ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle mówi jak hodować swoje własne świeże powietrze.

Filmed:
3,754,416 views

Badacz Kamal Meattle przedstawia 3 pospolite rośliny, które postawione w domu lub biurze, mogą w mierzalny sposób poprawić jakość powietrza.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearslat agotemu, I becamestał się allergicalergiczne to Delhi'sDelhi airpowietrze.
0
0
5000
Jakieś 17 lat temu, stałem się uczulony na powietrze w Delhi.
00:17
My doctorslekarze told me that my lungpłuco capacityPojemność
1
5000
3000
Lekarze powiedzieli mi, że pojemność
00:20
had goneodszedł down to 70 percentprocent,
2
8000
2000
moich płuc zmalała do 70%
00:22
and it was killingzabicie me.
3
10000
1000
i to mnie zabijało.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Z pomocą IIT,
00:26
TERITERI, and learningsPodpatrzone from NASANASA,
5
14000
2000
TERI i wiedzy z NASA
00:28
we discoveredodkryty that there are threetrzy
6
16000
3000
odkryliśmy, że istnieją trzy
00:31
basicpodstawowy greenZielony plantsrośliny,
7
19000
2000
proste rośliny zielone,
00:33
commonpospolity greenZielony plantsrośliny, with whichktóry
8
21000
2000
pospolite rośliny doniczkowe, za pomocą których możemy
00:35
we can growrosnąć all the freshświeży airpowietrze
9
23000
1000
wytwarzać całe świeże powietrze,
00:36
we need indoorspomieszczeniu to keep us healthyzdrowy.
10
24000
3000
którego potrzebujemy w pomieszczeniach, aby być zdrowym.
00:39
We'veMamy alsorównież founduznany that you can
11
27000
2000
Odkryliśmy również, że można
00:41
reducezmniejszyć the freshświeży airpowietrze requirementswymagania
12
29000
2000
zmniejszyć zapotrzebowanie na świeże powietrze
00:43
into the buildingbudynek, while maintainingutrzymywanie
13
31000
2000
w budynku, utrzymując
00:45
industryprzemysł indoorwnętrz air-qualityjakości powietrza standardsstandardy.
14
33000
3000
oficjalne normy jakości powietrza.
00:48
The threetrzy plantsrośliny are ArecaAreca palmPalma,
15
36000
2000
Te trzy rośliny to areka żółtawa,
00:50
Mother-in-Law'sMatki in-Law TongueJęzyk and moneypieniądze plantroślina.
16
38000
4000
sansewieria gwinejska (wężownica) i epipremnum złote (rafidofora)
00:54
The botanicalbotaniczny namesnazwy are in frontz przodu of you.
17
42000
4000
Nazwy botaniczne są przed państwem.
00:58
ArecaAreca palmPalma is a plantroślina whichktóry
18
46000
2000
Areka żółtawa jest rośliną, która
01:00
removesusuwa COCO2 and convertsKonwertuje it into oxygentlen.
19
48000
4000
usuwa CO2 i zamienia go w tlen.
01:04
We need fourcztery shoulder-highramię wysoki plantsrośliny perza personosoba,
20
52000
4000
Potrzebujemy czterech, wysokich do ramion, roślin na osobę,
01:08
and in termswarunki of plantroślina careopieka,
21
56000
2000
a jeśli chodzi o opiekę nad nimi,
01:10
we need to wipewycierać the leavesodchodzi
22
58000
1000
trzeba codziennie wycierać ich liście,
01:11
everykażdy day in DelhiDelhi, and perhapsmoże
23
59000
2000
w Delhi a w czystszych miastach
01:13
oncepewnego razu a weektydzień in cleaner-airczystsze powietrze citiesmiasta.
24
61000
2000
możliwe że raz w tygodniu.
01:15
We had to growrosnąć them in vermiVermi manurenawóz,
25
63000
3000
Powinniśmy uprawiać je na biohumusie,
01:18
whichktóry is sterilejałowy, or hydroponicsHydroponika,
26
66000
3000
który jest sterylny lub hydroponicznie
01:21
and take them outdoorsna dworze everykażdy threetrzy to fourcztery monthsmiesiące.
27
69000
4000
i wystawiać je na zewnątrz co trzy, cztery miesiące.
01:25
The seconddruga plantroślina is Mother-in-law'sMatki in-law TongueJęzyk,
28
73000
3000
Drugą rośliną jest sansewieria (wężownica),
01:28
whichktóry is again a very commonpospolity plantroślina,
29
76000
2000
która również jest rośliną pospolitą.
01:30
and we call it a bedroomsypialnia plantroślina,
30
78000
2000
Nazywamy ją rośliną sypialnianą,
01:32
because it convertsKonwertuje COCO2 into oxygentlen at night.
31
80000
3000
ponieważ zamienia CO2 na tlen w nocy.
01:35
And we need sixsześć to eightosiem waist-highwysokiej talii plantsrośliny perza personosoba.
32
83000
5000
Potrzebujemy od sześciu do ośmiu, wysokich do pasa, roślin na osobę.
01:40
The thirdtrzeci plantroślina is moneypieniądze plantroślina,
33
88000
2000
Trzecią rośliną jest rafidofora złota,
01:42
and this is again a very commonpospolity plantroślina;
34
90000
3000
która też jest bardzo pospolitą rośliną.
01:45
preferablyraczej growsrośnie in hydroponicsHydroponika.
35
93000
3000
Najlepiej uprawiać ją hydroponicznie.
01:48
And this particularszczególny plantroślina removesusuwa formaldehydesformaldehydy
36
96000
3000
Ta wyjątkowa roślina usuwa formaldehydy
01:51
and other volatilelotny chemicalschemikalia.
37
99000
1000
i inne lotne chemikalia.
01:52
With these threetrzy plantsrośliny,
38
100000
2000
Przy pomocy tych trzech roślin,
01:54
you can growrosnąć all the freshświeży airpowietrze you need.
39
102000
2000
można wytwarzać całe potrzebne człowiekowi świeże powietrze.
01:56
In factfakt, you could be in a bottlebutelka
40
104000
2000
Tak naprawdę mógłbyś być w butli
01:58
with a capczapka z daszkiem on topTop, and you would not dieumierać at all,
41
106000
4000
zamkniętej szczelnie, a i tak byś nie umarł
02:02
and you would not need any freshświeży airpowietrze.
42
110000
3000
i nie potrzebowałbyś żadnego świeżego powietrza z zewnątrz.
02:05
We have triedwypróbowany these plantsrośliny at our
43
113000
2000
Wypróbowaliśmy te gatunki roślin
02:07
ownwłasny buildingbudynek in DelhiDelhi, whichktóry is a
44
115000
3000
w naszym własnym 20 letnim budynku w Delhi,
02:10
50,000-square-feet-Plac-stopy, 20-year-old-roczny buildingbudynek.
45
118000
3000
który ma 4600 m2 powierzchni.
02:13
And it has closeblisko to 1,200 suchtaki plantsrośliny for 300 occupantsmieszkańcy.
46
121000
4000
Jest w nim prawie 1200 takich roślin na 300 osób.
02:17
Our studiesstudia have founduznany that there is
47
125000
2000
Nasza badania wykazały, że istnieje
02:19
a 42 percentprocent probabilityprawdopodobieństwo of one'sswoje bloodkrew oxygentlen
48
127000
4000
42% prawdopodobieństwo, że stężenie tlenu we krwi
02:23
going up by one percentprocent if one staysgorset indoorspomieszczeniu
49
131000
2000
podniesie się o 1% przebywając
02:25
in this buildingbudynek for 10 hoursgodziny.
50
133000
3000
w tym budynku przez 10 godzin.
02:28
The governmentrząd of IndiaIndie has discoveredodkryty
51
136000
3000
Rząd Indii to potwierdził
02:31
or publishedopublikowany a studybadanie to showpokazać
52
139000
2000
i opublikował badanie pokazujące,
02:33
that this is the healthiestnajzdrowsze buildingbudynek in NewNowy DelhiDelhi.
53
141000
3000
że jest to najzdrowszy budynek w New Delhi.
02:36
And the studybadanie showedpokazał that,
54
144000
3000
To badanie wykazało, że
02:39
comparedporównywane to other buildingsBudynki,
55
147000
1000
w porównaniu do innych budynków,
02:40
there is a reducedzredukowany incidencezakres of
56
148000
2000
zmniejszyło się występowanie
02:42
eyeoko irritationpodrażnienie by 52 percentprocent,
57
150000
2000
podrażnień oczu o 52%,
02:44
respiratoryoddechowy systemssystemy by 34 percentprocent,
58
152000
4000
układu oddechowego o 34%,
02:48
headachesbóle głowy by 24 percentprocent,
59
156000
1000
bólów głowy o 24%,
02:49
lungpłuco impairmentosłabienie by 12 percentprocent and asthmaastma by ninedziewięć percentprocent.
60
157000
4000
upośledzenia oddychania o 12% i astmy o 9%.
02:53
And this studybadanie has been publishedopublikowany on SeptemberWrześnia 8, 2008,
61
161000
4000
To badanie zostało opublikowane 8 września 2008 r.
02:57
and it's availabledostępny on the governmentrząd of IndiaIndie websitestronie internetowej.
62
165000
3000
i jest dostępne na stronie internetowej rządu Indii.
03:00
Our experiencedoświadczenie pointszwrotnica to an
63
168000
2000
Nasze doświadczenia pokazują
03:02
amazingniesamowity increasezwiększać in humanczłowiek productivitywydajność
64
170000
4000
niesamowity wzrost ludzkiej produktywności
03:06
by over 20 percentprocent by usingza pomocą these plantsrośliny.
65
174000
3000
o ponad 20%, dzięki użyciu tych roślin.
03:09
And alsorównież a reductionzmniejszenie in energyenergia requirementswymagania in buildingsBudynki
66
177000
4000
Jak również zmniejszenie zapotrzebowania na energię w budynkach
03:13
by an outstandingwybitne 15 percentprocent, because you need lessmniej freshświeży airpowietrze.
67
181000
6000
aż o 15%, bo nie ma potrzeby dostarczać tyle świeżego powietrza.
03:19
We are now replicatingreplikowanie this in a
68
187000
1000
Obecnie powielamy to
03:20
1.75-million-square-feet-milion-kwadrat-stopy buildingbudynek,
69
188000
3000
w budynku o powierzchni 158 tys. m2,
03:23
whichktóry will have 60,000 indoorwnętrz plantsrośliny.
70
191000
2000
w którym będzie 60 tysięcy tych roślin.
03:25
Why is this importantważny?
71
193000
2000
Dlaczego to jest ważne?
03:27
It is alsorównież importantważny for the environmentśrodowisko,
72
195000
2000
To jest ważne również dla środowiska,
03:29
because the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy energyenergia
73
197000
1000
ponieważ spodziewamy się, że
03:30
requirementswymagania are expectedspodziewany to growrosnąć
74
198000
2000
światowe zapotrzebowanie na energię
03:32
by 30 percentprocent in the nextNastępny decadedekada.
75
200000
2000
wzrośnie o 30% w ciągu kolejnej dekady.
03:34
40 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy energyenergia is takenwzięty
76
202000
1000
40% światowego zużycia energii
03:35
up by buildingsBudynki currentlyobecnie,
77
203000
2000
przypada obecnie na budynki,
03:37
and 60 percentprocent of the world'srecyrodycyjstwo diecystwo recyrodycyjstwo diecystwo recy sektorcy populationpopulacja
78
205000
2000
a 60% ludności świata
03:39
will be livingżycie in buildingsBudynki in citiesmiasta
79
207000
3000
będzie mieszkać w miastach
03:42
with a populationpopulacja of over one millionmilion in the nextNastępny 15 yearslat.
80
210000
4000
o zaludnieniu ponad 1 miliona mieszkańców w ciągu następnych 15 lat.
03:46
And there is a growingrozwój preferencepreferencji for livingżycie
81
214000
2000
Rośnie też zapotrzebowanie na życie
03:48
and workingpracujący in air-conditionedklimatyzowane placesmiejsca.
82
216000
4000
i pracę w pomieszczeniach klimatyzowanych.
03:52
"Be the changezmiana you want to see in the worldświat,"
83
220000
2000
"Bądź zmianą, którą pragniesz ujrzeć w świecie"
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
powiedział Mahatma Gandhi.
03:55
And thank you for listeningsłuchający.
85
223000
1000
Dziękuję Państwu za uwagę.
03:56
(ApplauseAplauz)
86
224000
2000
(Brawa)
Translated by Pawel Banas
Reviewed by Jaroslaw Danilczuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee