Danielle Feinberg: The magic ingredient that brings Pixar movies to life
Danielle Feinberg: A varázslatos hozzávaló, amitől a Pixar filmjei életre kelnek
At Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what I wanted to be when I grew up.
a kérdést, hogy mi leszek, ha nagy leszek.
Picasso dreams were crushed.
Picasso-álmaim szertefoszlottak.
the next Albert Einstein.
mindig szerettem,
computer programming in college.
programozni tanulok.
showed us these wonderful short films.
nekünk pár csodálatos rövidfilmet.
any of us had ever seen.
számítógépes animációt.
in wonder, transfixed,
I want to do with my life."
"Ezt épp nekem találták ki!"
and code I had been learning
hogy az addig megszerzett tudásommal
these worlds and characters
munkába álltam
Pixar Animation Studios.
ahol azok a filmek is készültek.
we actually execute those films.
miként is hozzuk létre ezeket.
world inside the computer.
a számítógépen.
a line that makes a face
ami aztán kirajzol egy arcot,
that eventually become a forest.
amikből egyszer csak erdő válik.
a three-dimensional world,
around inside that world.
benne a kamerát.
a világítástechnikába.
inside this three-dimensional world.
lámpákat helyezünk ebbe a 3D-s világba.
I move around in there.
of lighting in our software,
a nyers fény opcióját,
look like in real life,
a való életben,
artistically and for the story.
és a történet szempontjából szükséges.
azt meg mozgatjuk
that made me fall utterly in love with it.
ami végleg levett a lábamról.
all the pieces come together,
összeállnak a darabkák,
girl that wanted to be an artist.
aki festő szeretett volna lenni.
to help tell story,
a fény egy történet elmesélésében,
inside the computer.
a számítógépben, amilyet csak akarunk.
művészi szabadság
amik elkápráztatják a nézőket.
ourselves with science.
korlátozzuk magunkat.
relatable and recognizable.
és felismerhetőre építkezhessünk.
example of this.
takes place underwater.
hogy úgy is nézzen ki?
and recreated it in the computer.
és számítógép segítségével újraalkottuk.
that underwater look.
mitől is tűnik vízalattinak.
through the water.
ami ezt a fizikát utánozza:
that mimics this physics --
hogy miként változnak a színek.
have their full, rich colors.
telt, élénk színűek.
csupán a kékek maradnak.
two other important elements.
fontos elem látható.
around in the water.
on the bottom of a pool,
medencék alján is láthatunk,
bends through the crests
a nap sugarai megtörnek
on the ocean's surface.
hullámok, fodrok csúcsain.
see the water surface.
mikor nem látszik a felszín.
you can see here
csupán a kausztikával világítottuk meg,
only with the caustics,
of those ribbons of light,
a fényminták között,
sparkle to the underwater.
kölcsönöznek a víz alatti világnak.
light and movement --
a fényt és a mozgást --,
a művészi szabadságot.
scientifically accurate
tudományosan pontosak,
to suit the story and the mood.
passzoljanak a történethez és hangulathoz.
was one we had some leeway with.
hogy a színekkel némiképp játszhatunk.
underwater scene.
víz alatti jelenet.
and push it fairly green
zölddel árnyaltuk,
a szomorú történetszálhoz.
we see deep into the underwater,
hogy messze ellássunk a víz alatt,
the East Australian Current is,
milyen is a Kelet-Ausztráliai Áramlat,
and going on this roller coaster ride.
végigszáguldanak.
ever see in real life.
the scientifically correct real world,
valóságot akarjuk újraalkotni,
themselves in to experience the story.
hogy ők is átéljék a történéseket.
something wonderful.
csodálatos dolgok létrehozására.
to get us to a place of wonder.
arra, hogy csodás helyekre juttassanak.
example of that.
a legegyszerűbb dolgokban is.
we knew we had a big problem.
tudtuk, hogy nehéz feladat lesz.
WALL-E this convincing robot,
meggyőzően robotszerű legyen,
practically optically perfect.
gyakorlatilag tökéletesre csiszoltuk.
critical acting devices he has.
traditional dialogue, for that matter.
dependent on the binoculars
a távcsőre kellett hagyatkozniuk,
és akkor jöttünk rá,
were a mess of reflections.
összevissza tükröződik.
is a fundamentally awful thing
alapvetően elég borzalmas,
to convince an audience
and he's capable of falling in love.
és képes szerelembe esni.
perfect binoculars,
az optikailag tökéletes távcsövet,
maintain his true robot materials
megmaradna valószerű robotnak,
hogy valami tükröződjön a szemeiben,
reflected in his eyes --
abstract image on the lenses.
absztrakt képet a lencséken.
az első lencsékre tettük,
that accidentally leaks into his eyes.
ami véletlenül a szemébe süt.
these gray aperture blades.
a szürke lamellákat.
are poking through that reflection
úgy törnek át a tükröződésen,
hogy WALL-E-nak szeme lett.
van fehér része,
WALL-E-nak lelke van,
with emotion inside.
that glassy-eyed look.
hogy visszahozzuk az üveges tekintetet.
WALL-E comes back to life.
WALL-E újra életre kel.
the aperture blades back,
hogy látszódjanak a lamellák,
soulful robot we've come to love.
akit megszerettünk.
in these unexpected moments --
ezeknek a pillanatoknak,
to unlocking a robot's soul,
egy robot lelkének kinyitásához,
what you want to do with your life.
kezdeni az életünkkel.
was one of those moments for me.
számomra ilyen pillanat volt.
amik egyszerűen nem akarnak összeállni.
that struggle to come together.
of jellyfish in the South Pacific.
csodás felvételből kiindulva.
look-and-feel conversation
about numbers and percentages.
számokról és százalékokról.
something in real life,
mert elvesztettük az irányvonalunk.
our brain without our eyes,
a szemünk nélkül használni,
was strangling the scene.
megfojtották a jelenetet.
the blues and the pinks,
kiegyensúlyozásán dolgoztam,
on the jellyfish bells,
kezdett kirajzolódni.
the previous night's work.
és megnéztem az előző esti munkát.
to the lighting director
in a dark room full of 50 people.
egy ötven fővel teli sötét szobában.
and fixes, generally.
és javítást kapunk.
the jellyfish scene.
és lejátszottam a medúzás jelenetet.
for an uncomfortably long amount of time.
hogy átfusson az agyamon,
designer started clapping.
tapsolni kezdett.
that I live for in lighting.
ezért a pillanatért élek.
alkotjuk meg ezeket a csodás világokat.
to create these amazing worlds.
lehelünk beléjük életet.
to bring them to life.
így összefonódik,
to a place of wonder,
you imagine can become real --
valósággá válnak,
ABOUT THE SPEAKER
Danielle Feinberg - Director of photography, PixarAt Pixar, Danielle Feinberg delights in bending the rules of light to her every whim.
Why you should listen
Danielle Feinberg began her career at Pixar Animation Studios in 1997 on the feature film A Bug's Life. She quickly discovered her love for lighting and went on to light on many of Pixar's feature films including Toy Story 2, Monsters, Inc., the Academy Award®-winning Finding Nemo, The Incredibles and Ratatouille. Feinberg was the director of photography for lighting on Pixar’s Academy Award®-winning films WALL-E and Brave and is now working on Pixar's upcoming film, Coco.
Feinberg's love of combining computers and art began when she was eight years old and first programmed a Logo turtle to create images. This eventually led her to a Bachelor of Arts in Computer Science from Harvard University. Now, in addition to her Pixar work, she mentors teenage girls, encouraging them to pursue code, math and science.
Danielle Feinberg | Speaker | TED.com