Rebecca Brachman: Could a drug prevent depression and PTSD?
Rebecca Brachman: Kan et medikament forebygge depression og PTSD?
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the late 1800s,
i slutningen af 1800-tallet
what was causing this disease.
hvad der forårsagede sygdommen.
that made you susceptible.
der gjorde dig modtagelig.
en sygdom for poeter,
it gave you heightened sensitivity
at sygdommen gjorde dig ekstra følsom,
that tuberculosis was caused
var forårsaget af en
bacterial infection,
develop drugs to treat it.
som måske kunne behandle sygdommen.
a new drug, iproniazid,
et nyt medikament, iproniazid,
might cure tuberculosis,
kunne kurere tuberkulose.
they were "dancing in the halls."
at de "dansede på gangene".
because they were getting better.
de fik det bedre.
as being "inappropriately happy."
beskrev dem som "upassende glade".
antidepressant was discovered.
første antidepressivum opdaget.
is not uncommon in science,
sjælden indenfor videnskaben,
than just a happy accident.
end blot held i uheld.
for discovery to occur.
for at kunne opdage det.
I'm going to talk to you a little bit
vil jeg fortælle en smule om
the opposite of dumb luck --
det modsatte af ren og skær held --
and we can actually now cure tuberculosis.
og kan nu kurere tuberkulose.
though not necessarily in other countries,
ikke nødvendigvis i andre lande,
are not too worried about TB.
særligt bekymrede for TB.
in the early 1900s
vi vidste i det tidlige 1900-tal
about psychiatric disorders.
of an epidemic of mood disorders
af psykiske sygdomme,
stress disorder, or PTSD.
stress syndrom, eller PTSD.
in the United States
experienced it personally
har oplevet det personligt
that someone you know has,
at nogen du kender har,
of disability worldwide.
til uarbejdsdygtighed i verden.
that was making people manic,
der gjorde folk maniske,
ward and the antihistamine,
tuberkuloseafdelingen og antihistaminet,
to do one thing --
designet til at gøre én ting --
or suppress allergies --
eller holde allergi i skak --
something very different --
at gøre noget helt andet --
is actually quite challenging.
er meget udfordrende.
this mood-enhancing effect of iproniazid,
stemningsændrende effekt af iproniazid,
what they saw.
hvad de så.
at tænke på det
of being a tuberculosis drug
at det var tuberkulosemedicin,
den opløftende effekt,
are experiencing severe euphoria.
gennemgribende eufori.
that this might somehow interfere
at dette ville gribe ind
af tuberkulose.
only be used in cases of extreme TB
i ekstreme TB-tilfælde,
highly emotionally stable,
enormt emotionelt stabile,
of how we use it as an antidepressant.
hvordan vi bruger det som antidepressivum.
from the perspective of this one disease,
fra denne ene sygdoms perspektiv,
for another disease.
at det kunne anvendes til en anden sygdom.
it's not entirely their fault.
is a bias that affects all of us.
der påvirker os alle.
be able to think of an object
at kunne tænke på et objekt
use or function.
formål eller funktion.
pretty hard for all of us,
ret svært for os alle,
a TV show to the guy who was,
at de gav et helt TV-show til fyren,
of iproniazid and imipramine,
og imipramin i begge tilfælde
or people dancing in the halls.
eller dans på gangene.
they were caught.
at disse blev opdaget.
what else we've missed.
hvad vi ellers har overset.
a case study in repurposing.
nyorientering.
that are really important.
som er virkelig vigtige.
increase levels of serotonin,
right, one or the two,
that we had to develop safer drugs,
at vi måtte udvikle sikrere medikamenter,
like a pretty good place to start.
som et godt udgangspunkt.
to more specifically focus on serotonin,
som fokuserede mere på serotonin,
reuptake inhibitors, so the SSRIs,
genoptagelseshæmmere, altså SSRI'erne,
just worked on optimizing those drugs.
at optimere disse medikamenter.
than the drugs that came before them,
den medicin, der kom før dem,
lang tid før de virker,
in a lot of patients.
for mange patienter.
where they do work.
hvor det virker.
where these drugs don't work.
hvor medikamenterne ikke virker.
for any mood disorders,
har mod psykiske lidelser,
taking a painkiller for an infection
at tage en smertestillende imod infektion
to treat that underlying disease.
den underliggende sygdom.
in our thinking
i vores måde at tænke på,
that iproniazid and imipramine
at iproniazid og imipramin
this is a dramatization.
and remove our bias, right,
at fjerne vores partiskhed
dobbeltblindede eksperimenter.
as to what our results will be.
overfor hvad vores resultater måtte blive.
in what we choose to study
vi vælger at studere,
at studere det.
for the past 30 years,
på serotonin de sidste 30 år
isn't all there is to depression?
det altomfattende svar på depression?
er en central del af det?
at uanset hvor meget tid
doctors have discovered
antidepressant since the SSRIs,
nye antidepressivum siden SSRI'erne,
within a few hours or a day,
inden for få timer eller en dag,
which is another neurotransmitter.
som er en anden neurotransmitter.
as anesthesia in surgery.
som anæstesi under operationer.
was an antidepressant,
var et antidepressivum,
a better antidepressant,
er et bedre antidepressivum
that it's a better antidepressant
at det er et bedre antidepressivum,
som tegn på dets effekt.
as an antidepressant in mice.
som et antidepressivum på mus.
a really short half-life,
within a few hours.
af din krop indenfor få timer.
another experiment to save money.
for at spare penge.
en simulation af depression.
like it didn't really work at all.
så det slet ikke ud til at virke.
of depression for years,
simulation af depression i mange år,
that one injection of Calypsol
fået den ene indsprøjtning af Calypsol
en mus ind i det nye rum,
det er meget spændende,
is actually the measure of them walking.
hvor musene har gået.
another mouse in a pencil cup
anden mus i en blyantholder,
in case that's not clear.
hvis der skulle herske tvivl om det.
udforske sine omgivelser,
in this depression model,
i denne depressionssimulation,
de udforsker ikke.
in that back corner, behind a cup.
i det bageste hjørne, bag en kop.
that one injection of Calypsol,
den ene indsprøjtning af Calypsol,
had never been stressed at all,
at have været udsat for stress,
Calypsol before as anesthesia,
brugt Calypsol som anæstesi før,
some weird effects on cells
en mærkelig effekt på celler
long after the drug,
efter medicinens indtag,
when you're not sure,
når man ikke er sikker:
at jeg var i dyre-afsnittet,
to test them,
boks til boks for at teste dem,
on the floor with the computer in her lap
med sin computer i skødet,
kunne se hende,
the data in real time.
in an animal room where you're testing,
i et dyre-afsnit, hvor dyrene testes,
were protected against stress,
at musene var immune overfor stress,
however you want to call it.
eller hvordan man nu vil beskrive det.
because it was too good to be true.
fordi det var for godt til at være sandt.
imod en PTSD-simulation,
in a physiological model,
i en fysiologisk simulation,
halfway across the world in France run it.
i Frankrig til at gøre forsøgene.
they confirmed the same thing.
bekræftede de det samme.
this one injection of Calypsol
at en enkelt indsprøjtning af Calypsol,
against stress for weeks.
beskyttede mod stress i ugevis.
have independently confirmed this effect.
uafhængigt, bekræftet denne virkning.
hvad der skyldes depression,
is the initial trigger
at stress er den første udløser
are different diseases,
er forskellige sygdomme,
they share in common.
stress disorder,
develops a mood disorder.
udvikler en psykisk lidelse.
stress and be resilient
og være resilient i forhold til den,
depression or PTSD
og ikke udvikle depression eller PTSD,
as just sort of this passive property.
som en passiv egenskab.
the first resilience-enhancing drug.
det første resiliens-forbedrende stof.
a tiny amount of the drug,
en meget lille dosis af stoffet,
you see with antidepressants.
vi ellers ser med antidepressiva.
to what you see in immune vaccines.
hvad vi ser i immunitetsvacciner.
you'll get your shots,
får du en indsprøjtning,
that protects you.
der beskytter dig.
to this bacteria that fights it off,
overfor disse bakterier, og nedkæmper dem,
from, say, our treatments. Right?
f.eks. behandlinger.
you're exposed to the bacteria,
er du eksponeret for bakterien,
say, an antibiotic which cures it,
et antibiotikum, som så kurerer det,
to kill the bacteria.
på at slå bakterien ihjel.
with this palliative,
med dette palliativ
that will suppress the symptoms,
undertrykke symptomerne,
the underlying infection,
den underliggende infektion,
during the time in which you're taking it,
mens du tager stoffet,
blot symptomer,
at blive ved med at tage dem
have to keep taking them
the length of your own life.
drugs "paravaccines,"
stoffer for "paravacciner",
"vaccine-lignende",
like they might have the potential
at de måske har potentialet til
stress disorder.
stress syndrom.
are also paravaccines.
der også fungerer som paravacciner.
overføre dette til mennesker,
i stand til at beskytte folk,
like depression and PTSD.
som depression og PTSD.
and firefighters,
og brandmænd,
og fængselsbetjente,
of the scale of these diseases,
af omfanget af disse sygdomme,
af sygdom i 2010
and is therefore expected to rise
og forventes at stige
in just the next 15 years.
alene indenfor de næste 15 år.
because of our prior biases.
grundet vores forudindtagethed.
og et misbrugsstof.
as an anesthetic.
som et anæstesi-præparat.
We use it on the battlefield.
Vi bruger det på slagmarker.
in a lot of developing nations,
i mange udviklingslande,
list of most essential medicines.
de mest uundværlige mediciner i verden.
as a paravaccine first,
som en paravaccine først,
at udvikle stoffet yderligere,
with our functional fixedness
the only compound we have discovered
det eneste medikament, vi har opdaget,
paravaccine qualities,
og paravaccinale egenskaber,
we've discovered,
vi har opdaget,
they're totally new,
af medikamenter, er helt nye.
the entire FDA approval process --
den medicinske godkendelsesproces --
they can ever be used in humans.
at godkende til brug for mennesker.
til at ske tidligere,
godkendt til medicinbrug.
til menneskeligt forbrug.
of the price and a fraction of the time.
en brøkdel af prisen og tiden.
functional fixedness and mental set,
og mentalt udgangspunkt,
to repurposing drugs,
med at anvende medikamenter på ny,
and no longer exclusive
og dermed ikke længere ekslusivt
to develop them,
til at udvikle dem,
That is true for all drugs.
Det gælder alle stoffer.
is completely novel in psychiatry,
en nyskabelse i psykiatrien,
at forebygge psykiske sygdomme
100 years from now,
at vi om 20, 50, 100 år,
at depression and PTSD
at tuberculosis sanitoriums
tilbage på tuberkulosesanatorier
of the mental health epidemic.
af den psykiske lidelses epidemi.
engang sagde:
på noget som helst.
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneurRebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.
Why you should listen
Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.
Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."
In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.
Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.
(Photo: Kenneth Willardt)
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com