Rebecca Brachman: Could a drug prevent depression and PTSD?
Rebecca Brachman: Bir İlaç Depresyonu ve TSSB'yi Önleyebilir mi?
Rebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the late 1800s,
bu fotoğraf çekildiğinde,
what was causing this disease.
hakkında hiçbir fikrimiz yoktu.
that made you susceptible.
romantikleştirilmiş bir hastalık.
sanatçıların, entelektüellerin de
it gave you heightened sensitivity
kişiye abartılmış bir hassasiyet ve
that tuberculosis was caused
romantik olan,
bacterial infection,
kaynaklandığını biliyorduk,
develop drugs to treat it.
a new drug, iproniazid,
adında yeni bir ilaç keşfetti ve
might cure tuberculosis,
konusunda olumlu düşünüyorlardı,
they were "dancing in the halls."
"koridorlarda dans ettikleri" söylenmişti.
because they were getting better.
as being "inappropriately happy."
"uygunsuzca mutlu" olduklarını söylüyordu.
antidepressant was discovered.
is not uncommon in science,
keşif alışılmış bir şeydir,
than just a happy accident.
bir tesadüften fazlası gerekir.
for discovery to occur.
için onu anlayabilmeniz gerekir.
I'm going to talk to you a little bit
birinci ağızdan tecrübelerimi
the opposite of dumb luck --
tam tersi diyebilirsiniz --
arka plandan bahsedeceğim.
and we can actually now cure tuberculosis.
artık tüberkülozu tedavi edebiliyoruz.
though not necessarily in other countries,
en azından Amerika'da,
are not too worried about TB.
tüberküloz endişesi duymuyor.
in the early 1900s
başında bulaşıcı hastalıkla ilgili
about psychiatric disorders.
hastalıklar için geçerli.
of an epidemic of mood disorders
stres bozukluğu ya da TSSB gibi
stress disorder, or PTSD.
dönüştüğü zamanın tam ortasındayız.
in the United States
experienced it personally
etmemiş olsanız bile veya ailenizde
that someone you know has,
gelmiş olma ihtimali oldukça yüksek ve
HIV/AIDS, sıtma, diyabet
of disability worldwide.
that was making people manic,
insanları manikleştiren
ward and the antihistamine,
hem de antihistamin durumlarında,
to do one thing --
tüberkülozu tedavi etmek
or suppress allergies --
aynı zamanda çok farklı bir
something very different --
bilmesi gerekiyordu --
is actually quite challenging.
aslında oldukça zorludur.
this mood-enhancing effect of iproniazid,
ruhsal durum geliştirici etkisini
what they saw.
gördükleri şeyin farkına varmadılar.
of being a tuberculosis drug
olarak kaydettiler.
are experiencing severe euphoria.
şiddetli mutluluk yaşıyorlardı.
that this might somehow interfere
tüberküloz tedavisine engel olacağı
only be used in cases of extreme TB
yalnızca aşırı tüberküloz durumlarında
highly emotionally stable,
tam tersi olarak, duygusal açıdan
of how we use it as an antidepressant.
kullanılabileceğini öne sürdüler.
from the perspective of this one disease,
açısından bakmaya öyle alışkınlardı ki,
for another disease.
var olan içeriğini göremediler.
it's not entirely their fault.
bu tamamen onların hatası değildi.
is a bias that affects all of us.
hepimizi etkileyen bir eğilimdir.
be able to think of an object
geleneksel kullanımı veya işlevi
use or function.
pretty hard for all of us,
oldukça zorlaştırır ve sanırım
a TV show to the guy who was,
olan adama dair bir dizi çekmelerinin
of iproniazid and imipramine,
hem de imipramin durumunda
or people dancing in the halls.
koridorlarda dans eden insanlar.
they were caught.
aslında çok da şaşırtıcı değil.
what else we've missed.
merak etmenizi sağlıyor bu durum.
a case study in repurposing.
alanı olmaktan daha fazlası.
that are really important.
önemli iki ortak özelliği var.
ve intihar eğilimi
increase levels of serotonin,
düzeyini yükseltiyor, serotonin de
right, one or the two,
ilaçlar üretmemiz gerektiğini ifade eder
that we had to develop safer drugs,
like a pretty good place to start.
bir başlangıç noktası olabilir.
to more specifically focus on serotonin,
serotonine, selektif seretonin geri alım
reuptake inhibitors, so the SSRIs,
odaklanan ilaçlar ürettik,
just worked on optimizing those drugs.
iyi hâle getirme üzerine çalıştık.
than the drugs that came before them,
önceki ilaçlardan daha iyiler, fakat
in a lot of patients.
altı hafta arası gibi bir süre.
where they do work.
where these drugs don't work.
yaramadığı birçok hasta var.
for any mood disorders,
için hâlâ bir tedavimiz yok, yalnızca
taking a painkiller for an infection
içmek ve antibiyotik içmek arasındaki
to treat that underlying disease.
için hiçbir şey yapmayacaktır.
in our thinking
that iproniazid and imipramine
etmemizi de bu düşünce esnekliği
serotonin hipotezine yönlendirdi.
this is a dramatization.
bu abartılı bir gösterim.
and remove our bias, right,
yaparak veya sonuçlarımıza istatistiksel
as to what our results will be.
ve ortadan kaldırıyoruz, evet.
in what we choose to study
şeyin ve çalışma biçimimizin içerisine
for the past 30 years,
genelde diğer şeyleri hariç tutarak
isn't all there is to depression?
tek şey serotonin değilse ne olacak?
doctors have discovered
doktorlar muhtemelen SSRI'den
antidepressant since the SSRIs,
antidepresanı, yani Calypsol'ü
within a few hours or a day,
birkaç saat ya da günde
which is another neurotransmitter.
glutamat üzerinde çalışıyor.
as anesthesia in surgery.
anestezi olarak kullanılıyordu.
was an antidepressant,
20 yıl sürdü, ayrıca bu aslında,
a better antidepressant,
that it's a better antidepressant
daha iyi bir antidepresan olduğu
as an antidepressant in mice.
olarak Calypsol'ü çalışıyorduk.
a really short half-life,
çok az bir yarı-ömrü var,
within a few hours.
içerisinde vücudunuzdan atılıyor.
another experiment to save money.
etmek için, başka deney yapıyorduk.
like it didn't really work at all.
işe yaramıyormuş gibi göründü.
of depression for years,
modelini yıllarca sürdürdüm ve
that one injection of Calypsol
edilmediğine odaklanarak yeniden
is actually the measure of them walking.
yürüme ölçüleri olduğunu görebilirsiniz.
another mouse in a pencil cup
duran diğer bir fareye de verdik ve
in case that's not clear.
bu da abartılı bir gösterim.
in this depression model,
bu depresyon modelinde bir fareye
in that back corner, behind a cup.
arkasına, arka köşeye saklanırlar.
that one injection of Calypsol,
had never been stressed at all,
olmamış gibi görünüyorlar,
Calypsol before as anesthesia,
önce anestezi olarak da kullanmıştı ve
some weird effects on cells
belki de birkaç hafta süren,
long after the drug,
diğer davranışlara neden
when you're not sure,
zaman yapılan şeyi yaptık,
to test them,
taşıdığımı hatırlıyorum ve
on the floor with the computer in her lap
görmemesi için, kucağında bilgisayarla
the data in real time.
in an animal room where you're testing,
bunu yapmamanız gerekir, bağırdık
were protected against stress,
gibiydi veya uygunsuz bir şekilde
however you want to call it.
because it was too good to be true.
gerçek olamayacak kadar güzeldi.
in a physiological model,
halfway across the world in France run it.
dünyanın her yerinden ortaklarımız oldu.
they confirmed the same thing.
aynı şeyi onayladılar.
this one injection of Calypsol
bir şekilde haftalarca stresten
against stress for weeks.
have independently confirmed this effect.
bağımsız olarak bu etkiyi onayladı.
sebep olduğunu bilmiyoruz,
is the initial trigger
stresin öncü neden olduğunu biliyoruz
are different diseases,
they share in common.
stres bozukluğuna
stress disorder,
develops a mood disorder.
ruhsal bir bozukluk geliştirmez.
stress and be resilient
depression or PTSD
depresyon geliştirmeme veya TSSB,
as just sort of this passive property.
sahiplik olarak düşünmüşüzdür.
için gereken hassaslık ve
the first resilience-enhancing drug.
ilacı keşfettik.
a tiny amount of the drug,
ilacın çok azını veriyorduk ve
you see with antidepressants.
gördüğünüz şeyler gibi değiller.
to what you see in immune vaccines.
aşısında gördüğünüz şeylere benziyor.
you'll get your shots,
aşınızı vuruluyorsunuz
that protects you.
to this bacteria that fights it off,
bağışıklık sisteminiz ve
from, say, our treatments. Right?
oldukça farklı. Değil mi?
you're exposed to the bacteria,
bakteriye maruz kalıyor ve
say, an antibiotic which cures it,
diyelim ki, bir antibiyotik alıyorsunuz
to kill the bacteria.
bakteriyi öldürmeye uğraşıyorlar.
with this palliative,
söylediğim gibi, bu hafifletici ile,
that will suppress the symptoms,
bir şey almış oluyorsunuz,
the underlying infection,
tedavi etmeyecek ve yalnızca
during the time in which you're taking it,
yalnızca semptomları gizlerler ve
have to keep taking them
içmeye devam edip durmanızın
the length of your own life.
drugs "paravaccines,"
"yan aşı" yani "paravaccine" adını verdik,
like they might have the potential
potansiyeline sahip olabilirler
stress disorder.
geliştirmelerini engelleyebilirler.
are also paravaccines.
"paravaccine" değildir.
like depression and PTSD.
and firefighters,
hapishane gardiyanları,
of the scale of these diseases,
sizlere bir ölçek vermek için;
olarak hesaplandı
and is therefore expected to rise
ve dolayısıyla, önümüzdeki 15 yılda
in just the next 15 years.
kadar yükselmesi bekleniyor.
because of our prior biases.
yüzünden değişim çok zor olabilir.
as an anesthetic.
anestezi için kullanılıyor.
We use it on the battlefield.
Savaş alanlarında kullanıyoruz.
in a lot of developing nations,
tercih edilen bir ilaç aslında,
list of most essential medicines.
en önemli ilaçlar listesinde yer alıyor.
as a paravaccine first,
ilk Ketamine'i keşfetmiş olsaydık,
with our functional fixedness
için işlevsel durağanlığımızla ve
mücadele etmemiz gerekiyor.
the only compound we have discovered
"paravaccine" özelliklere sahip olan
paravaccine qualities,
bu değil, keşfettiğimiz diğer
we've discovered,
hepsi tamamen yeni
they're totally new,
yönetiminin onay sürecinden
the entire FDA approval process --
insanlarda kullanılmadan önce
they can ever be used in humans.
anlaşılması için.
tarafından zaten onaylandı.
of the price and a fraction of the time.
ve kısa zamanda geliştirebilirdik.
functional fixedness and mental set,
ve zihinsel setin de ötesinde,
to repurposing drugs,
başka bir sıkıntı daha var,
patentsiz kaldığında ve artık
and no longer exclusive
ilaç firmalarını bu ilaçları geliştirmeye
to develop them,
That is true for all drugs.
tüm ilaçlar için geçerli.
is completely novel in psychiatry,
bu fikir psikiyatride oldukça yeni,
tedavi etmektense, onu önlemek için
100 years from now,
100 yıl sonra geçmişe baktığımızda
at depression and PTSD
tıpkı tüberküloz koğuşları gibi,
at tuberculosis sanitoriums
of the mental health epidemic.
sonunun başlangıcı olabilir.
adamının da dediği gibi,
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Brachman - Neuroscientist, writer, entrepreneurRebecca Brachman is a pioneer in the field of preventative psychopharmacology, developing drugs to enhance stress resilience and prevent mental illness.
Why you should listen
Current treatments for mood disorders only suppress symptoms without addressing the underlying disease, and there are no known cures. The drugs Rebecca Brachman is developing would be the first to prevent psychiatric disorders such as post-traumatic stress disorder (PTSD) and depression.
Brachman completed her PhD at Columbia University, prior to which she was a fellow at the National Institutes of Health, where she discovered that immune cells carry a memory of psychological stress and that white blood cells can act as antidepressants and resilience-enhancers. Brachman's research has been featured in The Atlantic, WIRED and Business Insider, and her work was recently described by Dr. George Slavich on NPR as a "moonshot project that is very much needed in the mental health arena."
In addition to conducting ongoing research at Columbia, Brachman is an NYCEDC Entrepreneurship Lab Fellow and cofounder of Paravax -- a biotech startup developing vaccine-like prophylactic drugs ("paravaccines") -- along with her scientific collaborator, Christine Ann Denny. She is also working on a non-profit venture to repurpose existing generic drugs for use as prophylactics, and previously served as the Interim Program Director for Outreach at the Zuckerman Institute at Columbia University.
Brachman is also a playwright and screenwriter. She holds Bachelor's degrees in both neuroscience and creative wWriting, and she is currently working on a tech-focused writing project with her long-time writing partner, Sean Calder ("Grimm," "Damages," "ER"). She served as the director of NeuWrite, a national network of science-writing groups that fosters ongoing collaboration between scientists, writers and artists, and she has been featured as a storyteller at The Story Collider.
(Photo: Kenneth Willardt)
Rebecca Brachman | Speaker | TED.com