Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers
Linda Liukas: Eine wunderbare Methode, Kindern Computer näherzubringen
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
die nächste Universalsprache.
that drove the whole generation.
eine ganze Generation an.
to our imagination and our world.
zu unserer Vorstellungskraft und der Welt.
verschiede Menschen brauchen,
more diverse set of people
and lonely and boring and magic,
und Magisches ansehen,
that they can tinker
and so forth.
und wenden können.
of programming and technology
des Programmierens und der Technik
on an older man,
in einen älteren Mann verschossen
just happened to be
of the United States, Mr. Al Gore.
der Vereinigten Staaten, Mr. Al Gore.
teenage girl would want to do.
Teenager-Mädchen wollte.
express all of this love,
irgendwie ausdrücken,
für ihn gestaltet.
und Pinterest noch nicht.
there was no Pinterest.
all of this longing and loving.
Ausdruck verleihen zu können.
started for me.
der Selbstentfaltung.
I would use crayons and legos.
Buntstifte und Lego benutzt.
guitar lessons and theater plays.
Gitarrenunterricht und Theaterstücke.
to get excited about,
die ich aufregend fand,
und Socken stricken,
Verben konjugieren,
mit seinen philosophischen Theorien.
are boring and technical and lonely.
Technisches und Einsames wahrnahmen.
are not supposed to like computers.
dass sie Computer nicht mögen sollen.
at concentrating on things
auf bestimmte Dinge konzentrieren.
amazing questions like,
und stellen die tollsten Fragen,
und "Wie?" und "Was wäre wenn?"
and "How?" and "What if?"
are not supposed to like computers.
Computer eigentlich nicht mögen sollen.
is this esoteric, weird science discipline
sonderbare Wissenschaft halten,
from everyday life
and controls and data structures
Befehle und Datenstrukturen,
we've made computers smaller and smaller.
Computer kleiner und kleiner gemacht.
of abstraction on top of each other
aus Abstraktionen übereinandergelegt
have any idea how computers work
wie ein Computer funktioniert
how the human body works,
was im menschlichen Körper passiert.
the combustion engine functions
wie ein Verbrennungsmotor funktioniert
that if you want to really be an astronaut
"Wenn du wirklich Astronaut werden willst,
ein Bubblesort-Algorithmus?"
what happens when I press 'play,'
wenn ich 'Play' drücke,
really, really, really fast.
extrem schnell passiert.
these amazing, beautiful machines,
schönen Maschinen gebaut,
very, very foreign to us,
to the computers
how to speak to the computers anymore
wie man mit Computern spricht,
Benutzeroberfläche zu haben.
French irregular verbs,
französischen Verben konjugierte,
my pattern recognition skills.
zur Mustererkennung trainierte.
a sequence of symbolic commands
von symbolischen Befehlen folgte,
between English and mathematics
Englisch und der Mathematik zu finden,
aber keiner wusste es.
and pinch their way through the world.
und zoomen sich ihren Weg durch die Welt.
to build with computers,
um mit Computern etwas zu bauen,
instead of creators.
und keine Entwickler aufziehen.
led me to this little girl.
zu diesem kleinen Mädchen.
und sie ist sechs Jahre alt.
imaginative and a little bit bossy.
hat Fantasie und gibt gerne den Ton an.
I would run into a problem
vor einem Problem stehe,
myself programming like,
programmieren zu lernen,
or what is garbage collection?",
Speicherbereinigung?",
little girl would explain the problem.
kleine 6-jährige Mädchen erklären würde.
and I illustrated it
und habe es illustriert.
Ruby taught me go like this.
not supposed to be afraid
keine Angst zu haben,
stuck together.
me to her friends,
to play with the other kids.
mit anderen Kindern spielen will;
that are really friendly but super messy.
aber sehr unordentlich sind;
but somewhat hard to understand.
aber manchmal schwer zu verstehen ist.
technology through play.
spielerisch etwas über Technik.
are really good at repeating stuff,
gut Dinge wiederholen kann,
loops goes like this.
eine Wiederholungsschleife so beibringen:
it goes, "Clap, clap, stomp, stomp
klatsch-klatsch und spring."
by repeating that four times.
indem man das ganze viermal wiederholt.
by repeating that sequence
wenn man die Schritte wiederholt,
wenn man die Schritte wiederholt
by repeating that sequence
that there are no ready answers.
keine vorgefertigten Lösungen gibt.
for Ruby's world,
für Rubys Welt ausdachte,
how they see the world
wie sie die Welt sehen,
play testing sessions.
Testdurchläufe organisiert.
these four pictures.
das Bild eines Autos gezeigt,
eines Hundes und einer Toilette.
do you think is a computer?"
denkt ihr, ist ein Computer?"
very conservative and go,
spends way too much time."
immer viel zu viel Zeit verbringen."
that actually, a car is a computer,
eigentlich ein Computer ist,
might not be a computer,
a computer inside of it.
vielleicht einen Computer.
so many different kinds of computers,
verschiedene Arten von Computern,
and the burglar alarms.
oder die Alarmanlage.
with an on/off button on them.
mit einer Ein-/Aus-Taste darauf.
"Today you have this magic ability
"Heute hast du die Superkraft,
into a computer."
in einen Computer zu verwandeln."
I don't know the right answer for this."
Ich weiß die Antwort darauf nicht."
the right answer, either.
richtige Antwort auch nicht.
to hear about this thing
von diesem Ding gehört,
you are going to be the ones
where everything is a computer."
in der alles ein Computer ist."
who came to me
if it were a computer,
ein Computer wäre,
what else could it do?"
gute Idee. Was kann sie noch?"
und sagte dann:
were a computer,
ein Computer wäre,
with my father
eine Fahrradtour machen.
could also be a movie projector."
außerdem unser Filmprojektor sein!"
is definitely not ready yet,
noch nicht fertig ist;
of making the world more ready
die Welt bereiter zu machen,
can be a part of that change.
der Veränderung sein kann.
auch einen Computer gebaut.
and the helpful RAM and ROM
und die hilfreichen RAM und ROM kennen,
our computer together,
zusammengebaut hatten,
Programme für ihn entworfen.
is to be an astronaut.
these huge headphones on
in his tiny paper computer
Papiercomputer-Welt versunken,
Planeten-Navigation erfunden hatte.
navigation application.
in the Martian orbit,
im Mars-Orbit,
safely back to earth.
zur Erde zurückzubringen.
a profoundly different view of the world
andere Sicht auf die Welt und auf die Art,
the more inclusive,
integrierender und diverser
we make the world of technology,
the world will look like.
wird diese Welt aussehen.
einen Moment eine Welt vor,
die wir darüber erzählen,
don't only include
aus dem Silicon Valley,
Silicon Valley boys,
and Norwegian librarians.
und norwegischen Bibliothekaren handeln.
the little Ada Lovelaces of tomorrow,
die kleinen Ada Lovelaces von morgen,
reality of 1s and 0s,
und Einsen lebend,
and brave about technology.
Sicht auf Technik aufwachsen.
and the opportunities
that is wonderful, whimsical
die wundervoll, skurril,
morgens im Mumintal auf.
in Moominvalley.
I would roam around the Tatooines.
die Welt der Tatooine-Planeten.
I would go to sleep in Narnia.
to be the perfect profession for me.
zum idealen Beruf,
ich jetzt Programmiersprachen.
diese unglaubliche Macht,
Universum zu erschaffen,
and paradigms and practices.
und Handlungsabläufen.
with the pure power of logic.
mit der reinen Kraft der Logik.
ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustratorLinda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.
Why you should listen
Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.
Linda Liukas | Speaker | TED.com