Gary Haugen: The hidden reason for poverty the world needs to address now
Gary Haugen: La taciuta causa della povertà che il mondo deve considerare ora
As founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ciò sia stato un bene.
that's been a good thing.
horrible things in the world.
di abusi della polizia negli Stati Uniti.
police abuse cases in the United States.
genocide investigation.
sui genocidi per le Nazioni Unite.
just aren't much help
le lacrime non aiutano molto
to investigate a genocide.
di indagare su un genocidio.
and feel and touch
sentire e toccare
greatest failures of simple compassion.
al mondo di semplice compassione.
comes from two Latin words:
da due parole latine:
"soffrire con".
"to suffer with."
to human suffering,
alla sofferenza umana,
fino alle lacrime.
and the rest of the world,
ed il resto del mondo,
successes of compassion.
della compassione:
global poverty.
ha impegnato tutti voi qui presenti.
has involved all of us here.
"We Are the World,"
di "We Are the World",
on your refrigerator door,
a distanza sulla porta del vostro frigo,
donated for fresh water.
donato dell'acqua pulita.
introduction to poverty was
con la povertà,
about 12 miles
aveva camminato per 20 km
and to share her story.
e condividere la sua storia.
the world of poverty.
when the coals on the cooking fire
quando il carbone sul fuoco
of cooking oil finally ran out.
di olio per friggere finisce.
despite her best efforts,
nonostante tutti i suoi sforzi,
suo figlio più giovane, Peter,
into uselessness.
si piegavano fino a diventare inutili,
diventavano deboli ed appannati,
il corpo di Peter diventò freddo.
ci hanno mosso a compassione.
have been moving us to compassion.
a occuparci della povertà globale,
to care about global poverty,
to stop the suffering.
la nostra parte nel fermare le sofferenze.
che non abbiamo fatto abbastanza,
that we haven't done enough,
hasn't been effective enough,
non sia stato abbastanza efficace,
is probably the broadest,
è probabilmente la più ampia
human phenomenon of compassion
del fenomeno della compassione
a pretty shattering insight
un'idea piuttosto sconvolgente
you think about that struggle.
il vostro modo di vedere questa lotta.
che forse già sapete.
you probably already know.
been graduating from high school,
quando mi stavo ancora diplomando,
died because of poverty.
ogni giorno morivano di povertà.
down to 17,000.
don't have to die from poverty.
non devono morire di povertà.
people in our world
about a dollar and a quarter a day,
con 1,25 dollari al giorno,
expectations about what is possible.
su quel che è possibile fare.
feel proud and encouraged
orgogliosi ed incoraggiati
la compassione abbia il potere
actually has the power
the suffering of millions.
alla sofferenza di milioni di persone.
non sentirete molto parlare.
might not hear very much about.
fino a due dollari al giorno,
up to two dollars a day,
gli stessi due miliardi di persone
the same two billion people
when I was in high school,
quando ero al liceo,
still stuck in such harsh poverty?
vivono ancora in questa grave povertà?
Venus for a moment.
mossi dalla stessa compassione
moved by common compassion
finanziato microprestiti,
direttamente con Venus,
di questi approcci affrontava
none of those approaches
to watch her son die.
assistere alla morte di suo figlio.
a dare problemi."
e "dare problemi"
and "cause trouble"
Venus' husband died,
la morte del marito di Venus,
Venus and the kids out of the house,
e cacciò di casa Venus e i suoi figli,
their market stall.
ed il loro stand al mercato.
into destitution by violence.
a causa della violenza.
none of the microloans,
nessuno dei microprestiti,
anti-poverty programs
programmi contro la povertà
to me when I met Griselda.
quando incontrai Griselda,
living in a very poor community
che vive in una comunità poverissima
we've learned over the years
che abbiamo imparato negli anni
possono fare
out of poverty
she wasn't going to school.
non andava a scuola.
leaving her home.
dalla chiesa con la famiglia,
from church with her family,
just snatched her off the street,
la aggredirono in strada,
opportunity to go to school,
di frequentare una scuola,
the everyday violence
di una violenza quotidiana
e violenza sessuale.
for more death and disability
causano più morti e disabilità
than war combined.
e della guerra messi insieme.
are trapped in whole systems of violence.
sono intrappolati in sistemi di violenza.
I could drive past this rice mill
guidando accanto a mulini di riso
these 100-pound sacks
questi sacchi di riso
since I was in high school.
da quando io ero al liceo.
right in his community
proprio nella sua comunità
or any of the hundred other slaves
o di salvare centinaia di altri schiavi,
and the torture
anti-poverty programs
di programmi contro la povertà
più gente povera
35 million people in slavery today.
35 milioni di persone in schiavitù oggi.
of the entire nation of Canada,
dell'intero Canada
a chiamare questa epidemia di violenza
to call this epidemic of violence
it just descends like a plague
si abbatte come una piaga
very, very poor communities,
nelle comunità molto povere,
greatest fear is violence.
più grande è la violenza.
di cui hanno paura
genocide or the wars,
del genocidio o delle guerre,
my first reaction was to think,
in quanto avvocato, è stato pensare
got to change all the laws.
against the poor illegal.
questa violenza nei confronti dei poveri.
the poor don't get laws,
non ottengano leggi,
are so broken
delle leggi sono così deboli
hanno pubblicato un rapporto che rivela
a report that found
outside the protection of the law."
al di fuori della protezione della legge."
just about no idea
non abbiamo idea
first-hand experience of it.
is just a total assumption.
per noi è un dato scontato.
more clearly than three simple numbers:
di tre semplici numeri:
for the emergency police operator
di emergenza della polizia
to a police 911 emergency call
ad una chiamata al 911
completely for granted.
law enforcement to protect you?
forze dell'ordine a proteggerci?
experienced what this would be like.
recentemente cosa vuol dire.
dark house on a Saturday night,
nel buio di casa un sabato sera,
his way into her home.
a irrompere in casa sua.
in the hospital from an assault
in ospedale dopo un'aggressione
and does what any of us would do:
e fa quello che chiunque avrebbe fatto:
of budget cuts in her county,
dei budget nella sua contea,
non erano disponibili nel weekend.
on the weekends.
to send out there.
inside the residence and assaults you,
in casa e la aggredisce,
he is intoxicated or anything?
I've already told him I was calling you.
Gli ho già detto che vi stavo chiamando.
busted down my door, assaulted me.
mi ha aggredita.
safely leave the residence?
di uscire di casa in sicurezza?
pretty much my only way out.
perché sta bloccando l'unica uscita.
is give you some advice,
è darle qualche consiglio
unfortunately has a weapon
e sfortunatamente avesse un'arma
that's a different story.
sarebbe una cosa diversa.
doesn't work up there.
inside that house
la donna dentro quella casa
strangolata e violentata
outside the rule of law.
vivere senza leggi.
of our poorest live.
sexually assaults a poor child,
aggredisce sessualmente un bambino povero,
of slipping in the shower and dying
di scivolare nella doccia e morire
to jail for that crime.
per quel crimine.
enslave a poor person,
se schiavizzaste un povero,
struck by lightning
da un fulmine
to jail for that crime.
in carcere per quel crimine.
violence, it just rages on.
l'epidemia di violenza quotidiana infuria
to help billions of people
nell'aiutare miliardi di persone
dei due dollari al giorno.
all manner of goods and services
ogni tipo di prodotti e servizi
of the violent bullies
in the long-term impact of your efforts.
a lungo termine degli sforzi.
of basic law enforcement
di forze dell'ordine di base
would be a huge priority
sia una priorità
recently couldn't find
internazionale hanno scoperto che
to protect the poor
va a proteggere i poveri
of everyday violence.
della violenza quotidiana.
violence against the poor,
di violenza contro i poveri,
racconta una storia struggente
a heart-wrenching story
to fetching water,
per andare a prendere l'acqua
the solution of a new well
di un nuovo pozzo,
are still right there in the community.
che sono ancora lì, nella comunità.
dei nostri campus universitari
of our college campuses
per la biblioteca,
of moving the library closer to the dorm.
più vicino ai dormitori.
this is okay for poor people.
per i poveri va bene.
e riduzione della povertà
and poverty alleviation,
per i poveri
in the developing world
è così trascurata,
the developing world, with money,
chi ha soldi
Forum not long ago
qualche tempo fa,
massive businesses in the developing world
grandi affari nei Paesi in via di sviluppo
and property from all the violence?"
e le proprietà dalla violenza?"
and they said, practically in unison,
e hanno risposto all'unisono,
in the developing world
nei Paesi in via di sviluppo
larger than the public police force.
più grandi di quelle pubbliche.
on the continent now is private security.
di lavoro è la sicurezza privata.
and can keep getting richer,
e diventare sempre più ricchi,
and they're left totally unprotected
e vengono lasciati senza protezione
to the ground.
può essere osservato.
by fierce effort and commitment.
con grandi sforzi e costanza.
fermare la violenza
to the fight against poverty.
per la lotta contro la povertà.
sulla povertà globale
about global poverty
of violence must be deemed not serious.
non deve essere ritenuta seria.
to seriously invest resources
a investire seriamente risorse
the developing world
per sostenere i Paesi in via di sviluppo
public systems of justice,
di giustizia pubblica,
di essere al sicuro.
are actually possible
funded a project
ha finanziato un progetto
of the Philippines,
più grande delle Filippine,
and local law enforcement
e forze dell'ordine locali
and broken courts so drastically,
corrotta e tribunali inefficienti,
che in soli quattro anni
di ridurre sensibilmente
against poor kids by 79 percent.
sessuale sui bambini poveri del 79%.
and inexcusable
più inspiegabile e ingiustificabile
a tribunal of our grandchildren
un tribunale di nipoti
the Jews were fleeing Nazi Germany
fuggivano dalla Germania nazista
when they were marching
off to internment camps?
nei campi di concentramento?
when they were beating
to register to vote?"
di registrarsi per il voto?"
quando i nostri nipoti ci chiedono,
were drowning in a lawless chaos
affogavano in una caos senza leggi
that we raised our voice,
che abbiamo avuto compassione,
to make the violence stop.
siamo stati spinti a fermare la violenza.
some of the things
for example, boost police training.
incentivare la formazione della polizia.
un processo di questo tipo?
things that's starting to happen now
che stanno accadendo ora
sue conseguenze stiano diventando ovvi.
and the consequences are becoming obvious.
una volontà politica di farlo.
political will to do that.
of resources and transfer of expertise.
e un trasferimento di competenze.
that's going to take place as well,
around the world
alcuni casi-modello nel mondo
that are very encouraging.
che sono molto incoraggianti.
how much it costs
quanto costa in un paese
to police, for example --
per esempio --
we've started a project there
abbiamo dato il via a un progetto
e il sistema di giustizia,
and court system, prosecutors,
actually effectively bring these cases.
che possano gestire questi casi.
perpetrators of sexual violence
contro responsabili di violenza sessuale
molto modestamente
at about a million dollars a year,
you can get for your buck
con questi soldi
a criminal justice system
sistema di giustizia penale
trained and motivated and led,
motivato e gestito,
especially a middle class
sulla classe media
really no future
total privatization of security
e totale privatizzazione della sicurezza.
a window for change.
una finestra per il cambiamento.
to look at each part in the chain --
considerare tutti gli anelli della catena.
about law enforcement,
di applicazione della legge:
of the pipeline of justice,
del canale della giustizia,
si passa ai tribunali,
hand it off to the courts,
devono essere aiutati
have to be supported by social services
that pulls that all together.
che metta tutto insieme.
of training of the courts,
un po' di formazione nei tribunali,
prove scadenti dalla polizia,
from the police,
that has to do with narcotics or terrorism
per il narcotraffico o il terrorismo,
con un servizio ai comuni cittadini
the common poor person
di mettere tutto insieme.
in very poor communities
della legge come noi,
own experience, for sure,
non è di certo perfetta,
that you can call 911
che si può chiamare il 911
un lavoro magnifico
a spectacular job
all'attenzione del mondo,
ABOUT THE SPEAKER
Gary Haugen - Human rights attorneyAs founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor.
Why you should listen
While a member of the 1994 United Nations team investigating war crimes in Rwanda, Gary Haugen’s eyes were opened to the appalling extent of violence in the developing world. Upon his return to the US, he founded International Justice Mission, an organization devoted to rescuing victims of global violence including trafficking and slavery.
In The Locust Effect, Haugen outlines the catastrophic effect of everyday violence on the lives of the impoverished, and shows how rampant violence is undermining efforts to alleviate poverty.
Gary Haugen | Speaker | TED.com