Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
Danielle Feinberg: O ingrediente máxico que lle da vida ás películas de Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
que quería ser cando fora grande.
Picasso dreams were crushed.
de sete anos esmagados.
ser un científico.
the next Albert Einstein.
o próximo Einstein.
as mates e a ciencia.
computer programming in college.
informática na universidade.
showed us these wonderful short films.
amosounos estes cortos.
any of us had ever seen.
que vimos nas nosas vidas.
in wonder, transfixed,
estrañada, paralizada.
saíndo da miña cabeza,
I want to do with my life."
o que quero facer na miña vida"
and code I had been learning
e codificación que aprendera
these worlds and characters
estes mundos e personaxes
Pixar Animation Studios.
Pixar Animation Studios.
we actually execute those films.
como realizar eses vídeos.
world inside the computer.
dentro do ordenador.
a line that makes a face
que fai unha liña, que fai unha cara
that eventually become a forest.
que se converten en bosques.
a three-dimensional world,
un mundo tridimensional,
around inside that world.
arredor dentro dese mundo.
primeira iluminación.
inside this three-dimensional world.
luces neste mundo tridimensional.
I move around in there.
que movo por aí.
of lighting in our software,
de iluminación no noso software.
look like in real life,
na vida real,
artistically and for the story.
artisticamente e para a historia.
that made me fall utterly in love with it.
que me fixo namorarme dela.
all the pieces come together,
tódalas pezas se xuntan,
girl that wanted to be an artist.
que quería ser unha artista.
to help tell story,
para axudar á historia,
pareza atractivo.
inside the computer.
dentro do ordenador.
ourselves with science.
imos unidos á ciencia.
relatable and recognizable.
relacionables e recoñecibles.
example of this.
exemplo disto.
takes place underwater.
ocorre baixo a auga.
para que pareza baixo a auga?
and recreated it in the computer.
e refixemolo no ordenador.
that underwater look.
aquela imaxe baixo a auga.
through the water.
that mimics this physics --
have their full, rich colors.
teñen as cores completas e vivas.
two other important elements.
outros dous elementos importantes.
around in the water.
arredor da auga.
on the bottom of a pool,
no fondo dunha piscina.
bends through the crests
inclina nunha crista
on the ocean's surface.
na superficie do océano.
de profundidade e cor,
que direción é arriba
see the water surface.
a superficie .
you can see here
que podedes ver aquí
only with the caustics,
solo con la cáustica,
of those ribbons of light,
desas cintas de luz,
sparkle to the underwater.
baixo a auga.
light and movement --
a luz e o movemento...
dos elementos
scientifically accurate
científicamente correctos
to suit the story and the mood.
para axustar a historia e o ánimo.
was one we had some leeway with.
tiñamos unha marxe de maniobra.
underwater scene.
normal baixo a auga a cor
and push it fairly green
o porto de Sidney de cor verde
we see deep into the underwater,
que vexamos a profundidade do mar,
the East Australian Current is,
a corrente do este de Australia,
and going on this roller coaster ride.
e embarcarnos nesta montaña rusa.
a visibilidade da auga.
ever see in real life.
se semellase á realidade.
the scientifically correct real world,
o mundo real de maneira científica,
themselves in to experience the story.
para experimentar a historia
something wonderful.
algo marabilloso.
to get us to a place of wonder.
para chegar a este lugar marabilloso.
example of that.
xenial disto.
we knew we had a big problem.
sabiamos que tiñamos un problema.
WALL-E this convincing robot,
que WALL-E fose un robot convincente,
practically optically perfect.
opticamente case perfectos.
critical acting devices he has.
utensilios máis críticos que posúe.
traditional dialogue, for that matter.
ou un diálogo tradicional.
dependent on the binoculars
moito dos prismáticos
were a mess of reflections.
serían un caos de reflexións.
is a fundamentally awful thing
son algo horrible
to convince an audience
a unha audiencia
and he's capable of falling in love.
e de que pode namorarse.
perfect binoculars,
nestes prismáticos opticamente perfectos,
maintain his true robot materials
que mantivera o seu material robot
reflected in his eyes --
reflictido nos seus ollos.
abstract image on the lenses.
unha imaxe falsa nos lentes.
that accidentally leaks into his eyes.
se filtra por accidente nos seus ollos.
these gray aperture blades.
a traves dos fío de apertura gris
expulsa esta reflexión
are poking through that reflection
o ollo de WALL-E.
con emocións dentro.
with emotion inside.
a mirada de cristal.
that glassy-eyed look.
WALL-E comes back to life.
WALL-E volve á vida.
para abrir as aperturas,
the aperture blades back,
e conmovedor robot que quixemos.
soulful robot we've come to love.
in these unexpected moments --
nestes momentos inesperados,
para desbloquear a alma dun robot,
to unlocking a robot's soul,
o que queres facer coa túa vida.
what you want to do with your life.
was one of those moments for me.
foi un deses momentos.
que loitan por xuntarse.
that struggle to come together.
desta escena
de medusas no Pacífico Sur.
of jellyfish in the South Pacific.
look-and-feel conversation
sobre números e porcentaxes.
about numbers and percentages.
something in real life,
nalgo da vida real,
o noso cerebro sen os nosos ollos,
our brain without our eyes,
desordenaba a escena.
was strangling the scene.
os azuis e rosas,
the blues and the pinks,
dos ventres das medusas,
on the jellyfish bells,
the previous night's work.
o traballo da noite anterior.
á directora de iluminación
to the lighting director
in a dark room full of 50 people.
nunha sala escura con 50 persoas.
e arranxos, polo xeral.
and fixes, generally.
e puxen a escena das medusas.
the jellyfish scene.
por un incomodamente longo tempo.
for an uncomfortably long amount of time.
designer started clapping.
that I live for in lighting.
para o que vivín en iluminación.
no que podemos crer.
to create these amazing worlds.
para crear estes mundos incríbles.
para traelas á vida.
to bring them to life.
a un lugar de maravillas.
to a place of wonder,
que imaxinas se volven reais.
you imagine can become real --
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com