ABOUT THE SPEAKER
Evan Williams - Twitter co-founder
Evan Williams is the co-founder of Twitter, the addictive messaging service that connects the world 140 characters at a time.

Why you should listen

Evan Williams helps the world answer the question "What are you doing?" Twitter, the tiny, free world-changing app Williams helped launch, has become a vital connector of people and communities (as well as a fantastic way to keep up with Shaq and Demi Moore).

Before Williams worked on Twitter, he was part of a previous revolution in mass communication, Blogger, while working at Google. He left Google in 2004 to launch the podcasting service Odeo, and Twitter spun out from this in 2006 as a side project based on an idea of Jack Dorsey's.

More profile about the speaker
Evan Williams | Speaker | TED.com
TED2009

Evan Williams: The voices of Twitter users

Evan Williams o slušanju Twitterovih korisnika

Filmed:
1,267,194 views

Twitter je osvojio malu vojsku obraćenika koji prenose svoj život, komunicirajući kratkim porukama koje pružaju neposrednu zadovoljštinu. Suosnivač Evan Williams otkriva neke začuđujuće stvari koje je naučio od korisnika i načine na koje su korisnici razvili ovaj posao.
- Twitter co-founder
Evan Williams is the co-founder of Twitter, the addictive messaging service that connects the world 140 characters at a time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
FourČetiri yearsgodina agoprije, on the TEDTED stagefaza,
0
0
3000
Prije četiri godine, na TED pozornici,
00:21
I announcednajavio a companydruštvo I was workingrad with at the time
1
3000
2398
najavio sam kompaniju za koju sam tada radio,
00:24
calledzvao OdeoOdeo.
2
5398
1909
zvanu Odeo.
00:26
And because of that announcementnajava,
3
7307
1677
Zbog te najave,
00:27
we got a bigvelika articlečlanak in The NewNovi YorkYork TimesPuta,
4
8984
2062
dobili smo veliki članak u novinama New York Times,
00:29
whichkoji led to more presstisak, whichkoji led to more attentionpažnja,
5
11046
3277
što je vodilo drugim člancima, što je vodilo većem publicitetu,
00:33
and me decidingodlučujući to becomepostati CEOIZVRŠNI DIREKTOR of that companydruštvo --
6
14323
2677
i mojoj odluci da postanem glavni direktor kompanije --
00:35
whereasdok I was just an advisersavjetnik --
7
17000
2000
gdje sam bio samo savjetnik --
00:37
and raisingpodizanje a roundkrug of venturepothvat capitalglavni
8
19000
2353
i prikupim poduzetnički kapital
00:40
and rampingramping up hiringzapošljavanje.
9
21353
1647
i povećam zapošljavanje.
00:41
One of the guys I hiredzaposlen was an engineerinženjer namedpod nazivom JackJack DorseyDorsey,
10
23000
3846
Jedan od ljudi koje sam zaposlio je bio inženjer Jack Dorsey,
00:45
and a yeargodina laterkasnije, when we were tryingtežak to decideodlučiti whichkoji way to go with OdeoOdeo,
11
26846
3938
i godinu dana kasnije pokušali smo odlučiti kamo usmjeriti tvrtku Odeo,
00:49
JackJack presentedpredstavili an ideaideja he'don bi been tinkeringigranja around with for a numberbroj of yearsgodina
12
30784
4662
i Jack je predočio ideju s kojom se poigravao već više godina,
00:54
that was basedzasnovan around sendingslanje simplejednostavan statusstatus updatesažuriranja to friendsprijatelji.
13
35446
3554
a koja se temeljila na slanju jednostavnih ažuriranih statusa prijateljima.
00:57
We were alsotakođer playingigranje with SMSSMS at the time at OdeoOdeo,
14
39000
2246
U to vrijeme u Odeu smo se igrali i sa SMS-om,
01:00
so we kindljubazan of put two and two togetherzajedno,
15
41246
1846
pa smo nekako zbrojili dva i dva,
01:01
and in earlyrano 2006 we launchedpokrenut TwitterTwitter as a sidestrana projectprojekt at OdeoOdeo.
16
43092
4953
i rano u 2006. lansirali Twitter kao usputni projekt u Odeu.
01:06
Now, it's hardteško to justifyopravdati doing a sidestrana projectprojekt
17
48045
2478
Sad, teško je opravdati vođenje usputnog projekta
01:09
at a startuppokretanje, where focusfokus is so criticalkritično,
18
50523
2353
u tek osnovanoj kompaniji, gdje je usredotočenje kritično važno,
01:11
but I had actuallyzapravo launchedpokrenut BloggerBlogger as a sidestrana projectprojekt
19
52876
2339
ali sam već bio pokrenuo Blogger kao usputni projekt
01:14
to my previousprijašnji companydruštvo,
20
55215
1323
u svojoj prethodnoj kompaniji,
01:15
thinkingmišljenje it was just a little thing we'dmi bismo do on the sidestrana,
21
56538
2462
misleći da je to stvarčica koju ćemo raditi sa strane,
01:17
and it endedzavršeno up takinguzimanje over not only the companydruštvo,
22
59000
2600
a završio je preuzimajući ne samo kompaniju,
01:20
but my life for the nextSljedeći fivepet or sixšest yearsgodina.
23
61600
2400
već i moj život u sljedećih pet do šest godina.
01:22
So I learnednaučeno to followslijediti hunchesosjećaj
24
64000
2337
Pa sam naučio slijediti intuiciju
01:25
even thoughiako you can't necessarilyobavezno justifyopravdati them
25
66337
1863
čak i kad je ne možete opravdati
01:27
or know where they're going to go.
26
68200
1429
ili znati kamo sve vodi.
01:28
And that's kindljubazan of what's happeneddogodilo with TwitterTwitter, time after time.
27
69629
3371
A to je ono što se dogodilo s Twitterom, iznova i iznova.
01:31
So, for those of you unfamiliarnepoznato,
28
73000
2000
Pa, za vas koji niste upoznati s time,
01:33
TwitterTwitter is basedzasnovan around a very simplejednostavan, seeminglynaizgled trivialtrivijalno conceptkoncept.
29
75000
3461
Twitter se temelji na vrlo jednostavnom, naizgled trivijalnom konceptu.
01:37
You say what you're doing in 140 characterslikovi or lessmanje,
30
78461
3215
Kažete što radite u 140 znakova ili manje,
01:40
and people who are interestedzainteresiran in you get those updatesažuriranja.
31
81676
3324
a ljudi koje zanimate to primaju.
01:43
If they're really interestedzainteresiran,
32
85000
1446
Ako su stvarno zainteresirani,
01:45
they get the updateAžuriraj as a texttekst messageporuka on theirnjihov cellćelija phonetelefon.
33
86446
3138
primaju vaš komentar kao tekstualnu poruku na njihovom mobitelu.
01:48
So, for instanceprimjer, I maysvibanj TwitterTwitter right now
34
89584
2416
Tako, na primjer, mogu tvitati sada
01:50
that I'm givingdavanje a talk at TEDTED.
35
92000
2044
da držim govor na TED-u.
01:52
And in my casespis, when I hithit sendposlati,
36
94075
2709
A u mojem slučaju, kad pritisnem pošalji,
01:55
up to 60,000 people will receivedobiti that messageporuka in a matterstvar of secondssekundi.
37
96784
4266
do 60.000 ljudi će tu poruku primiti u roku od nekoliko sekundi.
01:59
Now, the fundamentalosnovni ideaideja is that TwitterTwitter
38
101050
3372
Fundamentalna ideja je da Twitter
02:03
letsomogućuje people sharePodjeli momentstrenutke of theirnjihov livesživot
39
104422
2439
omogućava ljudima da podijele trenutke u životu
02:05
wheneverkada they want,
40
106861
1215
kad god žele,
02:06
be they momentousvažan occasionsprilike
41
108076
2308
bilo da je riječ o važnim
02:09
or mundanezemaljski onesone.
42
110384
3538
ili običnim prigodama.
02:12
It is by sharingdijeljenje these momentstrenutke as they're happeningdogađa
43
113922
2830
Dijeljenje tih trenutaka istovremeno kako se događaju
02:15
that letsomogućuje people feel more connectedpovezan and in touchdodir,
44
116752
3774
omogućava ljudima osjećaj bolje povezanosti i dodira,
02:19
despitebez obzira na distanceudaljenost, and in realstvaran time.
45
120526
2180
usprkos udaljenosti, u živom vremenu.
02:21
This is the primaryosnovni use we saw of TwitterTwitter from the beginningpočetak,
46
122706
2972
To je primarna upotreba Twittera kako smo je zamislili otpočetka,
02:24
and what got us exciteduzbuđen.
47
125678
2359
i to je ono što nas je zagrijalo.
02:26
What we didn't anticipatepredvidjeti was the manymnogi, manymnogi other usesnamjene
48
128037
3485
Ono što nismo predvidjeli su mnoge, mnoge druge primjene
02:30
that would evolverazviti from this very simplejednostavan systemsistem.
49
131522
3081
koje će se razviti iz ovog vrlo jednostavnog sustava.
02:33
One of the things we realizedshvatio
50
134603
1997
Jedna od stvari koju smo otkrili
02:35
was how importantvažno TwitterTwitter could be duringza vrijeme real-timestvarno vrijeme eventsdogađaji.
51
136600
3282
je kako Twitter može biti važan tijekom događanja u stvarnom vremenu.
02:38
When the wildfiresšumski požari brokerazbio out in SanSan DiegoDiego,
52
139882
3297
Kad je došlo do požara u San Diegu,
02:42
in OctoberTravanj of 2007,
53
143179
1911
u listopadu 2007.,
02:43
people turnedokrenut to TwitterTwitter to reportizvješće what was happeningdogađa
54
145090
2205
ljudi su se okrenuli Twitteru za izvješćivanje o zbivanju
02:46
and to find informationinformacija from neighborsSusjedi
55
147295
2034
i kako bi od ljudi iz susjedstva dobili informacije
02:48
about what was happeningdogađa around them.
56
149329
1772
o tome što se događa oko njih.
02:50
But it wasn'tnije just individualspojedinci.
57
151101
1305
Ali nisu ga koristili samo pojedinci.
02:51
The L.A. TimesPuta actuallyzapravo turnedokrenut to TwitterTwitter to dispensedijeliti informationinformacija as well,
58
152406
3583
Novine L.A. Times se također okrenuo Twitteru za širenje informacija,
02:54
and put a TwitterTwitter feedstočna hrana on the frontispred pagestranica,
59
155989
2017
i stavio Twitter objave na svoju naslovnicu,
02:56
and the L.A. FireVatra DepartmentOdjel and RedCrveni CrossKriž
60
158006
2088
a vatrogasna služba Los Angelesa i Crveni križ
02:58
used it to dispensedijeliti newsvijesti and updatesažuriranja as well.
61
160094
3096
koristili su ga također za širenje vijesti i novosti.
03:02
At this eventdogađaj, dozensdesetine of people here are TwitteringCvrkutav
62
163190
3063
Tom prilikom, deseci ljudi su tvitali,
03:05
and thousandstisuća of people around the worldsvijet are followingsljedeći alonguz
63
166253
2663
a tisuće ljudi su sve pratile
03:07
because they want to know what it feelsosjeća like to be here
64
168916
1982
jer su željeli znati kako to izgleda biti ondje
03:09
and what's happeningdogađa.
65
170898
1576
i što se događa.
03:11
AmongMeđu the other interestingzanimljiv things that have croppedobrezana up
66
172474
3080
Među drugim zanimljivim stvarima koje su se skupile
03:14
are manymnogi things from businessespoduzeća,
67
175554
2049
su mnoge primjene u poslovanju,
03:16
from marketingMarketing and communicationskomunikacije and predictablepredvidiv things,
68
177603
2642
od marketinga, komunikacija i predvidivih stvari
03:19
to an insanelyludo popularpopularan Korean-barbecueKorejski roštilj tacoTako truckkamion
69
180245
3237
do suludo popularnog kamiona s korejskim roštiljem
03:22
that drivesdiskovi around L.A. and TwittersTwitters where it stopszaustavlja,
70
183482
2256
koji vozi po Los Angelesu i javlja Twitterom gdje će stati
03:24
causinguzrok a linecrta to formoblik around the blockblok.
71
185738
5016
izazivajući redove koji se protežu kroz naselje.
03:29
PoliticiansPolitičari have recentlynedavno begunpočela TwitteringCvrkutav.
72
190754
3046
Nedavno su i političari počeli tvitati.
03:32
In factčinjenica, there are 47 membersčlanovi of CongressKongres
73
193800
2090
U stvari, 47 članova Kongresa
03:34
who currentlytrenutno have TwitterTwitter accountsračuni.
74
195890
1751
trenutno imaju Twitter račune.
03:36
And they're tweetingtweeting, in some casesslučajevi,
75
197641
2430
I u nekim slučajevima tvitaju
03:38
from behindiza closed-dooriza zatvorenih vrata sessionssjednice with the PresidentPredsjednik.
76
200071
2474
sa zatvorenih sastanaka s Predsjednikom.
03:41
In this casespis, this guy'stip je not likingželjama what he's hearingsluh.
77
202545
2598
U ovom slučaju, ovom se čovjeku ne sviđa što čuje.
03:44
The PresidentPredsjednik himselfsam is our mostnajviše popularpopularan TwitterTwitter userkorisnik,
78
205143
3523
Sâm Predsjednik je naš najpopularniji Twitter korisnik,
03:47
althoughiako his tweetsTweets have droppedpao off as of latekasno,
79
208666
3887
premda su se njegovi tvitovi smanjili u posljednje vrijeme,
03:51
while SenatorSenator McCain'sMcCain je have pickedizabran up.
80
212553
4791
dok su se oni senatora McCaina povećali.
03:56
As have this guy'stip je.
81
217344
3184
Kao i tvitovi ovog čovjeka.
03:59
TwitterTwitter was originallyizvorno designedkonstruiran as a broadcastemitiranje mediumsrednji:
82
220528
3865
Twitter je izvorno oblikovan uglavnom kao medij za emitiranje.
04:03
you sendposlati one messageporuka and it goeside out to everybodysvi,
83
224393
2032
Pošaljete jednu poruku i ona je odaslana svima,
04:05
and you receivedobiti the messagesporuke you're interestedzainteresiran in.
84
226425
2056
a vi primate poruke koje zanimaju vas.
04:07
One of the manymnogi waysnačine that usersKorisnici shapedoblika the evolutionevolucija of TwitterTwitter
85
228481
4320
Jedan od mnogih načina na koji su korisnici doveli do evolucije Twittera
04:11
was by inventingizmišljanje a way to replyodgovor to a specificspecifično personosoba
86
232801
3681
bio je izum načina da odgovorite određenoj osobi
04:15
or a specificspecifično messageporuka.
87
236482
2306
ili na konkretnu poruku.
04:17
So, this syntaxSintaksa, the "@usernamekorisničko ime" that ShaquilleNove igrače O'Neal'sO'Neal je usingkoristeći here
88
238788
3169
Pa su ovu sintaksu, "@username" koju Shaquille O'Neal ovdje koristi
04:20
to replyodgovor to one of his fansfanovi,
89
241957
1704
kako bi odgovorio jednom obožavatelju,
04:22
was completelypotpuno inventedizumio by usersKorisnici,
90
243661
1840
u potpunosti izumili korisnici,
04:24
and we didn't buildizgraditi it into the systemsistem untildo it alreadyveć becamepostao popularpopularan
91
245501
3033
i mi je nismo ugradili u sustav dok već nije bila popularna
04:27
and then we madenapravljen it easierlakše.
92
248534
1967
a tada smo je pojednostavili.
04:29
This is one of the manymnogi waysnačine that usersKorisnici have shapedoblika the systemsistem.
93
250501
2831
Ovo je jedan od mnogih načina na koji su korisnici oblikovali sustav.
04:32
AnotherJoš jedan is viapreko the APIAPI.
94
253332
1769
Drugi je putem API.
04:34
We builtizgrađen an application-programmingprogramiranje aplikacija interfacesučelje,
95
255101
1904
Izgradili smo programsko sučelje aplikacije (API),
04:35
whichkoji basicallyu osnovi meanssredstva that programmersprogramera can writepisati softwaresoftver that interactskomunicira with TwitterTwitter.
96
257005
4317
koje praktički omogućava programerima da pišu programe koji komuniciraju s Twitterom.
04:40
We currentlytrenutno know about over 2,000 pieceskomada of softwaresoftver
97
261322
2683
Trenutno znamo za preko 2.000 programa
04:42
that can sendposlati TwitterTwitter updatesažuriranja --
98
264005
1352
koji mogu slati Twitter ažuriranja,
04:44
interfacessučelja for MacMac, WindowsWindows, your iPhoneiPhone, your BlackBerryKupina --
99
265357
4488
sučelja za Mac, Windowse, vaš iPhone, vaš BlackBerry ...
04:48
as well as things like
100
269845
2392
kao i stvari poput
04:51
a deviceuređaj that letsomogućuje an unbornnerođenog babydijete TwitterTwitter when it kicksudaraca
101
272237
2400
uređaja koji nerođenoj bebi omogućava slanje poruka kad se rita
04:53
or a plantbiljka TwitterTwitter when it needspotrebe watervoda.
102
274637
3103
ili biljci kada treba vodu.
04:56
ProbablyVjerojatno the mostnajviše importantvažno third-partytreće strane developmentrazvoj
103
277740
2625
Vjerojatno najvažniji razvoj treće strane
04:59
camedošao from a little companydruštvo in VirginiaVirginia calledzvao SummizeSummize.
104
280365
2760
dolazi od male kompanije u Virdžiniji po imenu Summize.
05:02
SummizeSummize builtizgrađen a TwitterTwitter searchtraži enginemotor.
105
283125
2271
Summize je napravila Twitter pretraživač.
05:04
And they tappedodvodom into the factčinjenica
106
285396
1810
Oni su se pozabavili činjenicom
05:06
that, if you have millionsmilijuni of people around the worldsvijet
107
287206
2207
da ako imate milijun ljudi širom svijeta
05:08
talkingkoji govori about what they're doing and what's around them,
108
289413
2408
koji govore o tome što rade i što se zbiva oko njih,
05:10
you have an incrediblenevjerojatan resourceresurs to find out about any topictema or eventdogađaj
109
291821
4827
tada imate nevjerojatan resurs kojim možete otkriti svaku temu
05:15
while it's going on.
110
296648
1645
ili događaj dok se još odvija.
05:17
This really changedpromijenjen how we perceivedpercipiraju TwitterTwitter.
111
298293
2340
Ovo je zaista promijenilo način na koji doživljavamo Twitter.
05:19
For instanceprimjer, here'sevo what people are sayingizreka about TEDTED.
112
300633
4180
Na primjer, evo što ljudi govore o TED-u.
05:23
This is anotherjoš way that our mindum was shiftedpomaknut,
113
304813
3289
Ovo je još jedan način na koji je naš um pomaknuo,
05:27
and TwitterTwitter wasn'tnije what we thought it was.
114
308102
2360
i Twitter nije ono što smo mislili da jest.
05:29
We likedvolio this so much we actuallyzapravo boughtkupio the companydruštvo
115
310462
2417
To nam se toliko dopalo da smo i kupili kompaniju
05:31
and are foldingna sklapanje it into the mainglavni productproizvod.
116
312879
2431
i unijeli njihov program u glavni proizvod.
05:34
This not only letsomogućuje you viewpogled TwittersTwitters in differentdrugačiji waysnačine,
117
315310
3384
Ovo ne samo da vam omogućava gledati Twittere na različite načine,
05:37
but it introducesuvodi newnovi use casesslučajevi as well.
118
318694
2440
ali donosi i neke nove slučajeve.
05:40
One of my favoritesFavoriti is what happeneddogodilo a fewnekoliko monthsmjeseci agoprije
119
321134
2712
Jedan od meni najdražih se dogodio prije nekoliko mjeseci
05:42
when there was a gasplin shortagenestašica in AtlantaAtlanta.
120
323846
2547
kad je došlo do nestašice benzina u Atlanti.
05:45
Some usersKorisnici figuredshvaćen out
121
326393
1740
Neki korisnici su shvatili
05:47
that they would TwitterTwitter when they foundpronađeno gasplin --
122
328133
3013
da mogu tvitati kad ga pronađu,
05:50
where it was, and how much it costcijena --
123
331146
2276
gdje ga ima i koliko košta,
05:52
and then appendedu prilogu the keywordključna riječ "#atlgasatlgas"
124
333422
2514
i tome su dodali ključnu riječ "#atlgas"
05:54
whichkoji let other people searchtraži for that and find gasplin themselvesse.
125
335936
3678
kako bi i drugi mogli po tome tražiti, pa i sami pronaći benzin.
05:58
And this trendtrend of people usingkoristeći this communicationkomunikacija networkmreža
126
339614
2329
Ovaj trend da ljudi koriste komunikacijsku mrežu
06:00
to help eachsvaki other out
127
341943
1376
kako bi si međusobno pomogli
06:02
goeside fardaleko beyondIznad the originalizvornik ideaideja of just keepingčuvanje up with familyobitelj and friendsprijatelji.
128
343319
3843
daleko nadmašuje izvornu ideju o održavanju veze s obitelji i prijateljima.
06:06
It's happeneddogodilo more and more latelynedavno,
129
347162
3167
To se događa sve više i više u zadnje vrijeme,
06:09
whetherda li it's raisingpodizanje moneynovac for homelessbez krova nad glavom people
130
350329
2486
bilo da je riječ o skupljanju priloga za beskućnike
06:11
or to digkopati wellsbunara in AfricaAfrika
131
352815
1736
ili o kopanju bunara u Africi
06:13
or for a familyobitelj in crisiskriza.
132
354551
2264
ili za obitelj u krizi.
06:15
People have raiseduzdignut tensdeseci of thousandstisuća of dollarsdolara over TwitterTwitter
133
356815
2824
Ljudi su u nekim prigodama prikupili desetke tisuća dolara putem Twittera
06:18
in a matterstvar of daysdana on severalnekoliko occasionsprilike.
134
359639
4452
u samo nekoliko dana.
06:22
It seemsčini se like when you give people easierlakše waysnačine to sharePodjeli informationinformacija,
135
364091
5077
Izgleda da kad ljudima omogućite lakši način da dijele informacije,
06:28
more good things happendogoditi se.
136
369168
2568
više dobrih stvari se dogodi.
06:30
I have no ideaideja what will happendogoditi se nextSljedeći with TwitterTwitter.
137
371736
4232
Nemam pojma što će se sljedeće dogoditi s Twitterom.
06:34
I've learnednaučeno to followslijediti the hunchpredosjećaj,
138
375968
2064
Ali naučio sam vjerovati intuiciji,
06:36
but never assumepretpostaviti where it will go.
139
378032
3144
a nikada ne pretpostaviti kuda to ide.
06:40
ThanksHvala.
140
381176
2184
Hvala.
06:42
(ApplausePljesak)
141
383360
5885
(Pljesak)
06:48
ChrisChris AndersonAnderson: We're not quitedosta doneučinio yetjoš.
142
389245
1771
Chris Anderson: Nismo sasvim gotovi.
06:49
So, look, if we could have this screenzaslon liveživjeti.
143
391016
2338
Gledajte, ako bismo mogli uključiti ovaj ekran ...
06:52
This is actuallyzapravo the mostnajviše terrifyingzastrašujući thing that any speakerzvučnik can do
144
393354
2368
Ovo je zapravo najstrašnija stvar koju govornik može uraditi
06:54
after they'vešto ga do been to an eventdogađaj.
145
395722
1662
nakon što su bili na nekom događaju.
06:56
It's totallypotpuno intimidatingzastrašivanje.
146
397384
2976
Ovo je totalno zastrašujuće.
06:59
So, this would be the TwitterTwitter searchtraži screenzaslon.
147
400360
3120
Ovo bi bio Twitterov pretraživač.
07:02
So we're going to just typetip a couplepar of randomslučajan wordsriječi into TwitterTwitter.
148
403480
3735
Utipkajmo nekoliko slučajnih riječi u Twitter.
07:06
For exampleprimjer: "EvanEvan WilliamsWilliams."
149
407215
5400
Na primjer: "Evan Williams."
07:11
"EvanEvan WilliamsWilliams, give people more good waysnačine to sharePodjeli informationinformacija and followslijediti your hunchpredosjećaj at TEDTED."
150
412615
4308
"... pružiti ljudima više informacija i slijediti vlastitu intuiciju @ #TED."
07:15
"CurrentlyTrenutno listeningslušanje to EvanEvan WilliamsWilliams." "CurrentlyTrenutno listeningslušanje to EvanEvan WilliamsWilliams." "EvanEvan WilliamsWilliams --"
151
416923
3077
"... trenutno slušam Evana Williamsa."
07:18
Oh.
152
420000
814
Oo.
07:19
"EvanEvan WilliamsWilliams is just dyingumiranje on stagefaza here at TEDTED.
153
420814
1908
"... Evan Williams upravo umire ovdje na TED-ovoj pozornici.
07:21
WorstNajgori talk ever!" (LaughterSmijeh)
154
422722
3138
Najgori govor ikad!"
07:24
EvanEvan WilliamsWilliams: NiceLijepo. ThanksHvala.
155
425860
1554
Evan Williams: Lijepo. Hvala.
07:26
CACA: Just kiddingšale.
156
427414
2370
CA: Samo se šalim.
07:28
But, literallydoslovce in the eightosam minutesminuta he was talkingkoji govori,
157
429784
2754
Ali, doslovno u osam minuta koliko je govorio,
07:31
there are about fiftypedeset tweetsTweets that alreadyveć camedošao on the talk.
158
432538
2353
pojavilo se oko 50 tvitova o tom govoru.
07:33
So he'llpakao see everysvaki aspectaspekt of the reactionreakcija:
159
434891
2601
Znači, on će vidjeti svaki aspekt reakcije:
07:36
the factčinjenica that BarackBarack ObamaObama is the biggestnajveći TwittererTwittered,
160
437492
2260
činjenice da je Barack Obama najveći Twitterovac,
07:38
the factčinjenica that it camedošao out of TEDTED.
161
439752
1385
činjenice da je sve poteklo s TED-a ...
07:40
I don't think there's any other way of gettinguzimajući instanttrenutak feedbackpovratna veza that way.
162
441137
2954
Ne vjerujem da postoji drugi način da ovako dobijete trenutni feedback.
07:42
You have buildizgraditi something very fascinatingfascinantan,
163
444091
2277
Napravili ste nešto vrlo fascinantno,
07:45
and it looksizgled like its bestnajbolje timesputa are still aheadnaprijed of it.
164
446368
2323
a čini se da su najbolja vremena još ispred Twittera.
07:47
So, thank you very much, EvanEvan. EWEW: Thank you.
165
448691
1708
Pa, hvala ti puno, Evan.
07:49
CACA: That was very interestingzanimljiv.
166
450399
6601
Ovo je bilo vrlo zanimljivo.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evan Williams - Twitter co-founder
Evan Williams is the co-founder of Twitter, the addictive messaging service that connects the world 140 characters at a time.

Why you should listen

Evan Williams helps the world answer the question "What are you doing?" Twitter, the tiny, free world-changing app Williams helped launch, has become a vital connector of people and communities (as well as a fantastic way to keep up with Shaq and Demi Moore).

Before Williams worked on Twitter, he was part of a previous revolution in mass communication, Blogger, while working at Google. He left Google in 2004 to launch the podcasting service Odeo, and Twitter spun out from this in 2006 as a side project based on an idea of Jack Dorsey's.

More profile about the speaker
Evan Williams | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee