ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com
TED2009

Kamal Meattle: How to grow fresh air

Kamal Meattle govori o tome kako uzgojiti vlastiti svježi zrak

Filmed:
3,754,416 views

Istraživač Kamal Meattle pokazuje kako razmještanje tri obične kućne biljke, koje se postavljaju na određena mjesta u kući ili uredu, može rezultirati vidno čistijem zrakom u zatvorenom prostoru.
- Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some 17 yearsgodina agoprije, I becamepostao allergicalergijske to Delhi'sDelhi je airzrak.
0
0
5000
Prije kojih 17 godina, Postao sam alergičan na zrak Delhija.
00:17
My doctorsliječnici told me that my lungpluća capacitykapacitet
1
5000
3000
Moji doktori su rekli kako se kapacitet mojih pluća
00:20
had goneotišao down to 70 percentposto,
2
8000
2000
smanjio na 70%,
00:22
and it was killingubijanje me.
3
10000
1000
i kako me to ubija.
00:23
With the help of IITIIT,
4
11000
3000
Uz pomoć IIT-a (Indian Institute of Technology),
00:26
TERITERI, and learningsučenje from NASANASA,
5
14000
2000
TERI (The Energy and Resources Institute), i učeći od NASA-e,
00:28
we discoveredotkriven that there are threetri
6
16000
3000
otkrili smo kako postoje tri
00:31
basicosnovni greenzelena plantsbilje,
7
19000
2000
osnovne lisnate biljke,
00:33
commonzajednička greenzelena plantsbilje, with whichkoji
8
21000
2000
obične zelene biljke, s kojima
00:35
we can growrasti all the freshsvježe airzrak
9
23000
1000
možete uzgojiti sviježi zrak
00:36
we need indoorsu zatvorenom prostoru to keep us healthyzdrav.
10
24000
3000
koji nam je potreban u unutrašnjosti kako bi ostali zdravi.
00:39
We'veMoramo alsotakođer foundpronađeno that you can
11
27000
2000
Također smo otkrili da možete
00:41
reducesmanjiti the freshsvježe airzrak requirementszahtjevi
12
29000
2000
smanjiti potrebe za sviježim zrakom
00:43
into the buildingzgrada, while maintainingodržavanje
13
31000
2000
u zgradama, a ipak zadržati
00:45
industryindustrija indoorunutrašnji air-qualitykvaliteta zraka standardsstandardi.
14
33000
3000
industrijski standard kvalitete zraka u prostorijama.
00:48
The threetri plantsbilje are ArecaAreca palmdlan,
15
36000
2000
Tri biljke su:palma Areca ,
00:50
Mother-in-Law'sMajka-in-zakon TongueJezik and moneynovac plantbiljka.
16
38000
4000
Sabljica (ili Svekrvin jezik) i Đavolji bršljan.
00:54
The botanicalBotanički namesimena are in frontispred of you.
17
42000
4000
Botanička imena su ispred vas.
00:58
ArecaAreca palmdlan is a plantbiljka whichkoji
18
46000
2000
Palma Areca je biljka koja
01:00
removesuklanja COCO2 and convertspretvara it into oxygenkisik.
19
48000
4000
uklanja CO2 i pretvara ga u kisik.
01:04
We need fourčetiri shoulder-highvisoka do ramena plantsbilje perpo personosoba,
20
52000
4000
Potrebne su nam četiri biljke do visine ramena po jednoj osobi,
01:08
and in termsUvjeti of plantbiljka carebriga,
21
56000
2000
a što se tiče brige o biljkama,
01:10
we need to wipebrisanje the leaveslišće
22
58000
1000
moramo brisati lišće
01:11
everysvaki day in DelhiDelhi, and perhapsmožda
23
59000
2000
svaki dan u Delhiju, a možda samo
01:13
oncejednom a weektjedan in cleaner-airčistač zraka citiesgradovi.
24
61000
2000
jednom tjedno u gradovima sa čišćim zrakom.
01:15
We had to growrasti them in vermiVermi manurestajnjak,
25
63000
3000
Morali smo ih održavati organskim gnojivom,
01:18
whichkoji is sterilesterilan, or hydroponicshidroponi,
26
66000
3000
koje je sterilno, ili hidroponima,
01:21
and take them outdoorsvani everysvaki threetri to fourčetiri monthsmjeseci.
27
69000
4000
i iznositi van svaka tri do četiri mjeseca.
01:25
The seconddrugi plantbiljka is Mother-in-law'sMajka-in-zakon TongueJezik,
28
73000
3000
Druga biljka je Sabljica ili Svekrvin jezik,
01:28
whichkoji is again a very commonzajednička plantbiljka,
29
76000
2000
koja je također prilično uobičajena biljka,
01:30
and we call it a bedroomspavaća soba plantbiljka,
30
78000
2000
i mi je nazivamo biljka za spavaću sobu,
01:32
because it convertspretvara COCO2 into oxygenkisik at night.
31
80000
3000
jer pretvara CO2 u kisik preko noći.
01:35
And we need sixšest to eightosam waist-highvisokog plantsbilje perpo personosoba.
32
83000
5000
I treba sam 6-8 do struka visokih biljaka po osobi.
01:40
The thirdtreći plantbiljka is moneynovac plantbiljka,
33
88000
2000
Treća biljka je Đavolji bršljen,
01:42
and this is again a very commonzajednička plantbiljka;
34
90000
3000
i to je prilično uobičajena biljka;
01:45
preferablyponajprije growsraste in hydroponicshidroponi.
35
93000
3000
po mogućnosti uzgajana u hidroponima.
01:48
And this particularposebno plantbiljka removesuklanja formaldehydesformaldehydes
36
96000
3000
A ova posebna biljka uklanja formaldehide
01:51
and other volatilepromjenljiv chemicalskemikalije.
37
99000
1000
i ostale štetne kemikalije.
01:52
With these threetri plantsbilje,
38
100000
2000
S te tri biljke,
01:54
you can growrasti all the freshsvježe airzrak you need.
39
102000
2000
možete uzgojiti sav svježi zrak koji vam je potreban.
01:56
In factčinjenica, you could be in a bottleboca
40
104000
2000
U stvari, mogli biste biti u boci
01:58
with a capkapa on topvrh, and you would not dieumrijeti at all,
41
106000
4000
sa čepom na vrhu, i ne biste umrli,
02:02
and you would not need any freshsvježe airzrak.
42
110000
3000
i ne bi vam bio potreban svježi zrak.
02:05
We have triedpokušala these plantsbilje at our
43
113000
2000
Mi smo iskušali te biljke u našoj
02:07
ownvlastiti buildingzgrada in DelhiDelhi, whichkoji is a
44
115000
3000
vlastitoj zgradi u Delhiju, koja ima površinu
02:10
50,000-square-feet-Trg-noge, 20-year-old-godinu star buildingzgrada.
45
118000
3000
4,645 m2 i 20 godina stara.
02:13
And it has closeblizu to 1,200 suchtakav plantsbilje for 300 occupantsstanara.
46
121000
4000
U njoj je blizu 1,200 ovakvih biljaka za 300 stanara.
02:17
Our studiesstudije have foundpronađeno that there is
47
125000
2000
Naša istraživanja su otkrila kako postoji
02:19
a 42 percentposto probabilityvjerojatnost of one'sjedan je bloodkrv oxygenkisik
48
127000
4000
42% vjerojatnosti da se razina kisika u krvi
02:23
going up by one percentposto if one staysostaje indoorsu zatvorenom prostoru
49
131000
2000
poveća za 1% ako ostanete unutar
02:25
in this buildingzgrada for 10 hourssati.
50
133000
3000
te zgrade 10 sati.
02:28
The governmentvlada of IndiaIndija has discoveredotkriven
51
136000
3000
Vlada Indije je otkrila
02:31
or publishedObjavljeno a studystudija to showpokazati
52
139000
2000
i publicirala istraživanje kako bi pokazala
02:33
that this is the healthiestnajzdravije buildingzgrada in NewNovi DelhiDelhi.
53
141000
3000
kako je to najzdravija zgrada u New Delhiju.
02:36
And the studystudija showedpokazala that,
54
144000
3000
I istraživanje je pokazalo kako je,
02:39
comparedu odnosu to other buildingsgrađevine,
55
147000
1000
u usporedbi s drugim zgradama,
02:40
there is a reducedsmanjen incidenceučestalost of
56
148000
2000
smanjena pojava
02:42
eyeoko irritationiritacije by 52 percentposto,
57
150000
2000
iritacije očiju za 52%,
02:44
respiratoryrespiratorni systemssustavi by 34 percentposto,
58
152000
4000
problema s dišnim organima za 34%,
02:48
headachesglavobolje by 24 percentposto,
59
156000
1000
glavobolja za 24%,
02:49
lungpluća impairmentporemećaj by 12 percentposto and asthmaastma by ninedevet percentposto.
60
157000
4000
problema s plućima za 12% i astme za 9%.
02:53
And this studystudija has been publishedObjavljeno on SeptemberRujna 8, 2008,
61
161000
4000
To je istraživanje objavljeno 8. rujna 2008.,
02:57
and it's availabledostupno on the governmentvlada of IndiaIndija websiteweb stranica.
62
165000
3000
i dostupno je na web stranicama indijske vlade.
03:00
Our experienceiskustvo pointsbodova to an
63
168000
2000
Naše iskustvo upućuje na
03:02
amazingnevjerojatan increasepovećati in humanljudski productivityproduktivnost
64
170000
4000
nevjerojatano povećanje ljudske produktivnosti
03:06
by over 20 percentposto by usingkoristeći these plantsbilje.
65
174000
3000
i to preko 20% kada se koriste te biljke.
03:09
And alsotakođer a reductionsmanjenje in energyenergija requirementszahtjevi in buildingsgrađevine
66
177000
4000
Također se smanjuje upotreba energije u zgradi
03:13
by an outstandingizvanredna 15 percentposto, because you need lessmanje freshsvježe airzrak.
67
181000
6000
za izvanrednih 15%, jer trebate manje svježeg zraka.
03:19
We are now replicatingreplicirajući this in a
68
187000
1000
Sada pokušavamo primjeniti istu stvar
03:20
1.75-million-square-feet-milijun-trg-noge buildingzgrada,
69
188000
3000
na zgradu od 162,580 m2,
03:23
whichkoji will have 60,000 indoorunutrašnji plantsbilje.
70
191000
2000
koja će imati 60,000 ovih biljaka.
03:25
Why is this importantvažno?
71
193000
2000
Zašto je to toliko važno?
03:27
It is alsotakođer importantvažno for the environmentokolina,
72
195000
2000
Važno je i zbog okoliša,
03:29
because the world'ssvijetu energyenergija
73
197000
1000
jer se očekuje da potrebe za
03:30
requirementszahtjevi are expectedočekuje se to growrasti
74
198000
2000
energijom u svijetu rastu
03:32
by 30 percentposto in the nextSljedeći decadedesetljeće.
75
200000
2000
za 30% u slijedećem desetljeću.
03:34
40 percentposto of the world'ssvijetu energyenergija is takenpoduzete
76
202000
1000
40% svjetske energije se trenutno koristi
03:35
up by buildingsgrađevine currentlytrenutno,
77
203000
2000
za građevine,
03:37
and 60 percentposto of the world'ssvijetu populationpopulacija
78
205000
2000
a 60% svjetske populacije
03:39
will be livingživot in buildingsgrađevine in citiesgradovi
79
207000
3000
živjeti će u zgradama u gradovima
03:42
with a populationpopulacija of over one millionmilijuna in the nextSljedeći 15 yearsgodina.
80
210000
4000
s više od milijun stanovnika u sljedećih 15 godina.
03:46
And there is a growingrastući preferencesklonost for livingživot
81
214000
2000
Raste i želja za življenjem
03:48
and workingrad in air-conditionedklima-uređaj placesmjesta.
82
216000
4000
i radom u klimatiziranim prostorima.
03:52
"Be the changepromijeniti you want to see in the worldsvijet,"
83
220000
2000
"Budite promjena koju želite vidjeti u svijetu.",
03:54
said MahatmaMahatma GandhiGandhi.
84
222000
1000
rekao je Mahatma Gandhi.
03:55
And thank you for listeningslušanje.
85
223000
1000
Hvala vam što ste me saslušali.
03:56
(ApplausePljesak)
86
224000
2000
(Pljesak)
Translated by Mislav Ante Omazić - EFZG
Reviewed by Predrag Pale

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kamal Meattle - Business owner and activist
With its air-filtering plants and sustainable architecture, Kamal Meattle's office park in New Delhi is a model of green business. Meattle himself is a longtime activist for cleaning up India's air.

Why you should listen

Kamal Meattle has a vision to reshape commercial building in India using principles of green architecture and sustainable upkeep (including an air-cleaning system that involves massive banks of plants instead of massive banks of HVAC equipment). He started the Paharpur Business Centre and Software Technology Incubator Park (PBC-STIP), in New Delhi, in 1990 to provide "instant office" space to technology companies. PBC-STIP's website publishes its air quality index every day, and tracks its compliance to the 10 principles of the UN Global Compact, a corporate-citizenship initiative.

Meattle has long been a environmental activist in India. In the 1980s he helped India's apple industry develop less-wasteful packaging to help save acres of trees. He then began a campaign to help India's millions of scooter drivers use less oil. His next plan is to develop a larger version of PBC-STIP, making a green office accessible to more businesses in New Delhi and serving as an example of low-cost, low-energy office life.

More profile about the speaker
Kamal Meattle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee