ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

Jonas Eliasson: Wie löst man das Problem der Verkehrsstaus?

Filmed:
1,347,202 views

Er ist unglücklicherweise in fast jeder größeren Stadt Realität: Verkehrsstau – besonders während der Hauptverkehrszeiten. Jonas Eliasson enthüllt, wie sanftes Schubsen einen kleinen Prozentsatz der Fahrer von den Hauptverkehrsstraßen verdrängt und Staus von nun an der Vergangenheit angehören könnten. (Gefilmt bei TEDxHelvetia.)
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
HiHallo. I'm here to talk about congestionStau,
0
1725
2917
Hallo, ich bin hier,
um über Stau zu sprechen,
00:20
namelynämlich roadStraße congestionStau.
1
4642
1354
nämlich Verkehrsstau.
00:21
RoadStraße congestionStau is a pervasivedurchdringend phenomenonPhänomen.
2
5996
2261
Verkehrsstaus sind ein weit
verbreitetes Phänomen.
00:24
It existsexistiert in basicallyGrundsätzlich gilt all of the citiesStädte all around the worldWelt,
3
8257
2860
Sie existieren praktisch
in allen Städten der Welt,
00:27
whichwelche is a little bitBit surprisingüberraschend when you think about it.
4
11117
1948
was etwas überraschend ist,
wenn man darüber nachdenkt.
00:28
I mean, think about how differentanders citiesStädte are, actuallytatsächlich.
5
13065
2963
Ich meine, überlegen Sie mal,
wie unterschiedlich Städte sind.
00:31
I mean, you have the typicaltypisch EuropeanEuropäische citiesStädte,
6
16028
1762
Ich meine, wir haben da die
typischen europäischen Städte,
00:33
with a densedicht urbanstädtisch coreAder, good publicÖffentlichkeit transportationTransport
7
17790
2992
mit einem dichten Stadtzentrum,
meistens gutem öffentlichen Nahverkehr
00:36
mostlymeist, not a lot of roadStraße capacityKapazität.
8
20782
2455
und nicht viel Straßenkapazität.
00:39
But then, on the other handHand, you have the AmericanAmerikanische citiesStädte.
9
23237
2449
Aber auf der anderen Seite
haben wir die amerikanischen Städte.
00:41
It's movingbewegend by itselfselbst, okay.
10
25686
2791
Es bewegt sich von selbst, okay.
00:44
AnywayWie auch immer, the AmericanAmerikanische citiesStädte:
11
28477
3006
Jedenfalls, die amerikanischen Städte:
00:47
lots of roadsStraßen dispersedzerstreut over largegroß areasBereiche,
12
31483
2928
viele Straßen, verstreut über große Flächen,
00:50
almostfast no publicÖffentlichkeit transportationTransport.
13
34411
1459
fast kein öffentlicher Nahverkehr.
00:51
And then you have the emergingentstehenden worldWelt citiesStädte,
14
35870
2210
Und dann haben wir die
entstehenden Weltstädte,
00:53
with a mixedgemischt varietyVielfalt of vehiclesFahrzeuge,
15
38080
1526
mit einer unterschiedlichen
Vielfalt von Fahrzeugen,
00:55
mixedgemischt land-useBodennutzung patternsMuster, alsoebenfalls ratherlieber dispersedzerstreut
16
39606
2542
unterschiedlichen Bebauungsmustern,
auch eher verstreut,
00:58
but oftenhäufig with a very densedicht urbanstädtisch coreAder.
17
42148
2599
aber häufig mit einem
sehr dichten Stadtzentrum.
01:00
And trafficder Verkehr plannersPlaner all around the worldWelt have triedversucht
18
44747
2402
Und Verkehrsplaner auf
der ganzen Welt haben
01:03
lots of differentanders measuresMaßnahmen: densedicht citiesStädte or dispersedzerstreut citiesStädte,
19
47149
3654
viele verschiedene Maßnahmen ausprobiert:
dichte Städte oder ausgeweitete Städte,
01:06
lots of roadsStraßen or lots of publicÖffentlichkeit transportTransport
20
50803
2551
viel Straßenverkehr oder
viel öffentlicher Verkehr
01:09
or lots of bikeFahrrad lanesFahrspuren or more informationInformation,
21
53354
2786
viele Radwege oder mehr Information,
01:12
or lots of differentanders things, but nothing seemsscheint to work.
22
56140
3794
oder viele verschiedene Dinge,
aber nichts scheint zu funktionieren.
01:15
But all of these attemptsVersuche have one thing in commonverbreitet.
23
59934
3003
Aber all diese Versuche
haben eines gemeinsam.
01:18
They're basicallyGrundsätzlich gilt attemptsVersuche at figuringaufstellend out
24
62937
2351
Sie sind eigentlich Versuche,
um herauszufinden,
01:21
what people should do insteadstattdessen of rusheilen hourStunde carAuto drivingFahren.
25
65288
3327
was Menschen statt Autofahren in
der Hauptverkehrszeit tun sollten.
01:24
They're essentiallyim Wesentlichen, to a pointPunkt, attemptsVersuche at planningPlanung
26
68615
3112
Sie sind grundsätzlich – zu einem gewissen
Ausmaß – Versuche, zu planen,
01:27
what other people should do, planningPlanung theirihr life for them.
27
71727
3202
was andere Menschen tun sollten;
ein Planen ihres Lebens für sie.
01:30
Now, planningPlanung a complexKomplex socialSozial systemSystem
28
74929
2452
Nun, das Planen eines komplexen
Gesellschaftssystems
01:33
is a very hardhart thing to do, and let me tell you a storyGeschichte.
29
77381
3075
ist etwas sehr Schwieriges. Lassen Sie
mich Ihnen eine Geschichte erzählen.
01:36
Back in 1989, when the BerlinBerlin WallWand fellfiel,
30
80456
2727
1989, als die Berliner Mauer fiel
01:39
an urbanstädtisch plannerPlaner in LondonLondon got a phoneTelefon call
31
83183
2622
und Verkehrsplaner in London angerufen wurden,
01:41
from a colleagueKollege in MoscowMoskau sayingSprichwort, basicallyGrundsätzlich gilt,
32
85805
2550
von einem Kollegen in Moskau, der sagte:
01:44
"HiHallo, this is VladimirVladimir. I'd like to know,
33
88355
2518
"Hallo, ich bin Vladimir. Ich wüsste gerne,
01:46
who'swer ist in chargeberechnen of London'sLondons breadBrot supplyliefern?"
34
90873
3022
wer in für Londons Brotversorgung zuständig ist."
01:49
And the urbanstädtisch plannerPlaner in LondonLondon goesgeht,
35
93895
1653
Und der Verkehrsplaner in London sagte:
01:51
"What do you mean, who'swer ist in chargeberechnen of London'sLondons
36
95548
1970
"Was meinen Sie mit:
"Wer ist zuständig für Londons–"
01:53
I mean, no one is in chargeberechnen."
37
97518
1271
Ich meine, niemand ist zuständig."
01:54
"Oh, but surelysicherlich someonejemand mustsollen be in chargeberechnen.
38
98789
1882
"Oh, aber sicherlich muss jemand zuständig sein.
01:56
I mean, it's a very complicatedkompliziert systemSystem. SomeoneJemand mustsollen controlsteuern all of this."
39
100671
3656
Ich meine, es ist ein sehr kompliziertes System.
Jemand muss das stets kontrollieren."
02:00
"No. No. No one is in chargeberechnen.
40
104327
3106
"Nein. Nein. Niemand ist zuständig.
02:03
I mean, it basicallyGrundsätzlich gilt -- I haven'thabe nicht really thought of it.
41
107433
2601
Ich meine, na ja – ich habe
noch nie darüber nachgedacht.
02:05
It basicallyGrundsätzlich gilt organizesorganisiert itselfselbst."
42
110034
2589
Grundsätzlich organisiert es sich
von selbst."
02:08
It organizesorganisiert itselfselbst.
43
112623
2577
Es organisiert sich von selbst.
02:11
That's an exampleBeispiel of a complexKomplex socialSozial systemSystem
44
115200
2843
Das ist ein Beispiel eines komplexen
Gesellschaftssystems,
02:13
whichwelche has the abilityFähigkeit of self-organizingselbstorganisierend,
45
118043
2728
welches die Fähigkeit besitzt,
sich selbst zu organisieren
02:16
and this is a very deeptief insightEinblick.
46
120771
2588
und das ist eine profunde Erkenntnis.
02:19
When you try to solvelösen really complexKomplex socialSozial problemsProbleme,
47
123359
3313
Wenn Sie versuchen, wirklich komplexe
gesellschaftliche Probleme zu lösen,
02:22
the right thing to do is mostdie meisten of the time
48
126672
1716
ist das Richtige meistens,
02:24
to createerstellen the incentivesAnreize.
49
128388
1591
Anreize zu schaffen.
02:25
You don't planplanen the detailsDetails,
50
129979
1944
Sie planen nicht die Details,
02:27
and people will figureZahl out what to do,
51
131923
2620
und Menschen werden herausfinden,
was zu tun ist,
02:30
how to adaptanpassen to this newneu frameworkRahmen.
52
134543
1860
wie man sich an diese neuen
Rahmenbedingungen anpasst.
02:32
And let's now look at how we can use this insightEinblick
53
136403
3491
Und schauen wir mal, wie wir dieses
Wissen benutzen können,
02:35
to combatKampf roadStraße congestionStau.
54
139894
1636
um Verkehrsstau zu bekämpfen.
02:37
This is a mapKarte of StockholmStockholm, my hometownHeimatort.
55
141530
2232
Dies ist eine Karte von Stockholm,
meiner Heimatstadt.
02:39
Now, StockholmStockholm is a medium-sizedmittlerer Größe cityStadt, roughlygrob two millionMillion people,
56
143762
3641
Nun, Stockholm ist eine mittelgroße Stadt,
ungefähr 2 Millionen Menschen,
02:43
but StockholmStockholm alsoebenfalls has lots of waterWasser and lots of waterWasser
57
147403
2789
aber Stockholm hat viel Wasser;
und viel Wasser
02:46
meansmeint lots of bridgesBrücken -- narroweng bridgesBrücken, oldalt bridgesBrücken --
58
150192
3277
bedeutet viele Brücken –
schmale Brücken, alte Brücken –
02:49
whichwelche meansmeint lots of roadStraße congestionStau.
59
153469
3035
was viel Verkehrsstau bedeutet.
02:52
And these redrot dotsPunkte showShow the mostdie meisten congestedverstopft partsTeile,
60
156504
3640
Und diese roten Punkte zeigen
die am stärksten verstauten Teile,
02:56
whichwelche are the bridgesBrücken that leadführen into the innerinnere cityStadt.
61
160144
2577
welche die Brücken, die zur
Innenstadt führen, sind.
02:58
And then someonejemand camekam up with the ideaIdee that,
62
162721
2526
Und dann hatte jemand die Idee, dass
03:01
apartein Teil from good publicÖffentlichkeit transportTransport,
63
165247
1837
abgesehen vom guten öffentlichen Verkehr,
03:02
apartein Teil from spendingAusgaben moneyGeld on roadsStraßen,
64
167084
2601
abgesehen vom Investieren in Straßen,
03:05
let's try to chargeberechnen driversTreiber one or two eurosEuro at these bottlenecksEngpässe.
65
169685
4215
könnten wir doch den Fahrern an diesen
Engpässen ein oder zwei Euro berechnen.
03:09
Now, one or two eurosEuro, that isn't really a lot of moneyGeld,
66
173900
2924
Nun, ein oder zwei Euros,
das ist nicht wirklich viel Geld.
03:12
I mean comparedverglichen to parkingParken chargesGebühren and runningLaufen costsKosten, etcetc.,
67
176824
2657
Ich meine, im Vergleich zu Parkgebühren
und Erhaltungskosten, usw.
03:15
so you would probablywahrscheinlich expecterwarten von that carAuto driversTreiber
68
179481
2718
also würden Sie erwarten, dass Autofahrer
03:18
wouldn'twürde nicht really reactreagieren to this fairlyziemlich smallklein chargeberechnen.
69
182199
2438
nicht wirklich auf solch eine
kleine Gebühr reagieren würden.
03:20
You would be wrongfalsch.
70
184637
1300
Da liegen Sie falsch.
03:21
One or two eurosEuro was enoughgenug to make 20 percentProzent of carsAutos
71
185937
4028
Ein oder zwei Euro reichten aus,
um 20 Prozent der Autos
03:25
disappearverschwinden from rusheilen hoursStd..
72
189965
2384
von der Hauptverkehrszeit
verschwinden zu lassen.
03:28
Now, 20 percentProzent, well, that's a fairlyziemlich hugeenorm figureZahl, you mightMacht think,
73
192349
3551
Nun, 20 Prozent, also, das ist eine ziemlich
enorme Zahl, mögen Sie denken,
03:31
but you've still got 80 percentProzent left of the problemProblem, right?
74
195900
2207
aber Sie haben noch immer 80 Prozent
des Problems übrig, nicht wahr?
03:34
Because you still have 80 percentProzent of the trafficder Verkehr.
75
198107
1869
Denn Sie haben noch 80 Prozent des Verkehrs.
03:35
Now, that's alsoebenfalls wrongfalsch, because trafficder Verkehr happensdas passiert to be
76
199976
3267
Aber das stimmt auch nicht, denn Verkehr
03:39
a nonlinearnicht-lineare phenomenonPhänomen, meaningBedeutung that
77
203243
2692
ist ein nichtlineares Phänomen,
was bedeutet, dass man
03:41
onceEinmal you reacherreichen aboveüber a certainsicher capacityKapazität thresholdSchwelle
78
205935
3141
beim Erreichen einer gewissen
Kapazitätsgrenze
03:44
then congestionStau startsbeginnt to increaseerhöhen, ansteigen really, really rapidlyschnell.
79
209076
3168
der Stau sehr, sehr schnell
zuzunehmen beginnt.
03:48
But fortunatelyglücklicherweise, it alsoebenfalls worksWerke the other way around.
80
212244
2460
Aber zum Glück funktioniert
es auch umgekehrt.
03:50
If you can reducereduzieren trafficder Verkehr even somewhatetwas, then congestionStau
81
214704
3331
Wenn man den Verkehr etwas
verringern kann, dann
03:53
will go down much fasterschneller than you mightMacht think.
82
218035
3629
verringert sich der Verkehr viel schneller
als Sie vielleicht denken.
03:57
Now, congestionStau chargesGebühren were introducedeingeführt in StockholmStockholm
83
221664
2891
Nun, Staugebühren wurden in Stockholm
04:00
on JanuaryJanuar 3, 2006, and the first pictureBild here is a pictureBild
84
224555
4604
am 3. Januar 2006 eingeführt
und das erste Bild; hier ist ein Bild
04:05
of StockholmStockholm, one of the typicaltypisch streetsStraßen, JanuaryJanuar 2.
85
229159
3983
von Stockholm,
eine typische Straße am 2. Januar.
04:09
The first day with the congestionStau chargesGebühren lookedsah like this.
86
233142
3813
Der erste Tag mit den
Staugebühren sah so aus.
04:12
This is what happensdas passiert when you take away
87
236955
2920
Das passiert, wenn man
04:15
20 percentProzent of the carsAutos from the streetsStraßen.
88
239875
2065
20 Prozent der Autos
von den Straßen entfernt.
04:17
You really reducereduzieren congestionStau quiteganz substantiallyim Wesentlichen.
89
241940
2710
Man reduziert den Stau
wirklich ziemlich wesentlich.
04:20
But, well, as I said, I mean, carAuto driversTreiber adaptanpassen, right?
90
244650
3658
Aber, nun, wie gesagt, ich meine,
Autofahrer passen sich an, nicht wahr?
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
Also nach einer Zeit kamen
sie alle zurück, weil sie
04:26
have sortSortieren of gottenbekommen used to chargesGebühren.
92
250810
1948
sich irgendwie an die
Gebühren gewöhnt hätten.
04:28
WrongFalsch again. It's now sixsechs and a halfHälfte yearsJahre agovor
93
252758
3676
Wieder falsch. Es ist jetzt 6,5 Jahre her,
04:32
sinceschon seit the congestionStau chargesGebühren were introducedeingeführt in StockholmStockholm,
94
256434
1983
seit die Staugebühren in Stockholm
eingeführt wurden,
04:34
and we basicallyGrundsätzlich gilt have the samegleich lowniedrig trafficder Verkehr levelsEbenen still.
95
258417
3989
und wir haben grundsätzlich noch immer
den gleichen geringen Verkehr.
04:38
But you see, there's an interestinginteressant gapSpalt here in the time seriesSerie
96
262406
2271
Aber man sieht, es gibt einen interessanten
Abstand hier in der Zeitserie
04:40
in 2007.
97
264677
1463
von 2007.
04:42
Well, the thing is that, the congestionStau chargesGebühren,
98
266140
2389
Nun, die Sache ist die,
dass die Staugebühren
04:44
they were introducedeingeführt first as a trialVersuch, so they were introducedeingeführt
99
268529
3096
zuerst als Versuch eingeführt wurden,
also sie wurden
04:47
in JanuaryJanuar and then abolishedabgeschafft again at the endEnde of JulyJuli,
100
271625
3969
im Januar eingeführt und dann wieder
Ende Juli abgeschafft,
04:51
followedgefolgt by a referendumReferendum, and then they were reintroducedwieder eingeführt
101
275594
2594
worauf eine Volksbefragung folgte
und sie 2007 wieder eingeführt wurden,
04:54
again in 2007, whichwelche of courseKurs was a wonderfulwunderbar scientificwissenschaftlich opportunityGelegenheit.
102
278188
4200
was natürlich eine wunderbare
wissenschaftliche Gelegenheit war.
04:58
I mean, this was a really funSpaß experimentExperiment to startAnfang with,
103
282388
4137
Ich meine, das war sowieso
ein tolles Experiment
05:02
and we actuallytatsächlich got to do it twicezweimal.
104
286525
1781
und wir durften es zweimal durchführen.
05:04
And personallypersönlich, I would like to do this everyjeden onceEinmal a yearJahr or so,
105
288306
2109
Und ich persönlich würde das gerne
einmal jährlich oder so machen,
05:06
but they won'tGewohnheit let me do that.
106
290415
1488
aber man lässt mich nicht.
05:07
But it was funSpaß anywaysowieso.
107
291903
2185
Aber es machte trotzdem Spaß.
05:09
So, we followedgefolgt up. What happenedpassiert?
108
294088
3385
Also verfolgten wir es weiter.
Was passierte?
05:13
This is the last day with the congestionStau chargesGebühren, JulyJuli 31,
109
297473
3866
Hier ist der letzte Tag mit
den Staugebühren, der 31. Juli,
05:17
and you see the samegleich streetStraße but now it's summerSommer-,
110
301339
1778
und Sie sehen dieselbe Straße,
aber jetzt ist es Sommer,
05:19
and summerSommer- in StockholmStockholm is a very nicenett
111
303117
1744
und Sommer in Stockholm
ist eine sehr schöne
05:20
and lightLicht time of the yearJahr,
112
304861
2250
und heitere Zeit des Jahres
05:23
and the first day withoutohne the congestionStau chargesGebühren
113
307111
2843
und der erste Tag ohne Staugebühren
05:25
lookedsah like this.
114
309954
1367
sah so aus.
05:27
All the carsAutos were back again, and you even have to admirebewundern
115
311321
2663
Alle Autos waren zurück
und man muss die Autofahrer
05:29
the carAuto driversTreiber. They adaptanpassen so extremelyäußerst quicklyschnell.
116
313984
2910
schon bewundern. Sie passten
sich so extrem schnell an.
05:32
The first day they all camekam back.
117
316894
2247
Am ersten Tag kamen sie alle zurück.
05:35
And this effectbewirken hangederhängt on. So 2007 figuresZahlen lookedsah like this.
118
319141
5350
Und dieser Effekt blieb. Also die Zahlen
von 2007 sahen so aus.
05:40
Now these trafficder Verkehr figuresZahlen are really excitingaufregend
119
324491
2331
Und diese Verkehrszahlen
sind wirklich aufregend
05:42
and a little bitBit surprisingüberraschend and very usefulsinnvoll to know,
120
326822
2651
und etwas überraschend
und sehr nützlich zu wissen,
05:45
but I would say that the mostdie meisten surprisingüberraschend slidegleiten here
121
329473
2759
aber ich würde sagen, dass die
überraschendste Folie,
05:48
I'm going to showShow you todayheute is not this one. It's this one.
122
332232
4030
die ich Ihnen heute zeigen werde,
nicht jene ist. Es ist diese.
05:52
This showszeigt an publicÖffentlichkeit supportUnterstützung for congestionStau pricingPreise of StockholmStockholm,
123
336262
3331
Dies zeigt öffentliche Unterstützung
für Staugebühren in Stockholm,
05:55
and you see that when congestionStau pricingPreise were introducedeingeführt
124
339593
2669
und Sie sehen, dass zur
Einführung der Staugebühren
05:58
in the beginningAnfang of SpringFrühling 2006, people were fiercelyheftig againstgegen it.
125
342262
4317
Anfang Frühjahr 2006
die Menschen heftig dagegen waren.
06:02
SeventySiebzig percentProzent of the populationBevölkerung didn't want this.
126
346579
3028
Siebzig Prozent der Bevölkerung
wollten es nicht.
06:05
But what happenedpassiert when the congestionStau chargesGebühren
127
349607
1648
Aber als die Staugebühren da waren,
06:07
were there is not what you would expecterwarten von, that people hatedgehasst it more and more.
128
351255
3461
war es nicht so, wie man erwarten würde,
dass die Menschen sie mehr und mehr hassten.
06:10
No, on the contraryGegenteil, they changedgeändert, up to a pointPunkt
129
354716
3153
Nein, im Gegenteil, sie veränderten sich,
zu einem Ausmaß,
06:13
where we now have 70 percentProzent supportUnterstützung for keepinghalten the chargesGebühren,
130
357869
3701
dass wir jetzt 70 Prozent Zustimmung
für die Beibehaltung der Gebühren haben,
06:17
meaningBedeutung that -- I mean, let me repeatwiederholen that:
131
361570
1841
was bedeutet, dass – ich meine,
lassen Sie mich wiederholen, dass
06:19
70 percentProzent of the populationBevölkerung in StockholmStockholm
132
363411
2807
70 Prozent der Bevölkerung in Stockholm
06:22
want to keep a pricePreis for something that used to be freefrei.
133
366218
3993
einen Preis für etwas behalten wollen,
das früher einmal gratis war.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
Okay. Also was kann es sein?
Wieso ist das so?
06:29
Well, think about it this way. Who changedgeändert?
135
373837
3000
Nun, sehen Sie es so.
Wer änderte sich?
06:32
I mean, the 20 percentProzent of the carAuto driversTreiber that disappearedverschwunden,
136
376837
2626
Ich meine, die 20 Prozent der Autofahrer,
welche verschwanden,
06:35
surelysicherlich they mustsollen be discontentUnzufriedenheit in a way.
137
379463
1945
sie müssen doch irgendwie unzufrieden sein.
06:37
And where did they go? If we can understandverstehen this,
138
381408
2334
Und wohin verschwanden sie?
Wenn wir das verstehen,
06:39
then maybe we can figureZahl out how people can be so happyglücklich with this.
139
383742
4130
dann können wir vielleicht herausfinden,
wie Menschen damit so zufrieden sein können.
06:43
Well, so we did this hugeenorm interviewInterview surveyUmfrage
140
387872
2402
Also, wir machten diese enorme Umfrage
06:46
with lots of travelReise servicesDienstleistungen, and triedversucht to figureZahl out
141
390274
1835
mit vielen Verkehrsbetrieben
und versuchten herauszufinden,
06:48
who changedgeändert, and where did they go?
142
392109
1755
wer sich veränderte
und wohin sie verschwanden.
06:49
And it turnedgedreht out that they don't know themselvessich. (LaughterLachen)
143
393864
4414
Und es stellte sich heraus,
dass sie es selber nicht wussten. (Gelächter)
06:54
For some reasonGrund, the carAuto driversTreiber are --
144
398278
4848
Aus irgendeinem Grund
sind die Autofahrer
06:59
they are confidentzuversichtlich they actuallytatsächlich driveFahrt the samegleich way that they used to do.
145
403126
3496
überzeugt, dass sie eigentlich
genauso fahren wie sie das früher taten.
07:02
And why is that? It's because that travelReise patternsMuster
146
406622
2256
Und woher kommt das?
Es ist so, weil die Verkehrsmuster
07:04
are much lessWeniger stablestabil than you mightMacht think.
147
408878
2399
viel weniger stabil sind,
als man denken mag.
07:07
EachJedes day, people make newneu decisionsEntscheidungen, and people changeVeränderung
148
411277
2831
Jeden Tag treffen Menschen neue
Entscheidungen und Menschen verändern sich
07:10
and the worldWelt changesÄnderungen around them, and eachjede einzelne day
149
414108
2425
und die Welt verändert sich
um sie herum, und jeden Tag
07:12
all of these decisionsEntscheidungen are sortSortieren of nudgedstieß ever so slightlyleicht
150
416533
3253
werden all diese Entscheidungen ganz gering
07:15
away from rusheilen hourStunde carAuto drivingFahren
151
419786
1967
vom Fahren in der Hauptverkehrszeit
weggeschubst,
07:17
in a way that people don't even noticebeachten.
152
421753
2584
in einer Art und Weise, dass die Menschen
es nicht einmal bemerken.
07:20
They're not even awarebewusst of this themselvessich.
153
424337
2045
Es ist ihnen nicht einmal bewusst.
07:22
And the other questionFrage, who changedgeändert theirihr mindVerstand?
154
426382
2801
Und die andere Frage ist,
wer änderte seine Ansicht?
07:25
Who changedgeändert theirihr opinionMeinung, and why?
155
429183
1966
Wer änderte seine Meinung
und warum?
07:27
So we did anotherein anderer interviewInterview surveyUmfrage, triedversucht to figureZahl out
156
431149
2526
Also machten wir noch eine Umfrage,
versuchten herauszufinden,
07:29
why people changedgeändert theirihr mindVerstand, and what typeArt of groupGruppe changedgeändert theirihr mindsKöpfe?
157
433675
4376
wieso Menschen ihre Ansicht veränderten
und welche Gruppe ihre Ansicht änderte.
07:33
And after analyzingAnalyse the answersAntworten, it turnedgedreht out that
158
438051
2893
Und die Analyse der Antworten zeigte,
07:36
more than halfHälfte of them believe that they haven'thabe nicht changedgeändert theirihr mindsKöpfe.
159
440944
3885
dass mehr als die Hälfte glaubte,
ihre Ansicht nicht geändert zu haben.
07:40
They're actuallytatsächlich confidentzuversichtlich that they have
160
444829
2287
Sie waren sogar überzeugt, dass sie
07:43
likedgefallen congestionStau pricingPreise all alongeine lange.
161
447116
2689
Staugebühren von Anfang an mochten.
07:45
WhichDie meansmeint that we are now in a positionPosition
162
449805
1719
Was bedeutet, dass wir nun
in einer Situation sind,
07:47
where we have reducedreduziert trafficder Verkehr acrossüber this tollMaut cordonCordon
163
451524
2993
wo wir den Verkehr um diesen
Zollstreifen reduziert haben
07:50
with 20 percentProzent, and reducedreduziert congestionStau by enormousenorm numbersNummern,
164
454517
3211
um 20 Prozent, und Stau um enorme
Zahlen reduziert haben
07:53
and people aren'tsind nicht even awarebewusst that they have changedgeändert,
165
457728
3547
und die Menschen sind sich nicht
einmal ihrer Veränderung bewusst
07:57
and they honestlyehrlich believe that they have likedgefallen this all alongeine lange.
166
461275
3911
und sie glauben ernsthaft, dass sie das
von Anfang an so gewollt hatten.
08:01
This is the powerLeistung of nudgesstößt when tryingversuchen to solvelösen
167
465186
3474
Das ist die Macht von Schubsen,
wenn man versucht,
08:04
complexKomplex socialSozial problemsProbleme, and when you do that,
168
468660
2632
komplexe Gesellschaftsprobleme zu lösen
und wenn man das macht,
08:07
you shouldn'tsollte nicht try to tell people how to adaptanpassen.
169
471292
3630
sollte man nicht versuchen den Leuten
zu sagen, wie sie sich anpassen sollen.
08:10
You should just nudgeSchubs them in the right directionRichtung.
170
474922
2187
Man sollte sie nur in die
richtige Richtung anschubsen.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
Und wenn man es richtig macht,
08:14
people will actuallytatsächlich embraceUmarmung the changeVeränderung,
172
478831
2052
werden die Menschen eigentlich
die Veränderung begrüßen,
08:16
and if you do it right, people will actuallytatsächlich even like it.
173
480883
3062
und wenn man es richtig macht,
wird es den Menschen sogar gefallen.
08:19
Thank you. (ApplauseApplaus)
174
483945
3325
Danke. (Applaus)
Translated by Shawen Uthman
Reviewed by Niklas Kulemeier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee