ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Sentuhan seorang dokter

Filmed:
1,719,216 views

Kedokteran modern menghadapi bahaya kehilangan alat kuno yang ampuh: sentuhan manusia. Dokter dan penulis Abraham Verghese menggambarkan dunia baru kita yang aneh di mana pasien hanyalah data, dan menyerukan kembalinya pemeriksaan fisik empat mata.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewbeberapa monthsbulan agolalu,
0
0
2000
Beberapa bulan lalu,
00:17
a 40 year-oldtahun womanwanita camedatang to an emergencykeadaan darurat roomkamar
1
2000
3000
seorang wanita berusia 40 tahun masuk ke ruang gawat darurat
00:20
in a hospitalRSUD closedekat to where I livehidup,
2
5000
2000
di rumah sakit dekat tempat tinggal saya
00:22
and she was broughtdibawa in confusedbingung.
3
7000
2000
dalam keadaan kacau.
00:24
Her blooddarah pressuretekanan was an alarmingmengkhawatirkan
4
9000
2000
Tekanan darahnya sangat mengkhawatirkan
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230 - 170.
00:29
WithinDalam a fewbeberapa minutesmenit, she wentpergi into cardiacjantung collapsejatuh.
6
14000
3000
Dalam beberapa menit, dia mengalami gagal jantung.
00:32
She was resuscitateddiresusitasi, stabilizedstabil,
7
17000
3000
Dia disadarkan dan distabilkan
00:35
whiskeddibawa over to a CATKUCING scanscan suiteSuite
8
20000
2000
dan dibawa ke ruang pemindaian CAT
00:37
right nextberikutnya to the emergencykeadaan darurat roomkamar,
9
22000
2000
tepat di sebelah ruang gawat darurat
00:39
because they were concernedprihatin about blooddarah clotspembekuan in the lungparu-paru.
10
24000
3000
karena mereka khawatir ada pembekuan darah di paru-parunya
00:42
And the CATKUCING scanscan revealedmengungkapkan
11
27000
2000
Dan pemindaian CAT menunjukkan
00:44
no blooddarah clotspembekuan in the lungparu-paru,
12
29000
2000
tidak ada pembekuan darah di paru-paru
00:46
but it showedmenunjukkan bilateralbilateral, visibleterlihat, palpablejelas breastpayudara massesmassa,
13
31000
5000
namun menunjukkan gumpalan yang jelas terlihat
00:51
breastpayudara tumorstumor,
14
36000
2000
dari kanker payudara
00:53
that had metastasizedmetastasis widelysecara luas
15
38000
2000
yang telah menyebar luas
00:55
all over the bodytubuh.
16
40000
2000
ke seluruh tubuhnya
00:57
And the realnyata tragedytragedi was, if you look throughmelalui her recordscatatan,
17
42000
3000
Dan tragedi sebenarnya adalah, jika Anda melihat rekaman medisnya,
01:00
she had been seenterlihat
18
45000
2000
dia telah menemui
01:02
in fourempat or fivelima other healthkesehatan carepeduli institutionsinstitusi
19
47000
2000
empat atau lima pusat layanan kesehatan
01:04
in the precedingsebelumnya two yearstahun.
20
49000
2000
dalam setahun terakhir.
01:06
FourEmpat or fivelima opportunitieskesempatan
21
51000
2000
Empat atau lima kesempatan
01:08
to see the breastpayudara massesmassa, touchmenyentuh the breastpayudara massmassa,
22
53000
2000
untuk melihat, untuk meraba gumpalan itu
01:10
intervenecampur tangan at a much earliersebelumnya stagetahap
23
55000
3000
dan mengobatinya pada tahap yang lebih awal
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
daripada saat kami melihatnya.
01:15
LadiesWanita and gentlemenTuan-tuan,
25
60000
2000
Para hadirin,
01:17
that is not an unusualluar biasa storycerita.
26
62000
2000
ini bukanlah kisah luar biasa.
01:19
UnfortunatelySayangnya, it happensterjadi all the time.
27
64000
3000
Sayangnya, hal ini terjadi setiap saat.
01:22
I jokelelucon, but I only halfsetengah jokelelucon,
28
67000
2000
Saya bercanda, namun setengah bercanda,
01:24
that if you come to one of our hospitalsrumah sakit missinghilang a limbdahan,
29
69000
3000
namun jika Anda datang ke rumah sakit saat kaki atau tangan Anda hilang,
01:27
no one will believe you tillsampai they get a CATKUCING scanscan, MRIMRI
30
72000
3000
tidak ada yang akan percaya sebelum melakukan pemindaian CAT, MRI,
01:30
or orthopedicortopedi consultberkonsultasi dengan.
31
75000
2000
atau nasehat dari ahli bedah tulang.
01:32
I am not a LudditeLuddite.
32
77000
2000
Saya bukan kaum Luddite,
01:34
I teachmengajar at StanfordStanford.
33
79000
2000
saya mengajar di Stanford.
01:36
I'm a physiciandokter practicingberlatih with cutting-edgemutakhir technologyteknologi.
34
81000
2000
Saya adalah dokter yang menggunakan teknologi mutakhir.
01:38
But I'd like to make the casekasus to you
35
83000
2000
Namun saya ingin mengajukan
01:40
in the nextberikutnya 17 minutesmenit
36
85000
2000
dalam 17 menit ke depan
01:42
that when we shortcutjalan pintas the physicalfisik examUjian,
37
87000
4000
bahwa saat kita menghilangkan pemeriksaan fisik,
01:46
when we leankurus towardsmenuju orderingmemesan teststes
38
91000
2000
saat kita mengandalkan berbagai tes
01:48
insteadsebagai gantinya of talkingpembicaraan to and examiningmemeriksa the patientsabar,
39
93000
3000
ketimbang berbicara dan memeriksa pasien,
01:51
we not only overlookmenghadap ke simplesederhana diagnosesDiagnosa
40
96000
3000
kita tidak hanya melewatkan diagnosa sederhana
01:54
that can be diagnoseddidiagnosis at a treatablebisa diobati, earlyawal stagetahap,
41
99000
3000
yang dapat diketahui pada awal, saat masih bisa dirawat,
01:57
but we're losingkekalahan much more than that.
42
102000
2000
namun kita kehilangan lebih banyak lagi.
01:59
We're losingkekalahan a ritualupacara.
43
104000
2000
Kita kehilangan ritual.
02:01
We're losingkekalahan a ritualupacara that I believe is transformativetransformatif, transcendenttransenden,
44
106000
3000
Kita kehilangan ritual yang saya yakini adalah transformatif dan menurun,
02:04
and is at the heartjantung
45
109000
2000
yaitu pada pusat
02:06
of the patient-physicianpasien-dokter relationshiphubungan.
46
111000
2000
dari hubungan pasien dan dokter.
02:08
This maymungkin actuallysebenarnya be heresybidaah to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Ini mungkin tidak pantas disampaikan di TED,
02:11
but I'd like to introducememperkenalkan you
48
116000
2000
namun saya ingin memperkenalkan
02:13
to the mostpaling importantpenting innovationinovasi,
49
118000
2000
penemuan yang saya pikir
02:15
I think, in medicineobat
50
120000
2000
paling penting, dalam kedokteran
02:17
to come in the nextberikutnya 10 yearstahun,
51
122000
2000
yang akan muncul dalam 10 tahun ke depan,
02:19
and that is the powerkekuasaan of the humanmanusia handtangan --
52
124000
2000
yaitu kekuatan dari tangan manusia --
02:21
to touchmenyentuh, to comfortkenyamanan, to diagnosemendiagnosa
53
126000
3000
untuk menyentuh, menghibur, mendiagnosa,
02:24
and to bringmembawa about treatmentpengobatan.
54
129000
2000
dan memberikan perawatan.
02:26
I'd like to introducememperkenalkan you first to this personorang
55
131000
3000
Saya ingin terlebih dahulu mengenalkan Anda pada orang ini
02:29
whoseyang imagegambar you maymungkin or maymungkin not recognizemengakui.
56
134000
2000
mungkin Anda kenal dengan gambarnya.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
Dia adalah Sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceSejak we're in EdinburghEdinburgh, I'm a bigbesar fanpenggemar of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Karena saya tinggal di Edinburgh, saya penggembar beratnya.
02:36
You mightmungkin not know that ConanConan DoyleDoyle wentpergi to medicalmedis schoolsekolah
59
141000
2000
Anda mungkin tidak tahu kalau Conan Doyle mengambil kuliah kedokteran
02:38
here in EdinburghEdinburgh,
60
143000
2000
di Edinburgh,
02:40
and his characterkarakter, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
dan tokonya, Sherlock Holmes,
02:42
was inspiredterinspirasi by SirSir JosephYusuf BellBell.
62
147000
3000
diilhami oleh Sir Joseph Bell.
02:45
JosephYusuf BellBell was an extraordinaryluar biasa teacherguru by all accountsakun.
63
150000
3000
Joseph Bell adalah guru yang luar biasa dalam segala hal.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingpenulisan about BellBell,
64
153000
3000
Dan Conan Doyle, menulis tentang Bell,
02:51
describeddijelaskan the followingberikut exchangebertukar
65
156000
2000
tentang percakapan berikut
02:53
betweenantara BellBell and his studentssiswa.
66
158000
2000
antara Bell dengan para siswanya.
02:55
So picturegambar BellBell sittingduduk in the outpatientrawat jalan departmentdepartemen,
67
160000
3000
Jadi bayangkan Bell duduk di bagian rawat jalan
02:58
studentssiswa all around him,
68
163000
2000
para siswanya berkumpul di sekelilingnya,
03:00
patientspasien signingpenandatanganan up in the emergencykeadaan darurat roomkamar
69
165000
2000
dan pasien datang ke ruang gawat darurat
03:02
and beingmakhluk registeredterdaftar and beingmakhluk broughtdibawa in.
70
167000
3000
mendaftarkan diri dan masuk.
03:05
And a womanwanita comesdatang in with a childanak,
71
170000
2000
Seorang wanita datang bersama anaknya
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesmenjelaskan the followingberikut exchangebertukar.
72
172000
3000
dan Conan Doyle menulis percakapan berikut.
03:10
The womanwanita saysmengatakan, "Good MorningPagi."
73
175000
4000
Wanita itu berkata, "Selamat pagi."
03:14
BellBell saysmengatakan, "What sortmenyortir of crossingpersimpangan did you have
74
179000
3000
Bell menjawab, "Bagaimana perjalananmu
03:17
on the ferryFeri from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
di atas kapal feri dari Burntisland?"
03:20
She saysmengatakan, "It was good."
76
185000
2000
Dia menjawab, "Baik."
03:22
And he saysmengatakan, "What did you do with the other childanak?"
77
187000
3000
Dan dia berkata, "Bagaimana dengan anakmu yang lain?"
03:25
She saysmengatakan, "I left him with my sistersaudara at LeithLeith."
78
190000
3000
Dia menjawab, "Saya menitipkannya di rumah saudara saya di Leith."
03:28
And he saysmengatakan,
79
193000
2000
Dan dia berkata,
03:30
"And did you take the shortcutjalan pintas down InverleithInverleith RowBaris
80
195000
2000
"Dan apa kau mengambil jalan pintas melewati Inverleith Row
03:32
to get here to the infirmaryInfirmary?"
81
197000
2000
menuju rumah sakit ini?
03:34
She saysmengatakan, "I did."
82
199000
2000
Dia menjawab, "Iya."
03:36
And he saysmengatakan, "Would you still be workingkerja at the linoleumlinoleum factorypabrik?"
83
201000
4000
Dan dia berkata, "Kau masih bekerja di pabrik linolium?"
03:40
And she saysmengatakan, "I am."
84
205000
2000
Dan dia menjawab, "Iya."
03:42
And BellBell then goespergi on to explainmenjelaskan to the studentssiswa.
85
207000
2000
Kemudian Bell menjelaskan kepada para siswanya.
03:44
He saysmengatakan, "You see, when she said, 'Good' Baik morningpagi,'
86
209000
3000
Dia berkata, "Kau tahu, saat dia berkata, 'Selamat pagi.'
03:47
I pickeddipetik up her FifeFife accentaksen.
87
212000
2000
saya mendengar logat Fife.
03:49
And the nearestterdekat ferryFeri crossingpersimpangan from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
Dan pelabuhan feri terdekat dari Fife adalah Burntisland.
03:52
And so she mustharus have takendiambil the ferryFeri over.
89
217000
3000
Jadi dia pasti telah naik feri.
03:55
You noticemelihat that the coatmantel she's carryingmembawa
90
220000
2000
Kau lihat pada mantel yang dia bawa
03:57
is too smallkecil for the childanak who is with her,
91
222000
3000
itu terlalu kecil untuk anak yang dibawanya,
04:00
and thereforekarena itu, she starteddimulai out the journeyperjalanan with two childrenanak-anak,
92
225000
3000
sehingga, dia mulai perjalanan dengan dua anak,
04:03
but droppedmenjatuhkan one off alongsepanjang the way.
93
228000
3000
namun menitipkan seorang anak di jalan.
04:06
You noticemelihat the claytanah liat on the solesSol of her feetkaki.
94
231000
2000
Kau lihat tanah liat pada tapak kakinya.
04:08
SuchSeperti redmerah claytanah liat is not foundditemukan withindalam a hundredratus milesmil of EdinburghEdinburgh,
95
233000
4000
Tanah liat merah semacam itu tidak ada dalam jarak 100 mil dari Edinburgh,
04:12
exceptkecuali in the botanicalbotani gardensTaman.
96
237000
2000
kecuali di kebun raya.
04:14
And thereforekarena itu, she tookmengambil a shortpendek cutmemotong down InverleithInverleith RowBaris
97
239000
3000
Sehingga dia mengambil jalan pintas melalui Inverleith Row
04:17
to arrivetiba here.
98
242000
2000
untuk sampai kemari.
04:19
And finallyakhirnya, she has a dermatitisDermatitis
99
244000
2000
Dan terakhir, dia menderita infeksi kulit
04:21
on the fingersjari of her right handtangan,
100
246000
2000
pada jari tangan kanannya,
04:23
a dermatitisDermatitis that is uniqueunik
101
248000
2000
infeksi kulit yang unik
04:25
to the linoleumlinoleum factorypabrik workerspekerja in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
yang hanya diderita oleh buruh pabrik di Burntisland."
04:28
And when BellBell actuallysebenarnya stripsstrip the patientsabar,
103
253000
2000
Dan saat Bell membuka pakaian pasien itu
04:30
beginsdimulai to examinememeriksa the patientsabar,
104
255000
2000
dan mulai memeriksanya,
04:32
you can only imaginemembayangkan how much more he would discernmembedakan.
105
257000
3000
Anda dapat membayangkan betapa dia memahami hal itu.
04:35
And as a teacherguru of medicineobat, as a studentmahasiswa myselfdiri,
106
260000
3000
Dan sebagai guru di sekolah kedokteran, dan juga siswa,
04:38
I was so inspiredterinspirasi by that storycerita.
107
263000
2000
saya sangat terilhami oleh kisah ini.
04:40
But you mightmungkin not realizemenyadari
108
265000
2000
Namun Anda mungkin tidak menyadari
04:42
that our abilitykemampuan to look into the bodytubuh
109
267000
2000
bahwa kemampuan kita untuk melihat ke dalam tubuh
04:44
in this simplesederhana way, usingmenggunakan our sensesindra,
110
269000
2000
dengan cara sederhana, dengan indera kita,
04:46
is quitecukup recentbaru.
111
271000
2000
cukup baru.
04:48
The picturegambar I'm showingmenunjukkan you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Gambar yang saya tunjukkan adalah Leopold Auenbrugger
04:51
who, in the lateterlambat 1700s,
113
276000
2000
yang pada akhir 1700-an
04:53
discoveredditemukan percussionperkusi.
114
278000
2000
menemukan perkusi.
04:55
And the storycerita is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Dan Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonputra of an innkeeperInnkeeper.
116
283000
3000
adalah putra pengurus penginapan.
05:01
And his fatherayah used to go down into the basementruang bawah tanah
117
286000
3000
Awalnya ayahnya harus turun ke ruang bawah tanah
05:04
to tapkeran on the sidessisi of caskscasks of wineanggur
118
289000
2000
untuk mengetuk sisi tong anggur
05:06
to determinemenentukan how much wineanggur was left
119
291000
2000
untuk mengetahui berapa banyak anggur yang tersisa
05:08
and whetherapakah to reordermenyusun ulang.
120
293000
2000
dan apakah harus memesan kembali.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamemenjadi a physiciandokter,
121
295000
2000
Sehingga saat Auenbrugger menjadi dokter,
05:12
he beganmulai to do the samesama thing.
122
297000
2000
dia mulai melakukan hal yang sama.
05:14
He beganmulai to tapkeran on the chestsdada of his patientspasien,
123
299000
3000
Dia mengetuk dada pasiennya
05:17
on theirmereka abdomensperut.
124
302000
2000
di daerah perutnya.
05:19
And basicallypada dasarnya everything we know about percussionperkusi,
125
304000
2000
Dan semua yang Anda bisa pikirkan tentang perkusi
05:21
whichyang you can think of as an ultrasoundUSG of its day --
126
306000
4000
yang bisa Anda anggap sebagai USG saat itu --
05:25
organorgan enlargementpembesaran, fluidcairan around the heartjantung, fluidcairan in the lungsparu-paru,
127
310000
3000
perbesaran organ, cairan di sekitar jantung, cairan di paru-paru,
05:28
abdominalperut changesperubahan --
128
313000
2000
perubahan perut --
05:30
all of this he describeddijelaskan in this wonderfulhebat manuscriptnaskah
129
315000
2000
semua hal ini digambarkannya dalam naskah luar biasa ini
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewBaru InventionPenemuan,"
130
317000
3000
"Inventum Novum," "Penemuan Baru,"
05:35
whichyang would have disappearedlenyap into obscurityketidakjelasan,
131
320000
2000
yang kemudian menghilang
05:37
exceptkecuali for the factfakta that this physiciandokter, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
kecuali fakta bahwa dokter ini, Corvisart,
05:40
a famousterkenal FrenchPrancis physiciandokter --
133
325000
2000
seorang dokter Perancis terkenal --
05:42
famousterkenal only because he was physiciandokter to this gentlemanpria --
134
327000
3000
hanya karena dia adalah dokter orang ini --
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroduceddiperkenalkan kembali the work.
135
330000
4000
Corvisart mempopulerkan dan mengenalkan kembali hal itu.
05:49
And it was followeddiikuti a yeartahun or two laterkemudian
136
334000
2000
Kemudian satu atau dua tahun berikutnya
05:51
by LaennecSNCF discoveringmenemukan the stethoscopestetoskop.
137
336000
3000
Laennac menemukan stetoskop.
05:54
LaennecSNCF, it is said, was walkingberjalan in the streetsjalanan of ParisParis
138
339000
3000
Laennac, menurut cerita, berjalan di jalanan kota Paris
05:57
and saw two childrenanak-anak playingbermain with a sticktongkat.
139
342000
2000
dan melihat dua anak bermain dengan tongkat.
05:59
One was scratchingmenggaruk at the endakhir of the sticktongkat,
140
344000
3000
Yang satu menggores ujung tongkat itu
06:02
anotherlain childanak listenedmendengarkan at the other endakhir.
141
347000
2000
dan anak lain mendengar pada ujung satunya.
06:04
And LaennecSNCF thought this would be a wonderfulhebat way
142
349000
2000
Dan Laennac berpikir ini akan menjadi cara yang bagus
06:06
to listen to the chestdada or listen to the abdomenperut
143
351000
2000
untuk mendengarkan dada atau perut
06:08
usingmenggunakan what he calledbernama "the cylindersilinder."
144
353000
2000
menggunakan apa yang disebutnya "silinder."
06:10
LaterKemudian he renamedberganti nama menjadi it the stethoscopestetoskop.
145
355000
2000
Dia kemudian mengubah namanya menjadi stetoskop.
06:12
And that is how stethoscopestetoskop and auscultationAuskultasi was bornlahir.
146
357000
4000
Begitulah stetoskop dan auskultasi ditemukan.
06:16
So withindalam a fewbeberapa yearstahun,
147
361000
2000
Dalam beberapa tahun,
06:18
in the lateterlambat 1800s, earlyawal 1900s,
148
363000
2000
di akhir 1800-an, awal 1900-an,
06:20
all of a suddentiba-tiba,
149
365000
2000
tiba-tiba saja
06:22
the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah had givendiberikan way
150
367000
3000
"Tukang cukur bedah" tersingkirkan
06:25
to the physiciandokter who was tryingmencoba to make a diagnosisdiagnosis.
151
370000
3000
oleh dokter yang mencoba membuat diagnosis.
06:28
If you'llAnda akan recallpenarikan, priorsebelumnya to that time,
152
373000
2000
Jika Anda ingat, sebelum saat itu
06:30
no mattermasalah what ailedailed you, you wentpergi to see the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah
153
375000
3000
tidak peduli Anda sakit apa, Anda pergi ke tukang cukur bedah
06:33
who woundluka up cuppingkop you,
154
378000
2000
yang meliukkan Anda,
06:35
bleedingberdarah you, purgingmembersihkan you.
155
380000
2000
mengambil darah dan membersihkan Anda.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
Dan, jika Anda mau
06:39
he would give you a haircutpotongan rambut -- shortpendek on the sidessisi, long in the back --
157
384000
3000
dia bisa memangkas rambut Anda -- di samping pendek, di belakang panjang --
06:42
and pullTarik your toothgigi while he was at it.
158
387000
2000
sekaligus mencabut gigi Anda.
06:44
He madeterbuat no attemptmencoba at diagnosisdiagnosis.
159
389000
2000
Dia tidak mencoba membuat diagnosis.
06:46
In factfakta, some of you mightmungkin well know
160
391000
2000
Sebenarnya, mungkin ada yang tahu
06:48
that the barberPemangkas Rambut poletiang, the redmerah and whiteputih stripesgaris-garis,
161
393000
3000
bahwa papan nama tukang cukur, garis merah dan putih
06:51
representsmewakili the blooddarah bandagesperban of the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah,
162
396000
3000
mewakili perban dari tukang cukur berdah
06:54
and the receptacleswadah on eitherantara endakhir
163
399000
2000
dan wadah di ujung satunya
06:56
representmewakili the potspot in whichyang the blooddarah was collecteddikumpulkan.
164
401000
3000
mewakili periuk tempat darah itu dikumpulkan.
06:59
But the arrivalkedatangan of auscultationAuskultasi and percussionperkusi
165
404000
3000
Namun penemuan auskultasi dan perkusi
07:02
representedmewakili a sealaut changeperubahan,
166
407000
2000
menyebabkan perubahan besar,
07:04
a momentsaat when physiciansdokter were beginningawal to look insidedalam the bodytubuh.
167
409000
3000
saat di mana dokter mulai melihat ke dalam tubuh.
07:07
And this particulartertentu paintinglukisan, I think,
168
412000
3000
Dan lukisan ini, saya rasa
07:10
representsmewakili the pinnaclepuncak, the peakpuncak, of that clinicalklinis eraera.
169
415000
3000
menggambarkan puncak dari jaman ini.
07:13
This is a very famousterkenal paintinglukisan:
170
418000
2000
Ini adalah lukisan yang sangat terkenal:
07:15
"The DoctorDokter" by LukeLukas FildesFildes.
171
420000
3000
"The Doctor" karya Luke Fildes.
07:18
LukeLukas FildesFildes was commissionedditugaskan to paintcat this by TateTate,
172
423000
3000
Luke Fildes ditugaskan untuk menggambar ini oleh Tate,
07:21
who then establishedmapan the TateTate GalleryGaleri.
173
426000
2000
yang kemudian mendirikan Galeri Tate.
07:23
And TateTate askedtanya FildesFildes to paintcat a paintinglukisan
174
428000
2000
Dan Tate meminta Fildes untuk menggambar
07:25
of socialsosial importancepentingnya.
175
430000
2000
tentang arti penting sosial.
07:27
And it's interestingmenarik that FildesFildes pickeddipetik this topictema.
176
432000
3000
Dan sangat menarik bahwa Fildes memilih topik ini.
07:30
Fildes'Fildes' oldesttertua sonputra, PhilipPhilip,
177
435000
3000
Putra sulungnya, Philip
07:33
diedmeninggal at the ageusia of ninesembilan on ChristmasNatal EveHawa
178
438000
3000
meninggal di malam Natal pada usia 9 tahun
07:36
after a briefsingkat illnesspenyakit.
179
441000
2000
setelah sempat sakit.
07:38
And FildesFildes was so takendiambil by the physiciandokter
180
443000
3000
Dan Fildes sangat terkesan akan dokter
07:41
who helddiadakan vigilpenjagaan at the bedsidedi samping tempat tidur for two, threetiga nightsmalam,
181
446000
4000
yang terus menjaganya selama dua, tiga malam
07:45
that he decidedmemutuskan that he would try and depictmenggambarkan
182
450000
2000
sehingga dia memutuskan untuk mencoba menggambarkan
07:47
the physiciandokter in our time --
183
452000
2000
dokter pada jaman kita --
07:49
almosthampir a tributeupeti to this physiciandokter.
184
454000
2000
hampir seperti penghormatan kepada dokter itu.
07:51
And hencekarenanya the paintinglukisan "The DoctorDokter," a very famousterkenal paintinglukisan.
185
456000
3000
Sehingga lukisan "The Doctor," lukisan yang sangat terkenal
07:54
It's been on calendarsKalender, postageongkos kirim stampsperangko in manybanyak differentberbeda countriesnegara.
186
459000
3000
telah digunakan pada kalender, perangko di berbagai negara.
07:57
I've oftensering wonderedbertanya-tanya, what would FildesFildes have doneselesai
187
462000
3000
Saya sering berpikir, apa yang akan dilakukan Fildes
08:00
had he been askedtanya to paintcat this paintinglukisan
188
465000
2000
jika dia diminta menggambar lukisan ini
08:02
in the modernmodern eraera,
189
467000
2000
pada jaman modern
08:04
in the yeartahun 2011?
190
469000
3000
di tahun 2011?
08:07
Would he have substituteddiganti a computerkomputer screenlayar
191
472000
4000
Apakah dia akan mengganti tempat pasien
08:11
for where he had the patientsabar?
192
476000
2000
dengan layar komputer?
08:13
I've gottensudah into some troublekesulitan in SiliconSilikon ValleyLembah
193
478000
2000
Saya pernah mendapat masalah di Silicon Valley
08:15
for sayingpepatah that the patientsabar in the bedtempat tidur
194
480000
2000
karena mengatakan bahwa pasien di ranjang itu
08:17
has almosthampir becomemenjadi an iconikon
195
482000
3000
hampir seperti ikon
08:20
for the realnyata patientsabar who'ssiapa in the computerkomputer.
196
485000
3000
bagi pasien sesungguhnya yang ada dalam komputer.
08:23
I've actuallysebenarnya coineddiciptakan a termistilah for that entityentitas in the computerkomputer.
197
488000
3000
Saya sebenarnya membuat ungkapan bagi hal itu.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Saya menyebutnya "iPatient."
08:28
The iPatientiPatient is gettingmendapatkan wonderfulhebat carepeduli all acrossmenyeberang AmericaAmerika.
199
493000
3000
iPatient mendapat pelayanan menakjubkan di seluruh Amerika.
08:31
The realnyata patientsabar oftensering wonderskeajaiban,
200
496000
2000
Pasien yang sesungguhnya sering bertanya-tanya
08:33
where is everyonesemua orang?
201
498000
2000
di mana semua orang?
08:35
When are they going to come by and explainmenjelaskan things to me?
202
500000
3000
Kapan mereka akan datang dan menjelaskannya kepada saya?
08:38
Who'sYang 's in chargebiaya?
203
503000
2000
Siapa yang bertugas?
08:40
There's a realnyata disjunctionkesenjangan betweenantara the patient'spasien perceptionpersepsi
204
505000
3000
Ada pemisahan antara gambaran dari pasien
08:43
and our ownsendiri perceptionspersepsi as physiciansdokter of the bestterbaik medicalmedis carepeduli.
205
508000
3000
dengan gambaran kita sebagai dokter tentang layanan kesehatan terbaik.
08:46
I want to showmenunjukkan you a picturegambar
206
511000
2000
Saya ingin menunjukkan gambar
08:48
of what roundsputaran lookedtampak like
207
513000
2000
tentang bagaimana diskusi itu
08:50
when I was in traininglatihan.
208
515000
2000
saat saya masih menjadi siswa.
08:52
The focusfokus was around the patientsabar.
209
517000
2000
Fokusnya adalah di sekitar pasien.
08:54
We wentpergi from bedtempat tidur to bedtempat tidur. The attendingmenghadiri physiciandokter was in chargebiaya.
210
519000
3000
Kami pergi dari ranjang ke ranjang dengan dokter jaga sebagai penanggung jawabnya.
08:57
Too oftensering these dayshari,
211
522000
2000
Terlalu sering pada hari-hari ini
08:59
roundsputaran look very much like this,
212
524000
2000
diskusi itu terlihat seperti ini,
09:01
where the discussiondiskusi is takingpengambilan placetempat
213
526000
2000
saat diskusi itu berlangsung
09:03
in a roomkamar farjauh away from the patientsabar.
214
528000
3000
di ruangan yang jauh dari pasien.
09:06
The discussiondiskusi is all about imagesgambar on the computerkomputer, datadata.
215
531000
3000
Diskusi itu adalah tentang semua gambar di komputer dan data.
09:09
And the one criticalkritis piecebagian missinghilang
216
534000
2000
Dan ada satu potongan penting yang hilang
09:11
is that of the patientsabar.
217
536000
2000
yaitu pasiennya.
09:13
Now I've been influencedterpengaruh in this thinkingberpikir
218
538000
3000
Kini saya telah dipengaruhi akan pemikiran
09:16
by two anecdotesanekdot that I want to shareBagikan with you.
219
541000
3000
tentang dua anekdot yang ingin saya bagikan.
09:19
One had to do with a friendteman of mineranjau who had a breastpayudara cancerkanker,
220
544000
3000
Yang satu berhubungan dengan seorang teman yang menderita kanker payudara,
09:22
had a smallkecil breastpayudara cancerkanker detectedterdeteksi --
221
547000
3000
ada kanker payudara kecil terdeteksi --
09:25
had her lumpectomyLumpectomy in the townkota in whichyang I livedhidup.
222
550000
2000
menjalani lumpektomi di kota kecil tempat saya tinggal.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
Ini saat saya berada di Texas.
09:29
And she then spentmenghabiskan a lot of time researchingmeneliti
224
554000
3000
Lalu dia menghabiskan banyak waktu untuk mencari
09:32
to find the bestterbaik cancerkanker centerpusat in the worlddunia
225
557000
3000
pusat perawatan kanker terbaik di dunia
09:35
to get her subsequentberikutnya carepeduli.
226
560000
2000
untuk mendapat perawatan lanjutan.
09:37
And she foundditemukan the placetempat and decidedmemutuskan to go there, wentpergi there.
227
562000
3000
dan dia menemukan tempat itu dan pergi ke sana.
09:40
WhichYang is why I was surprisedterkejut a fewbeberapa monthsbulan laterkemudian
228
565000
3000
Itulah mengapa saya terkejut beberapa bulan kemudian
09:43
to see her back in our ownsendiri townkota,
229
568000
3000
karena dia kembali ke kota kami
09:46
gettingmendapatkan her subsequentberikutnya carepeduli with her privatepribadi oncologistOnkologi.
230
571000
3000
dan melakukan perawatan lanjutan dengan spesialis kankernya sendiri.
09:49
And I pressedmenekan her, and I askedtanya her,
231
574000
2000
Saya bertanya dan mendesaknya,
09:51
"Why did you come back and get your carepeduli here?"
232
576000
3000
"Mengapa kau kembali dan mendapat perawatan di sini?"
09:54
And she was reluctantenggan to tell me.
233
579000
2000
Dan dia segan untuk menjawabnya.
09:56
She said, "The cancerkanker centerpusat was wonderfulhebat.
234
581000
3000
dia berkata, "Pusat perawatan kanker itu hebat.
09:59
It had a beautifulindah facilityfasilitas,
235
584000
2000
Fasilitasnya mengagumkan,
10:01
giantraksasa atriumAtrium, valetvalet parkingparkir,
236
586000
2000
atrium raksasa, petugas valet,
10:03
a pianopiano that playeddimainkan itselfdiri,
237
588000
2000
piano yang bermain sendiri,
10:05
a conciergePramutamu that tookmengambil you around from here to there.
238
590000
3000
pesuruh yang membawamu dari satu tempat ke tempat lain.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
Namun," katanya,
10:10
"but they did not touchmenyentuh my breastspayudara."
240
595000
4000
"mereka tidak menyentuh payudara saya."
10:14
Now you and I could arguememperdebatkan
241
599000
2000
Kini, mungkin kita dapat berpendapat
10:16
that they probablymungkin did not need to touchmenyentuh her breastspayudara.
242
601000
2000
bahwa mereka tidak perlu menyentuh payudaranya.
10:18
They had her scanneddipindai insidedalam out.
243
603000
2000
Mereka sudah memindainya.
10:20
They understooddipahami her breastpayudara cancerkanker at the molecularmolekuler leveltingkat;
244
605000
3000
Mereka memahami kanker payudaranya hingga tingkat moelkul,
10:23
they had no need to touchmenyentuh her breastspayudara.
245
608000
2000
mereka tidak perlu menyentuh payudaranya.
10:25
But to her, it matteredpenting deeplydalam.
246
610000
3000
Namun baginya, itu sangat berarti.
10:28
It was enoughcukup for her to make the decisionkeputusan
247
613000
4000
Hal itu cukup baginya untuk memutuskan
10:32
to get her subsequentberikutnya carepeduli with her privatepribadi oncologistOnkologi
248
617000
3000
untuk melanjutkan perawatannya dengan spesialis kankernya
10:35
who, everysetiap time she wentpergi,
249
620000
2000
yang, setiap kali dia berkunjung
10:37
examineddiperiksa bothkedua breastspayudara includingtermasuk the axillaryaksila tailekor,
250
622000
3000
memeriksa kedua payudaranya termasuk di dekat ketiak,
10:40
examineddiperiksa her axillaketiak carefullyhati-hati,
251
625000
2000
memeriksa ketiaknya,
10:42
examineddiperiksa her cervicalserviks regionwilayah, her inguinalinguinalis regionwilayah,
252
627000
2000
bagian rahimnya, saluran kelaminnya,
10:44
did a thoroughmenyeluruh examUjian.
253
629000
2000
melakukan pemeriksaan menyeluruh.
10:46
And to her, that spokeberbicara of a kindjenis of attentivenessperhatian that she neededdibutuhkan.
254
631000
4000
Dan baginya, hal itu menyuarakan perhatian yang dia perlukan.
10:50
I was very influencedterpengaruh by that anecdoteanekdot.
255
635000
2000
Saya sangat terpengaruh oleh anekdot itu.
10:52
I was alsojuga influencedterpengaruh by anotherlain experiencepengalaman that I had,
256
637000
3000
Saya juga terpengaruh oleh pengalaman lainnya,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedterharu to StanfordStanford.
257
640000
3000
kembali saat saya di Texas, sebelum pindah ke Stanford.
10:58
I had a reputationreputasi
258
643000
2000
Saya terkenal sebagai
11:00
as beingmakhluk interestedtertarik in patientspasien
259
645000
2000
dokter yang tertarik pada pasien
11:02
with chronickronis fatiguekelelahan.
260
647000
3000
dengan kelelahan kronis.
11:05
This is not a reputationreputasi you would wishingin on your worstterburuk enemymusuh.
261
650000
4000
Ini bukan reputasi yang Anda akan dapatkan dari musuh terbesar Anda.
11:09
I say that because these are difficultsulit patientspasien.
262
654000
3000
Saya mengatakannya karena ini adalah pasien yang berat.
11:12
They have oftensering been rejectedditolak by theirmereka familieskeluarga,
263
657000
3000
Mereka sering disisihkan oleh keluarga mereka
11:15
have had badburuk experiencespengalaman with medicalmedis carepeduli
264
660000
2000
memiliki pengalaman buruk dengan layanan kesehatan
11:17
and they come to you fullysepenuhnya preparedsiap
265
662000
3000
dan mereka datang penuh persiapan
11:20
for you to joinikut the long listdaftar of people
266
665000
2000
untuk menambah nama Anda pada daftar panjang orang
11:22
who'ssiapa about to disappointmengecewakan them.
267
667000
2000
yang akan mengecewakan mereka.
11:24
And I learnedterpelajar very earlyawal on with my first patientsabar
268
669000
3000
Dan saya langsung belajar dari pasien pertama saya
11:27
that I could not do justicekeadilan
269
672000
2000
bahwa saya tidak dapat menghakimi
11:29
to this very complicatedrumit patientsabar
270
674000
2000
pasien yang sangat rumit ini
11:31
with all the recordscatatan they were bringingmembawa
271
676000
2000
dengan semua data yang mereka bawa
11:33
in a newbaru patientsabar visitmengunjungi of 45 minutesmenit.
272
678000
2000
dan kunjungan pasien baru perlu waktu 45 menit.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Tidak ada cara lain.
11:37
And if I triedmencoba, I'd disappointmengecewakan them.
274
682000
3000
Dan jika saya mencoba, saya akan mengecewakan mereka.
11:40
And so I hitmemukul on this methodmetode
275
685000
2000
Jadi saya menggunakan metode ini,
11:42
where I inviteddiundang the patientsabar
276
687000
2000
saya mengajak pasien
11:44
to tell me the storycerita for theirmereka entireseluruh first visitmengunjungi,
277
689000
3000
untuk memberi tahu kisah hidup mereka,
11:47
and I triedmencoba not to interruptmengganggu them.
278
692000
3000
dan saya mencoba tidak menyelanya.
11:50
We know the averagerata-rata AmericanAmerika Serikat physiciandokter
279
695000
2000
Kita tahu rata-rata dokter di Amerika
11:52
interruptsmenyela theirmereka patientsabar in 14 secondsdetik.
280
697000
3000
menyela pasien dalam 14 detik.
11:55
And if I ever get to heavensurga,
281
700000
2000
Dan jika saya masuk ke surga,
11:57
it will be because I helddiadakan my piecebagian for 45 minutesmenit
282
702000
3000
itu adalah berkat saya menyimpan omongan saya selama 45 menit
12:00
and did not interruptmengganggu my patientsabar.
283
705000
2000
dan tidak menyela pasien saya.
12:02
I then scheduleddijadwalkan the physicalfisik examUjian for two weeksminggu hencekarenanya,
284
707000
3000
Lalu saya menjadwalkan pemeriksaan fisik 2 minggu sesudahnya,
12:05
and when the patientsabar camedatang for the physicalfisik,
285
710000
2000
dan saat pasien itu datang
12:07
I was ablesanggup to do a thoroughmenyeluruh physicalfisik,
286
712000
2000
saya dapat melakukan pemeriksaan menyeluruh
12:09
because I had nothing elselain to do.
287
714000
2000
karena tidak ada lagi yang perlu saya lakukan.
12:11
I like to think that I do a thoroughmenyeluruh physicalfisik examUjian,
288
716000
3000
Saya senang berpikir saya melakukan pemeriksaan menyeluruh
12:14
but because the wholeseluruh visitmengunjungi was now about the physicalfisik,
289
719000
3000
karena kini kunjungan hanyalah tentang fisik,
12:17
I could do an extraordinarilyluar biasa thoroughmenyeluruh examUjian.
290
722000
3000
Saya dapat melakukan pemeriksaan dengan baik.
12:20
And I rememberingat my very first patientsabar in that seriesseri
291
725000
4000
Dan saya ingat pasien pertama saya
12:24
continuedlanjutnya to tell me more historysejarah
292
729000
2000
yang terus menceritakan kisah yang lain
12:26
duringselama what was meantberarti to be the physicalfisik examUjian visitmengunjungi.
293
731000
3000
dalam apa yang seharusnya adalah kunjungan untuk pemeriksaan fisik.
12:29
And I beganmulai my ritualupacara.
294
734000
2000
Lalu saya memulai ritual saya.
12:31
I always beginmulai with the pulsenadi,
295
736000
2000
Saya selalu mulai dengan detak jantung,
12:33
then I examinememeriksa the handstangan, then I look at the nailkuku bedstempat tidur,
296
738000
3000
lalu saya memeriksa tangannya, jari-jari kukunya,
12:36
then I slidemeluncur my handtangan up to the epitrochlearepitrochlear nodenode,
297
741000
2000
lalu saya naik ke titik epitroclearnya,
12:38
and I was into my ritualupacara.
298
743000
2000
dan saya memulai ritual saya.
12:40
And when my ritualupacara beganmulai,
299
745000
2000
Saat ritual saya dimulai
12:42
this very volublevoluble patientsabar
300
747000
2000
pasien yang cerewet itu
12:44
beganmulai to quietdiam down.
301
749000
2000
mulai diam.
12:46
And I rememberingat havingmemiliki a very eeriemenakutkan sensemerasakan
302
751000
3000
Dan saya ingat akan perasaan takut
12:49
that the patientsabar and I
303
754000
3000
karena saya dan pasien
12:52
had slippedmenyelinap back into a primitiveprimitif ritualupacara
304
757000
2000
telah kembali kepada ritual primitif
12:54
in whichyang I had a roleperan
305
759000
2000
di mana saya memiliki peranan
12:56
and the patientsabar had a roleperan.
306
761000
2000
dan pasien juga memiliki peranan.
12:58
And when I was doneselesai,
307
763000
2000
Dan saat saya selesai,
13:00
the patientsabar said to me with some awekagum,
308
765000
2000
pasien itu berkata dengan kekaguman,
13:02
"I have never been examineddiperiksa like this before."
309
767000
3000
"Saya tidak pernah diperiksa seperti ini sebelumnya."
13:05
Now if that were truebenar,
310
770000
2000
Lalu jika itu benar
13:07
it's a truebenar condemnationkutukan of our healthkesehatan carepeduli systemsistem,
311
772000
2000
itu sungguh merupakan kutukan bagi sistem layanan kesehatan kita
13:09
because they had been seenterlihat in other placestempat.
312
774000
3000
karena hal itu telah dilihat di tempat-tempat lain.
13:12
I then proceededmelanjutkan to tell the patientsabar,
313
777000
2000
Lalu saya mengatakan kepada pasien itu,
13:14
oncesekali the patientsabar was dressedberpakaian,
314
779000
2000
setelah dia selesai berpakaian
13:16
the standardstandar things that the personorang mustharus have heardmendengar in other institutionsinstitusi,
315
781000
3000
hal-hal standar yang harus didengar oleh pasien itu di lembaga lainnya,
13:19
whichyang is, "This is not in your headkepala.
316
784000
2000
yaitu, "Ini bukan hanya ada di dalam kepalamu.
13:21
This is realnyata.
317
786000
2000
Ini sungguhan.
13:23
The good newsberita, it's not cancerkanker, it's not tuberculosistuberkulosis,
318
788000
3000
Kabar baiknya, itu bukan kanker, bukan TBC,
13:26
it's not coccidioidomycosiscoccidioidomycosis or some obscuremengaburkan fungaljamur infectioninfeksi.
319
791000
3000
bukan coccidioidomycosis atau jenis infeksi jamur lainnya.
13:29
The badburuk newsberita is we don't know exactlypersis what's causingmenyebabkan this,
320
794000
3000
Kabar buruknya adalah kami tidak benar-benar tahu apa penyebabnya,
13:32
but here'sini what you should do, here'sini what we should do."
321
797000
3000
tapi kau sebaiknya begini, inilah yang sebaiknya kau lakukan."
13:35
And I would layawam out all the standardstandar treatmentpengobatan optionspilihan
322
800000
3000
Dan saya akan memberikan beberapa pilihan perawatan standar
13:38
that the patientsabar had heardmendengar elsewheredi tempat lain.
323
803000
3000
yang telah didengar pasien itu di tempat lain.
13:41
And I always feltmerasa
324
806000
2000
Dan saya selalu merasa
13:43
that if my patientsabar gavememberi up the questQuest
325
808000
2000
bahwa jika pasien saya menyerahkan petualangan
13:45
for the magicsihir doctordokter, the magicsihir treatmentpengobatan
326
810000
3000
akan dokter atau perawatan ajaib
13:48
and beganmulai with me on a courseTentu saja towardsmenuju wellnessKesehatan,
327
813000
3000
yang dimulai dengan saya dalam perjalanan menuju kesembuhan.
13:51
it was because I had earnedditerima the right
328
816000
2000
itu karena saya memiliki hak
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
untuk mengatakan hal-hal ini
13:55
by virtuekebajikan of the examinationpemeriksaan.
330
820000
2000
berkat pemeriksaan.
13:57
Something of importancepentingnya had transpiredterjadi in the exchangebertukar.
331
822000
4000
Ada hal penting yang berlangsung dalam perubahan ini.
14:01
I tookmengambil this to my colleaguesrekan kerja
332
826000
2000
Saya menceritakannya kepada rekan-rekan saya
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologi
333
828000
2000
di Stanford di sekolah antropologi
14:05
and told them the samesama storycerita.
334
830000
2000
dengan cerita yang sama.
14:07
And they immediatelysegera said to me,
335
832000
2000
Dan mereka langsung mengatakan,
14:09
"Well you are describingmenggambarkan a classicklasik ritualupacara."
336
834000
2000
"Kau menggambarkan ritual klasik."
14:11
And they helpedmembantu me understandmemahami
337
836000
2000
Dan mereka membantu saya memahami
14:13
that ritualsritual are all about transformationtransformasi.
338
838000
3000
bahwa ritual itu adalah tentang pengubahan.
14:16
We marrynikah, for examplecontoh,
339
841000
2000
Sebagai contoh, kita menikah,
14:18
with great pompkemegahan and ceremonyupacara and expensebiaya
340
843000
3000
dengan berbagai kemegahan, upacara, dan biaya
14:21
to signalsinyal our departurekeberangkatan
341
846000
2000
untuk mengisyaratkan kepergian kita
14:23
from a life of solitudekesendirian and miserypenderitaan and lonelinesskesepian
342
848000
2000
dari hidup yang sunyi, sedih, dan kesepian
14:25
to one of eternalkekal blisskebahagiaan.
343
850000
3000
menuju ke kebahagiaan abadi.
14:28
I'm not sure why you're laughingtertawa.
344
853000
2000
Saya tidak yakin mengapa Anda tertawa.
14:30
That was the originalasli intentmaksud, was it not?
345
855000
2000
Namun itu maksud aslinya bukan?
14:32
We signalsinyal transitionstransisi of powerkekuasaan
346
857000
2000
Kita mengisyaratkan pergantian kekuatan
14:34
with ritualsritual.
347
859000
2000
dengan ritual.
14:36
We signalsinyal the passagebagian of a life with ritualsritual.
348
861000
2000
Kita mengisyaratkan jalan kehidupan dengan ritual.
14:38
RitualsRitual are terriblysangat importantpenting.
349
863000
2000
Ritual itu sangat penting.
14:40
They're all about transformationtransformasi.
350
865000
2000
Semuanya tentang perubahan.
14:42
Well I would submitmenyerahkan to you
351
867000
2000
Begini, saya ingin mengajukan
14:44
that the ritualupacara
352
869000
2000
bahwa ritual
14:46
of one individualindividu comingkedatangan to anotherlain
353
871000
2000
dari satu orang yang datang kepada orang lain
14:48
and tellingpemberitaan them things
354
873000
2000
dan menceritakan hal-hal
14:50
that they would not tell theirmereka preacherpendeta or rabbiRabbi,
355
875000
3000
yang tidak akan mereka ceritakan kepada guru agama atau rabi mereka,
14:53
and then, incrediblyluar biasa on toppuncak of that,
356
878000
2000
kemudian, diatas semua itu,
14:55
disrobingdisrobing and allowingmemungkinkan touchmenyentuh --
357
880000
3000
menanggalkan pakaian dan mengijinkan sentuhan --
14:58
I would submitmenyerahkan to you that that is a ritualupacara of exceedingmelebihi importancepentingnya.
358
883000
4000
itu adalah ritual yang sangat penting.
15:02
And if you shortchangemengubah pandangan tentang that ritualupacara
359
887000
2000
Dan jika Anda melewatkan ritual itu
15:04
by not undressingmenanggalkan baju the patientsabar,
360
889000
2000
dengan tidak membuka baju pasien
15:06
by listeningmendengarkan with your stethoscopestetoskop on toppuncak of the nightgownbaju tidur,
361
891000
3000
dengan mendengarkan stetoskop Anda di atas gaun malam
15:09
by not doing a completelengkap examUjian,
362
894000
2000
dengan tidak melakukan pemeriksaan menyeluruh
15:11
you have bypasseddilewati on the opportunitykesempatan
363
896000
2000
Anda telah melewatkan kesempatan
15:13
to sealsegel the patient-physicianpasien-dokter relationshiphubungan.
364
898000
4000
untuk mengunci hubungan dokter dengan pasien.
15:17
I am a writerpenulis,
365
902000
2000
Saya seorang penulis,
15:19
and I want to closedekat by readingbacaan you a shortpendek passagebagian that I wrotemenulis
366
904000
4000
dan saya ingin menutup dengan membacakan bagian singkat yang saya tulis
15:23
that has to do very much with this scenetempat kejadian.
367
908000
2000
yang berhubungan erat dengan gambaran ini.
15:25
I'm an infectiousmenular diseasepenyakit physiciandokter,
368
910000
2000
saya adalah dokter penyakit menular,
15:27
and in the earlyawal dayshari of HIVHIV, before we had our medicationsobat,
369
912000
3000
dan pada masa awal HIV, sebelum kami memiliki obat,
15:30
I presideddipimpin over so manybanyak scenesadegan like this.
370
915000
4000
Saya mengawasi begitu banyak hal seperti ini.
15:34
I rememberingat, everysetiap time I wentpergi to a patient'spasien deathbedmemaafkannya,
371
919000
3000
Saya ingat, setiap kali saya pergi ke ranjang pasien yang akan meninggal,
15:37
whetherapakah in the hospitalRSUD or at home,
372
922000
2000
baik di rumah sakit maupun di rumah,
15:39
I rememberingat my sensemerasakan of failurekegagalan --
373
924000
4000
saya merasakan kegagalan --
15:43
the feelingperasaan of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
perasaan saya tidak tahu harus berkata apa;
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
saya tidak tahu apa yang dapat saya katakan;
15:47
I don't know what I'm supposedseharusnya to do.
376
932000
2000
saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan.
15:49
And out of that sensemerasakan of failurekegagalan,
377
934000
2000
Dan dari perasaan kegagalan itu
15:51
I rememberingat, I would always examinememeriksa the patientsabar.
378
936000
3000
saya ingat, saya akan selalu memeriksa pasien.
15:54
I would pullTarik down the eyelidskelopak mata.
379
939000
2000
Saya akan membuka kelopak matanya.
15:56
I would look at the tonguelidah.
380
941000
2000
Saya akan melihat lidahnya.
15:58
I would percusspercuss the chestdada. I would listen to the heartjantung.
381
943000
3000
Saya akan mengetuk dadanya, mendengarkan jantungnya.
16:01
I would feel the abdomenperut.
382
946000
2000
Saya akan merasakan perutnya.
16:03
I rememberingat so manybanyak patientspasien,
383
948000
3000
Saya ingat ada banyak pasien
16:06
theirmereka namesnama still vividhidup on my tonguelidah,
384
951000
2000
yang namanya masih teringat jelas
16:08
theirmereka faceswajah still so clearbersih.
385
953000
2000
wajahnya masih jelas
16:10
I rememberingat so manybanyak hugebesar, hollowedberongga out, hauntedHaunted eyesmata
386
955000
4000
Saya ingat begitu banyak mata besar yang membelalak
16:14
staringmenatap up at me as I performeddilakukan this ritualupacara.
387
959000
3000
yang melihat saya saat saya melakukan ritual ini.
16:17
And then the nextberikutnya day,
388
962000
2000
Dan kemudian esok harinya
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
saya akan datang dan melakukannya lagi.
16:21
And I wanted to readBaca baca you this one closingpenutupan passagebagian
390
966000
3000
Dan saya ingin membacakan satu bagian penutup
16:24
about one patientsabar.
391
969000
2000
tentang seorang pasien.
16:26
"I recallpenarikan one patientsabar
392
971000
2000
"Saya ingat satu pasien
16:28
who was at that pointtitik
393
973000
2000
yang pada saat itu
16:30
no more than a skeletonkerangka
394
975000
2000
tidak lebih dari tengkorak
16:32
encasedterbungkus in shrinkingpenyusutan skinkulit,
395
977000
2000
yang terbungkus kulit yang mengkerut,
16:34
unabletidak mampu to speakberbicara,
396
979000
2000
tidak mampu berbicara,
16:36
his mouthmulut crustedberkulit with candidaCandida
397
981000
2000
mulutnya dipenuhi candida
16:38
that was resistanttahan to the usualbiasa medicationsobat.
398
983000
3000
yang sudah kebal dengan obat-obatan biasa.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Saat dia melihat saya
16:43
on what turnedberbalik out to be his last hoursjam on this earthbumi,
400
988000
2000
yang ternyata adalah 1 jam terakhirnya di Bumi,
16:45
his handstangan movedterharu as if in slowlambat motiongerakan.
401
990000
3000
tangannya bergerak perlahan.
16:48
And as I wonderedbertanya-tanya what he was up to,
402
993000
2000
Saat saya penasaran tentang apa yang ingin dia lakukan,
16:50
his sticktongkat fingersjari madeterbuat theirmereka way
403
995000
2000
jarinya menuju
16:52
up to his pajamapiyama shirtkemeja,
404
997000
2000
kepada baju piyamanya
16:54
fumblingmeraba-raba with his buttonstombol.
405
999000
3000
meraba-raba kancingnya.
16:57
I realizedmenyadari that he was wantingmenginginkan
406
1002000
2000
Saya sadar dia ingin
16:59
to exposemembuka his wicker-basketkeranjang rotan chestdada to me.
407
1004000
3000
menunjukkan dadanya yang sudah seperti keranjang rotan itu.
17:02
It was an offeringpersembahan, an invitationundangan.
408
1007000
3000
Itu adalah tawaran, undangan.
17:05
I did not declinemenurun.
409
1010000
2000
Saya tidak menolak.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedteraba. I listenedmendengarkan to the chestdada.
410
1012000
3000
Saya mengetuk, meraba, mendengarkan dadanya.
17:10
I think he surelypasti mustharus have knowndikenal by then
411
1015000
2000
Saya pikir saat itu dia sudah pasti tahu
17:12
that it was vitalvital for me
412
1017000
2000
bahwa itu penting bagi saya
17:14
just as it was necessaryperlu for him.
413
1019000
2000
sama pentingnya baginya.
17:16
NeitherBaik of us could skipmelewatkan this ritualupacara,
414
1021000
3000
Tidak ada dari kita yang dapat melewatkan ritual itu
17:19
whichyang had nothing to do with detectingmendeteksi ralesRales in the lungparu-paru,
415
1024000
3000
yang tidak ada hubungannya dengan suara tidak normal di paru-paru
17:22
or findingtemuan the gallopGallop rhythmirama of heartjantung failurekegagalan.
416
1027000
3000
atau menemukan ritme kencang dari kegagalan jantung.
17:25
No, this ritualupacara was about the one messagepesan
417
1030000
3000
Bukan. Ritual ini adalah tentang satu hal
17:28
that physiciansdokter have neededdibutuhkan to conveymenyampaikan to theirmereka patientspasien.
418
1033000
3000
yang harus dibawakan para dokter kepada pasiennya.
17:31
AlthoughMeskipun, God knowstahu, of lateterlambat, in our hubriskeangkuhan,
419
1036000
2000
Walaupun, Tuhan tahu, dalam keangkuhan kita,
17:33
we seemterlihat to have driftedmelayang away.
420
1038000
2000
kita tampak telah bergerak.
17:35
We seemterlihat to have forgottenterlupakan --
421
1040000
2000
Kita tampak telah melupakan --
17:37
as thoughmeskipun, with the explosionledakan of knowledgepengetahuan,
422
1042000
2000
seperti, dengan ledakan pengetahuan
17:39
the wholeseluruh humanmanusia genomegenom mappeddipetakan out at our feetkaki,
423
1044000
3000
keseluruhan genom manusia dapat dipetakan,
17:42
we are lulledterbuai into inattentionkurangnya perhatian,
424
1047000
2000
kita terbuai pada kekurangperhatian,
17:44
forgettinglupa that the ritualupacara is catharticobat pencahar to the physiciandokter,
425
1049000
3000
melupakan bahwa ritual ini adalah obat pencahar bagi dokter
17:47
necessaryperlu for the patientsabar --
426
1052000
2000
dan diperlukan oleh pasien --
17:49
forgettinglupa that the ritualupacara has meaningberarti
427
1054000
2000
melupakan bahwa ritual ini memiliki makna
17:51
and a singulartunggal messagepesan to conveymenyampaikan to the patientsabar.
428
1056000
4000
dan pesan untuk disampaikan kepada pasien.
17:55
And the messagepesan, whichyang I didn't fullysepenuhnya understandmemahami then,
429
1060000
3000
Dan pesannya, yang saat itu saya tidak begitu paham
17:58
even as I delivereddisampaikan it,
430
1063000
2000
walaupun saya menyampaikannya
18:00
and whichyang I understandmemahami better now is this:
431
1065000
3000
dan yang saya pahami lebih baik sekarang adalah:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Saya akan selalu ada di sana.
18:06
I will see you throughmelalui this.
433
1071000
2000
Saya akan menemanimu melalui hal ini.
18:08
I will never abandonmeninggalkan you.
434
1073000
2000
Saya tidak akan pernah meninggalkanmu.
18:10
I will be with you throughmelalui the endakhir."
435
1075000
2000
Saya akan bersamamu hingga akhir."
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Terima kasih banyak.
18:14
(ApplauseTepuk tangan)
437
1079000
12000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee