ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com
TEDxHelvetia

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

Cum să evităm ambuteiajele - Jonas Eliasson la EDxHelvetia

Filmed:
1,347,202 views

Din nefericire, e o realitate în aproape orice oraș mare – ambuteiaje, mai ales în timpul orelor de vârf. Jonas Eliasson ne povestește cum, prin orientarea subtilă a doar o mică parte din șoferi pentru a sta deoparte de șoselele principale, se poate rezolva problema ambuteiajelor.
- Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Hisalut. I'm here to talk about congestioncongestionare,
0
1725
2917
Bună. Am venit să vorbesc
00:20
namelyși anume roaddrum congestioncongestionare.
1
4642
1354
despre ambuteiaje.
00:21
RoadRoad congestioncongestionare is a pervasiveuniversal phenomenonfenomen.
2
5996
2261
Ambuteiajele sunt fenomene generalizate.
00:24
It existsexistă in basicallype scurt all of the citiesorase all around the worldlume,
3
8257
2860
Apar practic în toate orașele lumii,
00:27
whichcare is a little bitpic surprisingsurprinzător when you think about it.
4
11117
1948
ceea ce e surprinzător dacă vă gândiți.
00:28
I mean, think about how differentdiferit citiesorase are, actuallyde fapt.
5
13065
2963
Gândiți-vă la cât de diferite pot fi orașele.
00:31
I mean, you have the typicaltipic EuropeanEuropene citiesorase,
6
16028
1762
Există orașe europene tipice
00:33
with a densedens urbanurban coremiez, good publicpublic transportationtransport
7
17790
2992
cu un centru foarte dens populat, de obicei
00:36
mostlyMai ales, not a lot of roaddrum capacitycapacitate.
8
20782
2455
cu transport în comun dezvoltat și capacitatea șoselelor mică.
00:39
But then, on the other handmână, you have the AmericanAmerican citiesorase.
9
23237
2449
Pe de altă parte, există orașele americane.
00:41
It's movingin miscare by itselfîn sine, okay.
10
25686
2791
Se mișcă de la sine.
00:44
AnywayOricum, the AmericanAmerican citiesorase:
11
28477
3006
Orașele americane:
00:47
lots of roadsdrumuri disperseddispersate over largemare areaszone,
12
31483
2928
o mulțime de șosele, pe suprafețe mari,
00:50
almostaproape no publicpublic transportationtransport.
13
34411
1459
aproape fără transport în comun.
00:51
And then you have the emergingîn curs de dezvoltare worldlume citiesorase,
14
35870
2210
Apoi există orașele în curs de dezvoltare
00:53
with a mixedamestecat varietyvarietate of vehiclesvehicule,
15
38080
1526
cu mai mule tipuri de vehicule,
00:55
mixedamestecat land-useutilizarea terenurilor patternsmodele, alsode asemenea rathermai degraba disperseddispersate
16
39606
2542
cu folosirea mixtă a spațiului rutier, de-asemenea dispersate,
00:58
but oftende multe ori with a very densedens urbanurban coremiez.
17
42148
2599
adesea cu un centru foarte aglomerat.
01:00
And traffictrafic plannersplanificatorii all around the worldlume have triedîncercat
18
44747
2402
Coordonatorii de trafic din lumea întreagă
01:03
lots of differentdiferit measuresmăsuri: densedens citiesorase or disperseddispersate citiesorase,
19
47149
3654
iau diferite măsuri: orașe aglomerate sau dispersate,
01:06
lots of roadsdrumuri or lots of publicpublic transporttransport
20
50803
2551
multe șosele, sau transport în comun dezvoltat,
01:09
or lots of bikebicicletă lanesbenzi or more informationinformație,
21
53354
2786
sau multe piste de biciclete, sau mai multe informații,
01:12
or lots of differentdiferit things, but nothing seemspare to work.
22
56140
3794
sau mai multe lucruri diferite, dar se pare că nu funcționează nimic.
01:15
But all of these attemptsîncercări have one thing in commoncomun.
23
59934
3003
Toate aceste încercări au un lucru în comun.
01:18
They're basicallype scurt attemptsîncercări at figuringimaginind out
24
62937
2351
Sunt de fapt încercări de a descoperi
01:21
what people should do insteadin schimb of rushte grabesti hourora carmașină drivingconducere.
25
65288
3327
ce-ar trebui să facă oamenii în loc să conducă în orele de vârf.
01:24
They're essentiallyin esenta, to a pointpunct, attemptsîncercări at planningplanificare
26
68615
3112
În esență, până la un punct, sunt încercări de a planifica
01:27
what other people should do, planningplanificare theiral lor life for them.
27
71727
3202
ce-ar trebui să facă oamenii, de-a le planifica viața.
01:30
Now, planningplanificare a complexcomplex socialsocial systemsistem
28
74929
2452
E foarte greu de planificat
01:33
is a very hardgreu thing to do, and let me tell you a storypoveste.
29
77381
3075
un sistem social complex și dați-mi voie să vă povestesc ceva.
01:36
Back in 1989, when the BerlinBerlin WallPerete fellcăzut,
30
80456
2727
În 1989, la căderea Zidului Berlinului,
01:39
an urbanurban plannerPlanificator in LondonLondra got a phonetelefon call
31
83183
2622
un planificator urban din Londra a fost sunat
01:41
from a colleaguecoleg in MoscowMoscova sayingzicală, basicallype scurt,
32
85805
2550
de un coleg din Moscova care i-a spus:
01:44
"Hisalut, this is VladimirVladimir. I'd like to know,
33
88355
2518
„Bună, Vladimir la telefon, aș vrea să știu
01:46
who'scine in chargeîncărca of London'sLondra breadpâine supplylivra?"
34
90873
3022
cine se ocupă cu aprovizionarea cu pâine a Londrei?”
01:49
And the urbanurban plannerPlanificator in LondonLondra goesmerge,
35
93895
1653
Iar londonezul i-a zis:
01:51
"What do you mean, who'scine in chargeîncărca of London'sLondra
36
95548
1970
„Cum adică cine se ocupă?
01:53
I mean, no one is in chargeîncărca."
37
97518
1271
Nimeni nu se ocupă.”
01:54
"Oh, but surelycu siguranţă someonecineva musttrebuie sa be in chargeîncărca.
38
98789
1882
„Dar cu siguranță este un responsabil.
01:56
I mean, it's a very complicatedcomplicat systemsistem. SomeoneCineva musttrebuie sa controlControl all of this."
39
100671
3656
E foarte complicat, cineva trebuie să controleze asta.”
02:00
"No. No. No one is in chargeîncărca.
40
104327
3106
„Nu, nu. Nu există niciun responsabil.
02:03
I mean, it basicallype scurt -- I haven'tnu au really thought of it.
41
107433
2601
De fapt, nici nu m-am gândit la asta.
02:05
It basicallype scurt organizesorganizează itselfîn sine."
42
110034
2589
De fapt se auto-organizează.”
02:08
It organizesorganizează itselfîn sine.
43
112623
2577
Se auto-organizează.
02:11
That's an exampleexemplu of a complexcomplex socialsocial systemsistem
44
115200
2843
E un exemplu de activitate socială complexă
02:13
whichcare has the abilityabilitate of self-organizingauto-organizare,
45
118043
2728
cu capacitatea de auto-organizare,
02:16
and this is a very deepadâncime insightînțelegere.
46
120771
2588
iar asta e o viziune extrem de pătrunzătoare.
02:19
When you try to solverezolva really complexcomplex socialsocial problemsProbleme,
47
123359
3313
În încercarea rezolvării unor probleme sociale complexe,
02:22
the right thing to do is mostcel mai of the time
48
126672
1716
cea mai bună metodă, de cele mai multe ori,
02:24
to createcrea the incentivesstimulente.
49
128388
1591
e să se creeze factorii motivaționali.
02:25
You don't planplan the detailsDetalii,
50
129979
1944
Nu se planifică detaliile,
02:27
and people will figurefigura out what to do,
51
131923
2620
oamenii vor ajunge să știe ce să facă,
02:30
how to adaptadapta to this newnou frameworkcadru.
52
134543
1860
cum să se adapteze la acest nou cadru.
02:32
And let's now look at how we can use this insightînțelegere
53
136403
3491
Să vedem cum putem folosi această viziune
02:35
to combatluptă roaddrum congestioncongestionare.
54
139894
1636
pentru a elimina ambuteiajele.
02:37
This is a mapHartă of StockholmStockholm, my hometownoras natal.
55
141530
2232
Asta-i o hartă a Stockholmului, orașul meu natal.
02:39
Now, StockholmStockholm is a medium-sizedmijlocii cityoraș, roughlyaproximativ two millionmilion people,
56
143762
3641
Stockholm e un oraș mediu, cu vreo două milioane de locuitori,
02:43
but StockholmStockholm alsode asemenea has lots of waterapă and lots of waterapă
57
147403
2789
dar are și multe ape cu multe poduri,
02:46
meansmijloace lots of bridgespoduri -- narrowîngust bridgespoduri, oldvechi bridgespoduri --
58
150192
3277
poduri vechi și înguste
02:49
whichcare meansmijloace lots of roaddrum congestioncongestionare.
59
153469
3035
ceea ce duce la multe ambuteiaje.
02:52
And these redroșu dotspuncte showspectacol the mostcel mai congestedaglomerate partspărți,
60
156504
3640
Aceste puncte roșii indică cele mai aglomerate părți,
02:56
whichcare are the bridgespoduri that leadconduce into the innerinterior cityoraș.
61
160144
2577
podurile care duc spre centrul orașului.
02:58
And then someonecineva camea venit up with the ideaidee that,
62
162721
2526
Cineva a venit cu ideea că,
03:01
apartseparat from good publicpublic transporttransport,
63
165247
1837
pe lângă dezvoltarea transportului în comun,
03:02
apartseparat from spendingcheltuire moneybani on roadsdrumuri,
64
167084
2601
pe lângă banii alocați șoselelor,
03:05
let's try to chargeîncărca driversdrivere one or two euroseuro at these bottlenecksblocaje.
65
169685
4215
să încercăm să taxăm șoferii cu 1-2 euro la aceste puncte de gâtuire.
03:09
Now, one or two euroseuro, that isn't really a lot of moneybani,
66
173900
2924
Unu-doi euro nu e o sumă,
03:12
I mean comparedcomparativ to parkingparcare chargestaxe and runningalergare costscheltuieli, etcetc.,
67
176824
2657
comparativ cu taxele de parcare și cheltuielile de întreținere etc.
03:15
so you would probablyprobabil expectaştepta that carmașină driversdrivere
68
179481
2718
V-ați aștepta, probabil, ca șoferii să nu reacționeze
03:18
wouldn'tnu ar fi really reactreacţiona to this fairlydestul de smallmic chargeîncărca.
69
182199
2438
la această taxă atât de redusă.
03:20
You would be wronggresit.
70
184637
1300
Greșit.
03:21
One or two euroseuro was enoughdestul to make 20 percentla sută of carsautoturisme
71
185937
4028
1-2 euro au fost suficienți ca 20% din mașini
03:25
disappeardispărea from rushte grabesti hoursore.
72
189965
2384
să dispară în orele de vârf.
03:28
Now, 20 percentla sută, well, that's a fairlydestul de hugeimens figurefigura, you mightar putea think,
73
192349
3551
20% ați putea spune că e un procent mare,
03:31
but you've still got 80 percentla sută left of the problemproblemă, right?
74
195900
2207
dar rămâne restul de 80% din problemă, așa-i?
03:34
Because you still have 80 percentla sută of the traffictrafic.
75
198107
1869
Căci mai sunt cele 80 de procente în trafic.
03:35
Now, that's alsode asemenea wronggresit, because traffictrafic happensse întâmplă to be
76
199976
3267
De-asemenea greșit,
03:39
a nonlinearneliniare phenomenonfenomen, meaningsens that
77
203243
2692
căci traficul e un fenomen neliniar.
03:41
onceo singura data you reacha ajunge abovede mai sus a certainanumit capacitycapacitate thresholdprag
78
205935
3141
Odată ce intensitatea trece de un anumit prag de capacitate,
03:44
then congestioncongestionare startsîncepe to increasecrește really, really rapidlyrapid.
79
209076
3168
ambuteiajele încep să crească extrem de repede.
03:48
But fortunatelydin fericire, it alsode asemenea workslucrări the other way around.
80
212244
2460
Din fericire, e adevărată și reciproca.
03:50
If you can reducereduce traffictrafic even somewhatoarecum, then congestioncongestionare
81
214704
3331
Dacă se reduce intensitatea traficului, chiar și cu puțin,
03:53
will go down much fastermai repede than you mightar putea think.
82
218035
3629
ambuteiajele vor scădea mai repede decât ne-am fi așteptat.
03:57
Now, congestioncongestionare chargestaxe were introduceda introdus in StockholmStockholm
83
221664
2891
Taxa de ambuteiaj a fost introdusă la Stockholm
04:00
on JanuaryIanuarie 3, 2006, and the first pictureimagine here is a pictureimagine
84
224555
4604
pe 3 ianuarie 2006, iar prima poză de aici
04:05
of StockholmStockholm, one of the typicaltipic streetsstrăzi, JanuaryIanuarie 2.
85
229159
3983
e o poză din Stockholm, a unei șosele tipice, pe 2 ianuarie.
04:09
The first day with the congestioncongestionare chargestaxe lookedprivit like this.
86
233142
3813
În prima zi de taxă de ambuteiaj a arătat așa.
04:12
This is what happensse întâmplă when you take away
87
236955
2920
iată ce se-ntâmplă când nu sunt pe străzi
04:15
20 percentla sută of the carsautoturisme from the streetsstrăzi.
88
239875
2065
20% din mașini.
04:17
You really reducereduce congestioncongestionare quitedestul de substantiallysubstanţial.
89
241940
2710
Ambuteiajele se reduc substanțial.
04:20
But, well, as I said, I mean, carmașină driversdrivere adaptadapta, right?
90
244650
3658
Dar, aș putea zice că șoferii se adaptează repede.
04:24
So after a while they would all come back because they
91
248308
2502
După un timp s-ar putea întoarce
04:26
have sortfel of gottenajuns used to chargestaxe.
92
250810
1948
pentru că se obișnuiesc cu taxa.
04:28
WrongGreşit again. It's now sixşase and a halfjumătate yearsani agoîn urmă
93
252758
3676
Din nou greșit. Taxa de ambuteiaj a fost introdusă
04:32
sincede cand the congestioncongestionare chargestaxe were introduceda introdus in StockholmStockholm,
94
256434
1983
la Stockholm acum șase ani și jumătate
04:34
and we basicallype scurt have the samela fel lowscăzut traffictrafic levelsniveluri still.
95
258417
3989
și la ora actuală avem aceeași intensitate redusă a traficului.
04:38
But you see, there's an interestinginteresant gapdecalaj here in the time seriesserie
96
262406
2271
Dar vedeți aici o gaură interesantă pe axa timpului,
04:40
in 2007.
97
264677
1463
în 2007.
04:42
Well, the thing is that, the congestioncongestionare chargestaxe,
98
266140
2389
Faza e că taxa de ambuteiaj
04:44
they were introduceda introdus first as a trialproces, so they were introduceda introdus
99
268529
3096
a fost introdusă inițial experimental în ianuarie,
04:47
in JanuaryIanuarie and then abolishedeliminate again at the endSfârşit of JulyIulie,
100
271625
3969
după care a fost anulată la sfârșitul lui iulie.
04:51
followedurmat by a referendumreferendumul, and then they were reintroducedreintrodus
101
275594
2594
A urmat un referendum și apoi a fost reintrodusă în 2007
04:54
again in 2007, whichcare of coursecurs was a wonderfulminunat scientificștiințific opportunityoportunitate.
102
278188
4200
ceea ce a fost o minunată oportunitate științifică.
04:58
I mean, this was a really fundistracţie experimentexperiment to startstart with,
103
282388
4137
A fost un experiment de început distractiv
05:02
and we actuallyde fapt got to do it twicede două ori.
104
286525
1781
și am apucat să-l facem de două ori.
05:04
And personallypersonal, I would like to do this everyfiecare onceo singura data a yearan or so,
105
288306
2109
Personal, aș vrea să fac asta cam o dată pe an,
05:06
but they won'tnu va let me do that.
106
290415
1488
dar nu mă vor lăsa să experimentez.
05:07
But it was fundistracţie anywayoricum.
107
291903
2185
Oricum, a fost distractiv.
05:09
So, we followedurmat up. What happeneds-a întâmplat?
108
294088
3385
Deci, am putut să urmărim. Ce s-a întâmplat?
05:13
This is the last day with the congestioncongestionare chargestaxe, JulyIulie 31,
109
297473
3866
Aici e ultima zi cu taxa de ambuteiaj, 31 iulie.
05:17
and you see the samela fel streetstradă but now it's summervară,
110
301339
1778
Se vede aceeași șosea, dar vara,
05:19
and summervară in StockholmStockholm is a very nicefrumos
111
303117
1744
iar vara la Stockholm e o perioadă
05:20
and lightușoară time of the yearan,
112
304861
2250
foarte frumoasă a anului.
05:23
and the first day withoutfără the congestioncongestionare chargestaxe
113
307111
2843
În prima zi fără taxă de ambuteiaj
05:25
lookedprivit like this.
114
309954
1367
a arătat așa.
05:27
All the carsautoturisme were back again, and you even have to admireadmira
115
311321
2663
Toate mașinile sunt la loc, putem chiar admira șoferii
05:29
the carmașină driversdrivere. They adaptadapta so extremelyextrem quicklyrepede.
116
313984
2910
pentru faptul că s-au adaptat atât de repede.
05:32
The first day they all camea venit back.
117
316894
2247
În prima zi au venit toți înapoi.
05:35
And this effectefect hangedspânzurat on. So 2007 figurescifrele lookedprivit like this.
118
319141
5350
Și acest efect a persistat. Deci, astea au fost datele în 2007.
05:40
Now these traffictrafic figurescifrele are really excitingemoționant
119
324491
2331
Aceste date de trafic sunt incitante
05:42
and a little bitpic surprisingsurprinzător and very usefulutil to know,
120
326822
2651
și puțin surprinzătoare, foarte importante de știut,
05:45
but I would say that the mostcel mai surprisingsurprinzător slidealuneca here
121
329473
2759
dar aș zice că cea mai surprinzătoare poză de azi
05:48
I'm going to showspectacol you todayastăzi is not this one. It's this one.
122
332232
4030
nu este asta. Ci asta.
05:52
This showsspectacole publicpublic supporta sustine for congestioncongestionare pricingde stabilire a preţurilor of StockholmStockholm,
123
336262
3331
Arată sprijinul publicului pentru taxa de ambuteiaj din Stockholm
05:55
and you see that when congestioncongestionare pricingde stabilire a preţurilor were introduceda introdus
124
339593
2669
și se vede că la începutul primăverii lui 2006,
05:58
in the beginningînceput of SpringPrimavara 2006, people were fiercelycu înverşunare againstîmpotriva it.
125
342262
4317
când s-a introdus taxa, lumea era categoric împotriva ei.
06:02
SeventyŞaptezeci percentla sută of the populationpopulație didn't want this.
126
346579
3028
70% din populație nu era de acord cu ea.
06:05
But what happeneds-a întâmplat when the congestioncongestionare chargestaxe
127
349607
1648
Dar lumea nu a urât tot mai mult această taxă,
06:07
were there is not what you would expectaştepta, that people hatedurât it more and more.
128
351255
3461
după cum v-ați fi așteptat.
06:10
No, on the contrarycontrar, they changedschimbat, up to a pointpunct
129
354716
3153
Dimpotrivă, părerea s-a schimbat până în punctul
06:13
where we now have 70 percentla sută supporta sustine for keepingpăstrare the chargestaxe,
130
357869
3701
în care, acum, 70% e în favoarea păstrării taxei,
06:17
meaningsens that -- I mean, let me repeatrepeta that:
131
361570
1841
ceea ce însemnă – adică, să repet:
06:19
70 percentla sută of the populationpopulație in StockholmStockholm
132
363411
2807
70% din populația din Stockholm
06:22
want to keep a pricePreț for something that used to be freegratuit.
133
366218
3993
vrea să se păstreze o taxă pentru ceva ce era pe vremuri gratuit.
06:26
Okay. So why can that be? Why is that?
134
370211
3626
OK. Cum se poate asta? De ce-i așa?
06:29
Well, think about it this way. Who changedschimbat?
135
373837
3000
Să ne gândim așa: Cine s-a schimbat?
06:32
I mean, the 20 percentla sută of the carmașină driversdrivere that disappeareddispărut,
136
376837
2626
Cei 20% de șoferi care au dispărut,
06:35
surelycu siguranţă they musttrebuie sa be discontentnemulţumirea in a way.
137
379463
1945
cu siguranță ei trebuie să fie oarecum nemulțumiți.
06:37
And where did they go? If we can understanda intelege this,
138
381408
2334
Unde au dispărut? Dacă înțelegem asta,
06:39
then maybe we can figurefigura out how people can be so happyfericit with this.
139
383742
4130
poate aflăm cum e lumea atât de fericită cu această taxă.
06:43
Well, so we did this hugeimens interviewinterviu surveystudiu
140
387872
2402
Am făcut acest studiu cu o mulțime de interviuri
06:46
with lots of travelvoiaj servicesServicii, and triedîncercat to figurefigura out
141
390274
1835
cu mulți reprezentanți ai serviciilor de transport
06:48
who changedschimbat, and where did they go?
142
392109
1755
pentru a afla cine s-a schimbat și unde au dispărut șoferii.
06:49
And it turnedîntoarse out that they don't know themselvesînșiși. (LaughterRâs)
143
393864
4414
A reieșit că aceștia nu se cunosc pe sine. (Râsete)
06:54
For some reasonmotiv, the carmașină driversdrivere are --
144
398278
4848
Dintr-un anumit motiv, șoferii sunt –
06:59
they are confidentîncrezător they actuallyde fapt driveconduce the samela fel way that they used to do.
145
403126
3496
sunt convinși că ei conduc la fel cum obișnuiau.
07:02
And why is that? It's because that travelvoiaj patternsmodele
146
406622
2256
De ce asta? Pentru că obiceiurile de șofat
07:04
are much lessMai puțin stablegrajd than you mightar putea think.
147
408878
2399
sunt mult mai puțin stabile decât s-ar putea crede.
07:07
EachFiecare day, people make newnou decisionsdeciziile, and people changeSchimbare
148
411277
2831
În fiecare zi oamenii iau alte decizii, oamenii se schimbă
07:10
and the worldlume changesschimbări around them, and eachfiecare day
149
414108
2425
lumea din jurul lor de-asemenea.
07:12
all of these decisionsdeciziile are sortfel of nudgednudged ever so slightlypuțin
150
416533
3253
În fiecare zi toate aceste decizii sunt un pic împinse
07:15
away from rushte grabesti hourora carmașină drivingconducere
151
419786
1967
de la a conduce în orele de maximă aglomerație,
07:17
in a way that people don't even noticeînștiințare.
152
421753
2584
într-un mod în care oamenii nici nu-și dau seama.
07:20
They're not even awareconștient of this themselvesînșiși.
153
424337
2045
Ei înșiși nu sunt conștienți de asta.
07:22
And the other questionîntrebare, who changedschimbat theiral lor mindminte?
154
426382
2801
Cealaltă întrebare, cine i-a făcut să se răzgândească?
07:25
Who changedschimbat theiral lor opinionopinie, and why?
155
429183
1966
Cine le-a schimbat părerea și de ce?
07:27
So we did anothero alta interviewinterviu surveystudiu, triedîncercat to figurefigura out
156
431149
2526
Am făcut un alt studiu prin interviuri pentru a afla
07:29
why people changedschimbat theiral lor mindminte, and what typetip of groupgrup changedschimbat theiral lor mindsminți?
157
433675
4376
de ce s-au răzgândit oamenii și ce categorie le-a schimbat părerea.
07:33
And after analyzinganaliza the answersrăspunsuri, it turnedîntoarse out that
158
438051
2893
După ce am analizat răspunsurile, a reieșit
07:36
more than halfjumătate of them believe that they haven'tnu au changedschimbat theiral lor mindsminți.
159
440944
3885
că peste jumătate au fost de părere că nu și-au schimbat opțiunea.
07:40
They're actuallyde fapt confidentîncrezător that they have
160
444829
2287
De fapt ei sunt convinși că au fost de acord
07:43
likedplăcut congestioncongestionare pricingde stabilire a preţurilor all alongde-a lungul.
161
447116
2689
cu taxa de ambuteiaj de la început.
07:45
WhichCare meansmijloace that we are now in a positionpoziţie
162
449805
1719
Asta înseamnă că acum suntem în punctul
07:47
where we have reducedredus traffictrafic acrosspeste this tollTaxă cordoncordon
163
451524
2993
în care am redus traficul prin aceste puncte de colectare
07:50
with 20 percentla sută, and reducedredus congestioncongestionare by enormousenorm numbersnumerele,
164
454517
3211
cu 20%, ceea ce a redus enorm ambuteiajele,
07:53
and people aren'tnu sunt even awareconștient that they have changedschimbat,
165
457728
3547
iar oamenii nici măcar nu sunt conștienți că s-au schimbat,
07:57
and they honestlysincer believe that they have likedplăcut this all alongde-a lungul.
166
461275
3911
ei cred sincer că le-a plăcut ideea de la început.
08:01
This is the powerputere of nudgesghionturi when tryingîncercat to solverezolva
167
465186
3474
Iată puterea micilor imbolduri pentru rezolvarea
08:04
complexcomplex socialsocial problemsProbleme, and when you do that,
168
468660
2632
unor probleme sociale complexe, iar dacă faceți asta,
08:07
you shouldn'tnu ar trebui try to tell people how to adaptadapta.
169
471292
3630
nu trebuie să le spuneți oamenilor cum să se adapteze.
08:10
You should just nudgeDeplasare fină them in the right directiondirecţie.
170
474922
2187
Trebuie doar orientați în direcție bună.
08:13
And if you do it right,
171
477109
1722
Dacă faceți asta bine,
08:14
people will actuallyde fapt embraceîmbrăţişare the changeSchimbare,
172
478831
2052
oamenii vor accepta schimbare,
08:16
and if you do it right, people will actuallyde fapt even like it.
173
480883
3062
până la urmă chiar le va place.
08:19
Thank you. (ApplauseAplauze)
174
483945
3325
Mulțumesc. (Aplauze)
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonas Eliasson - Transportation specialist
Jonas Eliasson is dedicated to researching transportation flow, analyzing how people think about their commutes and what can influence their travel decisions.

Why you should listen

Jonas Eliasson studies how small charges on crowded bridges effect traffic, what makes a person opt to bike to work and how far people choose to live from public transportation. The Director of the Centre for Transport Studies at Sweden’s Royal Institute of Technology (KTH), Eliasson helped design, plan and evaluate Stockholm’s congestion tax, which was piloted in 2006 and made permanent in 2007. Eliasson is frequently brought on by other cities that are considering similar fees for rush hour use of crowded roads.

Eliasson has modeled and appraised several major infrastructure investments in Sweden, and chairs the committee for transport modeling of the country’s National Transport Investment Plan.

More profile about the speaker
Jonas Eliasson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee