ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle: Jak si vypěstovat vlastní čerstvý vzduch

Filmed:
3,754,416 views

Badatel Kamal Meattle ukazuje, jak lze specifickým uspořádáním tří běžných pokojových rostlin znatelně zvýšit kvalitu vzduchu v obytném domě nebo kancelářské budově.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsroky agopřed, I becamestal se allergicalergická to Delhi'sDillí airvzduch.
0
0
5000
Před sedmnácti lety jsem začal být alergický na vzduch v Dillí.
00:17
My doctorslékaři told me that my lungplíce capacitykapacita
1
5000
3000
Můj lékař mi řekl, že kapacita mých plic
00:20
had gonepryč down to 70 percentprocent,
2
8000
2000
se snížila na 70%,
00:22
and it was killingzabíjení me.
3
10000
1000
což mě doslova zabíjelo.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
S pomocí Indického Technologického Institutu,
00:26
TERITERI, and learningspoznatky from NASANASA,
5
14000
2000
Institutu pro energii a zdroje a poznatků NASA
00:28
we discoveredobjevil that there are threetři
6
16000
3000
jsme objevili, že existují tři
00:31
basiczákladní greenzelená plantsrostlin,
7
19000
2000
obyčejné zelené rostliny,
00:33
commonběžný greenzelená plantsrostlin, with whichkterý
8
21000
2000
zcela běžné zelené rostliny, s nimiž
00:35
we can growrůst all the freshčerstvý airvzduch
9
23000
1000
si můžeme vypěstovat veškerý čerstvý vzduch,
00:36
we need indoorsuvnitř to keep us healthyzdravý.
10
24000
3000
potřebný k udržení našeho zdraví při pobytu v uzavřených prostorech.
00:39
We'veMáme alsotaké foundnalezeno that you can
11
27000
2000
Rovněž jsme zjistili, že je možné
00:41
reducesnížit the freshčerstvý airvzduch requirementspožadavky
12
29000
2000
snížit nároky na čerstvý vzduch
00:43
into the buildingbudova, while maintainingudržování
13
31000
2000
vháněný do budovy zvenčí, přičemž
00:45
industryprůmysl indoorkrytý air-qualitykvalita ovzduší standardsstandardy.
14
33000
3000
udržet standart pro kvalitu vzduchu v interiérech.
00:48
The threetři plantsrostlin are ArecaAreca palmdlaň,
15
36000
2000
Ty tři rostliny jsou palma areková,
00:50
Mother-in-Law'sMatka in-Law TongueJazyk and moneypeníze plantrostlina.
16
38000
4000
tchýnin jazyk a potos (penízovka).
00:54
The botanicalBotanická namesnázvy are in frontpřední of you.
17
42000
4000
Botanické názvy vidíte před sebou.
00:58
ArecaAreca palmdlaň is a plantrostlina whichkterý
18
46000
2000
Areková palma je rostlina, která
01:00
removesOdebere COCO2 and convertspřevádí it into oxygenkyslík.
19
48000
4000
odstraňuje CO2 a mění ho na kyslík.
01:04
We need fourčtyři shoulder-highramena plantsrostlin perza personosoba,
20
52000
4000
Na osobu je potřeba čtyř po ramena vysokých rostlin,
01:08
and in termspodmínky of plantrostlina carepéče,
21
56000
2000
a pokud jde o péči o rostliny,
01:10
we need to wipeotřete the leaveslisty
22
58000
1000
je potřeba jim otírat listy.
01:11
everykaždý day in DelhiDillí, and perhapsmožná
23
59000
2000
V Dillí každý den, a možná
01:13
oncejednou a weektýden in cleaner-airčistič vzduchu citiesměsta.
24
61000
2000
jednou týdně v čistších městech.
01:15
We had to growrůst them in vermivermi manurehnůj,
25
63000
3000
Rostliny jsme pěstovali na vermikompostu,
01:18
whichkterý is sterilesterilní, or hydroponicshydroponie,
26
66000
3000
který je sterilní, nebo v hydroponickém roztoku,
01:21
and take them outdoorsvenku everykaždý threetři to fourčtyři monthsměsíců.
27
69000
4000
a každé tři až čtyři měsíce jsme je vynášeli ven.
01:25
The seconddruhý plantrostlina is Mother-in-law'sMatka in-law TongueJazyk,
28
73000
3000
Druhou rostlinou je tchýnin jazyk,
01:28
whichkterý is again a very commonběžný plantrostlina,
29
76000
2000
který je také naprosto běžný,
01:30
and we call it a bedroomložnice plantrostlina,
30
78000
2000
a říkáme mu "ložnicová rostlina",
01:32
because it convertspřevádí COCO2 into oxygenkyslík at night.
31
80000
3000
protože konvertuje CO2 na kyslík během noci.
01:35
And we need sixšest to eightosm waist-highpas vysoké plantsrostlin perza personosoba.
32
83000
5000
Tady je potřeba šest až osm po pás vysokých rostlin na osobu.
01:40
The thirdTřetí plantrostlina is moneypeníze plantrostlina,
33
88000
2000
Třetí rostlinou je potos (penízovka),
01:42
and this is again a very commonběžný plantrostlina;
34
90000
3000
opět velmi rozšířená rostlina;
01:45
preferablys výhodou growsroste in hydroponicshydroponie.
35
93000
3000
nejlépe se jí daří v živném roztoku.
01:48
And this particularkonkrétní plantrostlina removesOdebere formaldehydesformaldehydes
36
96000
3000
A tato specifická rostlina zachytává formaldehydy
01:51
and other volatilenestálý chemicalsChemikálie.
37
99000
1000
a jiné těkavé chemikálie.
01:52
With these threetři plantsrostlin,
38
100000
2000
S těmito třemi rostlinami
01:54
you can growrůst all the freshčerstvý airvzduch you need.
39
102000
2000
si můžete sami vypěstovat veškerý potřebný čerstvý vzduch.
01:56
In factskutečnost, you could be in a bottleláhev
40
104000
2000
Dá se říct, že byste mohli být v lahvi
01:58
with a capvíčko on tophorní, and you would not diezemřít at all,
41
106000
4000
uzavřené zátkou, a vůbec byste se neudusili,
02:02
and you would not need any freshčerstvý airvzduch.
42
110000
3000
nepotřebovali byste žádný čerstvý vzduch.
02:05
We have triedpokusil se these plantsrostlin at our
43
113000
2000
Vyzkoušeli jsme tyto rostliny v naší
02:07
ownvlastní buildingbudova in DelhiDillí, whichkterý is a
44
115000
3000
vlastní budově v Dillí, která má
02:10
50,000-square-feet-náměstí-nohy, 20-year-old-let starý buildingbudova.
45
118000
3000
asi 4500 metrů čtverečních, a je asi 20 let stará.
02:13
And it has closezavřít to 1,200 suchtakový plantsrostlin for 300 occupantscestující.
46
121000
4000
Na 300 osob jsme tu měli přibližně 1200 rostlin.
02:17
Our studiesstudie have foundnalezeno that there is
47
125000
2000
Naše studie ukázaly,
02:19
a 42 percentprocent probabilitypravděpodobnost of one'sněčí bloodkrev oxygenkyslík
48
127000
4000
že je 42 procentní pravděpodobnost, že množství kyslíku člověka v krvi
02:23
going up by one percentprocent if one stayspobyty indoorsuvnitř
49
131000
2000
stoupne o jedno procento, pokud zůstane
02:25
in this buildingbudova for 10 hourshodin.
50
133000
3000
uvnitř této budovy 10 hodin.
02:28
The governmentvláda of IndiaIndie has discoveredobjevil
51
136000
3000
Indická vláda objevila
02:31
or publishedpublikováno a studystudie to showshow
52
139000
2000
a publikovala studii aby ukázala,
02:33
that this is the healthiestnejzdravější buildingbudova in NewNové DelhiDillí.
53
141000
3000
že tato budova je nejzdravější budovou v Novém Dillí.
02:36
And the studystudie showedukázal that,
54
144000
3000
Studie také ukázala,
02:39
comparedv porovnání to other buildingsbudov,
55
147000
1000
v porovnání s ostatními budovami,
02:40
there is a reducedsnížena incidenceincidence of
56
148000
2000
že v ní byla snížená pravděpodobnost
02:42
eyeoko irritationdráždivost by 52 percentprocent,
57
150000
2000
podráždění očí o 52 procent,
02:44
respiratoryrespirační systemssystémy by 34 percentprocent,
58
152000
4000
problémů s dýcháním o 34 procent,
02:48
headachesbolesti hlavy by 24 percentprocent,
59
156000
1000
bolestí hlavy o 24 procent,
02:49
lungplíce impairmentpoškození by 12 percentprocent and asthmaastma by ninedevět percentprocent.
60
157000
4000
zhoršení stavu plic o 12 procent a výskytu astma o 9 procent.
02:53
And this studystudie has been publishedpublikováno on SeptemberZáří 8, 2008,
61
161000
4000
A tato studie byla publikována 8. Září 2008,
02:57
and it's availabledostupný on the governmentvláda of IndiaIndie websitewebová stránka.
62
165000
3000
a je k dispozici na webu vlády Indie.
03:00
Our experienceZkusenosti pointsbodů to an
63
168000
2000
Naše zkušenosti poukazují na
03:02
amazingúžasný increasezvýšit in humančlověk productivityproduktivita
64
170000
4000
úžasný nárůst v lidské produktivitě
03:06
by over 20 percentprocent by usingpoužitím these plantsrostlin.
65
174000
3000
přes 20 procent užíváním těchto rostlin.
03:09
And alsotaké a reductionredukce in energyenergie requirementspožadavky in buildingsbudov
66
177000
4000
A také snížením energetických nároků v budovách
03:13
by an outstandingvynikající 15 percentprocent, because you need lessméně freshčerstvý airvzduch.
67
181000
6000
o vynikajících 15 procent, protože potřebujete méně čerstvého vzduchu.
03:19
We are now replicatingreplikace this in a
68
187000
1000
Nyní toto zopakujeme v
03:20
1.75-million-square-feet-milionu-náměstí-nohy buildingbudova,
69
188000
3000
budově o rozloze asi 160 tisíc metrů čtverečních,
03:23
whichkterý will have 60,000 indoorkrytý plantsrostlin.
70
191000
2000
která bude mít 60 tisíc rostlin.
03:25
Why is this importantdůležité?
71
193000
2000
Proč je toto důležité?
03:27
It is alsotaké importantdůležité for the environmentživotní prostředí,
72
195000
2000
Je to také důležité pro životní prostředí,
03:29
because the world'sna světě energyenergie
73
197000
1000
protože nároky
03:30
requirementspožadavky are expectedočekávaný to growrůst
74
198000
2000
na energii světa jsou očekávány růst
03:32
by 30 percentprocent in the nextdalší decadedesetiletí.
75
200000
2000
o 30 procent v příští dekádě.
03:34
40 percentprocent of the world'sna světě energyenergie is takenpřijat
76
202000
1000
40 procent světové energie se spotřebuje
03:35
up by buildingsbudov currentlyv současné době,
77
203000
2000
v současnosti budovami
03:37
and 60 percentprocent of the world'sna světě populationpopulace
78
205000
2000
a 60 procent světové populace
03:39
will be livingživobytí in buildingsbudov in citiesměsta
79
207000
3000
bude žít v budovách ve městech
03:42
with a populationpopulace of over one millionmilión in the nextdalší 15 yearsroky.
80
210000
4000
s populací přes 1 milion obyvatel v příštích 15 letech.
03:46
And there is a growingrostoucí preferencepředvolba for livingživobytí
81
214000
2000
A je tu narůstající zájem o život
03:48
and workingpracovní in air-conditionedklimatizované placesmísta.
82
216000
4000
a práci v klimatizovaných místech.
03:52
"Be the changezměna you want to see in the worldsvět,"
83
220000
2000
"Změnou, kterou hledáme ve světě, se musíme stát my sami."
03:54
said MahatmaMaháradža GandhiGándhí.
84
222000
1000
řekl Mahátma Gándhí.
03:55
And thank you for listeningNaslouchání.
85
223000
1000
Děkuji za poslech.
03:56
(ApplausePotlesk)
86
224000
2000
(potlesk)
Translated by Jon Keyo
Reviewed by Jaroslav Mydlo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee