ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com
TED2015

Tony Fadell: The first secret of design is ... noticing

Tony Fadell: Le grand secret du design ... ouvrir les yeux !

Filmed:
2,938,799 views

Les êtres humains s'habituent à « la façon dont les choses sont » vraiment très rapidement. Mais pour les concepteurs, la façon dont les choses existent est un point de départ... ces choses pourraient-elles être améliorées? Comment? Dans cette présentation drôle et enjouée, l'homme derrière l'iPod et le thermostat Nest partage certains de ses conseils pour conduire, pour remarquer les choses, et les changer!
- Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In the great 1980s moviefilm
"The BluesBlues BrothersFrères,"
0
1136
3253
Dans ce superbe film des années 80
« Les Blues Brothers »,
00:16
there's a scenescène where JohnJohn BelushiBelushi
goesva to visitvisite DanDan AykroydAykroyd in his apartmentappartement
1
4389
4794
il y a une scène où John Belushi
rend visite pour la première fois
à Dan Aykroyd, chez lui, à Chicago.
00:21
in ChicagoChicago for the very first time.
2
9183
2323
00:24
It's a crampedl’étroit, tinyminuscule spaceespace
3
12106
2531
C'est un petit appartement en désordre,
00:26
and it's just threeTrois feetpieds away
from the traintrain tracksdes pistes.
4
14637
2531
à quelques mètres des rails.
00:30
As JohnJohn sitsassis on Dan'sDe Dan bedlit,
5
18628
1838
John est assis sur le lit de Dan,
00:32
a traintrain goesva rushingse précipiter by,
6
20466
2463
et un train qui passe fait tout trembler.
00:34
rattlingbruits de cliquetis everything in the roomchambre.
7
22929
2224
et un train qui passe fait tout trembler.
00:37
JohnJohn asksdemande, "How oftensouvent does
that traintrain go by?"
8
25153
3829
John demande :
« Combien de fois passe ce train ? »
00:40
DanDan repliesréponses, "So oftensouvent, you won'thabitude
even noticeremarquer it."
9
28982
4560
et Dan lui répond :
« Si souvent qu'on ne le remarque plus. »
00:45
And then, something fallschutes off the wallmur.
10
33542
2906
Soudain, quelque chose tombe du mur.
00:49
We all know what he's talkingparlant about.
11
37248
1794
Nous savons tous de quoi il parle.
00:51
As humanHumain beingsêtres, we get used
to everydaytous les jours things
12
39042
2841
Les êtres humains s'habituent très vite
aux choses quotidiennes.
00:53
really fastvite.
13
41883
1197
00:55
As a productproduit designerdesigner,
it's my jobemploi to see those everydaytous les jours things,
14
43600
3384
En tant que designer, c'est mon job
de remarquer ces choses usuelles,
00:58
to feel them, and try
to improveaméliorer uponsur them.
15
46984
3537
de les ressentir et de tenter
de les améliorer.
01:03
For exampleExemple, see this piecepièce of fruitfruit?
16
51365
3496
Par exemple, ce fruit.
01:08
See this little stickerautocollant?
17
56211
1600
Vous voyez la petite étiquette ?
01:11
That stickerautocollant wasn'tn'était pas there
when I was a kidenfant.
18
59211
2455
Cette étiquette n'existait pas
quand j'étais gosse.
01:14
But somewherequelque part as the yearsannées passedpassé,
19
62776
1918
Mais quelque part, un jour,
quelqu'un a eu l'idée géniale
de coller une étiquette sur ce fruit.
01:16
someoneQuelqu'un had the brightbrillant ideaidée
to put that stickerautocollant on the fruitfruit.
20
64694
2881
Pourquoi ?
01:19
Why?
21
67575
717
01:20
So it could be easierPlus facile for us
22
68292
1529
Pour nous simplifier la vie
01:21
to checkvérifier out
at the groceryépicerie countercompteur.
23
69821
1737
à la caisse de l'épicerie.
01:23
Well that's great,
24
71558
1093
Super !
01:24
we can get in and out of
the storele magasin quicklyrapidement.
25
72651
2055
On peut faire nos courses plus vite.
01:26
But now, there's a newNouveau problemproblème.
26
74706
2078
Cependant, on a un nouveau problème.
01:29
When we get home and we're hungryaffamé
27
77414
2029
A la maison, quand on a faim,
01:31
and we see this ripemûr, juicyjuteuse piecepièce
of fruitfruit on the countercompteur,
28
79443
3431
et que la vue de ce fruit mûr et juteux
nous tente,
01:34
we just want to pickchoisir it up
and eatmanger it.
29
82874
2845
on a juste envie de le prendre
et de le manger.
01:37
ExceptSauf now, we have to look
for this little stickerautocollant.
30
85719
3736
Mais maintenant,
on doit chercher l'étiquette,
01:42
And digcreuser at it with our nailsongles,
damagingendommageant the fleshchair.
31
90587
4374
la gratter pour la détacher,
et on abîme la chair du fruit.
01:46
Then rollingroulant up that stickerautocollant --
32
94962
1639
Et puis, il faut la décoller.
01:48
you know what I mean.
33
96601
1035
Vous voyez le topo.
01:49
And then tryingen essayant to flickFlick
it off your fingersdes doigts.
34
97636
2139
Après, vous devez
la détacher de vos doigts.
01:51
(ApplauseApplaudissements)
35
99775
3361
(Applaudissements)
01:56
It's not funamusement,
36
104276
1500
C'est pas drôle.
01:57
not at all.
37
105776
1021
Pas drôle du tout.
01:59
But something interestingintéressant happenedarrivé.
38
107777
1905
Mais quelque chose d'intéressant a lieu.
02:01
See the first time you did it,
you probablyProbablement feltse sentait those feelingssentiments.
39
109992
3081
La première fois,
vous avez eu ces sentiments.
02:05
You just wanted to eatmanger the piecepièce of fruitfruit.
40
113075
2205
Vous aviez juste envie de ce fruit.
02:07
You feltse sentait upsetdérangé.
41
115280
1007
C'était énervant.
02:08
You just wanted to divese plonger in.
42
116287
1734
Vous ne pensiez qu'à le croquer.
02:10
By the 10thth time,
43
118541
1624
A la dixième fois,
02:12
you startedcommencé to becomedevenir lessMoins upsetdérangé
44
120165
2476
vous étiez moins énervé,
02:14
and you just startedcommencé peelingpeeling
the labelétiquette off.
45
122641
3430
et vous avez automatiquement
enlevé l'étiquette.
02:18
By the 100thth time,
at leastmoins for me,
46
126071
2409
A la centième fois,
en tout cas moi,
02:20
I becamedevenu numbengourdi to it.
47
128480
1132
je n'y pensais plus.
02:22
I simplysimplement pickedchoisi up the piecepièce of fruitfruit,
48
130212
2891
J'ai pris mon fruit,
02:25
dugDug at it with my nailsongles,
trieda essayé to flickFlick it off,
49
133103
4112
enfoncé mes ongles dans la chair
pour décoller l'étiquette,
02:29
and then wondereddemandé,
50
137215
1556
et je me suis demandé
02:30
"Was there anotherun autre stickerautocollant?"
51
138771
3499
s'il n'y avait pas
une autre étiquette ailleurs.
02:35
So why is that?
52
143680
1294
Pourquoi ?
02:36
Why do we get used to everydaytous les jours things?
53
144974
2152
Pourquoi nous habituons-nous
aux choses quotidiennes?
02:39
Well as humanHumain beingsêtres,
we have limitedlimité braincerveau powerPuissance.
54
147126
3148
La capacité du cerveau
humain est limitée.
02:42
And so our brainscerveaux encodeEncoder the
everydaytous les jours things we do into habitsdes habitudes
55
150274
4769
Notre cerveau fait donc
des choses quotidiennes une habitude
02:47
so we can freegratuit up spaceespace
to learnapprendre newNouveau things.
56
155043
3577
afin de libérer de l'espace
pour apprendre des nouvelles choses.
02:50
It's a processprocessus calledappelé habituationaccoutumance
57
158620
2042
Ce processus est connu
sous le nom d'habituation.
02:52
and it's one of the mostles plus basicde base waysfaçons,
as humanshumains, we learnapprendre.
58
160662
3604
C'est une des manières d'apprentissage
les plus basiques que nous utilisons.
02:57
Now, habituationaccoutumance isn't always badmal.
59
165596
2169
L'accoutumance n'est pas toujours
mauvaise.
03:00
RememberN’oubliez pas learningapprentissage to driveconduire?
60
168975
1636
Rappelez-vous
quand vous appreniez à conduire.
03:03
I sure do.
61
171101
1178
Moi, je me souviens bien.
03:04
Your handsmains clenchedserrait at 10 and 2
on the wheelroue,
62
172939
3288
Les mains crispées sur le volant,
à 10h et 2h.
03:08
looking at everychaque singleunique
objectobjet out there --
63
176227
2218
Le regard attiré par tout :
03:10
the carsdes voitures, the lightslumières, the pedestrianspiétons.
64
178445
3250
les voitures, les feux,
les piétons.
03:13
It's a nerve-wrackingangoissant experienceexpérience.
65
181695
2311
Quel stress !
03:16
So much so, that I couldn'tne pouvait pas even
talk to anyonen'importe qui elseautre in the carvoiture
66
184936
3584
Impossible de parler à mes passagers.
03:20
and I couldn'tne pouvait pas even listen to musicla musique.
67
188520
1930
Impossible d'écouter la musique.
03:22
But then something interestingintéressant happenedarrivé.
68
190840
2109
Mais quelque chose d'intéressant
s'est produit.
03:24
As the weekssemaines wentest allé by,
drivingau volant becamedevenu easierPlus facile and easierPlus facile.
69
192949
4170
Au fur et à mesure des semaines,
conduire est devenu plus aisé.
03:30
You habituatedhabitués it.
70
198339
1308
Je m'y étais accoutumé.
03:32
It startedcommencé to becomedevenir
funamusement and secondseconde naturela nature.
71
200647
2267
C'est devenu fun,
une seconde nature.
03:35
And then, you could talk
to your friendscopains again
72
203324
2207
J'ai pu parler à mes amis à nouveau,
et écouter la musique.
03:37
and listen to musicla musique.
73
205531
959
03:38
So there's a good reasonraison why
our brainscerveaux habituates’habituer things.
74
206490
2699
Notre cerveau a une bonne raison
de s'accoutumer.
03:41
If we didn't, we'dmer noticeremarquer
everychaque little detaildétail,
75
209189
3363
Sans ça, on remarquerait
chaque détail infime,
03:44
all the time.
76
212552
1615
tout le temps.
03:46
It would be exhaustingépuisant,
77
214717
1578
Ce serait épuisant,
03:48
and we'dmer have no time
to learnapprendre about newNouveau things.
78
216295
2392
nous n'aurions plus le temps
de découvrir des choses nouvelles.
03:52
But sometimesparfois,
habituationaccoutumance isn't good.
79
220317
3140
Cependant, l'accoutumance
peut être mauvaise.
03:56
If it stopsarrêts us from noticingremarquer
the problemsproblèmes that are around us,
80
224477
3335
Si ça nous empêche de remarquer
les problèmes dans notre environnement,
03:59
well, that's badmal.
81
227812
1031
c'est un inconvénient.
04:01
And if it stopsarrêts us from noticingremarquer
and fixingfixation those problemsproblèmes,
82
229413
3403
Et si ça nous empêche de remarquer
et corriger ces problèmes,
04:04
well, then that's really badmal.
83
232816
2117
c'est un vrai souci.
04:07
ComediansComédiens know all about this.
84
235923
1983
Les acteurs en sont très conscients.
04:09
JerryJerry Seinfeld'sDe Seinfeld entiretout careercarrière was builtconstruit
on noticingremarquer those little detailsdétails,
85
237906
4885
Jerry Seinfeld a bâti toute sa carrière
sur son observation des petits détails,
04:14
those idioticidiot things we do everychaque day
that we don't even rememberrappelles toi.
86
242791
3978
ces choses dénuées de sens
que nous faisons tous les jours
sans même nous en souvenir.
04:20
He tellsraconte us about the time
he visiteda visité his friendscopains
87
248238
2377
Il nous relate ses visites
chez des amis,
04:22
and he just wanted to take
a comfortableconfortable showerdouche.
88
250615
2386
au moment de prendre une douche relaxante.
04:25
He'dIl serait reachatteindre out and grabsaisir the handlemanipuler
and turntour it slightlylégèrement one way,
89
253001
3897
Il tourne le mitigeur
tout doucement dans un sens,
04:28
and it was 100 degreesdegrés too hotchaud.
90
256900
2583
mais l'eau est bouillante.
04:31
And then he'dil aurait turntour it the other way,
and it was 100 degreesdegrés too colddu froid.
91
259483
3932
Alors, il tourne le mitigeur
dans l'autre sens et l'eau est glacée.
04:35
He just wanted a comfortableconfortable showerdouche.
92
263415
2363
Il rêvait juste d'une douche relaxante.
04:37
Now, we'venous avons all been there,
93
265778
2163
On est tous passé par là !
04:39
we just don't rememberrappelles toi it.
94
267941
1785
C'est juste qu'on a oublié.
04:41
But JerryJerry did,
95
269726
1322
Mais pas Jerry.
04:43
and that's a comedian'sdu comédien jobemploi.
96
271048
2014
Et c'est son job de comédien.
04:45
But designersconcepteurs, innovatorsinnovateurs
and entrepreneursentrepreneurs,
97
273062
3120
Pour un designer, une personne innovante,
un entrepreneur,
04:48
it's our jobemploi to not just noticeremarquer
those things,
98
276182
2407
remarquer ces choses n'est pas suffisant,
04:50
but to go one stepétape furtherplus loin
and try to fixréparer them.
99
278589
2936
il faut aller un pas plus loin
et trouver une solution.
04:55
See this, this personla personne,
100
283276
1566
Cette personne ici,
04:56
this is MaryMarie AndersonAnderson.
101
284842
1469
c'est Mary Anderson.
04:58
In 1902 in NewNouveau YorkYork CityVille,
102
286581
2197
On est en 1902, à New York.
05:00
she was visitingvisiter.
103
288778
1828
Elle est de passage dans la ville.
05:03
It was a colddu froid, wetWet, snowyneigeux day
and she was warmchaud insideà l'intérieur a streetcartramway.
104
291016
4818
Il fait froid, humide, et il neige.
Dans la voiture, il fait chaud.
05:09
As she was going to her destinationdestination,
she noticedremarqué the driverchauffeur openingouverture the windowfenêtre
105
297226
5097
En chemin, elle observe
le chauffeur ouvrir la fenêtre
05:14
to cleannettoyer off the excessexcès snowneige
so he could driveconduire safelyen toute sécurité.
106
302323
4805
pour ôter la neige du pare-brise
et conduire en toute sécurité.
05:20
When he openedouvert the windowfenêtre, thoughbien que,
he let all this colddu froid, wetWet airair insideà l'intérieur,
107
308258
3576
La fenêtre ouverte permet à l'air froid
de s'engouffrer à l'intérieur,
05:23
makingfabrication all the passengerspassagers miserablemisérable.
108
311834
1945
et glace tous ses passagers.
05:27
Now probablyProbablement, mostles plus of those
passengerspassagers just thought,
109
315189
2933
A l'époque la plupart des passagers
étaient résignés
05:30
"It's a factfait of life, he's got
to openouvrir the windowfenêtre to cleannettoyer it.
110
318122
3251
et pensaient que c'était la vie.
Après tout, il faut bien
nettoyer le pare-brise.
05:33
That's just how it is."
111
321373
1393
Mais pas Mary.
05:35
But MaryMarie didn't.
112
323176
1535
05:36
MaryMarie thought,
113
324711
1299
Mary a pensé ceci :
05:38
"What if the diverplongeur could actuallyréellement cleannettoyer
the windshieldpare-brise from the insideà l'intérieur
114
326010
3834
« Et si le conducteur pouvait
nettoyer le pare-brise de l'intérieur,
05:41
so that he could stayrester safesûr and driveconduire
115
329844
3278
conduire en sécurité,
05:45
and the passengerspassagers could
actuallyréellement stayrester warmchaud?"
116
333122
2941
et éviter que ses passagers
soient glacés par l'air froid ? »
05:48
So she pickedchoisi up her sketchbookcarnet de croquis
right then and there,
117
336603
2752
Elle a sorti son carnet de croquis,
05:51
and begana commencé drawingdessin what would becomedevenir
the world'smonde first windshieldpare-brise wiperessuie-glace arrière.
118
339355
4361
et a dessiné ce qui sera
le premier essuie-glace au monde.
05:56
Now as a productproduit designerdesigner,
I try to learnapprendre from people like MaryMarie
119
344924
4270
En tant que concepteur de produits,
je m'applique à suivre les pas de Mary
et de voir le monde tel qui est,
06:01
to try to see the worldmonde
the way it really is,
120
349198
2765
06:03
not the way we think it is.
121
351973
2074
non pas tel que nous croyons qu'il est.
06:06
Why?
122
354587
947
Pourquoi ?
06:07
Because it's easyfacile to solverésoudre a problemproblème
that almostpresque everyonetoutes les personnes seesvoit.
123
355534
3347
Parce que c'est simple de résoudre
un problème que tout le monde voit.
06:11
But it's harddifficile to solverésoudre a problemproblème
that almostpresque no one seesvoit.
124
359894
3780
Mais c'est difficile de résoudre
un problème que presque personne ne voit.
06:16
Now some people think
you're bornnée with this abilitycapacité
125
364441
2728
Certains pensent que l'on naît
avec cette faculté,
06:19
or you're not,
126
367169
1581
ou sans celle-ci.
06:20
as if MaryMarie AndersonAnderson was hardwiredcâblé at birthnaissance
to see the worldmonde more clearlyclairement.
127
368750
4943
Comme si Mary Anderson était née avec
un sens de l'observation hypertrophié.
06:26
That wasn'tn'était pas the caseCas for me.
128
374883
1930
Ce n'est pas mon cas.
06:28
I had to work at it.
129
376813
1643
J'ai dû y consacrer des efforts.
06:31
DuringAu cours de my yearsannées at Applepomme,
130
379766
2629
Quand je travaillais chez Apple,
06:34
SteveSteve JobsEmplois challengedcontesté us
to come into work everychaque day,
131
382395
4747
Steve Jobs nous mettait au défi
de venir au boulot chaque matin
06:39
to see our productsdes produits throughpar
the eyesles yeux of the customerclient,
132
387142
3914
avec le regard neuf de nos clients,
06:43
the newNouveau customerclient,
133
391056
1447
de nos nouveaux clients,
06:44
the one that has fearscraintes
and possiblepossible frustrationsfrustrations
134
392503
3186
de ceux qui ont des craintes,
des frustrations éventuelles,
ou une exaltation teintée d'espoir
que leur nouveau produit technologique
06:47
and hopefuloptimiste exhilarationjoie de vivre that theirleur
newNouveau technologyLa technologie productproduit
135
395689
3141
06:50
could work straightawaytout de suite for them.
136
398830
2021
va pouvoir fonctionner au premier coup.
06:53
He calledappelé it stayingrester beginnersdébutants,
137
401471
2234
Il les appelait les débutant perpétuels.
06:55
and wanted to make sure that we
focusedconcentré on those tinyminuscule little detailsdétails
138
403705
3982
Il voulait que nous nous concentrions
sur ces détails infimes,
06:59
to make them fasterPlus vite, easierPlus facile and seamlesssans couture
for the newNouveau customersles clients.
139
407687
4158
pour les rendre plus rapides, plus aisés,
plus fluides pour les nouveaux clients.
07:04
So I rememberrappelles toi this clearlyclairement
in the very earliestle plus tôt daysjournées of the iPodiPod.
140
412558
4247
Je me souviens clairement de ça
aux premiers jours de l'iPod.
07:09
See, back in the '90s,
141
417028
1670
Dans les années 90,
07:10
beingétant a gadgetgadget freakFreak like I am,
142
418698
2429
voyez le grand amateur de gadgets
que je suis,
07:15
I would rushse ruer out to the storele magasin
for the very, very latestdernier gadgetgadget.
143
423107
4895
je me ruais dans les magasins
pour y acheter le dernier truc à la mode.
07:21
I'd take all the time to get to the storele magasin,
144
429291
2062
Je prenais le temps
d'aller dans le magasin,
07:23
I'd checkvérifier out, I'd come back home,
I'd startdébut to unboxeffectuer une conversion unboxing it.
145
431353
3611
de vérifier tout, de rentrer à la maison
pour tout déballer.
07:26
And then, there was
anotherun autre little stickerautocollant:
146
434964
3926
Et là, une petite étiquette annonce :
07:30
the one that said, "ChargeFrais before use."
147
438890
3115
« Charger les batteries avant usage. »
07:34
What!
148
442005
1548
Mais c'est pas vrai !
07:35
I can't believe it!
149
443553
1005
Incroyable !
J'ai mis tant de temps
pour trouver ce produit
07:36
I just spentdépensé all this time
buyingachat this productproduit
150
444558
2176
07:38
and now I have to chargecharge before use.
151
446734
2034
et je dois encore
le charger avant de l'utiliser.
07:40
I have to wait what feltse sentait like an eternityéternité
to use that covetedconvoité newNouveau toyjouet.
152
448768
4390
Attendre avant de pouvoir utiliser
mon nouveau jouet était intenable.
07:45
It was crazyfou.
153
453158
1692
C'est fou !
07:46
But you know what?
154
454850
905
Vous savez quoi ?
07:47
AlmostPresque everychaque productproduit back then did that.
155
455755
2083
C'était pareil pour tout à l'époque.
07:49
When it had batteriesbatteries in it,
156
457838
1775
S'il y avait des batteries,
07:51
you had to chargecharge it
before you used it.
157
459613
2277
il fallait les charger
avant de pouvoir utiliser le produit.
07:54
Well, SteveSteve noticedremarqué that
158
462690
2446
Steve a remarqué ça,
07:57
and he said,
159
465136
831
et il nous a dit :
07:57
"We're not going to let that
happense produire to our productproduit."
160
465967
2598
« Ça n'arrivera pas avec nos produits ! »
08:00
So what did we do?
161
468565
1848
Alors, qu'avons-nous fait ?
08:02
TypicallyEn général, when you have a productproduit
that has a harddifficile driveconduire in it,
162
470413
3086
Typiquement, avec un produit
qui contient un disque dur,
08:05
you runcourir it for about
30 minutesminutes in the factoryusine
163
473499
2663
on le fait tourner 30 minutes dans l'usine
08:08
to make sure that harddifficile drive'sdu lecteur going
to be workingtravail yearsannées laterplus tard
164
476162
3149
pour s'assurer que le disque dur
fonctionnera pendant plusieurs années,
08:11
for the customerclient after they
pulltirer it out of the boxboîte.
165
479311
3074
une fois que le client l'aura déballé.
08:14
What did we do insteadau lieu?
166
482385
3066
Et nous, qu'avons-nous fait alors ?
On a fait tourner les produits
pendant 2 heures.
08:17
We rancouru that productproduit for over two hoursheures.
167
485451
2090
08:19
Why?
168
487541
1588
Pourquoi ?
08:21
Well, first off, we could make
a higherplus haute qualityqualité productproduit,
169
489129
3125
Avant tout, ça nous permettait de faire
un produit de meilleure qualité,
08:24
be easyfacile to testtester,
170
492254
2150
de le tester facilement,
08:26
and make sure it was great
for the customerclient.
171
494404
2942
et de nous assurer
qu'il allait bluffer le client.
08:29
But mostles plus importantlyimportant,
172
497906
1253
Et, plus important,
08:31
the batterybatterie camevenu fullypleinement chargedaccusé
right out of the boxboîte,
173
499159
3019
quand on le déballe,
ses batteries sont chargées.
Prêt à l'emploi.
08:34
readyprêt to use.
174
502178
946
08:35
So that customerclient,
with all that exhilarationjoie de vivre,
175
503124
3832
Notre client,
qui est enthousiaste et tout,
08:38
could just startdébut usingen utilisant the productproduit.
176
506956
1728
peut utiliser le produit de suite.
08:40
It was great, and it workedtravaillé.
177
508684
2390
C'était super.
Et ça a rencontré un succès fou.
08:43
People likedaimé it.
178
511074
1264
Les gens ont adoré.
08:44
TodayAujourd'hui, almostpresque everychaque productproduit
that you get that's batterybatterie poweredalimenté
179
512338
3107
Aujourd'hui, presque tous les produits
que vous achetez
08:47
comesvient out of the boxboîte fullypleinement chargedaccusé,
180
515445
2063
sont chargés d'office,
08:49
even if it doesn't have a harddifficile driveconduire.
181
517508
2053
qu'ils aient un disque dur ou non.
08:52
But back then, we noticedremarqué
that detaildétail and we fixedfixé it,
182
520131
4774
Mais à l'époque nous avons noté ce détail
et nous l'avons résolu.
08:56
and now everyonetoutes les personnes elseautre does that as well.
183
524905
2348
Aujourd'hui, tout le monde fait pareil.
08:59
No more, "ChargeFrais before use."
184
527253
2641
Fini les « Charger avant usage. »
09:02
So why am I tellingrécit you this?
185
530644
2057
Pourquoi je vous raconte ça ?
Parce qu'il s'agit de voir
les problèmes invisibles.
09:04
Well, it's seeingvoyant the invisibleinvisible problemproblème,
186
532701
2108
09:06
not just the obviousévident problemproblème,
that's importantimportant,
187
534809
4511
Pas uniquement les choses évidentes.
C'est important, non seulement
pour la conception de produit
09:11
not just for productproduit designconception,
but for everything we do.
188
539320
2840
mais pour tout ce que nous faisons.
Il y a plein de problèmes invisibles
autour de nous.
09:14
You see, there are invisibleinvisible problemsproblèmes
all around us,
189
542682
3524
09:18
onesceux we can solverésoudre.
190
546206
2256
Nous pouvons les éliminer.
09:20
But first we need
to see them, to feel them.
191
548462
3824
Mais pour ça, il faut d'abord
les voir, les sentir.
09:24
So, I'm hesitanthésitant to give you any tipsconseils
192
552996
1968
J'hésite à vous donner des conseils
09:26
about neuroscienceneuroscience or psychologypsychologie.
193
554964
2731
en neurologie ou en psychologie.
09:29
There's farloin too manybeaucoup experiencedexpérimenté people
in the TEDTED communitycommunauté
194
557695
2994
Il y a, dans la communauté TED,
beaucoup de personnes plus expérimentées
09:32
who would know much more
about that than I ever will.
195
560689
3394
qui en savent bien plus
que ce que je n'en saurai jamais.
09:36
But let me leavelaisser you with
a fewpeu tipsconseils that I do,
196
564083
2627
Mais je vais vous donner quelques astuces
09:38
that we all can do,
to fightbats toi habituationaccoutumance.
197
566710
3673
que j'utilise, et que vous pouvez utiliser
pour combattre l'accoutumance.
09:42
My first tippointe is to look broaderplus large.
198
570383
3394
Ma première astuce
est de prendre du recul.
09:45
You see, when you're tacklings’attaquer aux a problemproblème,
199
573777
2112
Quand on est face à un problème,
09:47
sometimesparfois, there are a lot of stepspas
that leadconduire up to that problemproblème.
200
575889
3392
il se peut que nous y arrivions
après de nombreuses étapes,
09:51
And sometimesparfois, a lot
of stepspas after it.
201
579281
3070
Et qu'il y ait beaucoup
d'étapes ultérieures.
09:54
If you can take a stepétape back
and look broaderplus large,
202
582351
3349
En prenant du recul,
on a une vision est plus large.
09:57
maybe you can changechangement some of those boxesdes boites
203
585700
2271
Ça permet de peut-être modifier
quelques éléments avant le problème.
09:59
before the problemproblème.
204
587971
1006
Il est peut-être possible
de les combiner,
10:00
Maybe you can combinecombiner them.
205
588977
1360
10:02
Maybe you can removeretirer them altogetherau total
to make that better.
206
590337
3335
ou de les supprimer
pour améliorer la situation.
10:06
Take thermostatsthermostats, for instanceexemple.
207
594258
1991
Les thermostats, par exemple.
10:08
In the 1900s when they first camevenu out,
they were really simplesimple to use.
208
596249
3378
En 1900, les premiers thermostats
sont apparus.
Ils étaient très simples.
10:11
You could turntour them up or turntour them down.
209
599627
1952
On les tournait
dans un sens ou dans l'autre.
10:13
People understoodcompris them.
210
601579
1700
Les gens comprenaient.
10:16
But in the 1970s,
211
604019
1753
Mais dans les années 1970,
10:17
the energyénergie crisiscrise struckfrappé,
212
605772
2074
il y a eu la crise,
10:19
and customersles clients startedcommencé thinkingen pensant about
how to saveenregistrer energyénergie.
213
607846
3570
et les clients ont commencé à réfléchir
comment économiser l'énergie.
10:23
So what happenedarrivé?
214
611416
1287
Que s'est-il passé ?
10:24
ThermostatThermostat designersconcepteurs decideddécidé
to addajouter a newNouveau stepétape.
215
612703
3028
Les concepteurs ont décidé d'ajouter
une étape aux thermostats.
10:27
InsteadAu lieu de cela of just turningtournant up and down,
216
615731
1850
Au lieu de simplement le tourner,
10:29
you now had to programprogramme it.
217
617581
1991
il fallait aussi le programmer,
10:31
So you could tell it the temperaturetempérature
you wanted at a certaincertain time.
218
619572
3218
pour indiquer la température souhaitée
et pour quelle heure.
10:34
Now that seemedsemblait great.
219
622790
1796
Ça semble une super idée.
10:36
EveryChaque thermostatthermostat had
startedcommencé addingajouter that featurefonctionnalité.
220
624586
3478
Tout les thermostats en ont été équipés.
10:40
But it turnedtourné out that no one
savedenregistré any energyénergie.
221
628064
4276
Mais on s'est aperçu que personne
ne réduisait sa consommation d'énergie.
10:44
Now, why is that?
222
632340
1513
Pourquoi ?
10:45
Well, people couldn'tne pouvait pas predictprédire the futureavenir.
223
633853
2735
Parce que les gens ne pouvaient pas
prédire l'avenir.
10:48
They just didn't know how theirleur weekssemaines
would changechangement seasonsaison to seasonsaison,
224
636588
3548
Ils ne savaient pas comment les semaines
évoluaient de saison en saison,
10:52
yearan to yearan.
225
640136
1498
année après année.
10:54
So no one was savingéconomie energyénergie,
226
642414
2331
Alors, personne ne réduisait
sa consommation.
10:56
and what happenedarrivé?
227
644745
982
Que s'est-il passé ?
10:57
ThermostatThermostat designersconcepteurs wentest allé back
to the drawingdessin boardplanche
228
645727
2623
Les concepteurs ont repris
leur crayon et leur plan,
11:00
and they focusedconcentré on that programmingla programmation stepétape.
229
648350
2042
et ils se sont concentrés
sur la programmation.
11:02
They madefabriqué better U.I.s,
230
650942
2467
Ils ont amélioré l'interface,
11:05
they madefabriqué better documentationDocumentation.
231
653409
2166
et le mode d'emploi.
11:07
But still, yearsannées laterplus tard,
people were not savingéconomie any energyénergie
232
655575
4730
Mais des années plus tard, on ne réalisait
aucune économie d'énergie.
11:12
because they just couldn'tne pouvait pas
predictprédire the futureavenir.
233
660305
2596
Parce qu'on ne savait pas
prédire l'avenir.
11:15
So what did we do?
234
663431
1478
Alors, qu'avons-nous fait ?
11:16
We put a machine-learningapprentissage automatique algorithmalgorithme de in
insteadau lieu of the programmingla programmation
235
664909
4069
On a remplacé la programmation
par un algorithme d'apprentissage,
qui observe quand vous augmentez
ou réduisez la température,
11:20
that would simplysimplement watch
when you turnedtourné it up and down,
236
668978
2698
11:23
when you likedaimé a certaincertain temperaturetempérature
when you got up,
237
671676
2594
ou quelle est votre température
idéale le matin,
11:26
or when you wentest allé away.
238
674270
1707
ou quand vous quittez la maison.
11:27
And you know what?
239
675977
1268
Vous savez quoi ?
11:29
It workedtravaillé.
240
677245
927
Ça a marché !
11:30
People are savingéconomie energyénergie
withoutsans pour autant any programmingla programmation.
241
678422
3217
Les gens ont économisé l'énergie
sans aucune programmation.
11:35
So, it doesn't mattermatière what you're doing.
242
683239
2007
Peu importe ce que vous faites.
11:37
If you take a stepétape back
and look at all the boxesdes boites,
243
685246
3266
Si vous prenez du recul
et observez toutes les éléments,
11:40
maybe there's a way
to removeretirer one or combinecombiner them
244
688512
3021
vous pouvez trouver un moyen
d'en supprimer, ou d'en combiner,
11:43
so that you can make
that processprocessus much simplerplus simple.
245
691533
2514
et simplifier le processus.
11:47
So that's my first tippointe: look broaderplus large.
246
695007
3077
Voilà ma première astuce :
Prendre du recul.
11:50
For my secondseconde tippointe, it's to look closerplus proche.
247
698084
3981
Ma deuxième astuce est
de regarder de plus près.
11:54
One of my greatestplus grand teachersenseignants
was my grandfathergrand-père.
248
702065
3031
Mon grand-père fut
un de mes meilleurs profs.
11:59
He taughtenseigné me all about the worldmonde.
249
707006
1901
Il m'a tout appris sur le monde.
12:01
He taughtenseigné me how things were builtconstruit
and how they were repairedréparé,
250
709557
3492
Comment assembler des objets,
et comment les réparer,
12:05
the toolsoutils and techniquestechniques necessarynécessaire
to make a successfulréussi projectprojet.
251
713049
3722
les outils et techniques nécessaires
pour mener à bien un projet.
12:09
I rememberrappelles toi one storyrécit
he told me about screwsdes vis,
252
717671
4337
Je me souviens d'une histoire
qu'il me racontait sur les vis,
12:14
and about how you need to have
the right screwvis for the right jobemploi.
253
722048
3630
et sur la nécessité d'utiliser
une vis adéquate à la tâche.
12:17
There are manybeaucoup differentdifférent screwsdes vis:
254
725678
1939
Il y a beaucoup de sortes de vis :
12:19
woodbois screwsdes vis, metalmétal screwsdes vis,
anchorspoints d’ancrage, concretebéton screwsdes vis,
255
727617
4870
pour le bois, le métal,
des ancres, pour béton,
12:24
the listliste wentest allé on and on.
256
732487
1745
la liste est très longue.
12:27
Our jobemploi is to make productsdes produits
that are easyfacile to installinstaller
257
735212
3273
Notre job est de concevoir
des produits faciles à installer,
12:30
for all of our customsdouanes themselvesse
withoutsans pour autant professionalsprofessionnels.
258
738485
3734
par tous nos clients,
et sans l'aide de quelqu'un du métier.
12:34
So what did we do?
259
742789
1421
Alors, qu'avons-nous fait ?
12:36
I rememberedsouvenir that storyrécit
that my grandfathergrand-père told me,
260
744720
2935
Je me suis rappelé de l'histoire de vis
que mon grand-père me racontait.
12:39
and so we thought,
261
747655
1273
On s'est demandé :
12:40
"How manybeaucoup differentdifférent screwsdes vis
can we put in the boxboîte?
262
748928
2500
« On met combien de vis différentes
dans la boîte ?
12:43
Was it going to be two, threeTrois,
fourquatre, fivecinq?
263
751428
2850
Deux, trois, quatre ou cinq ?
12:46
Because there's so manybeaucoup
differentdifférent wallmur typesles types."
264
754278
2296
Il y a tant de vis ! »
12:48
So we thought about it, we optimizedoptimisé it,
265
756574
2730
Alors, on y a passé du temps,
on a optimisé le produit,
12:51
and we camevenu up with threeTrois differentdifférent
screwsdes vis to put in the boxboîte.
266
759304
4091
pour arriver à 3 vis différentes
dans la boîte.
12:55
We thought that was going
to solverésoudre the problemproblème.
267
763845
2277
On pensait que ça allait fonctionner.
12:58
But it turnedtourné out, it didn't.
268
766122
2695
Mais en fait, non.
13:01
So we shippedexpédié the productproduit,
269
769527
1631
On a mis le produit sur le marché,
13:03
and people weren'tn'étaient pas havingayant
a great experienceexpérience.
270
771158
2390
et l'expérience des clients
n'était pas géniale.
13:06
So what did we do?
271
774128
1208
Qu'avons-nous fait ?
13:07
We wentest allé back to the drawingdessin boardplanche
272
775336
1745
On a repris crayon et plans
13:09
just instantlyimmédiatement after we figuredfiguré out
we didn't get it right.
273
777081
3464
dès que nous nous sommes aperçus
que c'était pas bon.
13:12
And we designedconçu a specialspécial screwvis,
a custompersonnalisé screwvis,
274
780545
3724
On a conçu une vis spéciale,
customisée,
13:16
much to the chagrindépit of our investorsinvestisseurs.
275
784269
2171
au grand dam de nos investisseurs.
13:18
They were like, "Why are you spendingdépenses
so much time on a little screwvis?
276
786440
3422
Ils se demandaient pourquoi on passait
tant de temps sur une petite vis.
13:21
Get out there and sellvendre more!"
277
789862
1999
Ils voulaient nous voir vendre davantage.
13:23
And we said, "We will sellvendre more
if we get this right."
278
791861
3323
On leur a répondu que ce serait le cas
si nous faisions bien les choses.
13:27
And it turnedtourné out, we did.
279
795904
1690
Et en fait, ce fut le cas.
13:29
With that custompersonnalisé little screwvis,
there was just one screwvis in the boxboîte,
280
797594
3294
Notre nouvelle petite vis,
il n'y a qu'elle dans la boîte.
13:32
that was easyfacile to mountmonter
and put on the wallmur.
281
800888
3107
Le produit est facile à assembler,
et à accrocher au mur.
13:37
So if we focusconcentrer on those tinyminuscule detailsdétails,
the onesceux we maymai not see
282
805525
6100
On se concentre sur les petits détails
qui restent souvent invisibles,
13:44
and we look at them as we say,
283
812404
1824
on les observe et on se demande :
13:46
"Are those importantimportant
284
814228
1408
« Sont-ils importants ?
13:47
or is that the way we'venous avons always doneterminé it?
285
815636
2800
Ou bien est-ce ainsi
que nous avons toujours fait ?
13:50
Maybe there's a way to get riddébarrasser of those."
286
818436
2884
On peut peut-être s'en passer ? »
13:54
So my last piecepièce of adviceConseil
is to think youngerplus jeune.
287
822220
4619
Mon dernier conseil est
de penser avec le regard d'un enfant.
14:00
EveryChaque day, I'm confrontedconfronté with interestingintéressant
questionsdes questions from my threeTrois youngJeune kidsdes gamins.
288
828389
4156
Chaque jour, mes trois petits enfants
me posent des colles intéressantes.
14:04
They come up with questionsdes questions like,
289
832545
1771
Ils viennent et me demandent :
14:06
"Why can't carsdes voitures flymouche around trafficcirculation?"
290
834316
2908
« Pourquoi les voitures ne volent pas
au-dessus des bouchons ? »
14:09
Or, "Why don't my shoelaceslacets
have VelcroVelcro insteadau lieu?"
291
837644
3776
« Pourquoi mes lacets
n'ont pas du Velcro ? »
14:14
SometimesParfois, those questionsdes questions are smartintelligent.
292
842490
1899
Certaines questions sont très malignes.
14:17
My sonfils camevenu to me the other day
and I askeda demandé him,
293
845409
2538
L'autre jour, mon fils est venu
près de moi
14:19
"Go runcourir out to the mailboxboîte aux lettres
and checkvérifier it."
294
847947
3176
et je lui ai demandé d'aller vérifier
le courrier dans la boîte aux lettres.
14:23
He lookedregardé at me, puzzledperplexe, and said,
295
851123
3768
Il m'a regardé un peu étonné et m'a dit :
« Pourquoi la boîte
ne se vérifie pas toute seule ?
14:27
"Why doesn't the mailboxboîte aux lettres just checkvérifier itselfse
and tell us when it has mailcourrier?" (LaughterRires)
296
855311
4914
Elle pourrait nous dire
quand il y a du courrier ! » (Rires)
14:32
I was like, "That's a prettyjoli
good questionquestion."
297
860225
3653
Je me suis dit que c'était vraiment
une bonne question !
14:36
So, they can askdemander tonstonnes of questionsdes questions
298
864878
2614
Ils peuvent poser des tas de questions,
14:39
and sometimesparfois we find out
we just don't have the right answersréponses.
299
867492
4718
et parfois on s'aperçoit
qu'on n'a pas les bonnes réponses.
14:44
We say, "SonFils, that's just the way
the worldmonde workstravaux."
300
872210
5807
On répond : « Gamin, c'est comme ça
que tourne le monde ! »
14:50
So the more we're exposedexposé to something,
301
878017
2550
Plus on est exposé à quelque chose,
14:52
the more we get used to it.
302
880567
2197
plus on s'y habitue.
14:54
But kidsdes gamins haven'tn'a pas been around
long enoughassez
303
882764
2130
Mais les enfants sont trop jeunes
pour être habitués à ces choses.
14:56
to get used to those things.
304
884894
1900
14:58
And so when they runcourir into problemsproblèmes,
305
886794
1817
Quand ils sont face à un problème,
15:00
they immediatelyimmédiatement try to solverésoudre them,
306
888611
2223
ils essaient de le résoudre immédiatement.
15:02
and sometimesparfois they find a better way,
307
890834
2742
Parfois, ils trouvent
une meilleure façon de faire,
15:05
and that way really is better.
308
893576
2704
et cette façon de faire
est vraiment meilleure.
15:08
So my adviceConseil that we take to heartcœur
is to have youngJeune people on your teaméquipe,
309
896280
5839
C'est important d'accueillir
des jeunes dans nos équipes,
ou des personnes avec un esprit jeune.
15:14
or people with youngJeune mindsesprits.
310
902119
2106
15:16
Because if you have those youngJeune mindsesprits,
311
904225
2351
Parce que les esprits jeunes
15:18
they causecause everyonetoutes les personnes in the roomchambre
to think youngerplus jeune.
312
906576
3160
vont conduire tout le monde à penser
avec le regard d'un enfant.
15:21
PicassoPicasso onceune fois que said,
"EveryChaque childenfant is an artistartiste.
313
909736
4364
Picasso a dit un jour que
dans chaque enfant, il y a un artiste.
15:27
The problemproblème is when he or she growsgrandit up,
is how to remainrester an artistartiste."
314
915090
5316
Le problème est de savoir comment
rester un artiste en grandissant.
15:33
We all saw the worldmonde more clearlyclairement
when we saw it for the first time,
315
921785
3949
On voit tous le monde plus clairement
quand on le découvre la première fois,
15:37
before a lifetimedurée de vie of habitsdes habitudes
got in the way.
316
925734
2574
avant que nos habitudes ne s'incrustent.
15:40
Our challengedéfi is to get back there,
317
928998
2343
Le défi est de retrouver ces moments,
15:43
to feel that frustrationfrustration,
318
931341
2245
de ressentir cette frustration,
15:45
to see those little detailsdétails,
319
933586
2340
de voir les détails infimes,
15:47
to look broaderplus large,
320
935926
1740
de prendre du recul,
15:49
look closerplus proche,
321
937666
1756
de regarder de près,
15:51
and to think youngerplus jeune
322
939422
1670
d'avoir le regard d'un enfant,
15:53
so we can stayrester beginnersdébutants.
323
941792
1918
pour rester des débutants perpétuels.
15:56
It's not easyfacile.
324
944150
1223
Ce n'est pas facile.
15:57
It requiresa besoin us pushingen poussant back
325
945373
1535
Nous devons repousser
15:58
againstcontre one of the mostles plus basicde base waysfaçons
we make sensesens of the worldmonde.
326
946908
3201
notre manière la plus basique
d'appréhender le monde.
Mais si on y arrive,
16:03
But if we do,
327
951689
1043
16:04
we could do some prettyjoli amazingincroyable things.
328
952732
2511
on peut réaliser
des choses extraordinaires.
16:07
For me, hopefullyj'espère, that's better
productproduit designconception.
329
955243
2647
Dans mon cas, concevoir
de produits meilleurs.
16:10
For you, that could mean something elseautre,
something powerfulpuissant.
330
958940
4577
Pour vous, ça peut signifier
autre chose de puissant.
16:18
Our challengedéfi is to wakeréveiller up
eachchaque day and say,
331
966105
3064
Quel défi de se lever chaque matin
en se demandant :
16:21
"How can I experienceexpérience the worldmonde better?"
332
969169
3175
« Comment faire pour mieux ressentir
le monde aujourd'hui ? »
16:24
And if we do, maybe, just maybe,
333
972344
4849
Et quand on y arrive, alors,
16:29
we can get riddébarrasser of these
dumbstupide little stickersautocollants.
334
977193
4195
peut-être pourra-t-on se débarrasser
de ces vilaines petites étiquettes.
16:34
Thank you very much.
335
982248
1549
Merci beaucoup.
16:35
(ApplauseApplaudissements)
336
983797
2477
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Gilles Damianthe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Fadell - Product creator
As the originator of the iPod, Tony Fadell is no stranger to disruptive technology. With Nest, he’s zeroed in on tech’s most elusive targets: household appliances.

Why you should listen

Tony Fadell became a tech superstar as a colleague of Steve Jobs and developer of the iPod, which rejuvenated Apple, rebooted entire industries and changed the way the world consumes entertainment.

After leaving Apple, Fadell founded Nest on a familiar experience -- frustration with household technology, still resolutely frozen in the 20th century. With its first products, Nest has brought the modern household one step closer to becoming a truly connected “smarthome.” In January 2014, Nest became Google’s second-biggest acquisition to date, positioning both companies to become revolutionary players in home technology.

More profile about the speaker
Tony Fadell | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee