ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

כאמאל מאטל - כיצד לגדל אוויר נקי משלך

Filmed:
3,754,416 views

החוקר כאמאל מאטל מראה כיצד סידור של שלושה צמחי בית מצויים בנקודות מסוימות בבית או במשרד, יכול להעלות באופן ניכר את רמת האוויר הנקי בתוך מבנים אלו.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsשנים agoלִפנֵי, I becameהפכתי allergicאַלֶרגִי to Delhi'sדלהי airאוויר.
0
0
5000
לפני כ-17 שנים, פיתחתי אלרגיה לאוויר של דלהי.
00:17
My doctorsרופאים told me that my lungריאה capacityקיבולת
1
5000
3000
רופאי אמרו לי שקיבולת הריאות שלי
00:20
had goneנעלם down to 70 percentאָחוּז,
2
8000
2000
ירדה ל-70 אחוזים,
00:22
and it was killingהֶרֶג me.
3
10000
1000
ושהדבר הורג אותי.
00:23
With the help of IITאני זה,
4
11000
3000
בעזרתם של IIT (המכון ההודי לטכנולוגיה), TERI (המכון לאנרגיה ולמשאבים),
00:26
TERITERI, and learningsלמידה from NASAנאס"א,
5
14000
2000
ומחקרים של נאס"א (סוכנות החלל האמריקאית),
00:28
we discoveredגילה that there are threeשְׁלוֹשָׁה
6
16000
3000
גילינו שישנם שלושה
00:31
basicבסיסי greenירוק plantsצמחים,
7
19000
2000
צמחים ירוקים בסיסיים,
00:33
commonמשותף greenירוק plantsצמחים, with whichאיזה
8
21000
2000
צמחים ירוקים נפוצים, שבעזרתם אנו
00:35
we can growלגדול all the freshטָרִי airאוויר
9
23000
1000
יכולים לגדל את כל האוויר הנקי
00:36
we need indoorsבתוך בית to keep us healthyבָּרִיא.
10
24000
3000
הדרוש לנו בתוך המבנה כדי לשמור על בריאותנו.
00:39
We'veללא שם: יש לנו alsoגַם foundמצאתי that you can
11
27000
2000
גילינו גם שאנו יכולים
00:41
reduceלְהַפחִית the freshטָרִי airאוויר requirementsדרישות
12
29000
2000
לצמצם את דרישות אספקת האוויר הנקי
00:43
into the buildingבִּניָן, while maintainingתחזוקה
13
31000
2000
לבניין, תוך כדי שמירה על
00:45
industryתַעֲשִׂיָה indoorמקורה air-qualityאיכות אוויר standardsתקנים.
14
33000
3000
הסטנדרטים הדרושים של איכות האוויר בתוכו.
00:48
The threeשְׁלוֹשָׁה plantsצמחים are Arecaאריקה palmכַּף הַיָד,
15
36000
2000
שלושת הצמחים הם: דקל אריקה,
00:50
Mother-in-Law'sאמא של גיסה Tongueלָשׁוֹן and moneyכֶּסֶף plantצמח.
16
38000
4000
כידונן תלת-פסי ופוטוס.
00:54
The botanicalבּוֹטָנִי namesשמות are in frontחֲזִית of you.
17
42000
4000
השמות הבוטניים נמצאים לפניכם.
00:58
Arecaאריקה palmכַּף הַיָד is a plantצמח whichאיזה
18
46000
2000
דקל אריקה הוא צמח אשר
01:00
removesמסיר COשיתוף2 and convertsממירים it into oxygenחַמצָן.
19
48000
4000
מסיר פחמן דו-חמצני וממיר אותו לחמצן.
01:04
We need fourארבעה shoulder-highבגובה הכתפיים plantsצמחים perלְכָל personאדם,
20
52000
4000
אנו זקוקים ל-4 צמחים בגובה כתף לאדם.
01:08
and in termsמונחים of plantצמח careלְטַפֵּל,
21
56000
2000
ובנוגע לטיפול בצמח,
01:10
we need to wipeלנגב the leavesמשאיר
22
58000
1000
אנו צריכים לנגב את עליו
01:11
everyכֹּל day in Delhiדלהי, and perhapsאוּלַי
23
59000
2000
בדלהי - כל יום, ואולי פעם בשבוע
01:13
onceפַּעַם a weekשָׁבוּעַ in cleaner-airאוויר נקי citiesערים.
24
61000
2000
בערים בהן האוויר נקי יותר.
01:15
We had to growלגדול them in vermivermi manureזֶבֶל,
25
63000
3000
היינו חייבים לגדל אותם בדשן תולעים,
01:18
whichאיזה is sterileסטֵרִילִי, or hydroponicsהִידרוֹפוֹנִיקָה,
26
66000
3000
שהיה סטרילי, או בגידול הידרופוני,
01:21
and take them outdoorsמחוץ לבית everyכֹּל threeשְׁלוֹשָׁה to fourארבעה monthsחודשים.
27
69000
4000
ולהוציא אותם החוצה כל 3-4 חודשים.
01:25
The secondשְׁנִיָה plantצמח is Mother-in-law'sאמא של גיסה Tongueלָשׁוֹן,
28
73000
3000
הצמח השני הוא הכידונן התלת-פסי.
01:28
whichאיזה is again a very commonמשותף plantצמח,
29
76000
2000
גם הוא צמח נפוץ,
01:30
and we call it a bedroomחדר שינה plantצמח,
30
78000
2000
ואנו מכנים אותו 'צמח חדר שינה',
01:32
because it convertsממירים COשיתוף2 into oxygenחַמצָן at night.
31
80000
3000
מכיוון שהוא ממיר פחצן דו-חמצני לחמצן בלילה.
01:35
And we need sixשֵׁשׁ to eightשמונה waist-highהמותניים גבוה plantsצמחים perלְכָל personאדם.
32
83000
5000
אנו זקוקים לשישה עד שמונה צמחים בגובה המותניים לאדם.
01:40
The thirdשְׁלִישִׁי plantצמח is moneyכֶּסֶף plantצמח,
33
88000
2000
הצמח השלישי הוא הפוטוס,
01:42
and this is again a very commonמשותף plantצמח;
34
90000
3000
וגם הוא צמח נפוץ מאוד
01:45
preferablyמוּטָב growsגדל in hydroponicsהִידרוֹפוֹנִיקָה.
35
93000
3000
שמעדיף לצמוח בגידול הידרופוני.
01:48
And this particularמיוחד plantצמח removesמסיר formaldehydesפורמלדהידים
36
96000
3000
הצמח המסויים הזה מסיר פורמאלדהידים
01:51
and other volatileנָדִיף chemicalsכימיקלים.
37
99000
1000
וכימיקלים נדיפים אחרים.
01:52
With these threeשְׁלוֹשָׁה plantsצמחים,
38
100000
2000
בעזרת שלושת הצמחים האלו,
01:54
you can growלגדול all the freshטָרִי airאוויר you need.
39
102000
2000
אתם יכולים לגדל את כל האוויר הנקי לו אתם זקוקים.
01:56
In factעוּבדָה, you could be in a bottleבקבוק
40
104000
2000
למעשה, אתם יכולים להיות בתוך בקבוק
01:58
with a capכובע on topחלק עליון, and you would not dieלָמוּת at all,
41
106000
4000
סגור בפקק, ואתם לא תמותו,
02:02
and you would not need any freshטָרִי airאוויר.
42
110000
3000
ולא תזדקקו כלל לאוויר נקי מבחוץ.
02:05
We have triedניסה these plantsצמחים at our
43
113000
2000
אנו ניסינו את הצמחים האלו
02:07
ownשֶׁלוֹ buildingבִּניָן in Delhiדלהי, whichאיזה is a
44
115000
3000
בבניין שלנו בדלהי,
02:10
50,000-square-feet-מטר - רבוע, 20-year-old-גיל buildingבִּניָן.
45
118000
3000
ששטחו 4,650 מ"ר, בניין בן 20 שנה.
02:13
And it has closeלִסְגוֹר to 1,200 suchכגון plantsצמחים for 300 occupantsדיירים.
46
121000
4000
ויש בו כ-1,200 צמחים כאלו עבור 300 דיירים.
02:17
Our studiesלימודים have foundמצאתי that there is
47
125000
2000
המחקרים שלנו מצאו שישנו
02:19
a 42 percentאָחוּז probabilityהִסתַבְּרוּת of one'sיחידות bloodדָם oxygenחַמצָן
48
127000
4000
סיכוי של 42 אחוזים, שאחוז החמצן בדם
02:23
going up by one percentאָחוּז if one staysנשאר indoorsבתוך בית
49
131000
2000
יעלה באחוז אחד, במידה שנשארים
02:25
in this buildingבִּניָן for 10 hoursשעות.
50
133000
3000
בבניין במשך 10 שעות.
02:28
The governmentמֶמְשָׁלָה of Indiaהוֹדוּ has discoveredגילה
51
136000
3000
ממשלת הודו גילתה
02:31
or publishedיצא לאור a studyלימוד to showלְהַצִיג
52
139000
2000
או פרסמה מחקר שמראה
02:33
that this is the healthiestהבריא ביותר buildingבִּניָן in Newחָדָשׁ Delhiדלהי.
53
141000
3000
שזהו הבניין הבריא ביותר בניו-דלהי.
02:36
And the studyלימוד showedparagraphs that,
54
144000
3000
והמחקר מראה
02:39
comparedבהשוואה to other buildingsבניינים,
55
147000
1000
שבהשוואה לבניינים אחרים,
02:40
there is a reducedמוּפחָת incidenceשכיחות of
56
148000
2000
ישנה הפחתה במקרים הבאים:
02:42
eyeעַיִן irritationהַקפָּדָה by 52 percentאָחוּז,
57
150000
2000
גירוי בעיניים ב-52 אחוזים,
02:44
respiratoryנשימה systemsמערכות by 34 percentאָחוּז,
58
152000
4000
בעיות במערכת הנשימה ב-34 אחוזים,
02:48
headachesכאבי ראש by 24 percentאָחוּז,
59
156000
1000
כאבי ראש ב-24 אחוזים,
02:49
lungריאה impairmentירידת ערך by 12 percentאָחוּז and asthmaאַסְתְמָה by nineתֵשַׁע percentאָחוּז.
60
157000
4000
ליקויי ריאות ב-12 אחוזים ואסטמה ב-9 אחוזים.
02:53
And this studyלימוד has been publishedיצא לאור on Septemberסֶפּטֶמבֶּר 8, 2008,
61
161000
4000
המחקר הזה פורסם ב-8 בספטמבר, 2008,
02:57
and it's availableזמין on the governmentמֶמְשָׁלָה of Indiaהוֹדוּ websiteאתר אינטרנט.
62
165000
3000
והוא זמין באתר האינטרנט של ממשלת הודו.
03:00
Our experienceניסיון pointsנקודות to an
63
168000
2000
הניסיון שלנו מצביע על
03:02
amazingמדהים increaseלהגביר in humanבן אנוש productivityפִּריוֹן
64
170000
4000
עלייה מדהימה בתפוקה של האנשים
03:06
by over 20 percentאָחוּז by usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these plantsצמחים.
65
174000
3000
ביותר מ-20 אחוז, על-ידי שימוש בצמחים האלו.
03:09
And alsoגַם a reductionצִמצוּם in energyאֵנֶרְגִיָה requirementsדרישות in buildingsבניינים
66
177000
4000
וכמו כן, ישנה הפחתה בדרישות האנרגיה בבניינים
03:13
by an outstandingיוצא מן הכלל 15 percentאָחוּז, because you need lessפָּחוּת freshטָרִי airאוויר.
67
181000
6000
בשיעור יוצא מן הכלל של 15 אחוזים, מכיוון שצריך פחות אוויר נקי מבחוץ.
03:19
We are now replicatingמשכפל this in a
68
187000
1000
כעת אנו משחזרים את הפרויקט
03:20
1.75-million-square-feetמיליון מטרים רבועים buildingבִּניָן,
69
188000
3000
בבניין ששטחו כ-162,500 מ"ר,
03:23
whichאיזה will have 60,000 indoorמקורה plantsצמחים.
70
191000
2000
שיהיו בו 60 אלף צמחים.
03:25
Why is this importantחָשׁוּב?
71
193000
2000
מדוע זה חשוב?
03:27
It is alsoגַם importantחָשׁוּב for the environmentסביבה,
72
195000
2000
זה חשוב גם לסביבה,
03:29
because the world'sשל העולם energyאֵנֶרְגִיָה
73
197000
1000
מכיוון שדרישות האנרגיה העולמית
03:30
requirementsדרישות are expectedצָפוּי to growלגדול
74
198000
2000
צפויות לגדול
03:32
by 30 percentאָחוּז in the nextהַבָּא decadeעָשׂוֹר.
75
200000
2000
ב-30 אחוזים בעשור הקרוב.
03:34
40 percentאָחוּז of the world'sשל העולם energyאֵנֶרְגִיָה is takenנלקח
76
202000
1000
כיום, 40 אחוזים מהאנרגיה העולמית
03:35
up by buildingsבניינים currentlyכַּיוֹם,
77
203000
2000
נצרכת על-ידי בניינים,
03:37
and 60 percentאָחוּז of the world'sשל העולם populationאוּכְלוֹסִיָה
78
205000
2000
ו-60 אחוזים מאוכולוסיית העולם
03:39
will be livingחַי in buildingsבניינים in citiesערים
79
207000
3000
יחיו בבניינים בערים בעלות אוכלוסיה
03:42
with a populationאוּכְלוֹסִיָה of over one millionמִילִיוֹן in the nextהַבָּא 15 yearsשנים.
80
210000
4000
של למעלה ממיליון איש ב-15 השנים הבאות.
03:46
And there is a growingגָדֵל preferenceהַעֲדָפָה for livingחַי
81
214000
2000
ישנה העדפה הולכת וגדלה לחיות ולעבוד
03:48
and workingעובד in air-conditionedממוזג placesמקומות.
82
216000
4000
במקומות בהם ישנו מיזוג אוויר.
03:52
"Be the changeשינוי you want to see in the worldעוֹלָם,"
83
220000
2000
"היו השינוי שאתם רוצים לראות בעולם" ,
03:54
said Mahatmaמהטמה Gandhiגנדי.
84
222000
1000
אמר מהטמה גנדי.
03:55
And thank you for listeningהַקשָׁבָה.
85
223000
1000
תודה לכם על ההקשבה.
03:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
86
224000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Noam Sela
Reviewed by Yifat Adler

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee