit forestBos,
106
326506
1833
05:40
we increasetoename the percentagepercentage
of fruit-bearingvruchtendragende treesbomen.
107
328363
3059
verhogen we het aandeel fruitbomen.
05:43
It could be a floweringbloeiend forestBos,
108
331446
2166
Het kan ook een bloeiend bos zijn,
of een bos dat veel
vogels of bijen aantrekt,
05:46
a forestBos that attractstrekt
a lot of birdsvogelstand or beesbijen,
109
334145
3427
of het kan gewoon een inheems,
wild, groenblijvend bos zijn.
05:50
or it could simplyeenvoudigweg be a nativeinheems,
wildwild evergreenEvergreen forestBos.
110
338026
4059
We verzamelen de zaden
en kweken er boompjes van.
05:55
We collectverzamelen the seedszaden
and germinateontkiemen saplingsaanplant out of them.
111
343560
2969
We zorgen ervoor
dat bomen van dezelfde laag
05:59
We make sure that treesbomen
belongingtoebehoren to the samedezelfde layerlaag
112
347011
2964
06:01
are not plantedgeplant nextvolgende to eachelk other,
113
349999
1850
niet naast elkaar komen te staan,
06:03
or they will fightstrijd for the samedezelfde
verticalverticaal spaceruimte when they growgroeien talllang.
114
351873
3327
zodat ze niet gaan vechten voor
dezelfde verticale ruimte .
06:07
We plantfabriek the saplingsaanplant closedichtbij to eachelk other.
115
355224
2560
We poten de boomjes dichtbij elkaar.
Op de grond doen we een dikke laag mulch,
06:10
On the surfaceoppervlak, we spreadverspreiding
a thickdik layerlaag of mulchmulch,
116
358548
3065
06:13
so when it's hotwarm outsidebuiten
the soilbodem staysverblijven moistvochtige.
117
361637
2568
zodat de grond vochtig blijft
als het heet is.
Als het koud is,
06:16
When it's coldkoude,
118
364605
1712
06:18
frostFrost formationvorming happensgebeurt only on the mulchmulch,
119
366341
3217
komt de vorst alleen in de mulch,
zodat de grond ook nog kan ademen
als het daarboven vriest.
06:21
so soilbodem can still breatheademen
while it's freezingbevriezing outsidebuiten.
120
369582
3409
Deze grond is erg zacht --
06:25
The soilbodem is very softzacht --
121
373497
3169
zo zacht dat de wortels er makkelijk
in kunnen doordringen,
06:28
so softzacht, that rootswortels
can penetratedoordringen into it easilygemakkelijk,
122
376690
3494
snel.
06:32
rapidlysnel.
123
380208
1150
Eerst lijkt het
of het bos nog niet groeit,
06:34
InitiallyIn eerste instantie, the forestBos doesn't
seemlijken like it's growinggroeiend,
124
382064
2485
maar het groeit onder de oppervlakte.
06:36
but it's growinggroeiend underonder the surfaceoppervlak.
125
384573
1818
06:38
In the first threedrie monthsmaanden,
126
386746
1461
In de eerste drie maanden
06:40
rootswortels reachberijk a depthdiepte of one metermeter.
127
388231
1927
komen de wortels tot een meter diep.
Die wortels vormen een netwerk
06:42
These rootswortels formformulier a meshmaas,
128
390736
1884
06:44
tightlystrak holdingbezit the soilbodem.
129
392644
1729
dat de grond goed vasthoudt.
06:46
MicrobesMicroben and fungifungus liveleven
throughoutoveral this networknetwerk of rootswortels.
130
394397
3596
Door dit hele netwerk van wortels
leven microben en zwammen.
06:50
So if some nutritionvoeding is not availablebeschikbaar
in the vicinityomgeving of a treeboom,
131
398706
3587
Als er geen voedsel rond de boom is,
halen deze microben dat naar de boom toe.
06:54
these microbesmicroben are going to get
the nutritionvoeding to the treeboom.
132
402317
2860
Als het regent,
06:57
WheneverWanneer it rainsregens,
133
405754
1724
06:59
magicallybij toverslag,
134
407502
1160
verschijnen als bij toverslag
overal paddenstoelen.
07:00
mushroomschampignons appearverschijnen overnightgedurende de nacht.
135
408686
1863
07:02
And this meansmiddelen the soilbodem belowbeneden
has a healthygezond fungalschimmel networknetwerk.
136
410573
3205
Dat betekent dat de grond
een gezond zwammennetwerk heeft.
Als die wortels er eenmaal zijn,
07:06
OnceEenmaal these rootswortels are establishedgevestigd,
137
414663
2267
07:08
forestBos startsstarts growinggroeiend on the surfaceoppervlak.
138
416954
2165
kan het bos erop gaan groeien.
Als het bos groeit,
blijven we water geven --
07:11
As the forestBos growsgroeit we keep wateringwatering it --
139
419835
4367
de volgende twee tot drie jaar
geven we water aan het bos.
07:16
for the nextvolgende two to threedrie yearsjaar,
we waterwater the forestBos.
140
424226
3791
We willen al het water en voeding
alleen aan onze bomen geven.
07:20
We want to keep all the waterwater
and soilbodem nutritionvoeding only for our treesbomen,
141
428752
5056
Daarom halen we onkruid weg.
07:25
so we removeverwijderen the weedsonkruid
growinggroeiend on the groundgrond.
142
433832
2684
Als dit bos groeit,
houdt het zonlicht tegen.
07:28
As this forestBos growsgroeit,
it blocksblokken the sunlightzonlicht.
143
436971
3318
Uiteindelijk wordt het bos zo dicht
07:32
EventuallyUiteindelijk, the forestBos becomeswordt so densedicht
144
440801
2446
07:35
that sunlightzonlicht can't reachberijk
the groundgrond anymoremeer.
145
443271
2234
dat zonlicht niet meer op de grond komt.
Onkruid groeit niet meer,
want dat heeft zonlicht nodig.
07:37
WeedsOnkruid cannotkan niet growgroeien now,
because they need sunlightzonlicht as well.
146
445902
3462
In die fase
07:42
At this stagestadium,
147
450044
1279
verdampt het water dat in het bos valt
07:43
everyelk singlesingle droplaten vallen of waterwater
that fallsfalls into the forestBos
148
451347
3197
niet meer terug naar de atmosfeer.
07:46
doesn't evaporateverdampen back
into the atmosphereatmosfeer.
149
454568
2357
Dit dichte bos
condenseert de vochtige lucht
07:49
This densedicht forestBos condensescondenseert the moistvochtige airlucht
150
457327
3088
07:52
and retainsbehoudt its moisturevocht.
151
460439
1771
en behoudt het vocht.
We geven steeds wat minder water
en stoppen er uiteindelijk mee.
07:54
We graduallygeleidelijk reduceverminderen and eventuallytenslotte
stop wateringwatering the forestBos.
152
462712
4153
Zelfs zonder water geven
07:59
And even withoutzonder wateringwatering,
153
467340
1518
08:00
the forestBos floorverdieping staysverblijven moistvochtige
and sometimessoms even darkdonker.
154
468882
4046
blijft de bodem vochtig
en soms zelfs donker.
Als een enkel blad op deze bosgrond valt,
08:05
Now, when a singlesingle leafblad
fallsfalls on this forestBos floorverdieping,
155
473970
3400
08:09
it immediatelyper direct startsstarts decayingrottend.
156
477394
2151
wordt het gelijk verteerd.
Deze verteerde biomassa wordt humus,
08:12
This decayedvervallen biomassbiomassa formsvormen humushumus,
157
480317
3186
08:15
whichwelke is foodeten for the forestBos.
158
483527
1502
dat voedsel is voor het bos.
Terwijl het bos groeit,
08:17
As the forestBos growsgroeit,
159
485530
1679
08:19
more leavesbladeren fallvallen on the surfaceoppervlak --
160
487233
1670
vallen er meer bladeren --
08:20
it meansmiddelen more humushumus is producedgeproduceerd,
161
488927
2032
en wordt er dus meer humus gemaakt,
08:22
it meansmiddelen more foodeten so the forestBos
can growgroeien still biggergroter.
162
490983
3238
en komt er dus meer voedsel
en kan het bos groeien.
08:26
And this forestBos keepshoudt
growinggroeiend exponentiallyexponentieel.
163
494245
2733
Dit bos blijft exponentieel groeien.
08:30
OnceEenmaal establishedgevestigd,
164
498053
1416
Eenmaal gevestigd,
regenereren deze bossen
zichzelf keer op keer --
08:31
these forestsbossen are going to regeneratewedergeboren
themselveszich again and again --
165
499493
4190
waarschijnlijk eeuwig.
08:35
probablywaarschijnlijk forevervoor altijd.
166
503707
1574
08:38
In a naturalnatuurlijk forestBos like this,
167
506209
2446
In een natuurlijk bos als dit,
is niets doen het beste.
08:40
no managementbeheer is the bestbeste managementbeheer.
168
508679
2671
Het is een jungle-feestje.
08:44
It's a tinyklein jungleoerwoud partyfeest.
169
512493
1791
08:46
(LaughterGelach)
170
514308
1215
(Gelach)
08:48
This forestBos growsgroeit as a collectivecollectief.
171
516663
2543
Dit bos groeit als een collectief.
08:51
If the samedezelfde treesbomen --
172
519627
1318
Als dezelfde bomen --
dezelfde soorten --
08:52
samedezelfde speciessoorten --
173
520969
1277
08:54
would have been plantedgeplant independentlyonafhankelijk,
174
522270
2238
individueel zouden zijn geplant,
zouden ze niet zo snel groeien.
08:56
it wouldn'tzou het niet growgroeien so fastsnel.
175
524532
1947
08:58
And this is how we createcreëren
a 100-year-old-jaar oud forestBos
176
526503
4184
Zo maken we een honderd jaar oud bos
binnen slechts 10 jaar.
09:02
in just 10 yearsjaar.
177
530711
1309
Dank je wel!
09:04
Thank you very much.
178
532044
1154
09:05
(ApplauseApplaus)
179
533222
5574
(Applaus)
Translated by Dick Stada
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee