Gary Haugen: The hidden reason for poverty the world needs to address now
Gary Haugen: Der verborgene Grund für Armut, den wir jetzt bekämpfen müssen
As founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that's been a good thing.
vielleicht auch besser so.
horrible things in the world.
auf der Welt gesehen.
police abuse cases in the United States.
Machtmissbrauch in den USA.
UN-Chefermittler nach Ruanda
genocide investigation.
just aren't much help
to investigate a genocide.
and feel and touch
fühlen und berühren musste,
greatest failures of simple compassion.
Versagen einfachen Mitgefühls.
comes from two Latin words:
zwei lateinischen Wörtern ab:
"to suffer with."
"mit jemandem leiden".
gesehen und erfahren habe,
to human suffering,
so nah gekommen,
zu Tränen gerührt hat.
and the rest of the world,
dass ich und der Rest der Welt
Völkermord ein Ende setzen.
war ich aber auch Zeuge
successes of compassion.
menschlichen Mitgefühls.
global poverty.
gegen die Armut auf der Welt.
has involved all of us here.
alle schon zu tun.
der Refrain des Liedes "We Are The World",
"We Are the World,"
on your refrigerator door,
finanziell unterstützen,
donated for fresh water.
sauberes Trinkwasser spendeten.
introduction to poverty was
ersten Kontakt mit Armut erinnern,
an den aufrüttelndsten.
eine Mutter aus Sambia.
about 12 miles
in ihrem einzigen Kleid
and to share her story.
um ihre Lebensgeschichte zu erzählen.
the world of poverty.
when the coals on the cooking fire
wenn die Kohle im Kochfeuer kalt wird.
of cooking oil finally ran out.
des Kochöls aufgebraucht ist.
despite her best efforts,
trotz all ihrer Mühe aufgebraucht war.
wie ihr jüngster Sohn Peter
into uselessness.
dass er nicht mehr laufen konnte.
have been moving us to compassion.
solche Geschichten berührt --
to care about global poverty,
von der Armut berührt,
to stop the suffering.
dieses Leid zu beenden.
that we haven't done enough,
dass wir nicht genug getan haben,
hasn't been effective enough,
nicht wirksam genug war.
is probably the broadest,
ist wahrscheinlich der längste
human phenomenon of compassion
Ausdruck von menschlichem Mitgefühl
a pretty shattering insight
niederschmetternden Einblick geben,
you think about that struggle.
über diesen Kampf verändern wird.
you probably already know.
beginnen, was Sie wissen.
been graduating from high school,
meinen Schulabschuss machte,
died because of poverty.
an den Folgen von Armut sterben.
down to 17,000.
don't have to die from poverty.
an den Folgen von Armut sterben müssen.
people in our world
about a dollar and a quarter a day,
von weniger als 1,25 Dollar am Tag,
expectations about what is possible.
davon, was möglich ist.
feel proud and encouraged
uns ermutigt fühlen können,
actually has the power
the suffering of millions.
von Menschen zu beenden.
might not hear very much about.
Sie noch nicht so viel gehört haben.
up to two dollars a day,
am Tag nach oben schiebt,
the same two billion people
2 Milliarden Menschen,
when I was in high school,
als ich noch zur Schule ging,
still stuck in such harsh poverty?
Menschen in dieser grausamen Armut?
Venus for a moment.
moved by common compassion
meine Frau und ich seit Jahrzehnten
und spenden großzügig
dem Gespräch mit Venus erkannt,
none of those approaches
entgegenwirken konnte,
to watch her son die.
beim Sterben zusehen musste.
and "cause trouble"
und er machte Schwierigkeiten
Venus' husband died,
der Ehemann von Venus starb.
Venus and the kids out of the house,
ihre Kinder aus dem Haus,
their market stall.
raubte ihren Marktstand aus.
into destitution by violence.
von Gewalt in die Armut.
none of the microloans,
für Kinder, keine Mikrokredite und
anti-poverty programs
zur Beendigung von Armut
to me when I met Griselda.
als ich Griselda traf.
living in a very poor community
aus einer armen Dorfgemeinschaft
we've learned over the years
zur Schule gehen zu lassen,
out of poverty
she wasn't going to school.
ging sie jedoch nicht zur Schule.
leaving her home.
nur sehr selten ihr Zuhause.
from church with her family,
von der Kirche nach Hause.
wurde sie plötzlich
just snatched her off the street,
entführt und brutal vergewaltigt.
opportunity to go to school,
zur Schule gehen,
dorthin zu gelangen.
arme Frauen und Mädchen
von häuslicher und sexueller Gewalt.
the everyday violence
for more death and disability
mehr Tote und Behinderungen
than war combined.
und alle Kriege zusammen.
are trapped in whole systems of violence.
in ganzen Gewaltsystemen gefangen sind.
I could drive past this rice mill
an einer Reismühle vorbeigefahren
these 100-pound sacks
der einen 50-kg-Sack Reis
dass er ein Sklave ist,
since I was in high school.
und zwar seit ich zur Schule ging.
right in his community
gegen Armut in seiner Dorfgemeinschaft,
or any of the hundred other slaves
oder einen der anderen hundert Sklaven
and the torture
und der Folter durch Gewalt
anti-poverty programs
Programme gegen Armut
arme Menschen in Sklaverei
35 million people in slavery today.
mehr als 35 Millionen Sklaven gibt.
of the entire nation of Canada,
die gesamte Bevölkerung in Kanada,
to call this epidemic of violence
it just descends like a plague
wie eine Plage hereinbricht,
very, very poor communities,
armen Dorfgemeinschaften befragt,
greatest fear is violence.
ihre größte Angst die Gewalt sei.
vor der sie sich fürchten,
genocide or the wars,
Völkermorden und Kriegen.
my first reaction was to think,
als Anwalt war natürlich:
got to change all the laws.
against the poor illegal.
arme Menschen illegal ist.
Sie ist bereits illegal.
the poor don't get laws,
dass Arme keine Rechte haben,
nicht durchgesetzt werden.
are so broken
so schwerwiegend beschädigt,
a report that found
in einem Bericht feststellte:
outside the protection of the law."
außerhalb des Rechtsschutzes."
just about no idea
noch ich wissen wirklich,
first-hand experience of it.
is just a total assumption.
Rechtsdurchsetzung normal.
more clearly than three simple numbers:
durch drei Zahlen ausgedrückt:
for the emergency police operator
polizeiliche Notrufnummer
to a police 911 emergency call
auf einen Notruf
completely for granted.
law enforcement to protect you?
der Sie beschützt?
experienced what this would be like.
vor Kurzem erleben, wie das ist.
dark house on a Saturday night,
alleine in ihrem dunklen Haus,
his way into her home.
in the hospital from an assault
2 Wochen zuvor angegriffen hatte,
and does what any of us would do:
was jeder von uns tun würde:
of budget cuts in her county,
aufgrund von Sparmaßnahmen
keine Polizisten gibt.
on the weekends.
to send out there.
niemanden zu Ihnen schicken.
inside the residence and assaults you,
eindringt und Sie angreift,
he is intoxicated or anything?
I've already told him I was calling you.
und auch, dass ich Sie anrufen würde.
busted down my door, assaulted me.
und meine Tür zerstört.
safely leave the residence?
dass Sie Ihr Haus sicher verlassen?
pretty much my only way out.
den einzigen Ausgang.
is give you some advice,
nur einen Ratschlag geben
unfortunately has a weapon
und leider eine Waffe hat,
that's a different story.
ist das natürlich etwas ganz anderes.
doesn't work up there.
ist nicht besetzt.
inside that house
die Frau in diesem Haus
gewürgt und vergewaltigt.
outside the rule of law.
außerhalb der Rechtstaatlichkeit lebt.
of our poorest live.
von armen Menschen.
sexually assaults a poor child,
armen Verhältnissen sexuell missbraucht,
of slipping in the shower and dying
er in der Dusche ausrutscht und stirbt,
to jail for that crime.
diese Straftat ins Gefängnis muss.
enslave a poor person,
in Südostasien versklaven,
struck by lightning
von einem Blitz getroffen zu werden,
to jail for that crime.
ins Gefängnis zu kommen.
violence, it just rages on.
alltägliche Gewalt weiter
to help billions of people
Milliarden Menschen zu helfen,
2-Dollar-am-Tag herauszukommen.
all manner of goods and services
so viel helfen und Güter geben,
of the violent bullies
nicht davon abhalten,
in the long-term impact of your efforts.
unserer Bemühungen sehr enttäuscht sein.
of basic law enforcement
die brüchige Rechtsdurchsetzung
would be a huge priority
den Entwicklungsländern Vorrang hat.
recently couldn't find
haben vor Kurzem festgestellt,
to protect the poor
der Hilfen dem Schutz armer Menschen
of everyday violence.
Gewalt zugutekommt.
violence against the poor,
gegen arme Menschen die Rede ist,
a heart-wrenching story
erzählt erschüttert,
to fetching water,
zum Brunnen vergewaltigt werden.
the solution of a new well
ihre Lösung ein neuer Brunnen ist,
einen viel kürzeren Weg haben.
are still right there in the community.
die immer noch in ihrem Dorf leben.
of our college campuses
auf dem Unicampus
vergewaltigt wird,
of moving the library closer to the dorm.
Bibliothek näher an das Wohnheim zu bauen.
this is okay for poor people.
warum auch immer -- okay.
Entwicklung und Armutsbekämpfung nicht,
and poverty alleviation,
in den Entwicklungsländern
in the developing world
vernachlässigt,
the developing world, with money,
in den Entwicklungsländern
Forum not long ago
auf dem Weltwirtschaftsforum
massive businesses in the developing world
Unternehmen in Entwicklungsländern haben.
and property from all the violence?"
und euren Besitz vor all dieser Gewalt?"
and they said, practically in unison,
und sagten fast einstimmig:
in the developing world
sind in Entwicklungsländern
larger than the public police force.
die Einsatzkräfte der staatlichen Polizei.
on the continent now is private security.
sogar der größte Arbeitgeber.
and can keep getting richer,
bezahlen und werden immer reicher.
and they're left totally unprotected
nicht dafür bezahlen
schutzlos ausgeliefert.
to the ground.
kann man reparieren.
by fierce effort and commitment.
hartnäckigen Einsatz und Engagement.
to the fight against poverty.
gegen die Armut machen.
about global poverty
nicht um das Problem der Gewalt geht,
of violence must be deemed not serious.
angesehen werden.
to seriously invest resources
ernsthaft in Ressourcen
the developing world
um Entwicklungsländer zu unterstützen,
public systems of justice,
zu privaten Sicherheitsfirmen
are actually possible
und es gibt sie heutzutage.
funded a project
Gates-Stiftung ein Projekt
of the Philippines,
auf den Philippinen,
and local law enforcement
und Behörden gelang,
and broken courts so drastically,
Gerichte so drastisch zu verändern,
gegen arme Kinder
against poor kids by 79 percent.
and inexcusable
und unentschuldbarsten Dinge
mangelndes Mitgefühl waren.
a tribunal of our grandchildren
über Vergangenes zur Rede stellen.
the Jews were fleeing Nazi Germany
aus Nazideutschland geflohen sind
when they were marching
off to internment camps?
zwangen, in Internierungslager zu gehen?
when they were beating
Nachbarn schlugen,
to register to vote?"
registrieren lassen wollten?"
als zwei Milliarden
were drowning in a lawless chaos
im Chaos alltäglicher Gewalt untergingen?
that we raised our voice,
Mitgefühl, erhoben unsere Stimme
to make the violence stop.
zusammen, um die Gewalt zu beenden.
sehr eindringlicher Vortrag.
some of the things
for example, boost police training.
wie zum Beispiel die Polizeiausbildung.
things that's starting to happen now
and the consequences are becoming obvious.
und sich nun die Folgen zeigen.
political will to do that.
tatsächlich etwas zu tun.
of resources and transfer of expertise.
investieren und unser Wissen weitergeben.
that's going to take place as well,
geben, ob wir das wollen,
around the world
Justice Mission gezeigt haben
that are very encouraging.
how much it costs
eines Landes, wie viel es kostet,
to police, for example --
zum Beispiel bei der Polizei.
we've started a project there
ein Projekt mit der lokalen Polizei,
and court system, prosecutors,
Staatsanwaltschaft initiiert.
actually effectively bring these cases.
um wirksam Fälle verhandeln zu können.
perpetrators of sexual violence
von Anklagen gegen Sexualstraftäter
at about a million dollars a year,
finanziert, mit 1 Mio. Dollar pro Jahr.
you can get for your buck
a criminal justice system
Justizsystem erreicht werden kann,
trained and motivated and led,
motiviert und geführt werden.
especially a middle class
in denen sich die Mittelschicht klar ist,
really no future
total privatization of security
Privatisierung von Sicherheit geben kann,
a window for change.
für einen Umbruch.
to look at each part in the chain --
jedes Bindeglied der Kette anschauen.
about law enforcement,
beginnt bei der Polizei.
of the pipeline of justice,
an die Staatsanwaltschaft,
hand it off to the courts,
dem Gericht übergibt.
have to be supported by social services
betreut werden.
that pulls that all together.
der diese Schritte vereint.
of training of the courts,
Schulungen für die Gerichte.
schlechte Beweise
from the police,
that has to do with narcotics or terrorism
Drogendelikten oder Terrorismus.
the common poor person
gewöhnlicher armer Menschen
der Rechtsdurchsetzung,
in very poor communities
die Rechte sehr armer Menschen
own experience, for sure,
hier bei uns auch nicht perfekt,
that you can call 911
Sie 911 wählen können
beschützen wird.
a spectacular job
in deinem Buch
ABOUT THE SPEAKER
Gary Haugen - Human rights attorneyAs founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor.
Why you should listen
While a member of the 1994 United Nations team investigating war crimes in Rwanda, Gary Haugen’s eyes were opened to the appalling extent of violence in the developing world. Upon his return to the US, he founded International Justice Mission, an organization devoted to rescuing victims of global violence including trafficking and slavery.
In The Locust Effect, Haugen outlines the catastrophic effect of everyday violence on the lives of the impoverished, and shows how rampant violence is undermining efforts to alleviate poverty.
Gary Haugen | Speaker | TED.com