ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle erklärt, wie man seine eigene Frischluft erzeugen kann

Filmed:
3,754,416 views

Der Forscher Kamal Meattle zeigt, wie durch eine Kombination dreier gewöhnlicher Zimmerpflanzen, die an bestimmten Stellen in Wohn- oder Bürogebäuden aufgestellt werden, die Luftqualität in Innenräumen messbar verbessert werden kann.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsJahre agovor, I becamewurde allergicallergische to Delhi'sVon Delhi airLuft.
0
0
5000
Etwa vor 17 Jahren wurde ich allergisch gegen die Luft in Delhi.
00:17
My doctorsÄrzte told me that my lungLunge capacityKapazität
1
5000
3000
Meine Ärzte sagten mir, dass mein Lungenvolumen
00:20
had goneWeg down to 70 percentProzent,
2
8000
2000
auf 70 Prozent geschrumpft sei
00:22
and it was killingTötung me.
3
10000
1000
und dass ich daran sterben würde.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Mit Hilfe der Indian Institutes of Technology,
00:26
TERITERI, and learningsErkenntnisse from NASANASA,
5
14000
2000
des Energie-Instituts TERI und Forschungsergebnissen der NASA
00:28
we discoveredentdeckt that there are threedrei
6
16000
3000
fanden wir heraus, dass man mit drei
00:31
basicBasic greenGrün plantsPflanzen,
7
19000
2000
Arten einfacher Grünpflanzen,
00:33
commonverbreitet greenGrün plantsPflanzen, with whichwelche
8
21000
2000
ganz gewöhnlichen Grünpflanzen,
00:35
we can growgrößer werden all the freshfrisch airLuft
9
23000
1000
in Gebäuden all die Frischluft erzeugen kann,
00:36
we need indoorsim Innenbereich to keep us healthygesund.
10
24000
3000
die wir benötigen, um gesund zu bleiben.
00:39
We'veWir haben alsoebenfalls foundgefunden that you can
11
27000
2000
Wir fanden ebenfalls heraus, dass man
00:41
reducereduzieren the freshfrisch airLuft requirementsAnforderungen
12
29000
2000
die benötigte Frischluftzufuhr von
00:43
into the buildingGebäude, while maintainingAufrechterhaltung
13
31000
2000
Gebäuden reduzieren und gleichzeitig
00:45
industryIndustrie indoorInnen air-qualityLuft-Qualität standardsStandards.
14
33000
3000
die Qualitätsstandards für Raumluft in der Industrie einhalten kann.
00:48
The threedrei plantsPflanzen are ArecaAreca palmPalme,
15
36000
2000
Diese drei Pflanzen sind die Goldfruchtpalme,
00:50
Mother-in-Law'sMutter-in-Law TongueZunge and moneyGeld plantPflanze.
16
38000
4000
der Bogenhanf und die Efeutute.
00:54
The botanicalBotanische namesNamen are in frontVorderseite of you.
17
42000
4000
Ihre botanischen Namen sehen Sie hier vorne.
00:58
ArecaAreca palmPalme is a plantPflanze whichwelche
18
46000
2000
Die Goldfruchtpalme ist eine Pflanze,
01:00
removesentfernt COCO2 and convertskonvertiert it into oxygenSauerstoff.
19
48000
4000
die CO2 abbaut und in Sauerstoff umwandelt.
01:04
We need fourvier shoulder-highSchulter-hoch plantsPflanzen perpro personPerson,
20
52000
4000
Wir benötigen vier schulterhohe Pflanzen pro Person,
01:08
and in termsBegriffe of plantPflanze carePflege,
21
56000
2000
und was die Pflege der Pflanzen angeht,
01:10
we need to wipewischen the leavesBlätter
22
58000
1000
so müssen wir ihre Blätter abwischen,
01:11
everyjeden day in DelhiDelhi, and perhapsvielleicht
23
59000
2000
in Delhi täglich und vielleicht
01:13
onceEinmal a weekWoche in cleaner-airReiniger-Luft citiesStädte.
24
61000
2000
einmal pro Woche in Städten mit saubererer Luft.
01:15
We had to growgrößer werden them in vermiVermi manuredüngen,
25
63000
3000
Wir mussten sie in Wurmkompost kultivieren,
01:18
whichwelche is sterilesteril, or hydroponicsHydrokultur,
26
66000
3000
der steril war, oder in Hydrokultur
01:21
and take them outdoorsdraußen everyjeden threedrei to fourvier monthsMonate.
27
69000
4000
und sie etwa alle drei bis vier Monate ins Freie stellen.
01:25
The secondzweite plantPflanze is Mother-in-law'sMutter-in-law TongueZunge,
28
73000
3000
Die zweite Pflanze ist der Bogenhanf,
01:28
whichwelche is again a very commonverbreitet plantPflanze,
29
76000
2000
der ebenfalls eine weit verbreitete Pflanze ist.
01:30
and we call it a bedroomSchlafzimmer plantPflanze,
30
78000
2000
Wir bezeichnen ihn als Schlafzimmerpflanze,
01:32
because it convertskonvertiert COCO2 into oxygenSauerstoff at night.
31
80000
3000
da er Nachts CO2 in Sauerstoff umwandelt.
01:35
And we need sixsechs to eightacht waist-highhüfthohe plantsPflanzen perpro personPerson.
32
83000
5000
Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen.
01:40
The thirddritte plantPflanze is moneyGeld plantPflanze,
33
88000
2000
Die dritte Pflanze ist die Efeutute,
01:42
and this is again a very commonverbreitet plantPflanze;
34
90000
3000
auch wieder eine weit verbreitete Pflanze,
01:45
preferablyvorzugsweise growswächst in hydroponicsHydrokultur.
35
93000
3000
die bevorzugt in Hydrokultur wächst.
01:48
And this particularinsbesondere plantPflanze removesentfernt formaldehydesFormaldehyde
36
96000
3000
Diese spezielle Pflanze filtert Formaldehyde
01:51
and other volatileflüchtig chemicalsChemikalien.
37
99000
1000
und andere flüchtige Chemikalien aus der Luft.
01:52
With these threedrei plantsPflanzen,
38
100000
2000
Mit diesen drei Pflanzen
01:54
you can growgrößer werden all the freshfrisch airLuft you need.
39
102000
2000
können Sie all die Frischluft erzeugen, die Sie brauchen.
01:56
In factTatsache, you could be in a bottleFlasche
40
104000
2000
Sie könnten sogar in einer Flasche leben,
01:58
with a capDeckel on topoben, and you would not diesterben at all,
41
106000
4000
die fest verschlossen ist, und würden doch weder sterben,
02:02
and you would not need any freshfrisch airLuft.
42
110000
3000
noch frische Luft von außen benötigen.
02:05
We have triedversucht these plantsPflanzen at our
43
113000
2000
Wir haben diese Pflanzen in unserem
02:07
ownbesitzen buildingGebäude in DelhiDelhi, whichwelche is a
44
115000
3000
eigenen Gebäude in Delhi getestet, das
02:10
50,000-square-feet-Quadrat-Fuß, 20-year-old-Jahr alt buildingGebäude.
45
118000
3000
etwa 4650 Quadratmeter groß und 20 Jahre alt ist.
02:13
And it has closeschließen to 1,200 sucheine solche plantsPflanzen for 300 occupantsInsassen.
46
121000
4000
Dort kommen nahezu 1200 solcher Pflanzen auf 300 Mitarbeiter.
02:17
Our studiesStudien have foundgefunden that there is
47
125000
2000
Laut unseren Studien besteht
02:19
a 42 percentProzent probabilityWahrscheinlichkeit of one'sEinsen bloodBlut oxygenSauerstoff
48
127000
4000
eine 42-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass der Blutsauerstoffwert
02:23
going up by one percentProzent if one staysbleibt indoorsim Innenbereich
49
131000
2000
einer Person um 1 Prozent steigt, wenn sie
02:25
in this buildingGebäude for 10 hoursStd..
50
133000
3000
mehr als 10 Stunden im Inneren dieses Gebäudes bleibt.
02:28
The governmentRegierung of IndiaIndien has discoveredentdeckt
51
136000
3000
Die indische Regierung hat festgestellt,
02:31
or publishedveröffentlicht a studyStudie to showShow
52
139000
2000
oder vielmehr eine Studie veröffentlicht, die zeigt,
02:33
that this is the healthiestgesündesten buildingGebäude in NewNeu DelhiDelhi.
53
141000
3000
dass es das gesundheitsförderlichste Gebäude in Neu-Delhi ist.
02:36
And the studyStudie showedzeigte that,
54
144000
3000
Die Studie zeigte auch,
02:39
comparedverglichen to other buildingsGebäude,
55
147000
1000
dass im Vergleich zu anderen Gebäuden
02:40
there is a reducedreduziert incidenceVorfall of
56
148000
2000
die Zahl der Fälle von
02:42
eyeAuge irritationIrritation by 52 percentProzent,
57
150000
2000
Augenreizungen um 52 Prozent,
02:44
respiratoryAtemwege systemsSysteme by 34 percentProzent,
58
152000
4000
von Atemwegsproblemen um 34 Prozent,
02:48
headachesKopfschmerzen by 24 percentProzent,
59
156000
1000
von Kopfschmerzen um 24 Prozent
02:49
lungLunge impairmentBeeinträchtigung by 12 percentProzent and asthmaAsthma by nineneun percentProzent.
60
157000
4000
von Einschränkungen der Lungenfunktion um 12 und von Asthma um 9 Prozent niedriger liegt.
02:53
And this studyStudie has been publishedveröffentlicht on SeptemberSeptember 8, 2008,
61
161000
4000
Diese Studie wurde am 08. September 2008 veröffentlicht,
02:57
and it's availableverfügbar on the governmentRegierung of IndiaIndien websiteWebseite.
62
165000
3000
und ist auf der Website der indischen Regierung verfügbar.
03:00
Our experienceErfahrung pointsPunkte to an
63
168000
2000
Unsere Erfahrungen deuten auf eine
03:02
amazingtolle increaseerhöhen, ansteigen in humanMensch productivityProduktivität
64
170000
4000
fantastische Steigerung der menschlichen Produktivität
03:06
by over 20 percentProzent by usingmit these plantsPflanzen.
65
174000
3000
um über 20 Prozent durch den Einsatz dieser Pflanzen hin.
03:09
And alsoebenfalls a reductiondie Ermäßigung in energyEnergie requirementsAnforderungen in buildingsGebäude
66
177000
4000
Außerdem sinkt der Energiebedarf von Gebäuden
03:13
by an outstandinghervorragende 15 percentProzent, because you need lessWeniger freshfrisch airLuft.
67
181000
6000
um beeindruckende 15 Prozent, da weniger Frischluft benötigt wird.
03:19
We are now replicatingreplizierend this in a
68
187000
1000
Jetzt wiederholen wir den Versuch in einem
03:20
1.75-million-square-feet-Millionen-Quadrat-Fuß buildingGebäude,
69
188000
3000
über 160 000 Quadratmeter großen Gebäude
03:23
whichwelche will have 60,000 indoorInnen plantsPflanzen.
70
191000
2000
mit 60 000 Zimmerpflanzen.
03:25
Why is this importantwichtig?
71
193000
2000
Warum ist dies bedeutsam?
03:27
It is alsoebenfalls importantwichtig for the environmentUmwelt,
72
195000
2000
Es ist bedeutsam für die Umwelt,
03:29
because the world'sWelt energyEnergie
73
197000
1000
da erwartet wird,
03:30
requirementsAnforderungen are expectederwartet to growgrößer werden
74
198000
2000
dass der weltweite Energiebedarf
03:32
by 30 percentProzent in the nextNächster decadeDekade.
75
200000
2000
in den nächsten 10 Jahren um 30 Prozent steigen wird.
03:34
40 percentProzent of the world'sWelt energyEnergie is takengenommen
76
202000
1000
40 Prozent des Energiebedarfs
03:35
up by buildingsGebäude currentlyzur Zeit,
77
203000
2000
wird derzeit für Gebäude benötigt,
03:37
and 60 percentProzent of the world'sWelt populationBevölkerung
78
205000
2000
und 60 Prozent der Weltbevölkerung
03:39
will be livingLeben in buildingsGebäude in citiesStädte
79
207000
3000
werden in den nächsten 15 Jahren in Gebäuden
03:42
with a populationBevölkerung of over one millionMillion in the nextNächster 15 yearsJahre.
80
210000
4000
in Städten mit mehr als einer Million Einwohnern leben.
03:46
And there is a growingwachsend preferencePräferenz for livingLeben
81
214000
2000
Gleichzeitig steigt die Vorliebe,
03:48
and workingArbeiten in air-conditionedklimatisiert placessetzt.
82
216000
4000
in klimatisierten Räumen zu leben und zu arbeiten.
03:52
"Be the changeVeränderung you want to see in the worldWelt,"
83
220000
2000
'Sei du selbst die Veränderung, die du dir wünschst für diese Welt',
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
hat Mahatma Gandhi einmal gesagt.
03:55
And thank you for listeningHören.
85
223000
1000
Vielen Dank fürs Zuhören.
03:56
(ApplauseApplaus)
86
224000
2000
(Applaus)
Translated by Nils Blass
Reviewed by Matthias Daues

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee