Linda Liukas: A delightful way to teach kids about computers
Linda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
universale del futuro
that drove the whole generation.
che muoveva l'intera generazione
erano i soldi
della mia generazione
to our imagination and our world.
nostra immaginazione e il nostro mondo
more diverse set of people
gruppo di persone sempre più diverse tra loro
and lonely and boring and magic,
solitari, noiosi, e magici,
that they can tinker
armeggiare
and so forth.
girare, eccetera.
of programming and technology
della programmazione e della tecnologia
di 14 anni
on an older man,
per un uomo più vecchio
just happened to be
of the United States, Mr. Al Gore.
degli Stati Uniti, Mr. Al Gore
una ragazzina single adolescente
teenage girl would want to do.
express all of this love,
esprimere tutto questo amore
eccolo qui
there was no Pinterest.
non c'era Pinterest.
a programmare
all of this longing and loving.
questo desiderio e questo amore
started for me.
è iniziata per me
di esprimere me stessa
I would use crayons and legos.
lo facevo usando i pastelli e le lego
guitar lessons and theater plays.
lezioni di chitarra e recitavo a teatro
to get excited about,
che mi entusiasmarono
a maglia,
quelle persone
are boring and technical and lonely.
noiosi, complessi e solitari.
are not supposed to like computers.
i computer non dovrebbero piacere
at concentrating on things
amazing questions like,
e fanno domande stupende
and "How?" and "What if?"
"Come"?, "E se...?"
are not supposed to like computers.
non dovrebbero piacere i computer
a credere
is this esoteric, weird science discipline
strana ed esoterica
a creatori misteriosi
from everyday life
vita di tutti i giorni
fisica nucleare
and controls and data structures
strutture di dati,
nella programmazione
we've made computers smaller and smaller.
computer sempre più piccoli
of abstraction on top of each other
di astrazione
have any idea how computers work
di come funzionino i computer
how the human body works,
come funziona il corpo umano
the combustion engine functions
un motore a combustione
that if you want to really be an astronaut
se vogliono diventare astronauti
viene a chiederci
what happens when I press 'play,'
cosa succede quando premo 'play'?
stranamente silenziosi
really, really, really fast.
molto velocemente
these amazing, beautiful machines,
queste macchine incredibili
very, very foreign to us,
estranee a noi
to the computers
che parliamo con loro
how to speak to the computers anymore
a comunicare con i computer
interfacce accattivanti
French irregular verbs,
i verbi irregolari francesi
my pattern recognition skills.
riconoscimento dei pattern
per il lavoro a maglia
a sequence of symbolic commands
di comandi simbolici
di Bertrand Russell
between English and mathematics
e matematica
dentro a un computer
ma nessuno lo sapeva
and pinch their way through the world.
selezionando, scorrendo, ingrandendo,
to build with computers,
per costruire usando i computer
instead of creators.
anziché creatori
led me to this little girl.
a questa ragazzina
ha sei anni
imaginative and a little bit bossy.
e anche un po' prepotente
I would run into a problem
un problema
myself programming like,
a programmare,
or what is garbage collection?",
o cos'è la garbage collection?"
little girl would explain the problem.
di sei anni avrebbe spiegato il problema
and I illustrated it
e l'ho illustrato
Ruby taught me go like this.
fa più o meno così
not supposed to be afraid
non bisogna aver paura
più grandi
stuck together.
piccoli problemi incastrati insieme
me to her friends,
i suoi amici,
di Internet
il Leopardo delle nevi,
to play with the other kids.
con gli altri bambini
that are really friendly but super messy.
molto amichevoli ma tanto disordinati
but somewhat hard to understand.
ma un po' difficile da capire
e via dicendo
technology through play.
la tecnologia con il gioco
are really good at repeating stuff,
sono bravissimi a ripetere
loops goes like this.
le iterazioni in questo modo.
it goes, "Clap, clap, stomp, stomp
di Ruby, fa così: "Clap clap,
by repeating that four times.
ripetendolo quattro volte
by repeating that sequence
ripetendo la sequenza
gamba
by repeating that sequence
ripetendo la sequenza
si arrabbia
that there are no ready answers.
che non ci sono risposte pronte
for Ruby's world,
how they see the world
come vedono il mondo
play testing sessions.
sessioni di play-testing
these four pictures.
queste quattro immagini
do you think is a computer?"
sia un computer?"
very conservative and go,
rispondevano
un computer.
spends way too much time."
passano troppo tempo"
a parlare
that actually, a car is a computer,
la macchina è un computer
all'interno
might not be a computer,
un computer
a computer inside of it.
un computer al suo interno
so many different kinds of computers,
di computer diversi
and the burglar alarms.
per i ladri
dei computer
che le violano
with an on/off button on them.
un bottone on/off
"Today you have this magic ability
il potere magico
into a computer."
nella stanza in un computer"
I don't know the right answer for this."
non conosco la risposta giusta"
the right answer, either.
parlare di questa cosa
to hear about this thing
che vivranno
you are going to be the ones
where everything is a computer."
tutto sarà un computer
who came to me
da me ed ha preso
if it were a computer,
"Se questo fosse un computer
what else could it do?"
Cos'altro potrebbe fare?"
were a computer,
fosse un computer
with my father
con papà,
in una tenda
could also be a movie projector."
per proiettare un film"
il momento che cerco
is definitely not ready yet,
of making the world more ready
per arricchirlo
can be a part of that change.
di questo cambiamento
costruito un computer
and the helpful RAM and ROM
le utili RAM e ROM
our computer together,
il computer insieme
un'app
è su questo bambino
is to be an astronaut.
è diventare un astronauta
these huge headphones on
sulle orecchie
in his tiny paper computer
in questo piccolo computer di carta
navigation application.
intergalattica tra pianeti
in the Martian orbit,
in orbita attorno a Marte
safely back to earth.
sulla Terra
a profoundly different view of the world
profondamente diversa del mondo
con la tecnologia
the more inclusive,
della tecnologia accessibile,
we make the world of technology,
the world will look like.
colorato e migliore
per un momento
che raccontiamo
don't only include
non includano soltanto
Silicon Valley boys,
and Norwegian librarians.
e bibliotecarie norvegesi
the little Ada Lovelaces of tomorrow,
le piccole Ada Lovelace di domani,
reality of 1s and 0s,
fatta di 1 e di 0,
and brave about technology.
verso la tecnologia
and the opportunities
le opportunità,
that is wonderful, whimsical
che è bellissimo, lunatico,
in Moominvalley.
I would roam around the Tatooines.
I would go to sleep in Narnia.
andare a dormire a Narnia
to be the perfect profession for me.
la professione perfetta per me
il potere fantastico
and paradigms and practices.
le sue pratiche
with the pure power of logic.
con il potere della pura logica
ABOUT THE SPEAKER
Linda Liukas - Programmer, storyteller and illustratorLinda Liukas wants to create a more diverse and colorful world of technology, starting with the poetry of code.
Why you should listen
Linda Liukas is a programmer, storyteller and illustrator. Her children's book, Hello Ruby, is the "world’s most whimsical way to learn about technology, computing and coding.” Liukas founded Rails Girls, which has organized workshops in over 230 cities, teaching the basics of programming to more than 10,000 women. Linda worked at Codeacademy, which she left to write stories that teach children about software and programming. She won the 2013 Ruby Hero prize and was named the Digital Champion of Finland by the EU Commissioner for Digital Agenda.
Linda Liukas | Speaker | TED.com