ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

อับราฮัม เวอกีส:สัมผัสของแพทย์

Filmed:
1,719,216 views

การแพทย์สมัยใหม่อยู่ในภาวะอันตรายจากการสูญเสียเครื่องมือเก่าแก่ที่มีพลัง:สัมผัสแห่งมนุษย์ อับราฮัม เวอกีสซึ่งเป็นทั้งแพทย์และนักเขียนอธิบายโลกใหม่ของเราที่แตกต่างจากเดิมโดยมองผู้ป่วยเป็นเพียงแค่ข้อมูล,และร้องขอให้กลับมาใช้การตรวจรักษาระหว่างแพทย์กับคนไข้แบบเก่า
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewน้อย monthsเดือน agoมาแล้ว,
0
0
2000
สองสามเดือนก่อน,
00:17
a 40 year-oldปี womanหญิง cameมา to an emergencyกรณีฉุกเฉิน roomห้อง
1
2000
3000
หญิงอายุ40ปีมาที่ห้องฉุกเฉิน
00:20
in a hospitalโรงพยาบาล closeปิด to where I liveมีชีวิต,
2
5000
2000
ในโรงพยาบาลใกล้ๆที่ผมพักอยู่,
00:22
and she was broughtนำ in confusedสับสน.
3
7000
2000
และเธอถูกพาในสภาพที่สับสน
00:24
Her bloodเลือด pressureความดัน was an alarmingน่ากลัว
4
9000
2000
ความดันโลหิตของเธอสูงจนน่าตกใจ
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230มากกว่า170
00:29
Withinภายใน a fewน้อย minutesนาที, she wentไป into cardiacการเต้นของหัวใจ collapseล่มสลาย.
6
14000
3000
ภายในสองสามนาที,เธอมีอาการหัวใจล้มเหลว
00:32
She was resuscitatedฟื้นคืน, stabilizedมีความเสถียร,
7
17000
3000
เธอถูกทำให้ฟื้นขึ้นมา,ให้อยู่ในสภาวะคงที่,
00:35
whiskedพา over to a CATแมว scanการสแกน suiteชุด
8
20000
2000
ร๊บส่งไปยังห้องเอกฃ์เรย์คอมพิวเตอร์
00:37
right nextต่อไป to the emergencyกรณีฉุกเฉิน roomห้อง,
9
22000
2000
ซึ่งอยู่ถัดจากห้องฉุกเฉิน,
00:39
because they were concernedเกี่ยวข้อง about bloodเลือด clotsการอุดตัน in the lungปอด.
10
24000
3000
เพราะเกรงว่าจะมีเลือดอุดตันในปอด
00:42
And the CATแมว scanการสแกน revealedเปิดเผย
11
27000
2000
ผลการเอกซ์เรย์แสดงให้เห็นว่า
00:44
no bloodเลือด clotsการอุดตัน in the lungปอด,
12
29000
2000
ว่าไม่มีลิ่มเลือดอุดตันในปอด,
00:46
but it showedแสดงให้เห็นว่า bilateralทวิภาคี, visibleมองเห็นได้, palpableเห็นได้ชัด breastเต้านม massesฝูง,
13
31000
5000
แต่กลับเป็นก้อนในหน้าอก เห็นได้ชัดเจนทั้งสองข้าง
00:51
breastเต้านม tumorsเนื้องอก,
14
36000
2000
เนื้องอกในช่องอก,
00:53
that had metastasizedแพร่กระจาย widelyอย่างกว้างขวาง
15
38000
2000
ซึ่งได้ลุกลามอย่างกว้างขวางไปย้งอวัยวะอื่น
00:55
all over the bodyร่างกาย.
16
40000
2000
ทั่วทั้งร่างกาย
00:57
And the realจริง tragedyโศกนาฏกรรม was, if you look throughตลอด her recordsบันทึก,
17
42000
3000
และที่น่าเศร้าจริงๆก็คือว่า,ถ้าคุณดูแฟ้มประวัติ,
01:00
she had been seenเห็น
18
45000
2000
เธอได้รับการตรวจ
01:02
in fourสี่ or fiveห้า other healthสุขภาพ careการดูแล institutionsสถาบันการศึกษา
19
47000
2000
จากสถาบันที่ให้การรักษาพยาบาลมาแล้วสี่หรือห้าแห่ง
01:04
in the precedingมาก่อน two yearsปี.
20
49000
2000
ในหลายปีที่ผ่านมาก่อนหน้านี้
01:06
Fourสี่ or fiveห้า opportunitiesโอกาส
21
51000
2000
โอกาสมีถึงสี่หรือห้าครั้ง
01:08
to see the breastเต้านม massesฝูง, touchแตะ the breastเต้านม massมวล,
22
53000
2000
ที่จะพบก้อนในช่องอกนี้,ได้สัมผัสก้อนนี้,
01:10
interveneแทรกแซง at a much earlierก่อน stageเวที
23
55000
3000
และทำการรักษาตั้งแต่ในระยะแรกๆ
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
ก่อนที่เราจะพบเธอ
01:15
Ladiesสุภาพสตรี and gentlemenสุภาพบุรุษ,
25
60000
2000
ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ,
01:17
that is not an unusualผิดปกติ storyเรื่องราว.
26
62000
2000
นั่นไม่ใช่เรื่องผิดปรกติแต่อย่างไร
01:19
Unfortunatelyน่าเสียดาย, it happensที่เกิดขึ้น all the time.
27
64000
3000
น่าเสียใจที่ว่ามันเป็นเรื่องที่เกิดขึ้นตลอดเวลา
01:22
I jokeเรื่องตลก, but I only halfครึ่ง jokeเรื่องตลก,
28
67000
2000
ผมพูดให้ขำ,แต่มันตลกได้แค่ครึ่งเดียว
01:24
that if you come to one of our hospitalsโรงพยาบาล missingหายไป a limbกิ่ง,
29
69000
3000
ที่ว่าถ้าคุณมาที่โรงพยาบาลแห่งหนึ่งขาหายไปข้างหนึ่ง,
01:27
no one will believe you tillจนถึง they get a CATแมว scanการสแกน, MRIMRI
30
72000
3000
จะไม่มีใครเชื่อคุณจนกว่าพวกเขาจะได้ผลเอกซ์เรย์,ผลเอ็มอาร์ไอ(MRI)
01:30
or orthopedicเกี่ยวกับศัลยกรรมกระดูก consultปรึกษา.
31
75000
2000
หรือความเห็นจากศัลยศาสตร์กระดูก
01:32
I am not a Ludditeฝังหัว.
32
77000
2000
ผมไม่ใช่พวกลูดิท(Luddite)
01:34
I teachสอน at StanfordStanford.
33
79000
2000
ผมสอนที่แสตนฟอร์ด
01:36
I'm a physicianแพทย์ practicingการฝึกซ้อม with cutting-edgeตัดขอบ technologyเทคโนโลยี.
34
81000
2000
ผมเป็นแพทย์ที่ปฎิบัติงานด้านเทคโนโลยี่นำสมัยแนวหน้า
01:38
But I'd like to make the caseกรณี to you
35
83000
2000
แต่ผมอยากจะโต้แย้งกับคุณ
01:40
in the nextต่อไป 17 minutesนาที
36
85000
2000
ในอีก17นาทีต่อจากนี้
01:42
that when we shortcutทางลัด the physicalกายภาพ examการสอบ,
37
87000
4000
ว่าเมื่อเราข้ามการตรวจร่างกายไป,
01:46
when we leanยัน towardsไปทาง orderingการสั่งซื้อ testsการทดสอบ
38
91000
2000
เมื่อเราไปพึ่งพิงผลการทดสอบ
01:48
insteadแทน of talkingการพูด to and examiningการตรวจสอบ the patientผู้ป่วย,
39
93000
3000
แทนที่จะพูดคุยและตรวจร่างกายคนป่วย,
01:51
we not only overlookมองข้าม simpleง่าย diagnosesการวินิจฉัย
40
96000
3000
เราไม่เพียงแค่มองข้ามการวินิจฉัยโรคแบบง่ายๆ
01:54
that can be diagnosedการวินิจฉัย at a treatableเยียวยา, earlyตอนต้น stageเวที,
41
99000
3000
ที่เราวินิจฉัยโรคได้ในระยะแรกที่เยียวยาได้,
01:57
but we're losingแพ้ much more than that.
42
102000
2000
แต่เรากำลังสูญเสียมากกว่านั้นมาก
01:59
We're losingแพ้ a ritualพิธีทางศาสนา.
43
104000
2000
เรากำลังสูญเสียพิธีกรรม
02:01
We're losingแพ้ a ritualพิธีทางศาสนา that I believe is transformativeกระแส, transcendentพ้น,
44
106000
3000
เรากำลังสูญเสียแนวการปฏิบัติที่ผมเชื่อว่าสามารถทำให้เกิดผล,ลํ้าลึก
02:04
and is at the heartหัวใจ
45
109000
2000
และเป็นหัวใจสำคัญ
02:06
of the patient-physicianผู้ป่วยที่แพทย์ relationshipความสัมพันธ์.
46
111000
2000
ของความสัมพันธ์ระหว่างคนไข้กับแพทย์
02:08
This mayอาจ actuallyแท้จริง be heresyบาป to say this at TEDTED,
47
113000
3000
การพูดที่ TED
02:11
but I'd like to introduceแนะนำ you
48
116000
2000
แต่ผมอยากจะแนะนำให้คุณรู้จัก
02:13
to the mostมากที่สุด importantสำคัญ innovationนวัตกรรม,
49
118000
2000
แนวปฏิบัติใหม่ที่สำคัญที่สุด,
02:15
I think, in medicineยา
50
120000
2000
ที่ผมคิดว่าจะมีบทบาททางการแพทย์
02:17
to come in the nextต่อไป 10 yearsปี,
51
122000
2000
ในอีก 10 ปีข้างหน้า
02:19
and that is the powerอำนาจ of the humanเป็นมนุษย์ handมือ --
52
124000
2000
และนั่นคือพลังของมือมนุษย์--
02:21
to touchแตะ, to comfortความสะดวกสบาย, to diagnoseวินิจฉัย
53
126000
3000
ที่จะสัมผัส,ปลอบโยน,วินิจฉัยโรค
02:24
and to bringนำมาซึ่ง about treatmentการรักษา.
54
129000
2000
และนำไปสู่การเยียวยารักษา
02:26
I'd like to introduceแนะนำ you first to this personคน
55
131000
3000
อันดับแรกผมขอแนะนำบุคคลผู้นี้
02:29
whoseใคร imageภาพ you mayอาจ or mayอาจ not recognizeรับรู้.
56
134000
2000
รูปของเขาคุณอาจจะจำได้หรืออาจจะจำไม่ได้
02:31
This is Sirท่าน Arthurอาร์เธอร์ Conanโคนัน Doyleดอยล์.
57
136000
2000
ผู้นี้คือเซอร์อาร์เทอร์ โคนัน ดอยล์
02:33
Sinceตั้งแต่ we're in Edinburghเอดินเบอระ, I'm a bigใหญ่ fanแฟน of Conanโคนัน Doyleดอยล์.
58
138000
3000
เพราะว่าเราอยู่ในอีดินเบริกฮ์,ผมจึงชื่นชอบโคนัน ดอยล์อย่างมาก
02:36
You mightอาจ not know that Conanโคนัน Doyleดอยล์ wentไป to medicalทางการแพทย์ schoolโรงเรียน
59
141000
2000
คุณอาจจะไม่ทราบว่าโคนัน ดอยล์เข้าเรียนแพทย์
02:38
here in Edinburghเอดินเบอระ,
60
143000
2000
ที่นี่ในอีดินเบริกฮ์,
02:40
and his characterตัวละคร, Sherlockเชอร์ล็อก Holmesโฮล์มส์,
61
145000
2000
และตัวละครของเขา,เชอร์ล๊อก โฮล์มส์,
02:42
was inspiredได้แรงบันดาลใจ by Sirท่าน Josephโจเซฟ Bellกระดิ่ง.
62
147000
3000
ได้แรงดลใจจากเซอร์ โจเซฟ เบลล์
02:45
Josephโจเซฟ Bellกระดิ่ง was an extraordinaryวิสามัญ teacherครู by all accountsบัญชี.
63
150000
3000
อย่างที่คนพูดกันโจเซฟ เบลล์เป็นครูชั้นเยี่ยม
02:48
And Conanโคนัน Doyleดอยล์, writingการเขียน about Bellกระดิ่ง,
64
153000
3000
และโคนัน ดอยล์,เมื่อเขียนเกี่ยวกับเบลล์,
02:51
describedอธิบาย the followingดังต่อไปนี้ exchangeแลกเปลี่ยน
65
156000
2000
บรรยายการสนทนาต่อไปนี้
02:53
betweenระหว่าง Bellกระดิ่ง and his studentsนักเรียน.
66
158000
2000
ระหว่างเบลล์กับศิษย์ของเขา
02:55
So pictureภาพ Bellกระดิ่ง sittingนั่ง in the outpatientคนไข้นอก departmentแผนก,
67
160000
3000
ดังนั้นลองวาดภาพเบลล์นั่งอยู่ในแผนกผู้ป่วยนอก,
02:58
studentsนักเรียน all around him,
68
163000
2000
รายล้อมด้วยศิษย์,
03:00
patientsผู้ป่วย signingการลงชื่อ up in the emergencyกรณีฉุกเฉิน roomห้อง
69
165000
2000
ผู้ป่วยกำลังลงชื่อในห้องฉุกเฉิน
03:02
and beingกำลัง registeredลงทะเบียน and beingกำลัง broughtนำ in.
70
167000
3000
ไดัรับการลงทะเบียนและถูกนำเข้ามา
03:05
And a womanหญิง comesมา in with a childเด็ก,
71
170000
2000
ผู้หญิงคนหนึ่งมาพร้อมกับเด็ก,
03:07
and Conanโคนัน Doyleดอยล์ describesอธิบาย the followingดังต่อไปนี้ exchangeแลกเปลี่ยน.
72
172000
3000
และโคนัน ดอยล์บรรยายบทสนทนาดังนี้
03:10
The womanหญิง saysกล่าวว่า, "Good Morningตอนเช้า."
73
175000
4000
หญิงนั้นพูดว่า,"สวัสดีคะ"
03:14
Bellกระดิ่ง saysกล่าวว่า, "What sortประเภท of crossingที่ข้าม did you have
74
179000
3000
เบลล์กล่าวว่า,"คุณข้ามฟากมาอย่างไร"
03:17
on the ferryเรือข้ามฟาก from Burntislandโดนเผา?"
75
182000
3000
โดยเรือข้ามฟากจากเบิร์นท์ไอแลนด์ใช่ไหม?"
03:20
She saysกล่าวว่า, "It was good."
76
185000
2000
เธอตอบว่า,"ดีค่ะ"
03:22
And he saysกล่าวว่า, "What did you do with the other childเด็ก?"
77
187000
3000
เขาถามว่า,"แล้วเธอเอาเด็กอีกคนไว้ไหนละ?"
03:25
She saysกล่าวว่า, "I left him with my sisterน้องสาว at Leithลีธ์."
78
190000
3000
เธอตอบว่า"ฉันฝากเขาไว้กับน้องสาวที่ลีท"
03:28
And he saysกล่าวว่า,
79
193000
2000
เขาถามว่า,
03:30
"And did you take the shortcutทางลัด down InverleithInverleith Rowแถว
80
195000
2000
"คุณเดินทางลัดมาตามถนนอินเวอร์ลีท โรว์
03:32
to get here to the infirmaryโรงพยาบาล?"
81
197000
2000
เพื่อมาถึงโรงพยาบาลนี่ใช่ไหม?
03:34
She saysกล่าวว่า, "I did."
82
199000
2000
เธอตอบว่า,"ใช่คะ"
03:36
And he saysกล่าวว่า, "Would you still be workingการทำงาน at the linoleumเสื่อน้ำมัน factoryโรงงาน?"
83
201000
4000
เขาถามว่า, "คุณยังคงทำงานที่โรงงานเสื่อนํ้ามันใช่ไหม?"
03:40
And she saysกล่าวว่า, "I am."
84
205000
2000
และเธอก็ตอบว่า,"ใช่คะ"
03:42
And Bellกระดิ่ง then goesไป on to explainอธิบาย to the studentsนักเรียน.
85
207000
2000
แล้วเบลล์ก็อธิบายให้ลูกศิษย์ฟังต่อ
03:44
He saysกล่าวว่า, "You see, when she said, 'Good'ดี morningตอนเช้า,'
86
209000
3000
เขากล่าวว่า,"เธอเห็นไหม,เมื่อเรากล่าวทักทาย,"
03:47
I pickedหยิบ up her Fifeขลุ่ยผิว accentสำเนียง.
87
212000
2000
ฉันจับสำเนียงไฟฟ์ของเขาได้
03:49
And the nearestที่ใกล้ที่สุด ferryเรือข้ามฟาก crossingที่ข้าม from Fifeขลุ่ยผิว is from Burntislandโดนเผา.
88
214000
3000
เรือข้ามฟากที่ใกล้ที่สุดจากไฟฟ์ก็คือจากเบอร์นท์ไอแลนด์
03:52
And so she mustต้อง have takenยึด the ferryเรือข้ามฟาก over.
89
217000
3000
ดังนั้นเธอต้องขึ้นเรือข้ามฟากจากที่นั่นแน่
03:55
You noticeแจ้งให้ทราบ that the coatเสื้อโค้ท she's carryingการปฏิบัติ
90
220000
2000
คุณสังเกตุเห็นไหมว่าเสื้อคลุมที่เธอถือมา
03:57
is too smallเล็ก for the childเด็ก who is with her,
91
222000
3000
เล็กเกินไปสำหรับเด็กที่มากับเธอ,
04:00
and thereforeดังนั้น, she startedเริ่มต้น out the journeyการเดินทาง with two childrenเด็ก ๆ,
92
225000
3000
ดังนั้น,เธอออกเดินทางมากับเด็กสองคน
04:03
but droppedปรับตัวลดลง one off alongตาม the way.
93
228000
3000
แต่ทิ้งคนหนึ่งไว้ระหว่างทาง
04:06
You noticeแจ้งให้ทราบ the clayดินเหนียว on the solesฝ่าเท้า of her feetฟุต.
94
231000
2000
คุณเห็นดินโคลนที่ติดส้นเท้าเธอไหม
04:08
Suchอย่างเช่น redสีแดง clayดินเหนียว is not foundพบ withinภายใน a hundredร้อย milesไมล์ of Edinburghเอดินเบอระ,
95
233000
4000
โคลนสีแดงแบบนั้นเราจะไม่พบในเขตหนึ่งร้อยไมล์ของเมืองอีดินเบอร์ก,
04:12
exceptยกเว้น in the botanicalพฤกษศาสตร์ gardensสวน.
96
237000
2000
ยกเว้นในสวนพฤกษศาสตร์
04:14
And thereforeดังนั้น, she tookเอา a shortสั้น cutตัด down InverleithInverleith Rowแถว
97
239000
3000
ดังนั้น,เธอใช้เส้นทางลัดมาตามถนนอินเวอร์ลีทโรว์
04:17
to arriveมาถึง here.
98
242000
2000
เพื่อมาถึงที่นี่
04:19
And finallyในที่สุด, she has a dermatitisโรคผิวหนัง
99
244000
2000
ประการสุดท้าย,เธอมีผื่นขึ้น
04:21
on the fingersนิ้วมือ of her right handมือ,
100
246000
2000
บนนิ้วมือขวา
04:23
a dermatitisโรคผิวหนัง that is uniqueเป็นเอกลักษณ์
101
248000
2000
ผื่นแพ้ที่มีลักษณะเฉพาะ
04:25
to the linoleumเสื่อน้ำมัน factoryโรงงาน workersคนงาน in Burntislandโดนเผา."
102
250000
3000
สำหรับคนงานโรงพรมนํ้ามันในเมืองเบอร์นท์ไอแลนด์"
04:28
And when Bellกระดิ่ง actuallyแท้จริง stripsแถบ the patientผู้ป่วย,
103
253000
2000
และเมื่อเบลล์ถอดเสื้อผ้าคนไข้
04:30
beginsเริ่มต้น to examineตรวจสอบ the patientผู้ป่วย,
104
255000
2000
เพื่อเริ่มตรวจคนไข้,
04:32
you can only imagineจินตนาการ how much more he would discernมองเห็น.
105
257000
3000
คุณคงจินตนาการได้ว่าเขาจะเข้าใจได้มากขนาดไหน
04:35
And as a teacherครู of medicineยา, as a studentนักเรียน myselfตนเอง,
106
260000
3000
ในฐานะที่เป็นอาจารย์แพทย์,และในฐานะที่เป็นนักศึกษาเอง,
04:38
I was so inspiredได้แรงบันดาลใจ by that storyเรื่องราว.
107
263000
2000
ผมได้รับแรงบันดาลใจอย่างมากจากเรื่องที่เล่านี้
04:40
But you mightอาจ not realizeตระหนักถึง
108
265000
2000
แต่คุณอาจจะไม่ตระหนัก
04:42
that our abilityความสามารถ to look into the bodyร่างกาย
109
267000
2000
ว่าความสามารถในการมองลึกเข้าไปในร่างกาย
04:44
in this simpleง่าย way, usingการใช้ our sensesความรู้สึก,
110
269000
2000
ด้วยวิธีการง่ายๆนี้โดยใช้ประสาทสัมผัสของเรา,
04:46
is quiteทีเดียว recentเมื่อเร็ว ๆ นี้.
111
271000
2000
เป็นเรื่องเกิดขึ้นไม่นานมานี้
04:48
The pictureภาพ I'm showingการแสดง you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
ภาพที่ผมนำมาแสดงเป็นภาพของลีโอโพลด์ โอนบรุกเกอร์
04:51
who, in the lateสาย 1700s,
113
276000
2000
ผู้ซึ่ง,ในปลายศตวรรษที่18,
04:53
discoveredค้นพบ percussionการเคาะ.
114
278000
2000
ค้นพบการเคาะเพื่อวินิจฉัยโรค
04:55
And the storyเรื่องราว is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
เรื่องก็คือลีโอโพลด์ โอนบรุกเกอร์
04:58
was the sonบุตรชาย of an innkeeperเจ้าของโรงแรม.
116
283000
3000
เป็นลูกชายของเจ้าของโรงแรม
05:01
And his fatherพ่อ used to go down into the basementชั้นใต้ดิน
117
286000
3000
พ่อของเขาคุ้นกับการลงไปยังห้องใต้ดิน
05:04
to tapแตะเบา ๆ on the sidesด้านข้าง of casksถัง of wineไวน์
118
289000
2000
เพื่อเคาะข้างๆถังเหล้าไวน์
05:06
to determineกำหนด how much wineไวน์ was left
119
291000
2000
เพื่อดูว่ามีไวน์เหลืออยู่มากน้อยเท่าใด
05:08
and whetherว่า to reorderสั่งใหม่.
120
293000
2000
และควรจะสั่งซื้ออีกหรือไม่
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becameกลายเป็น a physicianแพทย์,
121
295000
2000
เมื่อโอนบรุกเกอร์มาเป็นแพทย์,
05:12
he beganเริ่ม to do the sameเหมือนกัน thing.
122
297000
2000
เขาก็เริ่มต้นทำแบบเดียวกัน
05:14
He beganเริ่ม to tapแตะเบา ๆ on the chestsทรวงอก of his patientsผู้ป่วย,
123
299000
3000
เขาเริ่มเคาะหน้าอกของคนไข้,
05:17
on theirของพวกเขา abdomensท้อง.
124
302000
2000
ช่องท้องของคนไข้
05:19
And basicallyเป็นพื้น everything we know about percussionการเคาะ,
125
304000
2000
โดยทั่วไปแล้วทุกอย่างที่เรารู้เกี่ยวกับการเคาะ,
05:21
whichที่ you can think of as an ultrasoundเสียงพ้น of its day --
126
306000
4000
ซึ่งคุณคิดได้ว่าเหมือนกับอัลตราซาวน์ด์ในเวลานั้น--
05:25
organอวัยวะ enlargementการขยายตัว, fluidของเหลว around the heartหัวใจ, fluidของเหลว in the lungsปอด,
127
310000
3000
อวัยวะขยายใหญ่ขึ้น,นํ้ารอบหัวใจ,นํ้าในปอด,
05:28
abdominalเกี่ยวกับท้อง changesการเปลี่ยนแปลง --
128
313000
2000
การเปลี่ยนแปลงของช่องท้อง--
05:30
all of this he describedอธิบาย in this wonderfulยอดเยี่ยม manuscriptต้นฉบับ
129
315000
2000
ทั้งหมดนี้เขาอธิบายโดยใช้คำว่า
05:32
"InventumINVENTUM NovumNovum," "Newใหม่ Inventionการประดิษฐ์,"
130
317000
3000
"อินเวนตัม โนวัม","ประดิษฐกรรมใหม่"
05:35
whichที่ would have disappearedหายไป into obscurityความสับสน,
131
320000
2000
ซึ่งน่าจะสูญหายไปในความมืดมน,
05:37
exceptยกเว้น for the factความจริง that this physicianแพทย์, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
ยกเว้นความเป็นจริงที่ว่าแพทย์ผู้นี้,คอร์วิสาร์ท,
05:40
a famousมีชื่อเสียง Frenchฝรั่งเศส physicianแพทย์ --
133
325000
2000
แพทย์ผู้มีชื่อเสียงชาวฝรั่งเศส--
05:42
famousมีชื่อเสียง only because he was physicianแพทย์ to this gentlemanสุภาพบุรุษ --
134
327000
3000
มีชื่อเพียงเพราะว่าเขาเป็นแพทย์ของสุภาพบุรุษผู้นี้--
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroducedแนะนำ the work.
135
330000
4000
คอร์วิสาร์ททำให้ผลงานนี้ได้รับความนิยมและถูกนำกลับมาใช้อีก
05:49
And it was followedตาม a yearปี or two laterต่อมา
136
334000
2000
ต่อจากนั้นหนึ่งหรือสองปี
05:51
by LaennecLaennec discoveringการค้นพบ the stethoscopeหูฟัง.
137
336000
3000
แลเน็กก็ค้นพบหูฟังของแพทย์
05:54
LaennecLaennec, it is said, was walkingที่เดิน in the streetsถนน of Parisปารีส
138
339000
3000
แลเน็ก,กล่าวกันว่า,กำลังเดินอยู่บนถนนกรุงปารีส
05:57
and saw two childrenเด็ก ๆ playingเล่น with a stickติด.
139
342000
2000
เห็นเด็กสองคนกำลังเล่นท่อนไม้อยู่
05:59
One was scratchingรอยขีดข่วน at the endปลาย of the stickติด,
140
344000
3000
คนหนึ่งขูดที่ปลายไม้ข้างหนึ่ง,
06:02
anotherอื่น childเด็ก listenedฟัง at the other endปลาย.
141
347000
2000
อีกคนฟังเสียงอยู่ที่ปลายอีกด้านหนึ่ง
06:04
And LaennecLaennec thought this would be a wonderfulยอดเยี่ยม way
142
349000
2000
แลเน็กคิดว่าสิ่งนี้น่าจะเป็นวิธีที่เยี่ยมยอด
06:06
to listen to the chestหน้าอก or listen to the abdomenท้อง
143
351000
2000
ที่จะใช้ฟังน่าอกหรือช่องท้อง
06:08
usingการใช้ what he calledเรียกว่า "the cylinderกระบอก."
144
353000
2000
โดยใช้สิ่งที่เขาเรียกว่า"ทรงกระบอก
06:10
Laterต่อมา he renamedเปลี่ยนชื่อเป็น it the stethoscopeหูฟัง.
145
355000
2000
ต่อมาตั้งชื่อใหม่ว่าหูฟังของแพทย์(stethoscope)
06:12
And that is how stethoscopeหูฟัง and auscultationการตรวจคนไข้ was bornโดยกำเนิด.
146
357000
4000
และนั่นคือการเกิดของหูฟังและการฟังเสียง
06:16
So withinภายใน a fewน้อย yearsปี,
147
361000
2000
ภายในไม่กี่ปี,
06:18
in the lateสาย 1800s, earlyตอนต้น 1900s,
148
363000
2000
ตอนปลายศตวรรษที่19,ต้นศตวรรษที่20,
06:20
all of a suddenฉับพลัน,
149
365000
2000
ในทันทีทันใด,
06:22
the barberช่างตัดผม surgeonศัลยแพทย์ had givenรับ way
150
367000
3000
คนผ่าตัดที่เป็นช่างตัดผม(barber surgeon)ก็ยอมเปิดทางให้
06:25
to the physicianแพทย์ who was tryingพยายาม to make a diagnosisการวินิจฉัยโรค.
151
370000
3000
แพทย์ผู้พยายามวินิจฉัยโรค
06:28
If you'llคุณจะ recallจำ, priorก่อน to that time,
152
373000
2000
ถ้าคุณจำได้,ก่อนหน้านั้น,
06:30
no matterเรื่อง what ailedนะ you, you wentไป to see the barberช่างตัดผม surgeonศัลยแพทย์
153
375000
3000
ไม่ว่าคุณจะเจ็บป่วยเรื่องอะไร,คุณไปพบคนผ่าตัดช่างตัดผม
06:33
who woundบาดแผล up cuppingป้อง you,
154
378000
2000
ซึ่งลงท้ายก็รักษาโดยใช้ถ้วยดูดเลือด,
06:35
bleedingตกเลือด you, purgingการกวาดล้าง you.
155
380000
2000
ทำให้คุณเลือดออก,ถ่ายท้องคุณ
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
และ,ใช่,ถ้าคุณต้องการ,
06:39
he would give you a haircutการตัดผม -- shortสั้น on the sidesด้านข้าง, long in the back --
157
384000
3000
เขาอาจจะตัดผมคุณ--ด้านข้างสั้น,ยาวด้านหลัง--
06:42
and pullดึง your toothฟัน while he was at it.
158
387000
2000
และถอนฟันให้ในระหว่างการรักษา
06:44
He madeทำ no attemptพยายาม at diagnosisการวินิจฉัยโรค.
159
389000
2000
เขาไม่ได้พยายามวินิจฉัยโรค
06:46
In factความจริง, some of you mightอาจ well know
160
391000
2000
จริงๆแล้ว,บางท่านอาจจะรู้จักดี
06:48
that the barberช่างตัดผม poleเสา, the redสีแดง and whiteขาว stripesบั้งยศ,
161
393000
3000
ว่าแกนหมุนหน้าร้านตัดผม,ลายเส้นสลับแดงขาว,
06:51
representsแสดงให้เห็นถึง the bloodเลือด bandagesผ้าพันแผล of the barberช่างตัดผม surgeonศัลยแพทย์,
162
396000
3000
เป็นสัญลักษณ์แทนผ้าพันแผลห้ามเลือดของคนผ่าตัดช่างตัดผม,
06:54
and the receptaclesภาชนะ on eitherทั้ง endปลาย
163
399000
2000
และภาชนะที่ปลายแต่ละข้าง
06:56
representแทน the potsหม้อ in whichที่ the bloodเลือด was collectedเก็บรวบรวม.
164
401000
3000
ก็แทนหม้อที่รองรับเลือด
06:59
But the arrivalการมาถึง of auscultationการตรวจคนไข้ and percussionการเคาะ
165
404000
3000
การเข้ามาของการฟังและเคาะเพื่อวินิจฉัยโรค
07:02
representedเป็นตัวแทนของ a seaทะเล changeเปลี่ยนแปลง,
166
407000
2000
เป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่,
07:04
a momentขณะ when physiciansแพทย์ were beginningการเริ่มต้น to look insideภายใน the bodyร่างกาย.
167
409000
3000
เป็นช่วงเวลาที่แพทย์เริ่มมองเข้าไปในร่างกาย
07:07
And this particularโดยเฉพาะ paintingจิตรกรรม, I think,
168
412000
3000
และเฉพาะภาพวาดนี้,ผมคิดว่า,
07:10
representsแสดงให้เห็นถึง the pinnacleจุดสุดยอด, the peakจุดสูงสุด, of that clinicalทางคลินิก eraยุค.
169
415000
3000
แทนส่วนสำคัญที่สุด,จุดสุดยอด,ของการแพทย์สมัยนั้น
07:13
This is a very famousมีชื่อเสียง paintingจิตรกรรม:
170
418000
2000
ภาพวาดนี้มีชื่อเสียงมาก:
07:15
"The Doctorคุณหมอ" by Lukeลุค FildesFildes.
171
420000
3000
"แพทย์"วาดโดยลุก ฟิลเดส
07:18
Lukeลุค FildesFildes was commissionedนาย to paintสี this by Tateต่อมลูกหมาก,
172
423000
3000
เทท ผู้ซึ่งขอให้ลุก ฟิลเดสวาดภาพนี้,
07:21
who then establishedที่จัดตั้งขึ้น the Tateต่อมลูกหมาก Galleryเฉลียง.
173
426000
2000
ผู้ซึ่งได้ก่อตั้งเททแกลเลอรี่ขึ้น
07:23
And Tateต่อมลูกหมาก askedถาม FildesFildes to paintสี a paintingจิตรกรรม
174
428000
2000
และเททขอให้ฟิลเดสวาดภาพ
07:25
of socialสังคม importanceความสำคัญ.
175
430000
2000
ที่มีความสำคัญเชิงสังคม
07:27
And it's interestingน่าสนใจ that FildesFildes pickedหยิบ this topicหัวข้อเรื่อง.
176
432000
3000
น่าสนใจว่าฟิลเดสเลือกวาดเรื่องนี้
07:30
Fildes'Fildes' oldestเก่าแก่ที่สุด sonบุตรชาย, Philipฟิลิป,
177
435000
3000
ลูกชายคนโตของฟิลเดส,ฟิลิพ,
07:33
diedเสียชีวิต at the ageอายุ of nineเก้า on Christmasคริสต์มาส Eveวันก่อนวันหยุด
178
438000
3000
ตายเมื่ออายุเก้าขอบในวันก่อนวันคริสต์มาส
07:36
after a briefสั้น illnessเจ็บป่วย.
179
441000
2000
หลังจากป่วยไม่นาน
07:38
And FildesFildes was so takenยึด by the physicianแพทย์
180
443000
3000
ฟิลเดสเกิดความสนใจในแพทย์คนนั้นมาก
07:41
who heldที่จัดขึ้น vigilการเฝ้า at the bedsideข้างเตียง for two, threeสาม nightsคืน,
181
446000
4000
ผู้ซึ่งคอยเฝ้าอยู่ข้างเตียงสองสามคืน,
07:45
that he decidedตัดสินใจ that he would try and depictพรรณนา
182
450000
2000
จนตัดสินใจว่าเขาจะพยายามวาดภาพ
07:47
the physicianแพทย์ in our time --
183
452000
2000
แพทย์ผู้นั้น ในยุคของเรา--
07:49
almostเกือบจะ a tributeส่วย to this physicianแพทย์.
184
454000
2000
เกือบเป็นการให้เกียรติแก่แพทย์ผู้นี้
07:51
And henceด้วยเหตุนี้ the paintingจิตรกรรม "The Doctorคุณหมอ," a very famousมีชื่อเสียง paintingจิตรกรรม.
185
456000
3000
ดังนั้นภาพวาด"แพทย์", จึงเป็นภาพวาดที่มีชื่อเสียงมาก
07:54
It's been on calendarsปฏิทิน, postageค่าไปรษณีย์ stampsแสตมป์ in manyจำนวนมาก differentต่าง countriesประเทศ.
186
459000
3000
เคยเป็นภาพในปฏิทิน,แสตมป์ไปรษณีย์ในหลายๆประเทศ
07:57
I've oftenบ่อยครั้ง wonderedสงสัย, what would FildesFildes have doneเสร็จแล้ว
187
462000
3000
ผมมักจะสงสัยว่า,ฟิลเดสจะวาดอะไร
08:00
had he been askedถาม to paintสี this paintingจิตรกรรม
188
465000
2000
ถ้าเขาถูกขอให้วาดภาพนี้
08:02
in the modernทันสมัย eraยุค,
189
467000
2000
ในยุคสมัยใหม่,
08:04
in the yearปี 2011?
190
469000
3000
ในปี 2011?
08:07
Would he have substitutedแทน a computerคอมพิวเตอร์ screenจอภาพ
191
472000
4000
เขาน่าจะเอาจอคอมพิวเตอร์มาแทน
08:11
for where he had the patientผู้ป่วย?
192
476000
2000
ตรงที่เขาวาดเป็นคนไข้ไหม?
08:13
I've gottenอากาศ into some troubleปัญหา in Siliconซิลิคอน Valleyหุบเขา
193
478000
2000
ในซิลิคอนแวลลี่ผมมีปัญหาขึ้น
08:15
for sayingคำพูด that the patientผู้ป่วย in the bedเตียง
194
480000
2000
เมื่อพูดว่าคนไข้บนเตียงคนนั้น
08:17
has almostเกือบจะ becomeกลายเป็น an iconไอคอน
195
482000
3000
เกือบจะกลายเป็นตัวไอคอน
08:20
for the realจริง patientผู้ป่วย who'sใคร in the computerคอมพิวเตอร์.
196
485000
3000
สำหรับคนไข้ตัวจริงในคอมพิวเตอร์
08:23
I've actuallyแท้จริง coinedประกาศเกียรติคุณ a termวาระ for that entityเอกลักษณ์ in the computerคอมพิวเตอร์.
197
488000
3000
ที่จริงผมคิดคำใหม่ขึ้นมาเพื่อใช้เรียกชื่อสิ่งนั้นในคอมพิวเตอร์
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
ผมเรียกมันว่า ไอเพเชี่ยน(iPatient)
08:28
The iPatientiPatient is gettingได้รับ wonderfulยอดเยี่ยม careการดูแล all acrossข้าม Americaสหรัฐอเมริกา.
199
493000
3000
ไอเพเชี่ยนได้รับการดูแลอย่างเยี่ยมยอดทั่วอเมริกา
08:31
The realจริง patientผู้ป่วย oftenบ่อยครั้ง wondersสิ่งมหัศจรรย์,
200
496000
2000
คนไข้ตัวจริงมักจะสงสัยว่า,
08:33
where is everyoneทุกคน?
201
498000
2000
แพทย์หายไปไหนกันหมด?
08:35
When are they going to come by and explainอธิบาย things to me?
202
500000
3000
เมื่อไหร่แพทย์ถึงจะมาและอธิบายสิ่งต่างๆให้ฉันทราบ?
08:38
Who'sใคร in chargeค่าธรรมเนียม?
203
503000
2000
ใครรับผิดชอบ?
08:40
There's a realจริง disjunctionความร้าวฉาน betweenระหว่าง the patient'sของผู้ป่วย perceptionความเข้าใจ
204
505000
3000
มีความแตกต่างอย่างมากระหว่างความเข้าใจของผู้ป่วย
08:43
and our ownด้วยตัวเอง perceptionsการรับรู้ as physiciansแพทย์ of the bestดีที่สุด medicalทางการแพทย์ careการดูแล.
205
508000
3000
และความเข้าใจของเราเองในฐานะแพทย์ที่ให้การรักษาที่ดีที่สุด
08:46
I want to showแสดง you a pictureภาพ
206
511000
2000
ผมอยากให้คุณดูภาพหนึ่ง
08:48
of what roundsรอบ lookedมอง like
207
513000
2000
ว่าตอนเราไปดูผู้ป่วยเป็นอย่างไร
08:50
when I was in trainingการอบรม.
208
515000
2000
สมัยตอนผมอยู่ระหว่างการฝึกหัด
08:52
The focusโฟกัส was around the patientผู้ป่วย.
209
517000
2000
จุดสำคัญอยู่ที่ผู้ป่วย
08:54
We wentไป from bedเตียง to bedเตียง. The attendingเข้าร่วม physicianแพทย์ was in chargeค่าธรรมเนียม.
210
519000
3000
เราเดินจากเตียงหนึ่งไปอีกเตียงหนึ่ง แพทย์ผู้ดูแลเป็นผู้รับผิดชอบ
08:57
Too oftenบ่อยครั้ง these daysวัน,
211
522000
2000
แต่ในปัจจุบันนี้ส่วนใหญ่
08:59
roundsรอบ look very much like this,
212
524000
2000
การดูผู้ป่วยแต่ละวันส่วนมากจะเป็นแบบนี้,
09:01
where the discussionการสนทนา is takingการ placeสถานที่
213
526000
2000
มีการปรึกษาเรื่องการรักษาผู้ป่วย
09:03
in a roomห้อง farห่างไกล away from the patientผู้ป่วย.
214
528000
3000
ในห้องที่ห่างไกลจากตัวผู้ป่วย
09:06
The discussionการสนทนา is all about imagesภาพ on the computerคอมพิวเตอร์, dataข้อมูล.
215
531000
3000
การอภิปรายล้วนแต่เกี่ยวกับภาพต่างๆบนจอคอมพิวเตอร์,ข้อมูลต่างๆ
09:09
And the one criticalวิกฤติ pieceชิ้น missingหายไป
216
534000
2000
และสิ่งสำคัญสิ่งหนึ่งที่ขาดหายไป
09:11
is that of the patientผู้ป่วย.
217
536000
2000
ก็คือผู้ป่วยเอง
09:13
Now I've been influencedอิทธิพล in this thinkingคิด
218
538000
3000
ผมได้รับอิทธิพลความคิดนี้
09:16
by two anecdotesเกร็ดเล็กเกร็ดน้อย that I want to shareหุ้น with you.
219
541000
3000
จากเรื่องจริงสองเรื่องที่ผมจะเล่าให้คุณฟัง
09:19
One had to do with a friendเพื่อน of mineเหมือง who had a breastเต้านม cancerโรคมะเร็ง,
220
544000
3000
เรื่องแรกเป็นเรื่องของเพื่อนของผมเองซึ่งเป็นมะเร็งเต้านม,
09:22
had a smallเล็ก breastเต้านม cancerโรคมะเร็ง detectedตรวจพบ --
221
547000
3000
ตรวจพบมะเร็งที่เต้านมก้อนเล็กๆ--
09:25
had her lumpectomylumpectomy in the townตัวเมือง in whichที่ I livedอาศัยอยู่.
222
550000
2000
และได้รับการผ่าตัดเอาก้อนเนื้อออกในเมืองที่ผมอยู่
09:27
This is when I was in Texasเท็กซัส.
223
552000
2000
ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อผมอยู่ที่เมืองเท็กซัส
09:29
And she then spentการใช้จ่าย a lot of time researchingการวิจัย
224
554000
3000
ซึ่งเธอได้ใช้เวลาอย่างมากสืบค้นข้อมูล
09:32
to find the bestดีที่สุด cancerโรคมะเร็ง centerศูนย์ in the worldโลก
225
557000
3000
เพื่อหาศูนย์มะเร็งที่ดีที่สุดในโลก
09:35
to get her subsequentภายหลัง careการดูแล.
226
560000
2000
ที่จะได้รักษาเธอ
09:37
And she foundพบ the placeสถานที่ and decidedตัดสินใจ to go there, wentไป there.
227
562000
3000
เธอก็พบสถานที่นั้นและตัดสินใจไปที่นั่น
09:40
Whichที่ is why I was surprisedประหลาดใจ a fewน้อย monthsเดือน laterต่อมา
228
565000
3000
แต่สิ่งซึ่งทำให้ผมประหลาดใจก็คือสองสามเดือนต่อมา
09:43
to see her back in our ownด้วยตัวเอง townตัวเมือง,
229
568000
3000
ผมเห็นเธอกลับมาที่เมืองของเรา,
09:46
gettingได้รับ her subsequentภายหลัง careการดูแล with her privateเอกชน oncologistเนื้องอก.
230
571000
3000
แล้วเข้ารับการดูแลรักษาต่อกับแพทย์ผู้เชียวชาญด้านมะเร็งประจำของเธอ
09:49
And I pressedกด her, and I askedถาม her,
231
574000
2000
ผมจึงสอบถามจากเธอว่า,
09:51
"Why did you come back and get your careการดูแล here?"
232
576000
3000
ทำไมถึงกลับมารักษาที่นี้
09:54
And she was reluctantไม่เต็มใจ to tell me.
233
579000
2000
เธอลังเลที่จะบอกผม
09:56
She said, "The cancerโรคมะเร็ง centerศูนย์ was wonderfulยอดเยี่ยม.
234
581000
3000
เธอพูดว่า,"ศูนย์มะเร็งที่เูธอไปนั้นยอดเยี่ยมมาก
09:59
It had a beautifulสวย facilityสิ่งอำนวยความสะดวก,
235
584000
2000
มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน,
10:01
giantยักษ์ atriumเอเทรียม, valetคนรับใช้ parkingที่จอดรถ,
236
586000
2000
มีห้องโถงกลางที่ใหญ่โต, มีจุดบริการที่จอดรถ,
10:03
a pianoเปียโน that playedเล่น itselfตัวเอง,
237
588000
2000
มีเปียโนที่เล่นได้เอง,
10:05
a conciergeคนเฝ้าประตู that tookเอา you around from here to there.
238
590000
3000
พนักงานที่พาคุณเที่ยวชมโดยรอบ
10:08
But," she said,
239
593000
2000
แต่,"เธอบอกว่า,
10:10
"but they did not touchแตะ my breastsหน้าอก."
240
595000
4000
"แต่พวกเขาไม่ได้ตรวจสัมผัสเต้านมของฉันเลย"
10:14
Now you and I could argueเถียง
241
599000
2000
ตอนนี้ทั้งคุณและผมอาจจะมีข้อโต้แย้งกัน
10:16
that they probablyอาจ did not need to touchแตะ her breastsหน้าอก.
242
601000
2000
ว่าพวกเขาอาจไม่จำเป็นต้องสัมผัสเต้านมของเธอ
10:18
They had her scannedสแกน insideภายใน out.
243
603000
2000
เพราะพวกเขาได้ทำการเอกซ์เรย์จนทะลุปรุโปร่งแล้ว
10:20
They understoodเข้าใจ her breastเต้านม cancerโรคมะเร็ง at the molecularโมเลกุล levelชั้น;
244
605000
3000
พวกเขาเข้าใจมะเร็งเต้านมของเธอในระดับโมเลกุลแล้ว;
10:23
they had no need to touchแตะ her breastsหน้าอก.
245
608000
2000
ไม่จำเป็นต้องไปสัมผัสเต้านมของเธอหรอก
10:25
But to her, it matteredสำคัญ deeplyลึก.
246
610000
3000
แต่สำหรับเธอแล้ว,มันมีความสำคัญอย่างมาก
10:28
It was enoughพอ for her to make the decisionการตัดสิน
247
613000
4000
มันมากพอที่จะทำให้เธอตัดสินใจ
10:32
to get her subsequentภายหลัง careการดูแล with her privateเอกชน oncologistเนื้องอก
248
617000
3000
กลับมารับการรักษาต่อกับแพทย์ด้านเนื้องอกประจำของเธอ
10:35
who, everyทุกๆ time she wentไป,
249
620000
2000
แพทย์คนที่ทุกครั้งที่เธอไปพบ,
10:37
examinedการตรวจสอบ bothทั้งสอง breastsหน้าอก includingรวมไปถึง the axillaryรักแร้ tailหาง,
250
622000
3000
จะตรวจเต้านมทั้งสองข้างรวมทั้งบริเวณใต้รักแร้อย่างใกล้ชิด,
10:40
examinedการตรวจสอบ her axillaรักแร้ carefullyรอบคอบ,
251
625000
2000
ตรวจบริเวณใต้รักแร้เธออย่างละเอียด,
10:42
examinedการตรวจสอบ her cervicalปากมดลูก regionภูมิภาค, her inguinalเกี่ยวกับขาหนีบ regionภูมิภาค,
252
627000
2000
ตรวจบริเวณคอ,บริเวณขาหนีบ,
10:44
did a thoroughทั่วถึง examการสอบ.
253
629000
2000
ตรวจอย่างถ้วนทั่ว,
10:46
And to her, that spokeพูด of a kindชนิด of attentivenessความสนใจ that she neededจำเป็น.
254
631000
4000
สำหรับเธอแล้ว,เป็นการบ่งบอกถึงความเอาใจใส่ที่เธอต้องการ
10:50
I was very influencedอิทธิพล by that anecdoteเกร็ดพงศาวดาร.
255
635000
2000
ซึ่งเรื่องนี้มีอิทธิพลต่อผมอย่างมาก
10:52
I was alsoด้วย influencedอิทธิพล by anotherอื่น experienceประสบการณ์ that I had,
256
637000
3000
ส่วนอีกเรื่องที่มีิอิทธิพลต่อผมก็คือ
10:55
again, when I was in Texasเท็กซัส, before I movedย้าย to StanfordStanford.
257
640000
3000
สมัยก่อนตอนที่ผมอยู่ในเท็กซัส,ก่อนจะย้ายมาที่สแตนฟอร์ด
10:58
I had a reputationชื่อเสียง
258
643000
2000
ผมมีชื่อเสียง
11:00
as beingกำลัง interestedสนใจ in patientsผู้ป่วย
259
645000
2000
ว่าเป็นผู้ที่ให้ความสนใจกับผู้ป่วย
11:02
with chronicเรื้อรัง fatigueความเมื่อยล้า.
260
647000
3000
ที่มีอาการเหนื่อยล้าเรื้อรัง
11:05
This is not a reputationชื่อเสียง you would wishประสงค์ on your worstแย่ที่สุด enemyศัตรู.
261
650000
4000
ซึ่งไม่ได้เป็นชื่อเสียงที่คุณอยากมีกับศัตรูของคุณหรอกครับ
11:09
I say that because these are difficultยาก patientsผู้ป่วย.
262
654000
3000
ผมพูดแบบนี้ก็เพราะคนไข้เหล่านี้มักมีปัญหา
11:12
They have oftenบ่อยครั้ง been rejectedปฏิเสธ by theirของพวกเขา familiesครอบครัว,
263
657000
3000
พวกเขามักถูกครอบครัวทิ้ง
11:15
have had badไม่ดี experiencesประสบการณ์ with medicalทางการแพทย์ careการดูแล
264
660000
2000
มีประสบการณ์ที่เลวร้ายกับการรักษาจากแพทย์
11:17
and they come to you fullyอย่างเต็มที่ preparedเตรียมพร้อม
265
662000
3000
และมาพบคุณโดยเตรียมพร้อมที่จะ
11:20
for you to joinร่วม the long listรายการ of people
266
665000
2000
ทำให้คุณเข้าไปอยู่เป็นพวกเดียวกับคนอื่นๆ
11:22
who'sใคร about to disappointทำให้ผิดหวัง them.
267
667000
2000
ซึ่งจะทำให้เขาผิดหวังอีก
11:24
And I learnedได้เรียนรู้ very earlyตอนต้น on with my first patientผู้ป่วย
268
669000
3000
ผมรู้ตั้งแต่ต้นๆแล้วกับคนไข้คนแรก
11:27
that I could not do justiceความยุติธรรม
269
672000
2000
ว่าผมอาจจะปฏิบัติอย่างเป็นธรรมไม่ได้
11:29
to this very complicatedซับซ้อน patientผู้ป่วย
270
674000
2000
กับคนไข้ที่มีความซับซ้อนมากคนนี้
11:31
with all the recordsบันทึก they were bringingการนำ
271
676000
2000
กับประวัติการรักษาที่เขานำมา
11:33
in a newใหม่ patientผู้ป่วย visitเยือน of 45 minutesนาที.
272
678000
2000
และในอีก45นาทีจะมีคนไข้ใหม่อีกคนเข้ามา
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
เป็นไปไม่ได้เลยล่ะ
11:37
And if I triedพยายาม, I'd disappointทำให้ผิดหวัง them.
274
682000
3000
ซึ่งถ้าผมพยายามทำ,ผมจะทำให้เขาผิดหวัง
11:40
And so I hitตี on this methodวิธี
275
685000
2000
ผมจึงใช้วิธีการที่คิดได้เวลานั้น
11:42
where I invitedได้รับเชิญ the patientผู้ป่วย
276
687000
2000
โดยผมได้ให้คนไข้
11:44
to tell me the storyเรื่องราว for theirของพวกเขา entireทั้งหมด first visitเยือน,
277
689000
3000
ให้เล่าเรื่องของเขาตลอดเวลาที่พบผมครั้งแรก,
11:47
and I triedพยายาม not to interruptขัดขวาง them.
278
692000
3000
ซึ่งผมพยายามที่จะไม่ขัดจังหวะเขา
11:50
We know the averageเฉลี่ย Americanอเมริกัน physicianแพทย์
279
695000
2000
เรารู้ว่าแพทย์อเมริกันโดยเฉลี่ย
11:52
interruptsขัดจังหวะ theirของพวกเขา patientผู้ป่วย in 14 secondsวินาที.
280
697000
3000
ขัดจังหวะคนไข้ใน14วินาที
11:55
And if I ever get to heavenสวรรค์,
281
700000
2000
ถ้าผมจะไปสวรรค์,
11:57
it will be because I heldที่จัดขึ้น my pieceชิ้น for 45 minutesนาที
282
702000
3000
น่าจะเป็นไปได้เพราะผมนิ่งเงียบได้นาน45นาที
12:00
and did not interruptขัดขวาง my patientผู้ป่วย.
283
705000
2000
และไม่ขัดจังหวะคนไข้เลย
12:02
I then scheduledที่กำหนดไว้ the physicalกายภาพ examการสอบ for two weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา henceด้วยเหตุนี้,
284
707000
3000
แล้วผมก็จัดตารางตรวจร่างกายสองสัปดาห์จากนั้น
12:05
and when the patientผู้ป่วย cameมา for the physicalกายภาพ,
285
710000
2000
เมื่อคนไข้มาตรวจร่างกาย
12:07
I was ableสามารถ to do a thoroughทั่วถึง physicalกายภาพ,
286
712000
2000
ผมก็สามารถตรวจได้อย่างถ้วนถี่,
12:09
because I had nothing elseอื่น to do.
287
714000
2000
เพราะผมไม่ต้องทำอย่างอื่น
12:11
I like to think that I do a thoroughทั่วถึง physicalกายภาพ examการสอบ,
288
716000
3000
ผมพอใจที่คิดว่าผมตรวจร่างกายได้ถี่ถ้วน,
12:14
but because the wholeทั้งหมด visitเยือน was now about the physicalกายภาพ,
289
719000
3000
แต่เพราะการมาพบแพทย์ตอนนี้จะเกี่ยวข้องกับร่างกายเป็นหลัก,
12:17
I could do an extraordinarilyพิเศษ thoroughทั่วถึง examการสอบ.
290
722000
3000
ผมตรวจได้ถี่ถ้วนเป็นพิเศษ
12:20
And I rememberจำ my very first patientผู้ป่วย in that seriesชุด
291
725000
4000
ผมยังจำคนไข้รายแรกๆได้ ซึ่งเขา
12:24
continuedอย่างต่อเนื่อง to tell me more historyประวัติศาสตร์
292
729000
2000
ยังคงเล่าเรื่องเขาให้ผมฟังต่อ
12:26
duringในระหว่าง what was meantความหมาย to be the physicalกายภาพ examการสอบ visitเยือน.
293
731000
3000
ในระหว่างที่ควรจะเป็นการพบเพื่อตรวจร่างกาย
12:29
And I beganเริ่ม my ritualพิธีทางศาสนา.
294
734000
2000
และผมก็เริ่มการตรวจ
12:31
I always beginเริ่ม with the pulseชีพจร,
295
736000
2000
ผมเริ่มต้นด้วยชีพจรเสมอ
12:33
then I examineตรวจสอบ the handsมือ, then I look at the nailเล็บ bedsเตียง,
296
738000
3000
แล้วก็ตรวจมือ,แล้วก็โคนเล็บ
12:36
then I slideสไลด์ my handมือ up to the epitrochlearepitrochlear nodeปม,
297
741000
2000
แล้วผมก็เลื่อนมือขึ้นไปที่ต่อมนํ้าเหลืองบริเวณข้อศอก,
12:38
and I was into my ritualพิธีทางศาสนา.
298
743000
2000
และผมก็ทุ่มความสนใจไปที่การตรวจทั้งหมด
12:40
And when my ritualพิธีทางศาสนา beganเริ่ม,
299
745000
2000
ซึ่งเมื่อผมเริ่มตรวจร่างกายเขา,
12:42
this very volubleพูดมาก patientผู้ป่วย
300
747000
2000
คนไข้ที่พูดมากคนนี้
12:44
beganเริ่ม to quietเงียบ down.
301
749000
2000
ก็เริ่มเงียบลง
12:46
And I rememberจำ havingมี a very eerieน่าขนลุก senseความรู้สึก
302
751000
3000
และผมจำได้ว่ามีความรู้สึกประหลาด
12:49
that the patientผู้ป่วย and I
303
754000
3000
ว่าทั้งคนไข้และผม
12:52
had slippedเล็ดรอด back into a primitiveดั้งเดิม ritualพิธีทางศาสนา
304
757000
2000
ได้ลื่นไหลไปกลับเข้าไปในวิธีการแบบดั้งเดิม
12:54
in whichที่ I had a roleบทบาท
305
759000
2000
ซึ่งผมมีบทบาท
12:56
and the patientผู้ป่วย had a roleบทบาท.
306
761000
2000
และคนไข้เองก็มีบทบาท
12:58
And when I was doneเสร็จแล้ว,
307
763000
2000
และเมื่อผมตรวจเสร็จแล้ว
13:00
the patientผู้ป่วย said to me with some aweความกลัว,
308
765000
2000
คนไข้พูดกับผมด้วยความเคารพว่า,
13:02
"I have never been examinedการตรวจสอบ like this before."
309
767000
3000
"ผมไม่เคยได้รับการตรวจแบบนี้มาก่อนเลย"
13:05
Now if that were trueจริง,
310
770000
2000
ถ้าสิ่งนั้นเป็นความจริง,
13:07
it's a trueจริง condemnationการลงโทษ of our healthสุขภาพ careการดูแล systemระบบ,
311
772000
2000
ก็เป็นการประณามอย่างแท้จริงต่อระบบการรักษาพยาบาลของเรา,
13:09
because they had been seenเห็น in other placesสถานที่.
312
774000
3000
เพราะเขาได้ผ่านการรักษาจากสถานพยาบาลอื่นมาแล้วหลายที่
13:12
I then proceededดำเนินการต่อ to tell the patientผู้ป่วย,
313
777000
2000
แล้วผมจึงพูดกับคนไข้ต่อ,
13:14
onceครั้งหนึ่ง the patientผู้ป่วย was dressedแต่งตัว,
314
779000
2000
เมื่อเขาแต่งตัวเสร็จว่า,
13:16
the standardมาตรฐาน things that the personคน mustต้อง have heardได้ยิน in other institutionsสถาบันการศึกษา,
315
781000
3000
มาตรฐานที่เขาเคยได้ยินในโรงพยาบาลอื่นๆนั้น
13:19
whichที่ is, "This is not in your headหัว.
316
784000
2000
ได้แก่, "โรคนี้มิใช่คุณคิดไปเอง
13:21
This is realจริง.
317
786000
2000
เป็นโรคจริง
13:23
The good newsข่าว, it's not cancerโรคมะเร็ง, it's not tuberculosisวัณโรค,
318
788000
3000
ข่าวดีก็คือ,มันไม่ใช่มะเร็ง,ไม่ใช่วัณโรค,
13:26
it's not coccidioidomycosiscoccidioidomycosis or some obscureปิดบัง fungalเชื้อรา infectionการติดเชื้อ.
319
791000
3000
ไม่ใช่ปอดอักเสบจากเชื้อราหรือการติดเชื้อจากเชื้อราที่ยังคลุมเครือ
13:29
The badไม่ดี newsข่าว is we don't know exactlyอย่างแน่นอน what's causingการก่อให้เกิด this,
320
794000
3000
ข่าวไม่ดีก็คือเรายังไม่รู้แน่ว่าสาเหตุเกิดจากอะไร,
13:32
but here'sนี่คือ what you should do, here'sนี่คือ what we should do."
321
797000
3000
แต่นี่เป็นสิ่งที่คุณควรกระทำ,นี่เป็นสิ่งที่คุณควรกระทำ"
13:35
And I would layปู out all the standardมาตรฐาน treatmentการรักษา optionsตัวเลือก
322
800000
3000
และผมก็เสนอการรักษาที่เป็นมาตรฐานต่างๆให้คนไข้เลือก
13:38
that the patientผู้ป่วย had heardได้ยิน elsewhereที่อื่น ๆ.
323
803000
3000
ซึ่งคนไข้เคยได้ยินมาก่อนจากที่อื่นแล้ว
13:41
And I always feltรู้สึกว่า
324
806000
2000
และผมรู้สึกเสมอว่า
13:43
that if my patientผู้ป่วย gaveให้ up the questการแสวงหา
325
808000
2000
ถ้าคนไข้เลิกขอ
13:45
for the magicมายากล doctorคุณหมอ, the magicมายากล treatmentการรักษา
326
810000
3000
หมอวิเศษ,การรักษาวิเศษ
13:48
and beganเริ่ม with me on a courseหลักสูตร towardsไปทาง wellnessสุขภาพ,
327
813000
3000
และมาเริ่มต้นกับผมตามวิถีสู่การมีสุขภาพที่ดี,
13:51
it was because I had earnedได้รับ the right
328
816000
2000
ทั้งนี้เพราะว่าผมได้รับสิทธิ
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
ที่จะบอกพวกเขาถึงสิ่งเหล่านี้
13:55
by virtueคุณธรรม of the examinationการตรวจสอบ.
330
820000
2000
โดยผลดีที่เกิดจากการตรวจ
13:57
Something of importanceความสำคัญ had transpiredtranspired in the exchangeแลกเปลี่ยน.
331
822000
4000
บางอย่างที่สำคัญได้เกิดขึ้นในระหว่างการพูดคุย
14:01
I tookเอา this to my colleaguesเพื่อนร่วมงาน
332
826000
2000
ผมนำเรื่องนี้ไปบอกเพื่อนร่วมงาน
14:03
at StanfordStanford in anthropologyมานุษยวิทยา
333
828000
2000
ที่สแตนฟอร์ดในสาขาวิชามนุษยวิทยา
14:05
and told them the sameเหมือนกัน storyเรื่องราว.
334
830000
2000
และเล่าเรื่องเดียวกันนี้
14:07
And they immediatelyทันที said to me,
335
832000
2000
เขาได้พูดกับผมทันทีว่า,
14:09
"Well you are describingอธิบาย a classicคลาสสิก ritualพิธีทางศาสนา."
336
834000
2000
"คุณกำลังอธิบายเรื่องวิธีการตรวจที่ยอดเยี่ยม"
14:11
And they helpedช่วย me understandเข้าใจ
337
836000
2000
และเขาช่วยให้ผมเข้าใจ
14:13
that ritualsพิธีกรรม are all about transformationการแปลง.
338
838000
3000
ว่าวิธีการตรวจนั้นเกี่ยวข้องการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
14:16
We marryแต่งงาน, for exampleตัวอย่าง,
339
841000
2000
เราแต่งงาน,ยกตัวอย่าง,
14:18
with great pompการเอิกเกริก and ceremonyพิธี and expenseค่าใช้จ่าย
340
843000
3000
มีพิธีฉลองที่เอิกเกริกและค่าใช้จ่ายสูง
14:21
to signalสัญญาณ our departureการออกเดินทาง
341
846000
2000
เพื่อส่งสัญญาณของการออกจาก
14:23
from a life of solitudeความสันโดษ and miseryความทุกข์ยาก and lonelinessความเหงา
342
848000
2000
ชิวิตที่โดดเดี่ยว ทุกข์ยากและอ้างว้าง
14:25
to one of eternalนิรันดร blissความสุข.
343
850000
3000
ไปสู่ความสุขชั่วกาลนาน
14:28
I'm not sure why you're laughingที่หัวเราะ.
344
853000
2000
ผมไม่มั่นใจทำไมคุณจึงหัวเราะ
14:30
That was the originalเป็นต้นฉบับ intentเจตนา, was it not?
345
855000
2000
นั่นเป็นเจตนาดั้งเดิม,ไม่ใช่หรือ?
14:32
We signalสัญญาณ transitionsการเปลี่ยน of powerอำนาจ
346
857000
2000
เราส่งสัญญาณถ่ายโอนอำนาจ
14:34
with ritualsพิธีกรรม.
347
859000
2000
โดยพิธีการ
14:36
We signalสัญญาณ the passageทางเดิน of a life with ritualsพิธีกรรม.
348
861000
2000
เราส่งสัญญาณในช่วงเวลาของชีวิตด้วยพิธีการต่างๆ
14:38
Ritualsพิธีกรรม are terriblyชะมัด importantสำคัญ.
349
863000
2000
พิธีการเป็นสิ่งสำคัญมาก
14:40
They're all about transformationการแปลง.
350
865000
2000
เป็นเรื่องของการปฎิรูป
14:42
Well I would submitเสนอ to you
351
867000
2000
ผมจะให้คุณพิจารณา
14:44
that the ritualพิธีทางศาสนา
352
869000
2000
เรื่องของวิธีการของการรักษาโรค
14:46
of one individualรายบุคคล comingมา to anotherอื่น
353
871000
2000
ที่คนคนหนึ่งมาหาคนอีกคนหนึ่ง
14:48
and tellingบอก them things
354
873000
2000
และบอกให้คุณทราบถึงสิ่งต่างๆ
14:50
that they would not tell theirของพวกเขา preacherพระ or rabbiอาจารย์ในศาสนายิว,
355
875000
3000
ที่เขาจะไม่บอกนักบวชหรือพระยิว,
14:53
and then, incrediblyเหลือเชื่อ on topด้านบน of that,
356
878000
2000
แล้ว,ไม่น่าเชื่อ,นอกเหนือจากนั้น,
14:55
disrobingละล้าละลัง and allowingการอนุญาต touchแตะ --
357
880000
3000
ถอดเสื้อผ้าและยอมให้แตะต้อง--
14:58
I would submitเสนอ to you that that is a ritualพิธีทางศาสนา of exceedingมากกว่า importanceความสำคัญ.
358
883000
4000
ผมจะขอให้คุณพิจารณาว่านั่นเป็นพิธีการที่มีความสำคัญอย่างยิ่ง
15:02
And if you shortchangeโกง that ritualพิธีทางศาสนา
359
887000
2000
และถ้าคุณตัดทอนขั้นตอนนั้นออกไป
15:04
by not undressingเสื้อผ้า the patientผู้ป่วย,
360
889000
2000
โดยไม่ถอดเสื้อผ้าของคนไข้,
15:06
by listeningการฟัง with your stethoscopeหูฟัง on topด้านบน of the nightgownชุดราตรี,
361
891000
3000
แล้วใช้หูฟังแนบฟังบนชุดนอน
15:09
by not doing a completeสมบูรณ์ examการสอบ,
362
894000
2000
โดยไม่ทำการตรวจโดยตลอด,
15:11
you have bypassedข้าม on the opportunityโอกาส
363
896000
2000
คุณได้ละเลยโอกาส
15:13
to sealตราประทับ the patient-physicianผู้ป่วยที่แพทย์ relationshipความสัมพันธ์.
364
898000
4000
ที่จะเชื่อมความสัมพันธ์ของคนไข้กับแพทย์
15:17
I am a writerนักเขียน,
365
902000
2000
ผมเป็นนักเขียน,
15:19
and I want to closeปิด by readingการอ่าน you a shortสั้น passageทางเดิน that I wroteเขียน
366
904000
4000
ดังนั้นผมต้องการจบการพูดด้วยการอ่านข้อความสั้นๆที่ผมเขียนขึ้นมา
15:23
that has to do very much with this sceneฉาก.
367
908000
2000
ซึ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้อย่างมาก
15:25
I'm an infectiousติดเชื้อ diseaseโรค physicianแพทย์,
368
910000
2000
ผมเป็นแพทย์ผู้เชี่ยวชาญด้านโรคติดเชื้อ,
15:27
and in the earlyตอนต้น daysวัน of HIVเอชไอวี, before we had our medicationsยา,
369
912000
3000
และในยุคแรกของโรคเอดส์,ก่อนที่เราจะมียารักษาโรคนี้,
15:30
I presidedประธาน over so manyจำนวนมาก scenesฉาก like this.
370
915000
4000
ผมได้เป็นเห็นเหตุการณ์ประมาณนี้หลายๆครั้ง
15:34
I rememberจำ, everyทุกๆ time I wentไป to a patient'sของผู้ป่วย deathbedเตียงมรณะ,
371
919000
3000
ผมจำได้ว่าทุกครั้งผมไปที่เตียงผู้ป่วยใกล้ตาย,
15:37
whetherว่า in the hospitalโรงพยาบาล or at home,
372
922000
2000
ไม่ว่าจะเป็นที่โรงพยาบาลหรือที่บ้าน,
15:39
I rememberจำ my senseความรู้สึก of failureความล้มเหลว --
373
924000
4000
ผมยังจำความรู้สึกล้มเหลวของผมได้--
15:43
the feelingความรู้สึก of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
ความรู้สึกที่ว่าผมไม่รู้ว่าจะต้องพูดอะไร,
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
ผมไม่รู้ว่าผมจะพูดอะไรได้;
15:47
I don't know what I'm supposedควร to do.
376
932000
2000
ผมไม่รู้ว่าผมควรจะทำอะไร
15:49
And out of that senseความรู้สึก of failureความล้มเหลว,
377
934000
2000
และนอกเหนือจากความรู้สึกล้มเหลวนั้น,
15:51
I rememberจำ, I would always examineตรวจสอบ the patientผู้ป่วย.
378
936000
3000
ผมจำได้,ผมจะตรวจคนป่วยเสมอ
15:54
I would pullดึง down the eyelidsเปลือกตา.
379
939000
2000
ผมจะดึงเปลือกตาลง
15:56
I would look at the tongueลิ้น.
380
941000
2000
จะดูลิ้น
15:58
I would percussตอก the chestหน้าอก. I would listen to the heartหัวใจ.
381
943000
3000
จะเคาะหน้าอก ฟังหัวใจ
16:01
I would feel the abdomenท้อง.
382
946000
2000
สัมผัสหน้าท้อง
16:03
I rememberจำ so manyจำนวนมาก patientsผู้ป่วย,
383
948000
3000
ผมจำผู้ป่วยได้หลายคน,
16:06
theirของพวกเขา namesชื่อ still vividสดใส on my tongueลิ้น,
384
951000
2000
ชื่อของเขายังคงคุ้นอยู่ที่ปลายลิ้น,
16:08
theirของพวกเขา facesใบหน้า still so clearชัดเจน.
385
953000
2000
ใบหน้าของพวกเขายังชัดเจน
16:10
I rememberจำ so manyจำนวนมาก hugeใหญ่, hollowedโหล out, hauntedผีสิง eyesตา
386
955000
4000
ผมจำดวงตาที่โต โบ๋และดูหลอกหลอน
16:14
staringที่จ้องมอง up at me as I performedดำเนินการ this ritualพิธีทางศาสนา.
387
959000
3000
จ้องมองมาที่ผมขณะที่ผมทำการตรวจ
16:17
And then the nextต่อไป day,
388
962000
2000
แล้วในวันต่อมา
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
ผมก็จะมาอีก,และก็ทำสิ่งนั้นอีก
16:21
And I wanted to readอ่าน you this one closingปิด passageทางเดิน
390
966000
3000
และผมอยากจะอ่านข้อความนี้เป็นการจบ
16:24
about one patientผู้ป่วย.
391
969000
2000
เกี่ยวกับคนไข้คนหนึ่ง
16:26
"I recallจำ one patientผู้ป่วย
392
971000
2000
"ผมนึกถึงคนไข้คนหนึ่ง
16:28
who was at that pointจุด
393
973000
2000
ซึ่งอยู่ในสภาพที่
16:30
no more than a skeletonโครงกระดูก
394
975000
2000
แทบจะไม่ต่างจากโครงกระดูก
16:32
encasedห่อหุ้ม in shrinkingการหดตัว skinผิว,
395
977000
2000
ในเนื้อหนังเหี่ยวย่นที่ห่อหุ้มเขาอยู่,
16:34
unableไม่สามารถ to speakพูด,
396
979000
2000
พูดไม่ได้แล้ว
16:36
his mouthปาก crustedเกรอะกรัง with candidaเชื้อราแคนดิดา
397
981000
2000
ปากเป็นฝ้าจากเชื้อรา
16:38
that was resistantต้านทาน to the usualตามปกติ medicationsยา.
398
983000
3000
ซึ่งดื้อต่อตัวยาทั่วไปที่ใช้กันอยู่
16:41
When he saw me
399
986000
2000
เมื่อเขาเห็นผม
16:43
on what turnedหัน out to be his last hoursชั่วโมง on this earthโลก,
400
988000
2000
เวลาที่กลายเป็นช่วงสุดท้ายของเขาในโลก
16:45
his handsมือ movedย้าย as if in slowช้า motionการเคลื่อนไหว.
401
990000
3000
มือของเขาขยับไปราวกับเป็นภาพช้า
16:48
And as I wonderedสงสัย what he was up to,
402
993000
2000
ขณะที่ผมสงสัยว่าเขาจะทำอะไร,
16:50
his stickติด fingersนิ้วมือ madeทำ theirของพวกเขา way
403
995000
2000
นิ้วยาวแข็งเลื่อนขึ้นไป
16:52
up to his pajamaชุดนอน shirtเสื้อเชิ้ต,
404
997000
2000
ที่เสื้อชุดนอน,
16:54
fumblingอย่างอึกอัก with his buttonsปุ่ม.
405
999000
3000
คลําเปะปะที่กระดุม
16:57
I realizedตระหนัก that he was wantingบกพร่อง
406
1002000
2000
ผมจึงเข้าใจว่าเขาต้องการ
16:59
to exposeเปิดเผย his wicker-basketหวายตะกร้า chestหน้าอก to me.
407
1004000
3000
ให้เปิดอกที่ไม่ต่างไปจากตะกร้าหวายให้ผมดู
17:02
It was an offeringการเสนอ, an invitationคำเชิญ.
408
1007000
3000
เป็นการเสนอ,การเชื้อเชิญ
17:05
I did not declineปฏิเสธ.
409
1010000
2000
ผมไม่ปฎิเสธ
17:07
I percussedpercussed. I palpatedpalpated. I listenedฟัง to the chestหน้าอก.
410
1012000
3000
ผมจึงเคาะ ผมคลําดู ผมฟังเสียงจากอก
17:10
I think he surelyอย่างแน่นอน mustต้อง have knownที่รู้จักกัน by then
411
1015000
2000
ผมคิดว่าในเวลานั้นเขาต้องรู้
17:12
that it was vitalจำเป็น for me
412
1017000
2000
ว่ามันสำคัญสำหรับผม
17:14
just as it was necessaryจำเป็น for him.
413
1019000
2000
เท่าๆกับมันจำเป็นสำหรับเขา
17:16
Neitherทั้ง of us could skipกระโดด this ritualพิธีทางศาสนา,
414
1021000
3000
เราจะข้ามพิธีการนี้ไปไม่ได้,
17:19
whichที่ had nothing to do with detectingการตรวจสอบ ralesrales in the lungปอด,
415
1024000
3000
ซึ่งไม่เกี่ยวกับการฟังเสียงในปอด,
17:22
or findingคำวินิจฉัย the gallopวิ่ง rhythmจังหวะ of heartหัวใจ failureความล้มเหลว.
416
1027000
3000
หรือหาจังหวะการเต้นรัวของหัวใจวาย
17:25
No, this ritualพิธีทางศาสนา was about the one messageข่าวสาร
417
1030000
3000
ไม่ใช่,พิธีการนี้เกี่ยวข้องกับการส่งสารหนึ่ง
17:28
that physiciansแพทย์ have neededจำเป็น to conveyสื่อ to theirของพวกเขา patientsผู้ป่วย.
418
1033000
3000
ที่แพทย์จำเป็นต้องสื่อไปยังคนไข้ของเขา
17:31
Althoughแม้ว่า, God knowsรู้, of lateสาย, in our hubrisความโอหัง,
419
1036000
2000
แม้ว่า,พระเจ้ารู้ดี,ไม่นานมานี้,ในความหยิ่งจองหองของเรา
17:33
we seemดูเหมือน to have driftedลอย away.
420
1038000
2000
เราดูเหมือนจะล่องลอยไป
17:35
We seemดูเหมือน to have forgottenลืม --
421
1040000
2000
เราดูเหมือนจะลืมไปแล้ว--
17:37
as thoughแม้, with the explosionการระเบิด of knowledgeความรู้,
422
1042000
2000
ราวกับว่า,พร้อมกับความรู้ที่ระเบิดออกมา,
17:39
the wholeทั้งหมด humanเป็นมนุษย์ genomeจีโนม mappedแมป out at our feetฟุต,
423
1044000
3000
ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมดแสดงไว้อย่างละเอียดที่ปลายเท้า,
17:42
we are lulledกล่อม into inattentionการไม่ตั้งใจ,
424
1047000
2000
เราถูกทำให้เคลิบเคลิ้มไปจนไม่ใส่ใจ,
17:44
forgettingลืม that the ritualพิธีทางศาสนา is catharticยาระบาย to the physicianแพทย์,
425
1049000
3000
ลืมไปว่าขั้นตอนการตรวจนี้เป็นสิ่งที่มีค่าทางใจอย่างยิ่งสำหรับแพทย์,
17:47
necessaryจำเป็น for the patientผู้ป่วย --
426
1052000
2000
และจำเป็นสำหรับคนไข้--
17:49
forgettingลืม that the ritualพิธีทางศาสนา has meaningความหมาย
427
1054000
2000
ลืมไปว่าพิธีกรรมนั้นมีความหมาย
17:51
and a singularเอกพจน์ messageข่าวสาร to conveyสื่อ to the patientผู้ป่วย.
428
1056000
4000
และเป็นสารอันเดียวที่สื่อไปยังคนไข้
17:55
And the messageข่าวสาร, whichที่ I didn't fullyอย่างเต็มที่ understandเข้าใจ then,
429
1060000
3000
และสารที่ผมยังเข้าใจได้ไม่เต็มที่ในเวลานั้น,
17:58
even as I deliveredส่ง it,
430
1063000
2000
แม้เมื่อผมสื่อไปแล้ว,
18:00
and whichที่ I understandเข้าใจ better now is this:
431
1065000
3000
และซึ่งผมเข้าใจดีขึ้นในเวลานี้คือ:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
ผมจะอยู่ตรงนั้นเสมอ เสมอ เสมอ
18:06
I will see you throughตลอด this.
433
1071000
2000
ผมจะช่วยคุณให้ผ่านพ้นสิ่งนี้ไป
18:08
I will never abandonละทิ้ง you.
434
1073000
2000
ผมจะไม่ทอดทิ้งคุณ
18:10
I will be with you throughตลอด the endปลาย."
435
1075000
2000
ผมจะอยู่กับคุุณจนถึงที่สุด"
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
ขอบคุณมาก
18:14
(Applauseการปรบมือ)
437
1079000
12000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee