Gary Haugen: The hidden reason for poverty the world needs to address now
แกรี่ ฮูเก้น: เหตุผลของความยากจนที่ซ่อนอยู่ ที่โลกจำเป็นจะต้องจัดการตั้งแต่วันนี้
As founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ด้วยบุคลิกภาพผมแล้วเนี่ย
that's been a good thing.
มันเป็นเรื่องที่ดีทีเดียว
horrible things in the world.
ในโลกนี้จำนวนมาก
police abuse cases in the United States.
ปราบปรามคดีผิดกฎหมายในสหรัฐอเมริกา
genocide investigation.
งานสืบสวนการฆ่าล้างเผ่าพันธ์ของสหประชาชาติ
just aren't much help
to investigate a genocide.
and feel and touch
greatest failures of simple compassion.
ของโลกของความเห็นอกเห็นใจอย่างธรรมดา
comes from two Latin words:
แท้จริงแล้วมาจากคำในภาษาละติน 2 คำ
"to suffer with."
อย่างง่ายๆว่า "ทุกข์ทรมานกับ"
to human suffering,
กับความทุกข์ทรมานของมนุษยชาติ
and the rest of the world,
การฆ่าล้างเผ่าพันธ์อย่างแท้จริง
ผมได้เข้าไปเกี่ยวข้องอย่างต่อเนื่อง
successes of compassion.
ของโลกของความเห็นอกเห็นใจ
global poverty.
has involved all of us here.
ที่เชื่อมโยงให้พวกเราทุกคนมาอยู่ที่นี่
"We Are the World,"
เพลง "We Are the World,"
on your refrigerator door,
ที่ได้รับการอุปการะบนประตูตู้เย็นของคุณ
donated for fresh water.
ที่คุณบริจาคน้ำดื่มสะอาด
introduction to poverty was
คือจุดเริ่มต้นให้ผมรู้จักกับความยากจน
about 12 miles
มาเป็นระยะทาง 12 ไมลล์
and to share her story.
เพื่อแบ่งปันเรื่องราวของเธอ
the world of poverty.
when the coals on the cooking fire
เมื่อถ่านไฟสำหรับการปรุงอาหาร
of cooking oil finally ran out.
despite her best efforts,
ที่แม้เธอจะพยายามอย่างที่สุด
into uselessness.
have been moving us to compassion.
นำพาพวกเราไปสู่ความเห็นอกเห็นใจ
to care about global poverty,
ให้ความสนใจเกี่ยวกับความยากจนโลก
to stop the suffering.
ในการหยุดยั้งความทุกข์ทรมาน
that we haven't done enough,
การวิพากษ์วิจารณ์ที่พวกเรายังทำไม่มากพอ
hasn't been effective enough,
ยังไม่มีประสิทธิผลเพียงพอ
is probably the broadest,
อาจจะเป็นเรื่องที่แพร่หลายที่สุด
human phenomenon of compassion
ปรากฏการณ์ความเมตตาของมนุษย์
a pretty shattering insight
ที่น่าสะเทือนใจมากเรื่องนึงครับ
you think about that struggle.
เกี่ยวกับการต่อสู้นั้นไปตลอดกาล
you probably already know.
จากเรื่องที่พวกคุณอาจจะรู้อยู่แล้วนะครับ
been graduating from high school,
ระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย
died because of poverty.
40,000 คนตายเพราะความยากจน
down to 17,000.
don't have to die from poverty.
ที่ไม่ต้องตายเพราะความยากจน
people in our world
ด้วยความยากไร้อย่างที่สุด
about a dollar and a quarter a day,
ประมาณ 1.25 ดอลล่าร์ ต่อวันนั้น
ที่สำคัญมากๆนะครับ
expectations about what is possible.
ของทุกคนที่คิดว่ามันจะเป็นไปได้
feel proud and encouraged
พวกเราสามารถรู้สึกภูมิใจได้ และมีกำลังใจ
actually has the power
มีพลังอย่างแท้จริง
the suffering of millions.
ความทุกทรมานของคนหลายล้านคน
might not hear very much about.
เกี่ยวกับมันเท่าไหร่นัก
up to two dollars a day,
เป็นสองดอลล่าร์ต่อวัน
the same two billion people
คนจำนวนสองพันล้านคนเดิม
when I was in high school,
เมื่อตอนผมอยู่ชั้นมัธยมปลาย
still stuck in such harsh poverty?
เป็นพันล้านคนยังคงตกอยู่ในความยากจนนั้น
Venus for a moment.
moved by common compassion
ได้เคลื่อนไหวด้วยความเห็นอกเห็นใจแบบทั่วๆไป
สนับสนุนเงินกู้ขนาดเล็ก
ในหลากหลายระดับ
none of those approaches
ไม่มีวิธีการใดๆ เลยที่กล่าวมา
to watch her son die.
เธอถึงต้องทนดูลูกชายของเธอตาย
and "cause trouble"
และ "สร้างปัญหา"
Venus' husband died,
หลังจากสามีของวีนัสตายหนึ่งวัน
Venus and the kids out of the house,
และโยนวีนัสและลูกๆ ออกไปจากบ้าน
their market stall.
และปล้นเอาแผงขายของเธอและลูกๆไป
into destitution by violence.
เข้าไปสู่ความแร้นแค้นด้วยความรุนแรง
none of the microloans,
ไม่มีการให้กู้ยืมขนาดเล็กใดๆ
anti-poverty programs
ไม่ได้มีจุดมุ่งหมายอย่างนั้นครับ
to me when I met Griselda.
เมื่อผมได้พบกับกริเซลด้า
living in a very poor community
ที่อาศัยอยู่ในชุมชนที่ยากจนมาก
we've learned over the years
ในเวลาหลายๆปี
out of poverty
พ้นจากความยากจน
ผลกระทบของเด็กผู้หญิง (Girl Effect)
she wasn't going to school.
เธอไม่ได้ไปโรงเรียนครับ
leaving her home.
เธอแทบไม่ได้ออกจากบ้านเลยด้วยซ้ำ
from church with her family,
เพื่อกลับบ้านพร้อมๆ กับครอบครัวของเธอ
just snatched her off the street,
ฉุดเธอไปจากถนน
opportunity to go to school,
ที่จะได้ไปโรงเรียน
the everyday violence
ของความรุนแรงในชีวิตประจำวัน
และความรุนแรงทางเพศ --
for more death and disability
เป็นสาเหตุของการเสียชีวิตและความพิการ
than war combined.
และสงครามรวมกัน
are trapped in whole systems of violence.
ติดอยู่ในระบบของความรุนแรงทั้งหมด
I could drive past this rice mill
ผมอาจจะขับรถผ่านโรงสีข้าว
these 100-pound sacks
หนักกว่า 100 ปอนด์
since I was in high school.
ตั้งแต่ผมยังเรียนมัธยมปลาย
right in his community
ในชุมชนของเขา
or any of the hundred other slaves
หรือแม้แต่ทาสคนอื่นๆอีกนับร้อย
and the torture
anti-poverty programs
ของโครงการต่อต้านความยากจนต่างๆ
ในประวัติศาสตร์ของมวลมนุษยชาติ
35 million people in slavery today.
ปัจจุบันมีคนประมาณ 35 ล้านคนอยู่ในระบบทาส
of the entire nation of Canada,
ชาวแคนาดาทั้งประเทศ
to call this epidemic of violence
การแพร่ระบาดของความรุนแรง
it just descends like a plague
มันเป็นเหมือนเช่นภัยพิบัติ
very, very poor communities,
ชุมชนต่างๆของคนที่แสนยากจน
greatest fear is violence.
พวกเขานั้นหวาดกลัวอย่างมากต่อความรุนแรง
ความรุนแรงที่พวกเขาหวดหวั่นนั้น
genocide or the wars,
หรือความรุนแรงจากสงครามต่างๆ
my first reaction was to think,
ปฏิกริยาแรกของผมคือการคิด
got to change all the laws.
จะต้องแก้ไขกฎหมายทั้งหมด
against the poor illegal.
เป็นสิ่งผิดกฎหมาย
the poor don't get laws,
are so broken
ใช้การไม่ได้ครับ
a report that found
ได้ออกรายงานชิ้นนึง ซึ่งพบว่า
outside the protection of the law."
ที่อยู่นอกเหนือการคุ้มครองของกฎหมาย
just about no idea
พวกคุณและผมนึกไม่ออกหรอกครับ
first-hand experience of it.
เกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้
is just a total assumption.
คือสมมุติฐานทั้งหมด
more clearly than three simple numbers:
ได้ชัดเจนมากไปกว่าตัวเลขสามตัวง่ายๆ
for the emergency police operator
สายด่วนตำรวจฉุกเฉิน
to a police 911 emergency call
ตำรวจฉุกเฉิน 911
completely for granted.
เรีื่องนี้เท่าไหร่นัก
law enforcement to protect you?
การบังคับใช้กฎหมายเพื่อปกป้องคุณ
experienced what this would be like.
เพิ่งจะประสบเหตุการณ์ลักษณะนี้ครับ
dark house on a Saturday night,
his way into her home.
เริ่มบุกเข้าไปในบ้านของเธอ
in the hospital from an assault
จนต้องเข้าโรงพยาบาล
and does what any of us would do:
และทำสิ่งที่พวกเราทุกๆคนพึงจะทำ
of budget cuts in her county,
การปรับลดงบประมาณในเขตของเธอ
on the weekends.
ไม่สามารถมีได้ในวันหยุดครับ
to send out there.
inside the residence and assaults you,
บริเวณของคุณและลงมือทำร้ายคุณ
he is intoxicated or anything?
หรืออะไรรึเปล่า
I've already told him I was calling you.
และฉันก็บอกเขาไปแล้วด้วยว่าฉันกำลังโทรหาคุณ
busted down my door, assaulted me.
และทำร้ายฉัน
safely leave the residence?
หลบออกมาอย่างปลอดภัยได้บ้างไหม
pretty much my only way out.
เพราะเขาขวางทางออกเดียวที่มีเอาไว้
is give you some advice,
คือให้คำแนะนำบางอย่างแก่คุณ
unfortunately has a weapon
และโชคร้าย เขามีอาวุธ
that's a different story.
นั่นเป็นอีกเรื่องนึงนะคะ
doesn't work up there.
ไม่เปิดทำการตอนนี้
inside that house
ผู้หญิงในบ้านหลังนั้น
อุดปาก และข่มขืน
outside the rule of law.
การดำรงชีวิตอยู่นอกกฎหมาย
of our poorest live.
เป็นพันล้านคนใช้ชีวิตอยู่
sexually assaults a poor child,
ถ้าผู้ชายคนหนึ่งล่วงละเมิดทางเพศเด็กยากจน
of slipping in the shower and dying
จะลื่นล้มในห้องน้ำแล้วเสียชีวิต
to jail for that crime.
จะถูกจำคุกจากอาชญกรรมนั้นเสียอีก
enslave a poor person,
struck by lightning
to jail for that crime.
violence, it just rages on.
ในชีวิตประจำวัน จึงยังดำเนินต่อไป
to help billions of people
ในการพยายามช่วยเหลือคนกว่าพันล้านคน
เพียงสองดอลล่าร์ต่อวัน
all manner of goods and services
ไม่ว่าจะเป็นสิ่งของหรือบริการ
of the violent bullies
in the long-term impact of your efforts.
ในระยะยาวของความทุ่มเทของพวกคุณ
of basic law enforcement
ของการบังคับใช้กฎหมายพื้นฐาน
would be a huge priority
จัดเป็นเรื่องสำคัญมากๆ
recently couldn't find
เมื่อเร็วๆ นี้ ไม่สามารถค้นหา
to protect the poor
ที่นำไปสู่การปกป้องคนจน
of everyday violence.
ของความรุนแรงในชีวิตประจำวัน
violence against the poor,
เมื่อพวกเราพูดถึงความรุนแรงที่มีต่อคนยากจน
ที่แปลกประหลาดที่สุด
a heart-wrenching story
to fetching water,
ระหว่างทางไปบรรทุกน้ำ
the solution of a new well
ด้วยการสร้างบ่อน้ำแห่งใหม่
are still right there in the community.
ที่ยังคงอยู่ในชุมชนนั้น
of our college campuses
of moving the library closer to the dorm.
ย้ายห้องสมุดมาไว้ใกล้กับหอพักมากขึ้นใช่ไหมครับ
this is okay for poor people.
นี่ก็เพียงพอแล้วสำหรับคนยากจน
and poverty alleviation,
และการบรรเทาความยากจน
in the developing world
ในประเทศกำลังพัฒนา
the developing world, with money,
กำลังพัฒนาที่มีเงิน
Forum not long ago
สภาเศรษฐกิจโลกเมื่อไม่นานมานี้
massive businesses in the developing world
ธุรกิจขนาดใหญ่ในประเทศกำลังพัฒนา
and property from all the violence?"
จากความรุนแรงทั้งหมดอย่างไร"
and they said, practically in unison,
แล้วพูดเป็นเสียงเดียวกันว่า
in the developing world
รักษาความปลอดภัยส่วนตัวในประเทศกำลังพัฒนา
larger than the public police force.
ตำรวจสาธารณะถึงสี่ ห้า และเจ็ดเท่า
on the continent now is private security.
ในทวีปคือบริษัทรักษาความปลอดภัยส่วนตัว
and can keep getting richer,
เพื่อซื้อความปลอดภัย และยิ่งรวยขึ้นๆ
and they're left totally unprotected
ถูกทิ้งไว้โดยปราศจากการปกป้องอย่างสิ้นเชิง
to the ground.
สามารถแก้ไขได้
by fierce effort and commitment.
ด้วยความพยามยามอย่างแรงกล้าและความมุ่งมั่น
กับความยากจนอย่างหยุดไม่ได้
to the fight against poverty.
about global poverty
ที่เกี่ยวกับความยากจนของโลก
of violence must be deemed not serious.
จะต้องไม่ให้ความสำคัญมากนัก
ลงทุนในทรัพยากรต่างๆอย่างจริงจัง
to seriously invest resources
the developing world
เพื่อสนับสนุนประเทศกำลังพัฒนา
public systems of justice,
ระบบยุติธรรมสาธารณะแบบใหม่
ที่จะได้รับความปลอดภัย
are actually possible
สามารถเป็นไปได้จริง
funded a project
ได้ให้เงินสนับสนุนโครงการหนึ่ง
of the Philippines,
เป็นอันดับที่สองของฟิลิปปินส์
and local law enforcement
และการบังคับใช้กฏหมายท้องถิ่น
and broken courts so drastically,
และกระบวนการทางศาลที่บกพร่องได้อย่างมาก
against poor kids by 79 percent.
ที่กระทำต่อเด็กยากจนถึงร้อยละ 79
จากภายหลังของประวัติศาตร์
and inexcusable
และอภัยไม่ได้มากที่สุดเสมอมา
ของความเห็นอกเห็นใจครับ
a tribunal of our grandchildren
การพิพากษาของลูกหลานของเรา
the Jews were fleeing Nazi Germany
หลบหนีจากกองทัพนาซีของเยอรมัน
when they were marching
ตอนที่พวกเขาต้อน
off to internment camps?
ไปยังค่ายกักกัน
when they were beating
ตอนที่พวกเขาซ้อม
to register to vote?"
ที่จะลงทะเบียนเพื่อลงคะแนนเสียง
were drowning in a lawless chaos
กำลังจมลงไปในความอลหม่านที่ปราศจากกฏหมาย
that we raised our voice,
พวกเรามีความเห็นอกเห็นใจ ด้วยการออกเสียง
to make the violence stop.
ได้เคลื่อนไหวเพื่อจะยุติความรุนแรง
ข้อเสนอที่ทรงพลังอย่างแท้จริงครับ
some of the things
เกี่ยวกับบางเรื่อง
for example, boost police training.
อย่างเช่น การเพิ่มการฝึกอบรมตำรวจ
things that's starting to happen now
ที่กำลังจะเกิดขึ้นตอนนี้
and the consequences are becoming obvious.
และผลของมันกำลังจะเห็นได้อย่างชัดเจน
political will to do that.
ฝ่ายการเมืองต้องการที่จะทำอย่างนั้น
of resources and transfer of expertise.
และการถ่ายโอนความเชี่ยวชาญ
that's going to take place as well,
ที่กำลังจะเกิดขึ้นเช่นกัน
around the world
จำนวนหนึ่งทั่วโลก
that are very encouraging.
ซึ่งได้รับการกระตุ้นอยากมาก
how much it costs
มีค่าใช้จ่ายเท่าไหร่
to police, for example --
อันนี้ยกตัวอย่างนะครับ
we've started a project there
เราได้เริ่มโครงการหนึ่งที่นั่น
and court system, prosecutors,
ระบบศาล และอัยการ
actually effectively bring these cases.
ดำเนินคดีได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างแท้จริง
perpetrators of sexual violence
ผู้กระทำผิดในคดีความรุนแรงทางเพศ
at about a million dollars a year,
ประมาณล้านดอลลาร์ต่อปี
you can get for your buck
a criminal justice system
จากระบบยุติธรรมทางอาญา
trained and motivated and led,
จูงใจ และนำทางอย่างเหมาะสม
especially a middle class
โดยเฉพาะอย่างยิ่งชนชั้นกลาง
really no future
มันไม่มีอนาคตเลย
total privatization of security
และการแปรรูปความมั่นคงให้เป็นธุรกิจแบบเบ็ดเสร็จ
a window for change.
มีช่องทางสำหรับการเปลี่ยนแปลง
to look at each part in the chain --
คุณต้องมองไปที่แต่ละส่วนของห่วงโซ่
about law enforcement,
เกี่ยวกับการบังคับใช้กฎหมาย
ของท่อส่งของความยุติธรรม
of the pipeline of justice,
ไปสู่มือของพนักงานอัยการ
ก็นำไปมอบให้กับศาล
hand it off to the courts,
ต้องได้รับการสนับสนุนจากงานสังคมสงเคราะห์
have to be supported by social services
ที่จะดึงพวกเขาทั้งหมดมารวมกันไว้
that pulls that all together.
of training of the courts,
เกี่ยวกับศาล
จากเจ้าหน้าที่ตำรวจ
from the police,
ในคดีเกี่ยวกับยาเสพติดและการก่อการร้าย
that has to do with narcotics or terrorism
the common poor person
การปฏิบัติต่อคนยากจนธรรมดา
ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเข้ามารวมกัน
in very poor communities
ทำให้คนจากชุมชนที่ยากจนมากๆ ทั้งหลาย
แบบเดียวกับพวกเรา
own experience, for sure,
ของพวกเราเองมันก็ยังไม่สมบูรณ์แบบ
that you can call 911
ที่ได้รู้สึกว่า คุณสามารถโทรหา 911
a spectacular job
แกรี่ ผมคิดว่าคุณได้ทำสิ่งที่น่าประทับใจ
ABOUT THE SPEAKER
Gary Haugen - Human rights attorneyAs founder of International Justice Mission, Gary Haugen fights the chronically neglected global epidemic of violence against the poor.
Why you should listen
While a member of the 1994 United Nations team investigating war crimes in Rwanda, Gary Haugen’s eyes were opened to the appalling extent of violence in the developing world. Upon his return to the US, he founded International Justice Mission, an organization devoted to rescuing victims of global violence including trafficking and slavery.
In The Locust Effect, Haugen outlines the catastrophic effect of everyday violence on the lives of the impoverished, and shows how rampant violence is undermining efforts to alleviate poverty.
Gary Haugen | Speaker | TED.com