ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com
TED2012

Reuben Margolin: Sculpting waves in wood and time

Reuben Margolin: Fába és időbe vésett hullámok

Filmed:
678,880 views

Reuben Margolin kinetikus szobrász gyönyörű alkotásai úgy mozognak, ahogy esőcseppek hullnak, és hullámok egyesülnek. Kilenc percben elvarázsol meditatív művészetével, amelyet egyenlő mértékben ihletett a matematika és a természet.
- Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
UsuallyÁltalában I like workingdolgozó in my shopüzlet,
0
0
2625
Általában szeretek a műhelyemben dolgozni,
00:18
but when it's rainingeső and the drivewayműút outsidekívül turnsmenetek into a riverfolyó,
1
2625
4333
de mikor esik és a kocsifeljáró odakint folyóvá változik,
00:22
then I just love it.
2
6958
2040
akkor egyszerűen imádok.
00:24
And I'll cutvágott some woodfaipari and drillfúró some holeslyukak and watch the watervíz,
3
8998
3331
És akkor vágok néhány fát és fúrok pár lyukat és figyelem a vizet,
00:28
and maybe I'll have to walkséta around and look for washersalátétek.
4
12329
2879
és esetleg csavaralátéteket keresgélve járkálok.
00:31
You have no ideaötlet how much time I spendtölt.
5
15208
2932
El nem tudják képzelni mennyi időt eltöltök így!
00:34
This is the "DoubleDupla RaindropEsőcsepp."
6
18140
2027
Ez a "Dupla esőcsepp" (Double Raindrop).
00:36
Of all my sculpturesszobrok, it's the mosta legtöbb talkativeBeszédes.
7
20167
3125
Az összes szoborművem közül ez a legközlékenyebb.
00:44
It addshozzáteszi togetheregyütt the interferenceinterferencia patternminta
8
28430
3012
Két egymáshoz közel landoló esőcsepp
00:47
from two raindropsesőcseppek that landföld nearközel eachminden egyes other.
9
31442
3279
interferencia-mintáját összegzi.
00:50
InsteadEhelyett of expandingbővülő circleskörök, they're expandingbővülő hexagonshatszög.
10
34721
5147
Terjeszkedő karikák helyett, terjeszkedő hatszögeket alkot.
01:00
All the sculpturesszobrok movemozog by mechanicalmechanikai meanseszközök.
11
44945
4284
Az összes szobormű mechanikus módon mozog.
01:10
Do you see how there's threehárom peakscsúcsok to the yellowsárga sineszinusz wavehullám?
12
54890
4235
Látják, hogy három csúcsa van a sárga szinuszhullámnak?
01:15
Right here I'm addinghozzátéve a sineszinusz wavehullám with fournégy peakscsúcsok and turningfordítás it on.
13
59125
6100
Éppen itt hozzáadok egy szinuszhullámot négy csúccsal és bekapcsolom.
01:36
EightNyolc hundredszáz two-literkét literes sodaszóda bottlespalackok --
14
80644
3466
Nyolcszáz kétliteres üdítős üveg --
01:40
oh yeaigen.
15
84110
1744
ó igen!
01:41
(LaughterNevetés)
16
85854
2236
(Nevetés)
01:54
FourNégy hundredszáz aluminumalumínium canskannák.
17
98259
3658
Négyszáz üdítős doboz.
02:00
TuleTule is a reednád that's nativeanyanyelvi to CaliforniaCalifornia,
18
104517
2760
A tavi káka egy nádféle, amely Kaliforniában honos,
02:03
and the bestlegjobb thing about workingdolgozó with it is that it smellsillatok just deliciousfinom.
19
107277
5266
és megmunkálásában az a legjobb, hogy isteni illata van.
02:21
A singleegyetlen dropcsepp of raineső
20
125835
2948
Egyetlen esőcsepp
02:24
increasingnövekvő amplitudeamplitúdó.
21
128783
2515
amplitúdója növekszik.
02:48
The spiralspirál eddyörvény that trailspályák a paddleevez on a raftingvadvízi evezés triputazás.
22
152883
5226
A spirális örvény, amely egy evező után vánszorog egy vadvízi evezés alkalmán.
03:04
This addshozzáteszi togetheregyütt fournégy differentkülönböző waveshullámok.
23
168263
2875
Ez négy különféle hullámot összegez.
03:07
And here I'm going to pullHúzni out the doublekettős wavelengthshullámhossz
24
171138
2921
Itt épp megszüntetem a kettős hullámhosszakat,
03:09
and increasenövekedés the singleegyetlen.
25
174059
3348
és megnövelem az egyest.
03:13
The mechanismmechanizmus that drivesmeghajtók it has ninekilenc motorsmotorok
26
177407
2941
A szerkezet, ami működteti,
03:16
and about 3,000 pulleyscsigák.
27
180348
2522
kilenc motorral és körülbelül 3.000 csigával van ellátva.
03:28
FourNégy hundredszáz and forty-fivenegyvenöt stringshúrok in a three-dimensionalháromdimenziós weaveszövés.
28
192516
4657
Négyszáznegyvenöt zsinór egy háromdimenziós szövésben.
03:33
TransferredÁt to a largernagyobb scaleskála --
29
197173
2839
Nagyobb méretre átszabva --
03:35
actuallytulajdonképpen a lot largernagyobb, with a lot of help --
30
200012
3078
valójában sokkal nagyobb méretre, rengeteg segítséggel --
03:38
14,064 bicyclekerékpár reflectorsreflektorok --
31
203090
3767
14.064 kerékpárreflektor --
03:42
a 20-day-nap installtelepítés.
32
206857
3749
20 napig tartó építés.
04:05
"ConnectedCsatlakozó" is a collaborationegyüttműködés
33
229683
1692
Az "Összekapcsolva" (Connected) egy együttműködés
04:07
with choreographerkoreográfus GideonGedeon ObarzanekObarzanek.
34
231375
3804
Gideon Obarzanek koreográfussal.
04:11
StringsHúrok attachedcsatolt to dancerstáncosok.
35
235179
3341
Táncosokra csatolt zsinórok.
04:14
This is very earlykorai rehearsalpróba footagehosszúság,
36
238520
2422
Ez még nagyon kezdetleges felvétel a próbáról,
04:16
but the finishedbefejezett work'smunka on tourtúra
37
240942
2362
de az elkészült munka turnén van,
04:19
and is actuallytulajdonképpen comingeljövetel throughkeresztül L.A. in a couplepárosít weekshetes.
38
243304
4373
és egyébként Los Angelesben pár hét múlva megtekinthető lesz.
04:28
A pairpár of heliceshélix and 40 woodenfa slatslécek.
39
252139
5032
Egy pár csavarvonal és 40 faléc.
04:53
Take your fingerujj and drawhúz this linevonal.
40
277771
3229
Az ujjunkkal rajzoljuk ezt a vonalat:
04:56
SummerNyári, fallesik, wintertéli, springtavaszi,
41
281000
4000
nyár, ősz, tél, tavasz,
05:00
noondélben, duskszürkület, darksötét, dawnhajnal.
42
285000
6237
világosság, szürkület, sötétség, pirkadat!
05:07
Have you ever seenlátott those stratusStratus cloudsfelhők
43
291237
3263
Láttak már valaha olyan rétegfelhőt,
05:10
that go in parallelpárhuzamos stripescsíkok acrossát the skyég?
44
294500
2673
ami párhuzamos vonalakban vonul az égen?
05:13
Did you know that's a continuousfolyamatos sheetlap of cloudfelhő
45
297173
2595
Tudták, hogy az egy egybefüggő felhőréteg,
05:15
that's dippingbemártás in and out of the condensationkondenzációs layerréteg?
46
299768
3597
ami fel-alá ereszkedik a kondenzációs szinten?
05:19
What if everyminden seeminglylátszólag isolatedizolált objecttárgy
47
303365
2833
Mi lenne, ha minden látszólag elszigetelt tárgy
05:22
was actuallytulajdonképpen just where the continuousfolyamatos wavehullám of that objecttárgy
48
306198
3844
csupán egy olyan egybefüggő hullám részét képezné,
05:25
pokedkidugta throughkeresztül into our worldvilág?
49
310042
3481
ami épp átlép a mi világunkba?
05:29
The EarthFöld is neitherse flatlakás norsem roundkerek.
50
313523
4377
A Föld se nem lapos, se nem kerek.
05:33
It's wavyhullámos.
51
317900
4423
Inkább hullámos.
05:38
It soundshangok good, but I'll bettét you know in your gutbelek that it's not the wholeegész truthigazság,
52
322323
5498
Jól hangzik, de lefogadom, hogy a zsigereikben tudják, hogy nem ez a teljes igazság,
05:43
and I'll tell you why.
53
327821
1558
és elmondom miért.
05:45
I have a two-year-oldkettő-év-régi daughterlánya who'saki the bestlegjobb thing ever.
54
329379
1996
Van egy kétéves lányom, aki a legjobb dolog, ami valaha is történt velem.
05:47
And I'm just going to come out and say it:
55
331375
2083
És ezt nem fogom visszatartani magamban:
05:49
My daughterlánya is not a wavehullám.
56
333458
3535
A lányom nem egy hullám.
05:52
And you mightesetleg say, "SurelyBiztosan, RuebenCsaba, if you tookvett even just the slightestlegkisebb steplépés back,
57
336993
4580
És önök mondhatnák: "De Reuben, ha visszavenne csupán egyetlen lépéssel is,
05:57
the cyclesciklusok of hungeréhség and eatingenni,
58
341573
2760
az éhség és az evés,
06:00
wakingébredés and sleepingalvás, laughingnevetés and cryingsírás
59
344333
2840
az ébredés és az alvás, a nevetés és a sírás ciklusai
06:03
would emergefelbukkan as patternminta."
60
347173
2611
rendszerszerűen jelennének meg."
06:05
But I would say, "If I did that,
61
349784
2627
De erre én azt mondanám, "Ha ezt tenném,
06:08
too much would be lostelveszett."
62
352411
3489
így túl sok minden elveszne."
06:11
This tensionfeszültség betweenközött the need to look deepermélyebb
63
355900
4729
Feszültség van az elmélyedés igénye
06:16
and the beautyszépség and immediacyközvetlenség of the worldvilág,
64
360629
2954
és a világ szépsége és közvetlensége között,
06:19
where if you even try to look deepermélyebb you've alreadymár missednem fogadott what you're looking for,
65
363583
3702
mert azzal, ha elmélyedünk dolgokon máris elmulasztjuk azt, amit keresünk.
06:23
this tensionfeszültség is what makesgyártmányú the sculpturesszobrok movemozog.
66
367285
3071
Ez a feszültség az, ami mozgatja a szobrokat.
06:26
And for me, the pathpálya betweenközött these two extremesszélsőségek
67
370356
2511
És számomra, az átmenet a két kiindulópont között
06:28
takes the shapealak of a wavehullám.
68
372867
2735
egy hullám formáját alkotja.
06:31
Let me showelőadás you one more.
69
375602
3067
Hadd mutassak még egyet!
07:16
Thank you very much. Thankskösz.
70
420100
3429
Nagyon szépen köszönöm. Kösz.
07:19
(ApplauseTaps)
71
423529
2181
(Taps)
07:21
Thankskösz.
72
425710
1232
Kösz.
07:22
(ApplauseTaps)
73
426942
4464
(Taps)
07:27
JuneJúnius CohenCohen: Looking at eachminden egyes of your sculpturesszobrok,
74
431406
1773
June Cohen: Minden egyes szobrát nézve,
07:29
they evokemegidéz so manysok differentkülönböző imagesképek.
75
433179
2428
olyan sok különböző kép idéződik fel.
07:31
Some of them are like the windszél and some are like waveshullámok,
76
435607
2535
Néhány közülük olyan mint a szél, és némelyik hullámokra emlékeztet,
07:34
and sometimesnéha they look aliveélő and sometimesnéha they seemlátszik like mathmatematikai.
77
438142
2885
néha elevennek tűnnek, és néha olyanok mint a matematika.
07:36
Is there an actualtényleges inspirationihlet behindmögött eachminden egyes one?
78
441027
2504
Mindegyik mű mögött egy tényleges inspiráció rejlik?
07:39
Are you thinkinggondolkodás of something physicalfizikai or somthingvalami tangiblemegfogható as you designtervezés it?
79
443531
3556
Valami fizikálisra vagy megfoghatóra gondol tervezésük közben?
07:42
RMRM: Well some of them definitelyegyértelműen have a directközvetlen observationmegfigyelés --
80
447087
3140
RM: Néhányuk határozottan egy közvetlen megfigyelés szüleménye --
07:46
like literallyszó szerint two raindropsesőcseppek fallingeső,
81
450227
2815
például két esőcsepp földet érése,
07:48
and just watchingnézni that patternminta is so stunninglenyűgöző.
82
453042
2875
és egyszerűen figyelni a mintázatukat olyan káprázatos.
07:51
And then just tryingmegpróbálja to figureábra out how to make that usinghasználva stuffdolog.
83
455917
5689
És aztán meg kell próbálnom rájönni, hogyan hozzak létre valamit anyagmegmunkálással.
07:57
I like workingdolgozó with my handskezek.
84
461621
2529
Szeretek kézzel dolgozni.
08:00
There's nothing better than cuttingvágás a piecedarab of woodfaipari
85
464165
2210
Nincs jobb annál, amikor a vágott fát megpróbálhatom
08:02
and tryingmegpróbálja to make it movemozog.
86
466375
1750
mozgásra késztetni.
08:04
JCJC: And does it ever changeváltozás?
87
468125
1750
JC: Változnak-e valaha?
08:05
Do you think you're designingtervezés one thing,
88
469875
1125
Volt-e már olyan, hogy megtervezett valamit,
08:06
and then when it's producedelőállított it looksúgy néz ki, like something elsemás?
89
471000
1750
aztán amikor elkészült másmilyennek tűnt?
08:08
RMRM: The "DoubleDupla RaindropEsőcsepp" I workeddolgozott on for ninekilenc monthshónap,
90
472750
3458
RM: A "Dupla esőcsepp"-en kilenc hónapig dolgoztam,
08:12
and when I finallyvégül turnedfordult it on,
91
476208
2326
és amikor végre bekapcsoltam,
08:14
I actuallytulajdonképpen hatedgyűlölt it.
92
478565
3643
valójában utáltam.
08:18
The very momentpillanat I turnedfordult it on, I hatedgyűlölt it.
93
482208
4125
Abban a pillanatban, ahogy bekapcsoltam, megutáltam.
08:22
It was like a really deep-downmély lefelé gutbelek reactionreakció, and I wanted to throwdobás it out.
94
486333
3348
Egy olyasfajta mélyről jövő zsigeri reakció volt, és ki akartam dobni.
08:25
And I happenedtörtént to have a friendbarát who was over,
95
489681
2144
És történetesen ott volt nálunk egy barátom,
08:27
and he said, "Why don't you just wait."
96
491825
2012
aki azt mondta, "Miért nem vársz vele?"
08:29
And I waitedvárt, and the nextkövetkező day I likedtetszett it a bitbit better,
97
493837
4369
És vártam, és másnap kicsit jobban tetszett,
08:34
the nextkövetkező day I likedtetszett it a bitbit better, and now I really love it.
98
498206
2961
aztán a következő nap kicsit még jobban tetszett, és mostanra már nagyon tetszik.
08:37
And so I guessTaláld ki, one, the gutbelek reactionsreakciók a little bitbit wrongrossz sometimesnéha,
99
501167
4666
És tehát, egyrészt a zsigeri reakciók néha kicsit tévesek,
08:41
and two, it does not look like as expectedvárt.
100
505833
2542
és másrészt nem úgy néznek ki, ahogy elvárható lenne.
08:44
JCJC: The relationshipkapcsolat evolvesfejlődik over time.
101
508375
2417
JC: A kapcsolat idővel kialakul.
08:46
Well thank you so much. That was a gorgeousgyönyörű treatcsemege for us.
102
510792
875
Nagyon szépen köszönjük! Ezzel egy remek élményben volt részünk.
08:47
RMRM: Thankskösz. (JCJC: Thank you, ReubenReuben.)
103
511667
2887
RM: Kösz. (JC: Köszönjük Reuben)
08:50
(ApplauseTaps)
104
514554
2363
(Taps)
Translated by Reka Pal
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Reuben Margolin - Kinetic sculptor
Reuben Margolin's moving sculptures combine the logic of math with the sensuousness of nature.

Why you should listen
Reuben Margolin makes wave-like sculptures that undulate, spiral, bob and dip in gloriously natural-seeming ways, driven by arrays of cogs and gears. As a kid, Margolin was into math and physics; at college, he switched to liberal arts and ended up studying painting in Italy and Russia. Inspired by the movement of a little green caterpillar, he began trying to capture movements of nature in sculptural form. Now, at his studio in Emeryville, California, he makes large-scale undulating installations of wood and recycled stuff. He also makes pedal-powered rickshaws and has collaborated on several large-scale pedal-powered vehicles.
More profile about the speaker
Reuben Margolin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee