ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.

Why you should listen

Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco

Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.

More profile about the speaker
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life

Danielle Feinberg: A varázslatos hozzávaló, amitől a Pixar filmjei életre kelnek

Filmed:
3,035,525 views

Danielle Feinberg, a Pixar operatőre csodákkal és lélekkel teli történeteket alkot matematika, reál tudományok és programozás segítségével. Tekintsünk be a Némó nyomában, a Toy Story, a Merida, a bátor, a WALL-E és sok más film kulisszái mögé, és fedezd fel, hogyan fonja egybe a Pixar a művészetet és a tudományt, hogy aztán olyan fantasztikus világokat teremtsen, ahol a képzeleted valósággá válhat. Ez a beszéd a "TED Talks: Science & Wonder" keretei közt hangzott el.
- Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was sevenhét yearsévek oldrégi,
0
950
1676
Hétéves koromban
00:14
some well-meaningjó szándékú adultfelnőtt askedkérdezte me
what I wanted to be when I grewnőtt up.
1
2650
4111
egy jószándékú felnőtt nekem szegezte
a kérdést, hogy mi leszek, ha nagy leszek.
00:18
ProudlyBüszkén, I said: "An artistművész."
2
6785
2018
Büszkén feleltem: "Festő."
00:20
"No, you don't," he said,
3
8827
1361
"Még mit nem!" - mondta ő.
00:22
"You can't make a livingélő beinglény an artistművész!"
4
10212
2282
"Festőként nem tudsz megélni!"
00:24
My little seven-year-oldSeven-year-old
PicassoPicasso dreamsálmok were crushedszétzúzott.
5
12915
3075
Ezzel a kis hétévesen szőtt
Picasso-álmaim szertefoszlottak.
00:28
But I gatheredösszegyűjtött myselfmagamat,
6
16014
1672
De összeszedtem magam,
00:29
wentment off in searchKeresés of a newúj dreamálom,
7
17710
1859
új álmok után néztem,
00:31
eventuallyvégül is settlingülepítés on beinglény a scientisttudós,
8
19593
2858
és végül tudós szerettem volna lenni,
00:34
perhapstalán something like
the nextkövetkező AlbertAlbert EinsteinEinstein.
9
22475
2644
mondjuk, valami új Albert Einstein.
00:37
(LaughterNevetés)
10
25783
1941
(Nevetés)
A matekot és a reál tárgyakat
mindig szerettem,
00:40
I have always lovedszeretett mathmatematikai and sciencetudomány,
11
28086
2001
00:42
latera későbbiekben, codingkódolás.
12
30111
1511
később a programozást is.
00:43
And so I decidedhatározott to studytanulmány
computerszámítógép programmingprogramozás in collegefőiskola.
13
31646
3019
Úgy döntöttem hát, hogy az egyetemen
programozni tanulok.
00:47
In my juniorJunior yearév,
14
35312
1151
Elsőévesként
00:48
my computerszámítógép graphicsgrafika professorEgyetemi tanár
showedkimutatta, us these wonderfulcsodálatos shortrövid filmsfilmek.
15
36487
3791
a számítógépes grafika tanárom mutatott
nekünk pár csodálatos rövidfilmet.
00:52
It was the first computerszámítógép animationélénkség
any of us had ever seenlátott.
16
40917
3211
Mindannyian akkor láttunk először
számítógépes animációt.
00:56
I watchedfigyelte these filmsfilmek
in wondercsoda, transfixedtransfixed,
17
44566
2780
Elámulva néztem ezeket a filmeket,
00:59
fireworkstűzijáték going off in my headfej,
18
47370
2211
miközben a fejemben tűzijáték durrogott,
01:01
thinkinggondolkodás, "That is what
I want to do with my life."
19
49605
2798
és arra gondoltam:
"Ezt épp nekem találták ki!"
01:05
The ideaötlet that all the mathmatematikai, sciencetudomány
and codekód I had been learningtanulás
20
53006
3533
Varázslatosnak tűnt,
hogy az addig megszerzett tudásommal
megteremthetem ezeket a világokat,
01:08
could come togetheregyütt to createteremt
these worldsvilágok and characterskarakterek
21
56563
3138
01:11
and storiestörténetek I connectedcsatlakoztatva with,
22
59725
1862
szereplőket és történeteket,
01:13
was puretiszta magicvarázslat for me.
23
61611
1531
amikhez kötődöm.
Mindössze két évvel később
munkába álltam
01:16
Just two yearsévek latera későbbiekben, I startedindult workingdolgozó
24
64126
1889
01:18
at the placehely that madekészült those filmsfilmek,
PixarPixar AnimationAnimáció StudiosStudios.
25
66039
3019
a Pixar Rajzfilmstúdiónál,
ahol azok a filmek is készültek.
01:21
It was here I learnedtanult how
we actuallytulajdonképpen executekivégez those filmsfilmek.
26
69082
2730
Itt tanultam meg,
miként is hozzuk létre ezeket.
01:24
To createteremt our moviesfilmek,
27
72303
1159
Készítésükkor
01:25
we createteremt a three-dimensionalháromdimenziós
worldvilág insidebelül the computerszámítógép.
28
73486
2769
háromdimenziós világot teremtünk
a számítógépen.
01:28
We startRajt with a pointpont that makesgyártmányú
a linevonal that makesgyártmányú a facearc
29
76922
3603
Egy ponttal kezdünk, amiből vonal lesz,
ami aztán kirajzol egy arcot,
01:32
that createsteremt characterskarakterek,
30
80549
1708
ami szereplővé alakul,
01:34
or treesfák and rockssziklák
that eventuallyvégül is becomeválik a foresterdő.
31
82281
2672
vagy fák és sziklák,
amikből egyszer csak erdő válik.
S mivel ez egy háromdimenziós világ,
01:37
And because it's
a three-dimensionalháromdimenziós worldvilág,
32
85326
2112
01:39
we can movemozog a camerakamera
around insidebelül that worldvilág.
33
87462
2396
körbe tudjuk mozgatni
benne a kamerát.
01:43
I was fascinatedelbűvölt by all of it.
34
91004
2413
Minden részlete ámulatba ejtett.
01:45
But then I got my first tasteíz of lightingvilágítás.
35
93441
2281
Majd belekóstolhattam
a világítástechnikába.
01:48
LightingVilágítás in practicegyakorlat is placingforgalomba lightsLámpák
insidebelül this three-dimensionalháromdimenziós worldvilág.
36
96581
3649
Ez a gyakorlatban annyit tesz, hogy
lámpákat helyezünk ebbe a 3D-s világba.
01:52
I actuallytulajdonképpen have iconsikonok of lightsLámpák
I movemozog around in there.
37
100254
2720
Konkrétan lámpa ikonokat mozgatok benne.
01:54
Here you can see I've addedhozzáadott a lightfény,
38
102998
1722
Itt látják, hogy fényt adtam hozzá,
01:56
I'm turningfordítás on the roughdurva versionváltozat
of lightingvilágítás in our softwareszoftver,
39
104744
2864
most bekapcsolom a szoftveren
a nyers fény opcióját,
01:59
turnfordulat on shadowsárnyékok
40
107632
1231
az árnyékolást,
02:00
and placingforgalomba the lightfény.
41
108887
1404
és elhelyezem a fényt.
02:02
As I placehely a lightfény,
42
110315
1167
Ahogy odateszem,
02:03
I think about what it mightesetleg
look like in realigazi life,
43
111506
2712
átgondolom, hogyan is festene
a való életben,
02:06
but balanceegyensúly that out with what we need
artisticallyművészi and for the storysztori.
44
114242
3926
de ellensúlyozom azzal, ami művészileg
és a történet szempontjából szükséges.
02:10
So it mightesetleg look like this at first,
45
118981
3150
Tehát meglehet, hogy eleinte így néz ki,
02:14
but as we adjustbeállítani this and movemozog that
46
122155
2414
de ahogy ezt finomhangoljuk,
azt meg mozgatjuk
02:16
in weekshetes of work,
47
124593
1545
több hetes munkával,
02:18
in roughdurva formforma it mightesetleg look like this,
48
126162
2215
átmenetileg valami ilyesmi lesz,
02:21
and in finalvégső formforma, like this.
49
129252
2149
a végleges verzió látványa pedig ilyen.
02:28
There's this momentpillanat in lightingvilágítás
that madekészült me fallesik utterlyteljesen in love with it.
50
136306
4051
Ez az a pillanat a világítástechnikában,
ami végleg levett a lábamról.
02:32
It's where we go from this
51
140381
1750
Az, amikor ebből
02:34
to this.
52
142807
1214
ez lesz.
02:36
It's the momentpillanat where
all the piecesdarabok come togetheregyütt,
53
144045
2536
Ez az a pillanat, mikor
összeállnak a darabkák,
02:38
and suddenlyhirtelen the worldvilág comesjön to life
54
146605
2603
s hirtelen életre kel a világ,
02:41
as if it's an actualtényleges placehely that existslétezik.
55
149232
2388
mintha a valóságban is létezne.
02:44
This momentpillanat never getsjelentkeznek oldrégi,
56
152009
1707
Ezt a pillanatot nem lehet megunni,
02:45
especiallykülönösen for that little seven-year-oldSeven-year-old
girllány that wanted to be an artistművész.
57
153740
3868
főleg annak a hétéves kislánynak nem,
aki festő szeretett volna lenni.
Ahogy kitanultam a világítástechnikát,
02:49
As I learnedtanult to lightfény,
58
157632
1153
02:50
I learnedtanult about usinghasználva lightfény
to help tell storysztori,
59
158809
2531
azt is megtanultam, miként segíthet
a fény egy történet elmesélésében,
02:54
to setkészlet the time of day,
60
162442
1731
megadhatom a napszakot,
02:57
to createteremt the moodhangulat,
61
165258
1552
hangulatot teremthetek,
02:59
to guideútmutató the audience'sközönség eyeszem,
62
167978
1901
vezetem a közönség tekintetét,
03:02
how to make a characterkarakter look appealingvonzó
63
170850
2159
vonzóvá tehetek egy szereplőt,
03:05
or standállvány out in a busyelfoglalt setkészlet.
64
173033
1957
vagy kiemelhetek valamit a tömegből.
03:08
Did you see WALL-EWALL-E?
65
176224
1310
Észrevették WALL-E-t?
03:09
(LaughterNevetés)
66
177558
1039
(Nevetés)
03:10
There he is.
67
178621
1213
Ott van, bizony.
03:13
As you can see,
68
181490
1223
Mint látják,
03:14
we can createteremt any worldvilág that we want
insidebelül the computerszámítógép.
69
182737
2707
bármilyen világot létrehozhatunk
a számítógépben, amilyet csak akarunk.
03:17
We can make a worldvilág with monstersszörnyek,
70
185468
2698
Egy szörnyekkel teli világot,
03:20
with robotsrobotok that fallesik in love,
71
188837
1829
szerelmes robotokat,
03:23
we can even make pigssertések flylégy.
72
191291
2044
vagy akár repülő malacokat.
03:25
(LaughterNevetés)
73
193359
4413
(Nevetés)
03:30
While this is an incrediblehihetetlen thing,
74
198361
1777
És ugyan fantasztikus dolog ez,
03:32
this untetheredkábellel össze nem kötött artisticművészeti freedomszabadság,
75
200162
2475
ez a kötöttségektől mentes
művészi szabadság
03:34
it can createteremt chaoskáosz.
76
202661
1982
káoszt is eredményezhet.
03:36
It can createteremt unbelievablehihetetlen worldsvilágok,
77
204667
2851
Hihetetlen világokat képes létrehozni,
03:39
unbelievablehihetetlen movementmozgalom,
78
207542
1484
hihetetlen mozgást,
olyan dolgokat,
amik elkápráztatják a nézőket.
03:41
things that are jarringnyikorgó to the audienceközönség.
79
209050
2150
03:43
So to combatharc this, we tetherpóráz
ourselvesminket with sciencetudomány.
80
211224
2761
Ennek ellensúlyaként a tudománnyal
korlátozzuk magunkat.
A tudományt és az általunk ismert világot
03:46
We use sciencetudomány and the worldvilág we know
81
214432
1974
03:48
as a backbonehátgerinc,
82
216430
1350
használjuk alapként,
03:49
to groundtalaj ourselvesminket in something
relatablerelatable and recognizablefelismerhető.
83
217804
3474
hogy valami ismertre
és felismerhetőre építkezhessünk.
03:53
"FindingMegállapítás NemoNémó nyomában" is an excellentkiváló
examplepélda of this.
84
221806
2529
A "Némó nyomában" tökéletes példa erre.
03:56
A majorJelentősebb portionadag of the moviefilm
takes placehely underwaterviz alatti.
85
224359
2645
A film nagy része a víz alatt játszódik.
03:59
But how do you make it look underwaterviz alatti?
86
227028
2250
De hogyan érhetjük el,
hogy úgy is nézzen ki?
04:01
In earlykorai researchkutatás and developmentfejlődés,
87
229302
1631
A kutatás-fejlesztés korai szakaszában
04:02
we tookvett a clipcsipesz of underwaterviz alatti footagehosszúság
and recreatedújra it in the computerszámítógép.
88
230957
3898
fogtunk egy vízalatti felvételt,
és számítógép segítségével újraalkottuk.
Majd újra elemeire szedtük,
04:06
Then we broketörött it back down
89
234879
1261
04:08
to see whichmelyik elementselemek make up
that underwaterviz alatti look.
90
236164
2774
hogy kiderüljön,
mitől is tűnik vízalattinak.
Az egyik legfontosabb elem az,
04:11
One of the mosta legtöbb criticalkritikai elementselemek
91
239526
1607
04:13
was how the lightfény travelsutazások
throughkeresztül the watervíz.
92
241157
2182
ahogy a fény a vízben terjed.
Olyan fényt programoztunk tehát,
ami ezt a fizikát utánozza:
04:15
So we codedkódolt up a lightfény
that mimicsutánozza this physicsfizika --
93
243363
2796
04:18
first, the visibilityláthatóság of the watervíz,
94
246183
1744
először is a víz átlátszóságát,
04:19
and then what happensmegtörténik with the colorszín.
95
247951
2109
majd pedig,
hogy miként változnak a színek.
04:22
ObjectsObjektumok closeBezárás to the eyeszem
have theirazok fullteljes, richgazdag colorsszínek.
96
250503
3542
A szemhez közeli tárgyak
telt, élénk színűek.
04:26
As lightfény travelsutazások deepermélyebb into the watervíz,
97
254069
2203
Ahogy a fény mélyebbre hatol a vízben,
először a vörös hullámhosszok vesznek el,
04:28
we loseelveszít the redpiros wavelengthshullámhossz,
98
256296
1910
04:30
then the greenzöld wavelengthshullámhossz,
99
258230
1344
majd a zöldek,
04:31
leavingkilépő us with bluekék at the farmessze depthsmélyén.
100
259598
2350
végül a messzi mélyben
csupán a kékek maradnak.
04:34
In this clipcsipesz you can see
two other importantfontos elementselemek.
101
262666
3100
Ebben a klipben két további
fontos elem látható.
04:37
The first is the surgetúlfeszültség and swelldagad,
102
265790
2022
Az első a víz hullámzó mozgása,
04:39
or the invisibleláthatatlan underwaterviz alatti currentjelenlegi
103
267836
1717
vagy a láthatatlan vízalatti áramlat,
04:41
that pusheskitolja the bitsbit of particulateszemcsés
around in the watervíz.
104
269577
3185
ami az apró szemcséket sodorja.
04:44
The secondmásodik is the causticsmaró hatású anyagok.
105
272786
2017
A második a kausztika.
04:46
These are the ribbonsszalagok of lightfény,
106
274827
1510
Ezek olyan táncoló fények,
04:48
like you mightesetleg see
on the bottomalsó of a poolmedence,
107
276361
2024
amilyeneket
medencék alján is láthatunk,
04:50
that are createdkészítette when the sunnap
bendsívek throughkeresztül the crestscímerek
108
278409
2550
akkor keletkeznek, mikor
a nap sugarai megtörnek
04:52
of the rippleshullámok and waveshullámok
on the ocean'sOcean's surfacefelület.
109
280983
2674
az óceán felszínén fodrozódó
hullámok, fodrok csúcsain.
04:57
Here we have the fogköd beamsgerendák.
110
285038
1298
Ezek itt fénypászmák.
A színmélységet is jelzik,
04:58
These give us colorszín depthmélység cuesMegadja a végszót,
111
286360
1655
05:00
but alsois tellsmegmondja whichmelyik directionirány is up
112
288039
2095
de azt is elárulják, merre van a felfelé
05:02
in shotsfelvételek where we don't
see the watervíz surfacefelület.
113
290158
2276
azokban a jelenetekben,
mikor nem látszik a felszín.
05:04
The other really coolmenő thing
you can see here
114
292788
2119
A másik klassz dolog itt,
hogy azokat az apró szemcséket
csupán a kausztikával világítottuk meg,
05:06
is that we litmegvilágított that particulateszemcsés
only with the causticsmaró hatású anyagok,
115
294931
3160
05:10
so that as it goesmegy in and out
of those ribbonsszalagok of lightfény,
116
298115
2658
és ahogy ide-oda sodródnak
a fényminták között,
05:12
it appearsMegjelenik and disappearseltűnik,
117
300797
1513
fel-feltűnnek a fényben,
05:14
lendinghitelezés a subtleapró, magicalmágikus
sparkleszikra to the underwaterviz alatti.
118
302334
3069
finom, varázslatos csillogást
kölcsönöznek a víz alatti világnak.
05:18
You can see how we're usinghasználva the sciencetudomány --
119
306530
2542
Látják, hogyan használjuk a tudományt --
05:21
the physicsfizika of watervíz,
lightfény and movementmozgalom --
120
309096
2876
a víz fizikáját,
a fényt és a mozgást --,
05:23
to tetherpóráz that artisticművészeti freedomszabadság.
121
311996
2046
hogy a földön tartsuk
a művészi szabadságot.
05:26
But we are not beholdenlekötelezettje to it.
122
314570
2321
Ám nem ragaszkodunk hozzá foggal-körömmel.
05:28
We consideredfigyelembe vett eachminden egyes of these elementselemek
123
316915
1799
Minden egyes elemet végiggondoltunk,
05:30
and whichmelyik onesazok had to be
scientificallytudományosan accuratepontos
124
318738
3014
hogy melyek legyenek
tudományosan pontosak,
05:33
and whichmelyik onesazok we could pushnyom and pullHúzni
to suitöltöny the storysztori and the moodhangulat.
125
321776
4082
és melyek alakíthatók úgy, hogy
passzoljanak a történethez és hangulathoz.
05:37
We realizedrealizált earlykorai on that colorszín
was one we had some leewaymozgásteret with.
126
325882
3809
Még az elején megállapítottuk,
hogy a színekkel némiképp játszhatunk.
05:41
So here'sitt a traditionallyhagyományosan coloredszínezett
underwaterviz alatti sceneszínhely.
127
329715
2612
Itt egy hagyományosan színezett
víz alatti jelenet.
05:44
But here, we can take SydneySydney HarborKikötő
and pushnyom it fairlymeglehetősen greenzöld
128
332351
2841
Ezt itt pedig a Sydney-i kikötőben
zölddel árnyaltuk,
05:47
to suitöltöny the sadszomorú moodhangulat of what's happeningesemény.
129
335216
2260
hogy illeszkedjen
a szomorú történetszálhoz.
05:50
In this sceneszínhely, it's really importantfontos
we see deepmély into the underwaterviz alatti,
130
338315
3259
Ebben a jelenetben fontos,
hogy messze ellássunk a víz alatt,
05:53
so we understandmegért what
the EastKeleti AustralianAusztrál CurrentAktuális is,
131
341598
2667
hogy megértsük,
milyen is a Kelet-Ausztráliai Áramlat,
05:56
that the turtlesteknősök are divingbúvárkodás into
and going on this rollerhenger coasterhullámvasút ridelovagol.
132
344289
3388
amin a teknősök, mint egy hullámvasúton,
végigszáguldanak.
05:59
So we pushedmeglökött the visibilityláthatóság of the watervíz
133
347701
1937
Jócskán kitoltuk tehát a vízalatti
06:01
well pastmúlt anything you would
ever see in realigazi life.
134
349662
2703
látótávolságot a valóságoshoz képest.
06:04
Because in the endvég,
135
352843
1162
Hiszen végtére is
06:06
we are not tryingmegpróbálja to recreateújra
the scientificallytudományosan correcthelyes realigazi worldvilág,
136
354029
4624
nem a tudomány törvényei szerinti
valóságot akarjuk újraalkotni,
06:10
we're tryingmegpróbálja to createteremt a believablehihető worldvilág,
137
358677
2040
hanem egy hihető világot szeretnénk,
06:12
one the audienceközönség can immerseelmerül
themselvesmaguk in to experiencetapasztalat the storysztori.
138
360741
3947
amibe a nézők belevethetik magukat,
hogy ők is átéljék a történéseket.
06:17
We use sciencetudomány to createteremt
something wonderfulcsodálatos.
139
365344
2723
A tudományt használjuk
csodálatos dolgok létrehozására.
06:20
We use storysztori and artisticművészeti touchérintés
to get us to a placehely of wondercsoda.
140
368522
4296
A történetet és művészetet pedig
arra, hogy csodás helyekre juttassanak.
06:25
This guy, WALL-EWALL-E, is a great
examplepélda of that.
141
373578
2476
Ez a kis fickó itt, WALL-E, jó példa erre.
06:28
He findsleletek beautyszépség in the simplestlegegyszerűbb things.
142
376078
2430
Megtalálja a szépséget
a legegyszerűbb dolgokban is.
06:30
But when he camejött in to lightingvilágítás,
we knewtudta we had a bignagy problemprobléma.
143
378532
3089
Ám mikor a megvilágítására került a sor,
tudtuk, hogy nehéz feladat lesz.
06:33
We got so geeked-outgeeked-out on makinggyártás
WALL-EWALL-E this convincingmeggyőző robotrobot,
144
381978
3445
Annyira rákockultunk arra, hogy WALL-E
meggyőzően robotszerű legyen,
06:37
that we madekészült his binocularstávcső
practicallygyakorlatilag opticallyoptikailag perfecttökéletes.
145
385447
3380
hogy a távcsövét optikailag
gyakorlatilag tökéletesre csiszoltuk.
06:40
(LaughterNevetés)
146
388851
1530
(Nevetés)
06:43
His binocularstávcső are one of the mosta legtöbb
criticalkritikai actingható deviceskészülékek he has.
147
391328
3994
Ez szinte a legfontosabb színészi eszköze.
06:47
He doesn't have a facearc or even
traditionalhagyományos dialoguepárbeszéd, for that matterügy.
148
395346
3542
Nincs arca, és nem tud beszélni sem.
06:50
So the animatorsanimátorok were heavilysúlyosan
dependentfüggő on the binocularstávcső
149
398912
2927
Így az animátoroknak
a távcsőre kellett hagyatkozniuk,
06:53
to sellelad his actingható and emotionsérzelmek.
150
401863
2253
ezzel közvetítik tetteit és érzelmeit.
Elkezdtük megvilágítani,
és akkor jöttünk rá,
06:56
We startedindult lightingvilágítás and we realizedrealizált
151
404510
1709
06:58
the triplehármas lenseslencsék insidebelül his binocularstávcső
were a messrendetlenség of reflectionsgondolatok.
152
406243
4214
hogy a távcsövében lévő három lencse
összevissza tükröződik.
07:02
He was startingkiindulási to look glassy-eyedüveges-szemű.
153
410989
2053
Üveges tekintettel kezdett nézni.
07:05
(LaughterNevetés)
154
413066
1724
(Nevetés)
07:06
Now, glassy-eyedüveges-szemű
is a fundamentallyalapvetően awfulszörnyű thing
155
414814
3414
Na most az üveges tekintet
alapvetően elég borzalmas,
07:10
when you are tryingmegpróbálja
to convincemeggyőz an audienceközönség
156
418252
2016
mikor arról akarjuk meggyőzni a nézőket,
07:12
that a robotrobot has a personalityszemélyiség
and he's capableképes of fallingeső in love.
157
420292
3483
hogy egy robotnak személyisége van,
és képes szerelembe esni.
07:16
So we wentment to work on these opticallyoptikailag
perfecttökéletes binocularstávcső,
158
424498
3524
Úgyhogy elkezdtük átdolgozni
az optikailag tökéletes távcsövet,
07:20
tryingmegpróbálja to find a solutionmegoldás that would
maintainfenntart his trueigaz robotrobot materialsanyagok
159
428046
3702
olyan megoldást keresve, amivel
megmaradna valószerű robotnak,
07:23
but solvemegfejt this reflectionvisszaverődés problemprobléma.
160
431772
1991
de megszűnne a tükröződéses probléma.
07:26
So we startedindult with the lenseslencsék.
161
434096
1458
A lencsékkel kezdtük.
07:27
Here'sItt van the flat-frontlakás-front lenslencse,
162
435578
1392
Itt az első sík-lencse,
07:28
we have a concavehomorú lenslencse
163
436994
1506
van egy konkáv lencsénk,
07:30
and a convexdomború lenslencse.
164
438524
1257
és egy konvex.
07:31
And here you see all threehárom togetheregyütt,
165
439805
2105
Itt pedig mindhárom egyszerre,
07:33
showingkiállítás us all these reflectionsgondolatok.
166
441934
1885
az összes tükröződéssel együtt.
07:36
We triedmegpróbálta turningfordítás them down,
167
444208
1630
Próbáltuk lejjebb venni a fényt,
07:37
we triedmegpróbálta blockingblokkoló them,
168
445862
1696
próbáltuk blokkolni,
07:39
nothing was workingdolgozó.
169
447582
1440
semmi sem működött.
07:41
You can see here,
170
449786
1151
Ahogy itt látják,
néha szükségünk volt rá,
hogy valami tükröződjön a szemeiben,
07:42
sometimesnéha we neededszükséges something specifickülönleges
reflectedtükrözi in his eyesszemek --
171
450961
3124
07:46
usuallyáltalában EveÉva.
172
454109
1151
többnyire Eve.
07:47
So we couldn'tnem tudott just use some fakedhamis
abstractabsztrakt imagekép on the lenseslencsék.
173
455284
3531
Úgyhogy nem használhattunk semmi hamis,
absztrakt képet a lencséken.
07:50
So here we have EveÉva on the first lenslencse,
174
458839
2150
Itt van, ahogy Eve-t
az első lencsékre tettük,
07:53
we put EveÉva on the secondmásodik lenslencse,
175
461013
2051
aztán a második lencsékre,
07:55
it's not workingdolgozó.
176
463088
1245
és nem működött.
07:56
We turnfordulat it down,
177
464357
1160
Lejjebb vettük a fényt,
07:57
it's still not workingdolgozó.
178
465541
1676
továbbra sem működött.
07:59
And then we have our eurekaEureka momentpillanat.
179
467241
2330
Aztán jött a "Heuréka!" pillanatunk.
08:01
We addhozzáad a lightfény to WALL-EWALL-E
that accidentallyvéletlenül leaksszivárog into his eyesszemek.
180
469595
3816
Új fényforrást adunk WALL-E-nak,
ami véletlenül a szemébe süt.
08:06
You can see it lightfény up
these grayszürke aperturenyílás bladespengék.
181
474092
3390
Itt látják, ahogy megvilágítja
a szürke lamellákat.
08:10
SuddenlyHirtelen, those aperturenyílás bladespengék
are pokingdugta throughkeresztül that reflectionvisszaverődés
182
478237
3323
Ezek a lamellák egyszer csak
úgy törnek át a tükröződésen,
08:13
the way nothing elsemás has.
183
481584
1785
ahogy semmi más.
08:15
Now we recognizeelismerik WALL-EWALL-E as havingamelynek an eyeszem.
184
483966
3542
Azt vettük észre,
hogy WALL-E-nak szeme lett.
08:19
As humansemberek we have the whitefehér of our eyeszem,
185
487532
2649
Az emberi szemnek
van fehér része,
08:22
the coloredszínezett irisIris
186
490205
1151
színes írisze,
08:23
and the blackfekete pupiltanuló.
187
491380
1221
és fekete pupillája.
08:24
Now WALL-EWALL-E has the blackfekete of an eyeszem,
188
492948
3341
WALL-E szemének nagy része fekete,
08:28
the grayszürke aperturenyílás bladespengék
189
496313
1527
vannak szürke blendelemezei
08:29
and the blackfekete pupiltanuló.
190
497864
1419
és fekete pupillája.
08:31
SuddenlyHirtelen, WALL-EWALL-E feelsérzi like he has a soullélek,
191
499689
3642
Hirtelen úgy érződik,
WALL-E-nak lelke van,
08:35
like there's a characterkarakter
with emotionérzelem insidebelül.
192
503355
2878
és egy érzelmekkel teli szereplő.
08:40
LaterKésőbb in the moviefilm towardsfelé the endvég,
193
508038
1817
Később, a film vége felé
WALL-E elveszti a személyiségét,
08:41
WALL-EWALL-E losesveszít his personalityszemélyiség,
194
509879
1478
08:43
essentiallylényegében going deadhalott.
195
511381
1578
lényegében meghal.
08:45
This is the perfecttökéletes time to bringhoz back
that glassy-eyedüveges-szemű look.
196
513381
3529
Ez a tökéletes időzítés arra,
hogy visszahozzuk az üveges tekintetet.
08:49
In the nextkövetkező sceneszínhely,
WALL-EWALL-E comesjön back to life.
197
517553
2480
A következő jelenetben
WALL-E újra életre kel.
08:52
We bringhoz that lightfény back to bringhoz
the aperturenyílás bladespengék back,
198
520057
3183
Visszaadjuk a fényt,
hogy látszódjanak a lamellák,
08:55
and he returnsvisszatér to that sweetédes,
soulfullelkes robotrobot we'vevoltunk come to love.
199
523264
3460
és újra az a cuki, lélekteli robot lesz
akit megszerettünk.
09:02
(VideoVideóinak) WALL-EWALL-E: EvaÉva?
200
530444
1364
(Video) WALL-E: Eva?
09:06
DanielleDanielle FeinbergFeinberg: There's a beautyszépség
in these unexpectedváratlan momentspillanatok --
201
534841
3120
Danielle Feinberg: Van egy szépsége
ezeknek a pillanatoknak,
09:09
when you find the keykulcs
to unlockingkinyitó a robot'srobot soullélek,
202
537985
3566
mikor megtaláljuk a kulcsot
egy robot lelkének kinyitásához,
09:13
the momentpillanat when you discoverfelfedez
what you want to do with your life.
203
541575
3163
mikor rájövünk, mit szeretnénk
kezdeni az életünkkel.
09:17
The jellyfishmedúza in "FindingMegállapítás NemoNémó nyomában"
was one of those momentspillanatok for me.
204
545135
3302
A "Némó nyomában" medúzája
számomra ilyen pillanat volt.
Minden filmben vannak jelenetek,
amik egyszerűen nem akarnak összeállni.
09:20
There are scenesjelenetek in everyminden moviefilm
that struggleküzdelem to come togetheregyütt.
205
548833
3219
09:24
This was one of those scenesjelenetek.
206
552076
1935
Ez is ilyen jelenet volt.
09:26
The directorrendező had a visionlátomás for this sceneszínhely
207
554035
2134
A rendezőnek volt valami elképzelése róla,
09:28
basedszékhelyű on some wonderfulcsodálatos footagehosszúság
of jellyfishmedúza in the SouthDél PacificCsendes-óceáni.
208
556193
3808
egy csendes-óceáni medúzáról készített
csodás felvételből kiindulva.
09:33
As we wentment alongmentén,
209
561139
1857
Ahogy haladtunk vele,
09:35
we were flounderingvergődő.
210
563020
1453
sokat küszködtünk.
09:36
The reviews-értékelések with the directorrendező
211
564497
2089
Ahogy a rendezővel újra átnéztük,
09:38
turnedfordult from the normalnormál
look-and-feelmegjelenés és megtapint conversationbeszélgetés
212
566610
2689
a szokásos "nézd-és-érezd" beszélgetésből
09:41
into more and more questionskérdések
about numbersszám and percentagesszázalékok.
213
569323
4127
egyre több kérdés merült fel
számokról és százalékokról.
Talán azért, mert eltérve a szokásostól,
09:46
Maybe because unlikenem úgy mint normalnormál,
214
574085
1691
09:47
we were basingAlapozás it on
something in realigazi life,
215
575800
2253
teljesen valami valóságosra alapoztunk,
09:50
or maybe just because we had lostelveszett our way.
216
578077
2585
vagy csak azért,
mert elvesztettük az irányvonalunk.
09:52
But it had becomeválik about usinghasználva
our brainagy withoutnélkül our eyesszemek,
217
580686
3111
De elkezdtük az agyunkat
a szemünk nélkül használni,
09:55
the sciencetudomány withoutnélkül the artművészet.
218
583821
1855
a tudományt a művészet nélkül.
09:58
That scientifictudományos tetherpóráz
was stranglingfojtogató the sceneszínhely.
219
586251
3179
A tudományos korlátaink
megfojtották a jelenetet.
10:02
But even throughkeresztül all the frustrationsfrusztráció,
220
590534
1846
De mindezen frusztrációk közepette
10:04
I still believedvéljük it could be beautifulszép.
221
592404
2035
én mégis hittem, hogy gyönyörű lehet majd.
10:06
So when it camejött in to lightingvilágítás,
222
594463
1659
Így mikor a megvilágításhoz értünk,
10:08
I dugásott in.
223
596146
1231
belemélyedtem.
10:10
As I workeddolgozott to balanceegyensúly
the bluesblues and the pinksrózsaszín,
224
598149
3291
Ahogy a kékek és pinkek
kiegyensúlyozásán dolgoztam,
10:13
the causticsmaró hatású anyagok dancingtánc
on the jellyfishmedúza bellsharangok,
225
601464
2816
a fényminták táncán a medúza harangjain,
10:16
the undulatinghullámzó fogköd beamsgerendák,
226
604304
2174
a hullámzó fénysugarakon,
10:18
something promisingbiztató begankezdett to appearmegjelenik.
227
606502
2422
valami egészen ígéretes
kezdett kirajzolódni.
10:21
I camejött in one morningreggel and checkedkockás
the previouselőző night'séjszakai work.
228
609686
3227
Egyik reggel bementem,
és megnéztem az előző esti munkát.
10:24
And I got excitedizgatott.
229
612937
1476
Nagyon izgatott lettem.
10:26
And then I showedkimutatta, it
to the lightingvilágítás directorrendező
230
614437
2108
Aztán megmutattam a fővilágosítónak,
10:28
and she got excitedizgatott.
231
616569
1175
és ő is fellelkesült.
10:29
SoonHamarosan, I was showingkiállítás to the directorrendező
in a darksötét roomszoba fullteljes of 50 people.
232
617768
4416
Hamarosan a rendezőnek is megmutattam
egy ötven fővel teli sötét szobában.
10:34
In directorrendező reviewfelülvizsgálat,
233
622563
1263
Rendezői visszanézésnél
10:35
you hoperemény you mightesetleg get some niceszép wordsszavak,
234
623850
2058
azt reméljük, hogy kapunk pár kedves szót,
10:38
then you get some notesjegyzetek
and fixesjavítások, generallyáltalában.
235
626349
2296
aztán többnyire csak pár megjegyzést
és javítást kapunk.
10:41
And then, hopefullyremélhetőleg, you get a finalvégső,
236
629408
2437
Aztán, jó esetben, jön az utolsó,
10:43
signalingjelzés to movemozog on to the nextkövetkező stageszínpad.
237
631869
2048
hogy folytathatod a következő fázissal.
10:46
I gaveadott my introintro, and I playedDátum
the jellyfishmedúza sceneszínhely.
238
634462
3368
Elmondtam a bevezetőmet,
és lejátszottam a medúzás jelenetet.
10:50
And the directorrendező was silentcsendes
for an uncomfortablykényelmetlenül long amountösszeg of time.
239
638703
3852
A rendező kínosan sokáig maradt csendben.
10:55
Just long enoughelég for me to think,
240
643240
2507
Épp elég hosszan ahhoz,
hogy átfusson az agyamon,
10:57
"Oh no, this is doomedkudarcra ítélt."
241
645771
1856
"Ajjaj, ez halálra van ítélve."
11:00
And then he startedindult clappingtaps.
242
648919
1760
Aztán tapsolni kezdett.
11:03
And then the productionTermelés
designertervező startedindult clappingtaps.
243
651381
2392
Aztán a látványtervező is
tapsolni kezdett.
11:06
And then the wholeegész roomszoba was clappingtaps.
244
654240
2144
Aztán az egész szoba tapsolt.
11:14
This is the momentpillanat
that I liveélő for in lightingvilágítás.
245
662285
3086
A megvilágításban
ezért a pillanatért élek.
11:17
The momentpillanat where it all comesjön togetheregyütt
246
665395
2163
Amikor minden összeáll,
11:19
and we get a worldvilág that we can believe in.
247
667582
2647
és egy hihető világot kapunk.
Matek, tudomány, programozás segítségével
alkotjuk meg ezeket a csodás világokat.
11:22
We use mathmatematikai, sciencetudomány and codekód
to createteremt these amazingelképesztő worldsvilágok.
248
670718
3888
Majd művészettel és meséléssel
lehelünk beléjük életet.
11:27
We use storytellingtörténetmesélés and artművészet
to bringhoz them to life.
249
675030
2846
11:30
It's this interweavingösszefonódó of artművészet and sciencetudomány
250
678440
4011
Ahogy a művészet és a tudomány
így összefonódik,
11:34
that elevatesfelemeli the worldvilág
to a placehely of wondercsoda,
251
682475
3663
az a világot egy csodás helyre emeli,
11:38
a placehely with soullélek,
252
686162
1633
egy lélekkel teli helyre,
11:39
a placehely we can believe in,
253
687819
1770
olyan helyre, amiben hihetünk,
11:42
a placehely where the things
you imagineKépzeld el can becomeválik realigazi --
254
690262
3341
olyan helyre, ahol elképzelt dolgaink
valósággá válnak,
11:47
and a worldvilág where a girllány suddenlyhirtelen realizesfelismeri
255
695071
3212
és olyan világba, ahol egy lány rádöbben,
11:50
not only is she a scientisttudós,
256
698307
2160
hogy nemcsak tudós,
11:52
but alsois an artistművész.
257
700491
1315
hanem egyben festő is.
11:54
Thank you.
258
702544
1151
Köszönöm.
11:55
(ApplauseTaps)
259
703719
3280
(Taps)
Translated by Ádám Sulán
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, Pixar
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.

Why you should listen

Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco

Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.

More profile about the speaker
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee