ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Dotyk lekarza

Filmed:
1,719,216 views

Współczesna medycyna jest zagrożona utratą silnego, staromodnego narzędzia: ludzkiego dotyku. Lekarz i pisarz Abraham Verghese opisuje nasz dziwny nowy świat, gdzie pacjenci są tylko danymi i nawołuje od powrotu do tradycyjnego badania fizykalnego jeden na jednego.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewkilka monthsmiesiące agotemu,
0
0
2000
Kilka miesięcy temu,
00:17
a 40 year-oldletni womankobieta cameoprawa ołowiana witrażu to an emergencynagły wypadek roompokój
1
2000
3000
40-letnia kobieta przybyła na izbę przyjęć
00:20
in a hospitalszpital closeblisko to where I liverelacja na żywo,
2
5000
2000
do szpitala niedaleko mojego miejsca zamieszkania.
00:22
and she was broughtprzyniósł in confusedzmieszany.
3
7000
2000
Była zdezorientowana.
00:24
Her bloodkrew pressurenacisk was an alarmingniepokojące
4
9000
2000
Jej ciśnienie tętnicze było niepokojące:
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230/170.
00:29
WithinW ramach a fewkilka minutesminuty, she wentposzedł into cardiacsercowy collapsezawalić się.
6
14000
3000
W przeciągu kilku minut wpadła we wstrząs kardiogenny.
00:32
She was resuscitatedreanimował, stabilizedstabilizowany,
7
17000
3000
Była resuscytowana, ustabilizowano jej stan,
00:35
whiskedmkną over to a CATKOT scanskandować suiteApartament typu Suite
8
20000
2000
i zrobiono jej tomografię komputerową
00:37
right nextNastępny to the emergencynagły wypadek roompokój,
9
22000
2000
zaraz obok oddziału ratunkowego,
00:39
because they were concernedzaniepokojony about bloodkrew clotsskrzepów in the lungpłuco.
10
24000
3000
gdyż martwiono się o możliwe skrzepy krwi w płucu.
00:42
And the CATKOT scanskandować revealedujawnione
11
27000
2000
O ile tomografia stwierdziła
00:44
no bloodkrew clotsskrzepów in the lungpłuco,
12
29000
2000
brak obecności skrzepów w płucu,
00:46
but it showedpokazał bilateraldwustronne, visiblewidoczny, palpablenamacalny breastpierś massesMas,
13
31000
5000
o tyle wykazała obustronne, zauważalne, wyczuwalne palcami masy w piersiach,
00:51
breastpierś tumorsguzy,
14
36000
2000
guzy piersi,
00:53
that had metastasizedprzerzuty widelyszeroko
15
38000
2000
które szeroko przerzutowały
00:55
all over the bodyciało.
16
40000
2000
do całego ciała.
00:57
And the realreal tragedytragedia was, if you look throughprzez her recordsdokumentacja,
17
42000
3000
Prawdziwym dramatem było jednak to, że jeśli przejrzeć jej dokumentację,
01:00
she had been seenwidziany
18
45000
2000
była w
01:02
in fourcztery or fivepięć other healthzdrowie careopieka institutionsinstytucje
19
47000
2000
czterech lub pięciu placówkach opieki zdrowia
01:04
in the precedingpoprzedzających two yearslat.
20
49000
2000
w ciągu ostatnich lat.
01:06
FourCztery or fivepięć opportunitiesmożliwości
21
51000
2000
Cztery czy pięć okazji,
01:08
to see the breastpierś massesMas, touchdotknąć the breastpierś massmasa,
22
53000
2000
aby zauważyć te masy w piersiach, dotknąć ich,
01:10
interveneinterweniować at a much earlierwcześniej stageetap
23
55000
3000
i zainterweniować na znacznie wcześniejszym etapie
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
niż podczas tego spotkania.
01:15
LadiesPanie and gentlemenpanowie,
25
60000
2000
Panie i panowie,
01:17
that is not an unusualniezwykły storyfabuła.
26
62000
2000
to nie jest niezwykła historia.
01:19
UnfortunatelyNiestety, it happensdzieje się all the time.
27
64000
3000
Niestety, zdarza się to cały czas.
01:22
I jokeżart, but I only halfpół jokeżart,
28
67000
2000
Żartuję, ale tylko w połowie,
01:24
that if you come to one of our hospitalsszpitale missingbrakujący a limbkończyna,
29
69000
3000
że jeśli przyjdziesz do jednego z naszych szpitali bez kończyny,
01:27
no one will believe you tilldo they get a CATKOT scanskandować, MRIMRI
30
72000
3000
nikt ci nie uwierzy dopóki nie dostanie skanu z tomografii lub rezonansu,
01:30
or orthopedicortopedyczne consultskonsultować się z.
31
75000
2000
albo konsultacji ortopedycznej.
01:32
I am not a LudditeLuddite.
32
77000
2000
Nie jestem Luddystą (przeciwnikiem technologii).
01:34
I teachnauczać at StanfordStanford.
33
79000
2000
Uczę w Stanford.
01:36
I'm a physicianlekarz practicingpraktykujący with cutting-edgenajnowocześniejsze technologytechnologia.
34
81000
2000
Jestem lekarzem używającym najnowocześniejszych technologii.
01:38
But I'd like to make the casewalizka to you
35
83000
2000
Ale chcę wam dowieść
01:40
in the nextNastępny 17 minutesminuty
36
85000
2000
przez następne 17 minut,
01:42
that when we shortcutskrót the physicalfizyczny examegzamin,
37
87000
4000
że kiedy skracamy badanie fizykalne,
01:46
when we leanpochylać się towardsw kierunku orderingZamawianie teststesty
38
91000
2000
kiedy skłaniamy się ku zlecaniu badań
01:48
insteadzamiast of talkingmówić to and examiningBadanie the patientcierpliwy,
39
93000
3000
zamiast rozmawiać i badać pacjenta,
01:51
we not only overlookwychodzą na simpleprosty diagnosesdiagnozy
40
96000
3000
nie tylko przegapiamy proste rozpoznania,
01:54
that can be diagnosedrozpoznano at a treatableuleczalne, earlywcześnie stageetap,
41
99000
3000
które mogą być zdiagnozowane w wyleczalnym, wczesnym stadium,
01:57
but we're losingprzegrywający much more than that.
42
102000
2000
ale tracimy znacznie więcej niż to.
01:59
We're losingprzegrywający a ritualrytuał.
43
104000
2000
Tracimy rytuał.
02:01
We're losingprzegrywający a ritualrytuał that I believe is transformativeprzemieniająca, transcendenttranscendentne,
44
106000
3000
Tracimy rytuał, który wierzę, że przemienia, jest transcendentny
02:04
and is at the heartserce
45
109000
2000
i jest kluczowym elementem
02:06
of the patient-physicianpacjent lekarz relationshipzwiązek.
46
111000
2000
w relacji między pacjentem i lekarzem.
02:08
This maymoże actuallytak właściwie be heresyherezja to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Mówienie tego na TED może być herezją,
02:11
but I'd like to introduceprzedstawiać you
48
116000
2000
ale chciałbym wam przedstawić,
02:13
to the mostwiększość importantważny innovationinnowacja,
49
118000
2000
moim zdaniem najważniejszą,
02:15
I think, in medicinelekarstwo
50
120000
2000
innowację w medycynie,
02:17
to come in the nextNastępny 10 yearslat,
51
122000
2000
jaka nastąpi w najbliższych 10 latach,
02:19
and that is the powermoc of the humanczłowiek handdłoń --
52
124000
2000
a jest to moc ludzkiej ręki -
02:21
to touchdotknąć, to comfortkomfort, to diagnoserozpoznać chorobę
53
126000
3000
dotykanie, uspokajanie, diagnozowanie
02:24
and to bringprzynieść about treatmentleczenie.
54
129000
2000
i leczenie.
02:26
I'd like to introduceprzedstawiać you first to this personosoba
55
131000
3000
Chciałbym wam najpierw przedstawić tego człowieka,
02:29
whosektórego imageobraz you maymoże or maymoże not recognizerozpoznać.
56
134000
2000
którego podobizny możecie nie rozpoznac.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
To sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceOd we're in EdinburghEdynburg, I'm a bigduży fanwentylator of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Skoro jesteśmy w Edynburgu, jestem wielkim fanem Conana Doyle'a.
02:36
You mightmoc not know that ConanConan DoyleDoyle wentposzedł to medicalmedyczny schoolszkoła
59
141000
2000
Możecie nie wiedzieć, że Conan Doyle chodził do szkoły medycznej,
02:38
here in EdinburghEdynburg,
60
143000
2000
tu w Edynburgu,
02:40
and his characterpostać, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
a stworzona przez niego postać Sherlocka Holmesa
02:42
was inspirednatchniony by SirSir JosephJózef BellBell.
62
147000
3000
była inspirowana sir Josephem Bellem.
02:45
JosephJózef BellBell was an extraordinaryniezwykły teachernauczyciel by all accountskonta.
63
150000
3000
Joseph Bell był niezwykłym nauczycielem pod każdym względem.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingpisanie about BellBell,
64
153000
3000
I Conan Doyle pisząc o Bellu
02:51
describedopisane the followingnastępujący exchangeWymieniać się
65
156000
2000
opisał następującą wymianę
02:53
betweenpomiędzy BellBell and his studentsstudenci.
66
158000
2000
między Bellem i jego studentami.
02:55
So pictureobrazek BellBell sittingposiedzenie in the outpatientPoradnia departmentdepartament,
67
160000
3000
Wyobraźcie sobie Bella siedzącego w przychodni,
02:58
studentsstudenci all around him,
68
163000
2000
studenci znajdują się wokół niego,
03:00
patientspacjenci signingpodpisywanie up in the emergencynagły wypadek roompokój
69
165000
2000
a pacjenci zgłaszający się do izby przyjęć
03:02
and beingistota registeredzarejestrowany and beingistota broughtprzyniósł in.
70
167000
3000
są rejestrowani i wchodzą do gabinetu.
03:05
And a womankobieta comespochodzi in with a childdziecko,
71
170000
2000
I wchodzi kobieta z dzieckiem,
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesopisuje the followingnastępujący exchangeWymieniać się.
72
172000
3000
a Conan Doyle opisuje następującą wymianę zdań.
03:10
The womankobieta saysmówi, "Good MorningRano."
73
175000
4000
Kobieta mówi: "Dzień dobry".
03:14
BellBell saysmówi, "What sortsortować of crossingprzejście did you have
74
179000
3000
Bell mówi: "Jaką miała pani podróż
03:17
on the ferryprom from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
promem z Burntisland"?
03:20
She saysmówi, "It was good."
76
185000
2000
Ona mówi: " Była dobra".
03:22
And he saysmówi, "What did you do with the other childdziecko?"
77
187000
3000
A on mówi: "Co zrobiła pani z drugim dzieckiem"?
03:25
She saysmówi, "I left him with my sistersiostra at LeithLeith."
78
190000
3000
Ona mówi: "Zostawiłam je z moją siostrą w Leith".
03:28
And he saysmówi,
79
193000
2000
A on mówi:
03:30
"And did you take the shortcutskrót down InverleithInverleith RowWiersz
80
195000
2000
"I wybrała pani skrót przez Inverleith Row
03:32
to get here to the infirmaryambulatorium?"
81
197000
2000
by dostać się do tej lecznicy"?
03:34
She saysmówi, "I did."
82
199000
2000
Ona mówi: "Tak".
03:36
And he saysmówi, "Would you still be workingpracujący at the linoleumlinoleum factoryfabryka?"
83
201000
4000
A on mówi: "Czy wciąż pracuje pani w fabryce linoleum"?
03:40
And she saysmówi, "I am."
84
205000
2000
A ona mówi: "Tak".
03:42
And BellBell then goesidzie on to explainwyjaśniać to the studentsstudenci.
85
207000
2000
A potem Bell tłumaczy studentom.
03:44
He saysmówi, "You see, when she said, 'Good' Dobry morningranek,'
86
209000
3000
Mówi: "Widzicie, kiedy powiedziała "dzień dobry",
03:47
I pickeddoborowy up her FifeFife accentakcent.
87
212000
2000
usłyszałem jej akcent z Fife.
03:49
And the nearestnajbliższy ferryprom crossingprzejście from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
A najbliższa przeprawa promem z Fife jest w Burntisland.
03:52
And so she mustmusi have takenwzięty the ferryprom over.
89
217000
3000
Więc musiała wziąć prom.
03:55
You noticeogłoszenie that the coatpłaszcz she's carryingNiosąc
90
220000
2000
Zauważcie, że płaszcz, który niosła
03:57
is too smallmały for the childdziecko who is with her,
91
222000
3000
jest za mały dla dziecka, z którym przyszła.
04:00
and thereforew związku z tym, she startedRozpoczęty out the journeypodróż with two childrendzieci,
92
225000
3000
A więc zaczęła podróż z dwójką dzieci,
04:03
but droppedporzucone one off alongwzdłuż the way.
93
228000
3000
ale po drodze zostawiła jedno z nich.
04:06
You noticeogłoszenie the clayglina on the solespodeszwy of her feetstopy.
94
231000
2000
Spójrzcie na glinę na jej podeszwach.
04:08
SuchTakie redczerwony clayglina is not founduznany withinw ciągu a hundredsto milesmile of EdinburghEdynburg,
95
233000
4000
Taka czerwona glina nie występuje w promieniu 160km wokół Edynburga,
04:12
exceptz wyjątkiem in the botanicalbotaniczny gardensogrody.
96
237000
2000
z wyjątkiem ogrodów botanicznych.
04:14
And thereforew związku z tym, she tookwziął a shortkrótki cutciąć down InverleithInverleith RowWiersz
97
239000
3000
A więc wybrała skrót przez Inverleith Row
04:17
to arriveprzyjechać here.
98
242000
2000
by tu dotrzeć.
04:19
And finallywreszcie, she has a dermatitiszapalenie skóry
99
244000
2000
A w końcu, ma zapalenie skóry
04:21
on the fingerspalce of her right handdłoń,
100
246000
2000
na palcach prawej ręki.
04:23
a dermatitiszapalenie skóry that is uniquewyjątkowy
101
248000
2000
Zapalenie, które jest charakterystyczne
04:25
to the linoleumlinoleum factoryfabryka workerspracownicy in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
dla pracowników fabryki linoleum w Burntisland".
04:28
And when BellBell actuallytak właściwie stripspaski the patientcierpliwy,
103
253000
2000
A kiedy Bell w końcu rozbierze pacjenta,
04:30
beginszaczyna się to examinenależy sprawdzić, czy the patientcierpliwy,
104
255000
2000
zacznie go badać,
04:32
you can only imaginewyobrażać sobie how much more he would discerndostrzec.
105
257000
3000
możemy sobie tylko wyobrazić o ile więcej dostrzeże.
04:35
And as a teachernauczyciel of medicinelekarstwo, as a studentstudent myselfsiebie,
106
260000
3000
I jako nauczyciel medycyny, jako student
04:38
I was so inspirednatchniony by that storyfabuła.
107
263000
2000
byłem bardzo inspirowany tą historią.
04:40
But you mightmoc not realizerealizować
108
265000
2000
Ale możecie nie zdawać sobie sprawy,
04:42
that our abilityzdolność to look into the bodyciało
109
267000
2000
że nasza możliwość zaglądania do ciała,
04:44
in this simpleprosty way, usingza pomocą our sensesrozsądek,
110
269000
2000
w ten prosty sposób, z wykorzystaniem własnych zmysłów,
04:46
is quitecałkiem recentniedawny.
111
271000
2000
zrodziła się całkiem niedawno.
04:48
The pictureobrazek I'm showingseans you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Obrazek, który wam pokazuję przedstawia Leopolda Auenbruggera,
04:51
who, in the latepóźno 1700s,
113
276000
2000
który pod koniec XVIII wieku
04:53
discoveredodkryty percussioninstrumenty perkusyjne.
114
278000
2000
odkrył opukiwanie.
04:55
And the storyfabuła is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Historia głosi, że Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonsyn of an innkeeperkarczmarz.
116
283000
3000
był synem oberżysty.
05:01
And his fatherojciec used to go down into the basementpiwnica
117
286000
3000
Jego ojciec schodził do piwnicy
05:04
to tapkran on the sidesboki of casksbeczki of winewino
118
289000
2000
i opukiwał boki beczółek wina,
05:06
to determineustalać how much winewino was left
119
291000
2000
by określić jak wiele wina zostało
05:08
and whetherczy to reorderZmiana kolejności.
120
293000
2000
i czy trzeba go zamówić więcej.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamestał się a physicianlekarz,
121
295000
2000
Więc kiedy Leopold Auenbrugger został lekarzem
05:12
he beganrozpoczął się to do the samepodobnie thing.
122
297000
2000
zaczął robić to samo.
05:14
He beganrozpoczął się to tapkran on the chestsSkrzynie of his patientspacjenci,
123
299000
3000
Zaczął opukiwać klatki piersiowe swoich pacjentów,
05:17
on theirich abdomensodwłoki.
124
302000
2000
oraz ich brzuchy.
05:19
And basicallygruntownie everything we know about percussioninstrumenty perkusyjne,
125
304000
2000
I praktycznie wszystko co wiemy o opukiwaniu,
05:21
whichktóry you can think of as an ultrasoundUSG of its day --
126
306000
4000
o którym można myśleć jako o USG tamtych czasów -
05:25
organorgan enlargementpowiększenie, fluidpłyn around the heartserce, fluidpłyn in the lungspłuca,
127
310000
3000
powiększenie narządów, płyn wokół serca, płyn w płucach,
05:28
abdominalbrzucha changeszmiany --
128
313000
2000
zmiany w jamie brzusznej -
05:30
all of this he describedopisane in this wonderfulwspaniale manuscriptrękopis
129
315000
2000
wszystko to opisał we wspaniałym manuskrypcie
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewNowy InventionWynalazek,"
130
317000
3000
"Inventum Novum", "Nowe odkrycie",
05:35
whichktóry would have disappearedzniknął into obscurityzapomnienie,
131
320000
2000
który odszedłby w zapomnienie,
05:37
exceptz wyjątkiem for the factfakt that this physicianlekarz, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
gdyby nie pewien lekarz imieniem Corvisant -
05:40
a famoussławny FrenchFrancuski physicianlekarz --
133
325000
2000
sławny francuski lekarz.
05:42
famoussławny only because he was physicianlekarz to this gentlemanpan --
134
327000
3000
Sławny tylko dlatego, że był lekarzem tego pana.
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroducedponownie the work.
135
330000
4000
Corvisant ponownie spopularyzował i wprowadził tę pracę.
05:49
And it was followedśledzić a yearrok or two laterpóźniej
136
334000
2000
A rok czy dwa później
05:51
by LaennecFlachet discoveringodkrywanie the stethoscopestetoskop.
137
336000
3000
Laennec odkrył stetoskop.
05:54
LaennecFlachet, it is said, was walkingpieszy in the streetsulice of ParisParyż
138
339000
3000
Mówi się, że Laennec przechodząc ulicami Paryża
05:57
and saw two childrendzieci playinggra with a stickkij.
139
342000
2000
zobaczył dwójkę dzieci bawiących się patykiem.
05:59
One was scratchingdrapanie at the endkoniec of the stickkij,
140
344000
3000
Jedno drapało koniec kijka,
06:02
anotherinne childdziecko listenedsłuchałem at the other endkoniec.
141
347000
2000
a drugie dziecko słuchało na drugim końcu.
06:04
And LaennecFlachet thought this would be a wonderfulwspaniale way
142
349000
2000
I Laennec pomyślał, że będzie to wspaniały sposób
06:06
to listen to the chestKlatka piersiowa or listen to the abdomenbrzuch
143
351000
2000
by osłuchiwać klatkę piersiową albo brzuch
06:08
usingza pomocą what he callednazywa "the cylindercylinder."
144
353000
2000
przy użyciu tego, co nazwał cylindrem.
06:10
LaterPóźniej he renamedZmieniono nazwę it the stethoscopestetoskop.
145
355000
2000
Potem przemianował to na stetoskop.
06:12
And that is how stethoscopestetoskop and auscultationcierpliwy was bornurodzony.
146
357000
4000
I tak narodził się stetoskop i osłuchiwanie.
06:16
So withinw ciągu a fewkilka yearslat,
147
361000
2000
Więc w ciągu kilku lat,
06:18
in the latepóźno 1800s, earlywcześnie 1900s,
148
363000
2000
pod koniec wieku XIX i na początku XX,
06:20
all of a suddennagły,
149
365000
2000
nagle,
06:22
the barberFryzjer surgeonChirurg had givendany way
150
367000
3000
cyrulik ustąpił miejsca
06:25
to the physicianlekarz who was tryingpróbować to make a diagnosisDiagnostyka.
151
370000
3000
lekarzowi, który starał się postawić rozpoznanie.
06:28
If you'llTy będziesz recallodwołanie, priorwcześniejszy to that time,
152
373000
2000
Jeśli pamiętacie, przed tym czasem,
06:30
no mattermateria what aileddolegało you, you wentposzedł to see the barberFryzjer surgeonChirurg
153
375000
3000
nieważne co wam dolegało, chodziło się do cyrulika,
06:33
who woundrana up cuppingbańki you,
154
378000
2000
który stawiał bańki,
06:35
bleedingkrwawienie you, purgingCzyszczenie you.
155
380000
2000
upuszczał krew, przeczyszczał.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
I, a tak, jeśli chcieliście,
06:39
he would give you a haircutfryzura -- shortkrótki on the sidesboki, long in the back --
157
384000
3000
mógł was ostrzyc - krótko po bokach, długo z tyłu -
06:42
and pullCiągnąć your toothząb while he was at it.
158
387000
2000
i przy okazji - wyrwać ząb.
06:44
He madezrobiony no attemptpróba at diagnosisDiagnostyka.
159
389000
2000
Nie próbował stawiać rozpoznania.
06:46
In factfakt, some of you mightmoc well know
160
391000
2000
W rzeczywistości niektórzy z was mogą wiedzieć,
06:48
that the barberFryzjer polePolak, the redczerwony and whitebiały stripespaski,
161
393000
3000
że słupek balwierza w czerwone i białe pasy
06:51
representsreprezentuje the bloodkrew bandagesBandaże of the barberFryzjer surgeonChirurg,
162
396000
3000
reprezentuje zakrwawione bandaże cyrulika,
06:54
and the receptaclesZbiorniki on eitherzarówno endkoniec
163
399000
2000
a pojemniki na każdym końcu
06:56
representprzedstawiać the potsgarnki in whichktóry the bloodkrew was collectedZebrane.
164
401000
3000
reprezentują pojemniki, do których zbierana była krew.
06:59
But the arrivalprzyjazd of auscultationcierpliwy and percussioninstrumenty perkusyjne
165
404000
3000
Ale pojawienie się osłuchiwania i opukiwania
07:02
representedreprezentowany a seamorze changezmiana,
166
407000
2000
reprezentowało ogromną zmianę,
07:04
a momentza chwilę when physicianslekarze were beginningpoczątek to look insidewewnątrz the bodyciało.
167
409000
3000
moment w którym lekarze zaczynali zaglądać do wnętrza ciała.
07:07
And this particularszczególny paintingobraz, I think,
168
412000
3000
I myślę, że to konkretne malowidło
07:10
representsreprezentuje the pinnacleszczyt, the peakszczyt, of that clinicalkliniczny eraera.
169
415000
3000
reprezentuje szczyt tamtej ery w leczeniu.
07:13
This is a very famoussławny paintingobraz:
170
418000
2000
To bardzo sławne malowidło:
07:15
"The DoctorLekarz" by LukeŁukasz FildesCommons.
171
420000
3000
"Lekarz" Luke'a Fildesa.
07:18
LukeŁukasz FildesCommons was commissioneddo służby to paintfarba this by TateTate,
172
423000
3000
Luke'owi Fildesowi zlecił namalowanie tego Tate,
07:21
who then establishedustanowiony the TateTate GalleryGaleria.
173
426000
2000
który potem założył Tate Gallery.
07:23
And TateTate askedspytał FildesCommons to paintfarba a paintingobraz
174
428000
2000
I Tate poprosił Fildesa o namalowanie obrazu
07:25
of socialspołeczny importanceznaczenie.
175
430000
2000
o znaczeniu społecznym.
07:27
And it's interestingciekawy that FildesCommons pickeddoborowy this topictemat.
176
432000
3000
Interesujące jest to, że Fildes podjął ten temat.
07:30
Fildes'Commons oldestnajstarsze sonsyn, PhilipFilip,
177
435000
3000
Najstarszy syn Fildesa, Philip,
07:33
diedzmarły at the agewiek of ninedziewięć on ChristmasBoże Narodzenie EveEwa
178
438000
3000
zmarł w wieku dziewięciu lat w Wigilię
07:36
after a briefkrótki illnesschoroba.
179
441000
2000
po krótkiej chorobie.
07:38
And FildesCommons was so takenwzięty by the physicianlekarz
180
443000
3000
I Fildes był tak poruszony przez lekarza,
07:41
who heldtrzymany vigilczuwanie at the bedsidestolik nocny for two, threetrzy nightsnoce,
181
446000
4000
który czuwał przy łóżku przez dwie, trzy noce,
07:45
that he decidedzdecydowany that he would try and depictprzedstawiają
182
450000
2000
że zdecydował, iż postara się przedstawić
07:47
the physicianlekarz in our time --
183
452000
2000
lekarza tamtych czasów -
07:49
almostprawie a tributehołd to this physicianlekarz.
184
454000
2000
prawie hołd dla tamtego lekarza.
07:51
And hencestąd the paintingobraz "The DoctorLekarz," a very famoussławny paintingobraz.
185
456000
3000
I dlatego też obraz "Lekarz" jest taki sławny.
07:54
It's been on calendarskalendarze, postageZnaczki stampsZnaczki in manywiele differentróżne countrieskraje.
186
459000
3000
Pojawiał się na kalendarzach, znaczkach pocztowych w wielu różnych krajach.
07:57
I've oftenczęsto wonderedzastanawiałem się, what would FildesCommons have doneGotowe
187
462000
3000
Często zastanawiałem się co by zrobił Fildes,
08:00
had he been askedspytał to paintfarba this paintingobraz
188
465000
2000
gdyby poproszono go o stworzenie tego obrazu
08:02
in the modernnowoczesny eraera,
189
467000
2000
we współczesnych czasach,
08:04
in the yearrok 2011?
190
469000
3000
w roku 2011?
08:07
Would he have substitutedpodstawione a computerkomputer screenekran
191
472000
4000
Czy zamieniłby ekran komputerowy
08:11
for where he had the patientcierpliwy?
192
476000
2000
na miejsce gdzie jest pacjent?
08:13
I've gottenzdobyć into some troublekłopot in SiliconKrzemu ValleyDolina
193
478000
2000
Miałem pewne problemy z Dolinie Krzemowej
08:15
for sayingpowiedzenie that the patientcierpliwy in the bedłóżko
194
480000
2000
przez mówienie, że pacjent w łóżku
08:17
has almostprawie becomestają się an iconIkona
195
482000
3000
stał się niemal ikoną
08:20
for the realreal patientcierpliwy who'skto jest in the computerkomputer.
196
485000
3000
realnego pacjenta, który jest w komputerze.
08:23
I've actuallytak właściwie coinedukuł a termsemestr for that entityjednostki in the computerkomputer.
197
488000
3000
Nawet ukułem określenie dla tego bytu w komputerze.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Nazywam to iPacjentem.
08:28
The iPatientiPatient is gettinguzyskiwanie wonderfulwspaniale careopieka all acrossprzez AmericaAmeryka.
199
493000
3000
iPacjent dostaje fantastyczną opiekę w całej Ameryce.
08:31
The realreal patientcierpliwy oftenczęsto wonderscuda,
200
496000
2000
Realny pacjent często się zastanawia,
08:33
where is everyonekażdy?
201
498000
2000
gdzie są wszyscy?
08:35
When are they going to come by and explainwyjaśniać things to me?
202
500000
3000
Kiedy zamierzają przyjść i wyjaśnić mi różne rzeczy?
08:38
Who'sKto w in chargeopłata?
203
503000
2000
Kto tu dowodzi?
08:40
There's a realreal disjunctionalternatywę betweenpomiędzy the patient'spacjenta perceptionpostrzeganie
204
505000
3000
Jest prawdziwa rozbieżność między postrzeganiem pacjenta,
08:43
and our ownwłasny perceptionspercepcje as physicianslekarze of the bestNajlepiej medicalmedyczny careopieka.
205
508000
3000
a naszymi własnymi spostrzeżeniami jako lekarze jeśli chodzi o najlepszą opiekę medyczną.
08:46
I want to showpokazać you a pictureobrazek
206
511000
2000
Chcę wam pokazać obraz
08:48
of what roundsrund lookedspojrzał like
207
513000
2000
tego, jak wyglądały obchody
08:50
when I was in trainingtrening.
208
515000
2000
kiedy ja się uczyłem.
08:52
The focusskupiać was around the patientcierpliwy.
209
517000
2000
Koncentrowano się na pacjencie.
08:54
We wentposzedł from bedłóżko to bedłóżko. The attendinguczestniczyć physicianlekarz was in chargeopłata.
210
519000
3000
Chodziliśmy od łóżka do łóżka. Przewodził lekarz prowadzący.
08:57
Too oftenczęsto these daysdni,
211
522000
2000
Obecnie zbyt często
08:59
roundsrund look very much like this,
212
524000
2000
obchody wyglądają tak,
09:01
where the discussiondyskusja is takingnabierający placemiejsce
213
526000
2000
że dyskusja ma miejsce
09:03
in a roompokój fardaleko away from the patientcierpliwy.
214
528000
3000
w pomieszczeniu odległym od pacjenta.
09:06
The discussiondyskusja is all about imagesobrazy on the computerkomputer, datadane.
215
531000
3000
Cała dyskusja dotyczy obrazów na komputerze, danych.
09:09
And the one criticalkrytyczny piecekawałek missingbrakujący
216
534000
2000
I jedyną krytyczną brakującą częścią
09:11
is that of the patientcierpliwy.
217
536000
2000
jest pacjent.
09:13
Now I've been influencedpod wpływem in this thinkingmyślący
218
538000
3000
Na takie moje myślenie wpłynęły
09:16
by two anecdotesanegdoty that I want to sharedzielić with you.
219
541000
3000
dwie anegdoty, którymi chciałbym się z wami podzielić.
09:19
One had to do with a friendprzyjaciel of minekopalnia who had a breastpierś cancernowotwór,
220
544000
3000
Jedna jest związana z moją przyjaciółką, która miała raka piersi,
09:22
had a smallmały breastpierś cancernowotwór detectedwykryte --
221
547000
3000
wykryto u niej małego raka piersi -
09:25
had her lumpectomylumpektomii in the townmiasto in whichktóry I livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj.
222
550000
2000
guza usunięto w mieście, w którym mieszkałem.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
Działo się to, kiedy żyłem w Teksasie.
09:29
And she then spentwydany a lot of time researchingbadania
224
554000
3000
Spędziła ona potem dużo czasu, szukając
09:32
to find the bestNajlepiej cancernowotwór centercentrum in the worldświat
225
557000
3000
najlepszego centrum onkologicznego na świecie,
09:35
to get her subsequentkolejne careopieka.
226
560000
2000
by objęło ją ono późniejszą opieką.
09:37
And she founduznany the placemiejsce and decidedzdecydowany to go there, wentposzedł there.
227
562000
3000
Znalazła takie miejsce i zdecydowała się tam zgłosić - pojechała tam.
09:40
WhichCo is why I was surprisedzaskoczony a fewkilka monthsmiesiące laterpóźniej
228
565000
3000
Dlatego byłem zdziwiony gdy kilka miesięcy później
09:43
to see her back in our ownwłasny townmiasto,
229
568000
3000
widziałem ją z powrotem w naszym mieście
09:46
gettinguzyskiwanie her subsequentkolejne careopieka with her privateprywatny oncologistonkolog.
230
571000
3000
jak powróciła na kontynuację opieki do swojego dawnego onkologa.
09:49
And I pressedwciśnięty her, and I askedspytał her,
231
574000
2000
Przycisnąłem ją i zapytałem:
09:51
"Why did you come back and get your careopieka here?"
232
576000
3000
"Dlaczego wróciłaś i leczysz się tutaj"?
09:54
And she was reluctantniechętny to tell me.
233
579000
2000
Ociągała się z odpowiedzią.
09:56
She said, "The cancernowotwór centercentrum was wonderfulwspaniale.
234
581000
3000
Powiedziała: "Centrum onkologiczne było piękne.
09:59
It had a beautifulpiękny facilityobiekt,
235
584000
2000
Mieściło się w pięknym ośrodku,
10:01
giantogromny atriumAtrium, valetkamerdyner parkingparking,
236
586000
2000
posiadało wielki atrium, parking z obsługą,
10:03
a pianofortepian that playedgrał itselfsamo,
237
588000
2000
pianino, które samo grało,
10:05
a conciergeusługi konsjerża that tookwziął you around from here to there.
238
590000
3000
pracownika, który przeprowadzał z jednego miejsca do drugiego.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
"Ale" , powiedziała,
10:10
"but they did not touchdotknąć my breastspiersi."
240
595000
4000
"ale nie dotknęli moich piersi".
10:14
Now you and I could arguespierać się
241
599000
2000
Zapewne możemy dyskutować,
10:16
that they probablyprawdopodobnie did not need to touchdotknąć her breastspiersi.
242
601000
2000
że oni prawdopodobnie nie musieli dotykać jej piersi.
10:18
They had her scannedzeskanowany insidewewnątrz out.
243
603000
2000
Wykonali jej badania obrazowe i
10:20
They understoodzrozumiany her breastpierś cancernowotwór at the molecularmolekularny levelpoziom;
244
605000
3000
rozumieli jej raka piersi na poziomie molekularnym,
10:23
they had no need to touchdotknąć her breastspiersi.
245
608000
2000
więc nie było potrzeby dotykania jej piersi.
10:25
But to her, it matteredliczyło się deeplygłęboko.
246
610000
3000
Ale dla niej to miało głębokie znaczenie.
10:28
It was enoughdość for her to make the decisiondecyzja
247
613000
4000
Wystarczyło by podjęła decyzję
10:32
to get her subsequentkolejne careopieka with her privateprywatny oncologistonkolog
248
617000
3000
o tym, by powrócić pod opiekę do jej dawnego onkologa,
10:35
who, everykażdy time she wentposzedł,
249
620000
2000
który przy każdej wizycie,
10:37
examinedbadany bothobie breastspiersi includingwłącznie z the axillarypachy tailogon,
250
622000
3000
badał obie piersi łącznie z ogonem Spence'a,
10:40
examinedbadany her axillapachy carefullyostrożnie,
251
625000
2000
dokładnie badał dół pachowy,
10:42
examinedbadany her cervicalszyjki macicy regionregion, her inguinalpachwinowych regionregion,
252
627000
2000
badał jej szyję, pachwiny,
10:44
did a thoroughdokładne examegzamin.
253
629000
2000
przeprowadzał szczegółowe badanie.
10:46
And to her, that spokeprzemówił of a kinduprzejmy of attentivenessuwagi that she neededpotrzebne.
254
631000
4000
A dla niej mówiło to o poświęcanej jej uwadze, której potrzebowała.
10:50
I was very influencedpod wpływem by that anecdoteanegdota.
255
635000
2000
Anegdota ta wywarła na mnie wielki wpływ.
10:52
I was alsorównież influencedpod wpływem by anotherinne experiencedoświadczenie that I had,
256
637000
3000
Wpłynęło na mnie także inne doświadczenie, które miało miejsce,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedprzeniósł to StanfordStanford.
257
640000
3000
również kiedy byłem w Teksasie, zanim przeprowadziłem się do Stanford.
10:58
I had a reputationreputacja
258
643000
2000
Miałem opinię
11:00
as beingistota interestedzainteresowany in patientspacjenci
259
645000
2000
lekarza zainteresowanego pacjentami
11:02
with chronicPrzewlekłe fatiguezmęczenie.
260
647000
3000
z przewlekłym zmęczeniem.
11:05
This is not a reputationreputacja you would wishżyczenie on your worstnajgorszy enemywróg.
261
650000
4000
Nie jest to reputacja, której życzylibyście najgorszemu wrogowi.
11:09
I say that because these are difficulttrudny patientspacjenci.
262
654000
3000
Mówię tak, ponieważ są to trudni pacjenci.
11:12
They have oftenczęsto been rejectedodrzucony by theirich familiesrodziny,
263
657000
3000
Często zostali odrzuceni przez swoje rodziny,
11:15
have had badzły experienceswzruszenie religijne with medicalmedyczny careopieka
264
660000
2000
mieli złe doświadczenia z opieką zdrowotną
11:17
and they come to you fullycałkowicie preparedprzygotowany
265
662000
3000
i zjawiają się u ciebie w pełni gotowi,
11:20
for you to joinprzyłączyć się the long listlista of people
266
665000
2000
by dołączyć cię do długiej listy ludzi,
11:22
who'skto jest about to disappointrozczarować them.
267
667000
2000
którzy ich zawiodą.
11:24
And I learnednauczyli very earlywcześnie on with my first patientcierpliwy
268
669000
3000
I nauczyłem się bardzo szybko przy moim pierwszym pacjencie,
11:27
that I could not do justicesprawiedliwość
269
672000
2000
że nie mogę oddać sprawiedliwości
11:29
to this very complicatedskomplikowane patientcierpliwy
270
674000
2000
temu bardzo skomplikowanemu pacjentowi
11:31
with all the recordsdokumentacja they were bringingprzynoszący
271
676000
2000
z tymi wszystkimi wynikami badań, które przynosił
11:33
in a newNowy patientcierpliwy visitodwiedzić of 45 minutesminuty.
272
678000
2000
i czasem wizyty na nowego pacjenta równym 45 minut.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Po prostu nie było sposobu.
11:37
And if I triedwypróbowany, I'd disappointrozczarować them.
274
682000
3000
A gdybym spróbował, to bym ich zawiódł.
11:40
And so I hittrafienie on this methodmetoda
275
685000
2000
Więc chwyciłem się takiej metody,
11:42
where I invitedzaproszony the patientcierpliwy
276
687000
2000
gdzie zapraszałem pacjenta,
11:44
to tell me the storyfabuła for theirich entireCały first visitodwiedzić,
277
689000
3000
by opowiedział historię choroby przez całą pierwszą wizytę
11:47
and I triedwypróbowany not to interruptprzerwać them.
278
692000
3000
i starałem się mu nie przeszkadzać.
11:50
We know the averageśredni AmericanAmerykański physicianlekarz
279
695000
2000
Wiemy, że przeciętny amerykański lekarz
11:52
interruptsprzerwania theirich patientcierpliwy in 14 secondstowary drugiej jakości.
280
697000
3000
przerywa swoim pacjentom co 14 sekund.
11:55
And if I ever get to heavenniebo,
281
700000
2000
I jeśli kiedykolwiek pójdę do nieba,
11:57
it will be because I heldtrzymany my piecekawałek for 45 minutesminuty
282
702000
3000
to dlatego, że milczałem przez 45 minut
12:00
and did not interruptprzerwać my patientcierpliwy.
283
705000
2000
i nie przerywałem swoim pacjentom.
12:02
I then scheduledzaplanowane the physicalfizyczny examegzamin for two weekstygodnie hencestąd,
284
707000
3000
Potem planowałem badanie fizykalne na za dwa tygodnie,
12:05
and when the patientcierpliwy cameoprawa ołowiana witrażu for the physicalfizyczny,
285
710000
2000
a kiedy pacjent przychodził na to badanie,
12:07
I was ablezdolny to do a thoroughdokładne physicalfizyczny,
286
712000
2000
byłem w stanie przeprowadzić je dokładnie,
12:09
because I had nothing elsejeszcze to do.
287
714000
2000
ponieważ nie miałem niczego innego do zrobienia.
12:11
I like to think that I do a thoroughdokładne physicalfizyczny examegzamin,
288
716000
3000
Lubię myśleć, że przeprowadzam gruntowne badanie,
12:14
but because the wholecały visitodwiedzić was now about the physicalfizyczny,
289
719000
3000
ale dlatego, że cała wizyta jest na nie poświęcona
12:17
I could do an extraordinarilyniezwykle thoroughdokładne examegzamin.
290
722000
3000
mogę je przeprowadzić wyjątkowo dokładnie.
12:20
And I rememberZapamiętaj my very first patientcierpliwy in that seriesseria
291
725000
4000
I pamiętam, że mój pierwszy pacjent w tej serii
12:24
continuednieprzerwany to tell me more historyhistoria
292
729000
2000
kontynuował opowiadanie mi historii
12:26
duringpodczas what was meantOznaczało to be the physicalfizyczny examegzamin visitodwiedzić.
293
731000
3000
podczas części przewidzianej na badanie fizykalne.
12:29
And I beganrozpoczął się my ritualrytuał.
294
734000
2000
I zacząłem swój rytuał.
12:31
I always beginzaczynać with the pulsepuls,
295
736000
2000
Zawsze zaczynam od pulsu,
12:33
then I examinenależy sprawdzić, czy the handsręce, then I look at the nailgwóźdź bedsłóżka,
296
738000
3000
potem badam dłonie, patrze na łożysko paznokcia,
12:36
then I slideślizgać się my handdłoń up to the epitrochlearepitrochlear nodewęzeł,
297
741000
2000
potem przesuwam rękę do węzła nadbloczkowego
12:38
and I was into my ritualrytuał.
298
743000
2000
i kontynuowałem swój rytuał.
12:40
And when my ritualrytuał beganrozpoczął się,
299
745000
2000
A kiedy go rozpoczynałem,
12:42
this very volubleZabieg patientcierpliwy
300
747000
2000
ten sam rozwlekły pacjent
12:44
beganrozpoczął się to quietcichy down.
301
749000
2000
uciszył się.
12:46
And I rememberZapamiętaj havingmający a very eerieniesamowity sensesens
302
751000
3000
I pamiętam, że miałem niesamowite poczucie,
12:49
that the patientcierpliwy and I
303
754000
3000
że ten pacjent i ja
12:52
had slippedangobowana back into a primitiveprymitywny ritualrytuał
304
757000
2000
powróciliśmy do tego pierwotnego rytuału,
12:54
in whichktóry I had a rolerola
305
759000
2000
w którym ja miałem rolę
12:56
and the patientcierpliwy had a rolerola.
306
761000
2000
i pacjent miał swoją rolę.
12:58
And when I was doneGotowe,
307
763000
2000
A kiedy skończyłem,
13:00
the patientcierpliwy said to me with some aweAWE,
308
765000
2000
pacjent powiedział do mnie z pewną trwogą:
13:02
"I have never been examinedbadany like this before."
309
767000
3000
"Nigdy wcześniej nie byłem w taki sposób badany".
13:05
Now if that were trueprawdziwe,
310
770000
2000
Jeśli to było prawdą,
13:07
it's a trueprawdziwe condemnationpotępienie of our healthzdrowie careopieka systemsystem,
311
772000
2000
jest to prawdziwe potępienie naszego systemu opieki zdrowotnej,
13:09
because they had been seenwidziany in other placesmiejsca.
312
774000
3000
ponieważ byli oni badani w innych miejscach.
13:12
I then proceededudał się to tell the patientcierpliwy,
313
777000
2000
Potem powiedziałem pacjentowi,
13:14
oncepewnego razu the patientcierpliwy was dressedubrany,
314
779000
2000
kiedy tylko się ubrał,
13:16
the standardstandard things that the personosoba mustmusi have heardsłyszał in other institutionsinstytucje,
315
781000
3000
standardowe rzeczy, które osoba musiała słyszeć w innych instytucjach,
13:19
whichktóry is, "This is not in your headgłowa.
316
784000
2000
to znaczy: "To nie w twojej głowie.
13:21
This is realreal.
317
786000
2000
To prawda.
13:23
The good newsAktualności, it's not cancernowotwór, it's not tuberculosisgruźlica,
318
788000
3000
Dobra wiadomość jest taka, że to nie rak, nie gruźlica,
13:26
it's not coccidioidomycosisKokcydioidomikoza or some obscurezasłaniać fungalgrzybicze infectioninfekcja.
319
791000
3000
nie kokcydioidomikoza ani żadna mało znana infekcja grzybicza.
13:29
The badzły newsAktualności is we don't know exactlydokładnie what's causingspowodowanie this,
320
794000
3000
Zła wiadomość jest taka, że nie wiemy dokładnie co jest tego przyczyną,
13:32
but here'soto jest what you should do, here'soto jest what we should do."
321
797000
3000
ale oto co powinieneś zrobić, oto co my powinniśmy zrobić".
13:35
And I would laykłaść out all the standardstandard treatmentleczenie optionsopcje
322
800000
3000
I wyłożyłem wszystkie standardowe opcje leczenia,
13:38
that the patientcierpliwy had heardsłyszał elsewheregdzie indziej.
323
803000
3000
które pacjent słyszał gdzie indziej.
13:41
And I always feltczułem
324
806000
2000
I zawsze czułem,
13:43
that if my patientcierpliwy gavedał up the questQuest
325
808000
2000
że jeśli pacjent porzucił poszukiwanie
13:45
for the magicmagia doctorlekarz, the magicmagia treatmentleczenie
326
810000
3000
magicznego lekarza, magicznego leczenia
13:48
and beganrozpoczął się with me on a coursekurs towardsw kierunku wellnessodnowy biologicznej,
327
813000
3000
i obierał ze mną kurs na powrót do zdrowia,
13:51
it was because I had earnedzarobione the right
328
816000
2000
to działo się tak dlatego, że zasłużyłem
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
na mówienie im tych rzeczy
13:55
by virtueCnota of the examinationbadania.
330
820000
2000
na mocy badania.
13:57
Something of importanceznaczenie had transpiredna jaw in the exchangeWymieniać się.
331
822000
4000
Coś ważnego wyszło na jaw podczas tej wymiany.
14:01
I tookwziął this to my colleagueskoledzy
332
826000
2000
Powiedziałem to moim kolegom
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologia
333
828000
2000
antropologom w Stanford
14:05
and told them the samepodobnie storyfabuła.
334
830000
2000
i powtórzyłem im tą samą historię.
14:07
And they immediatelynatychmiast said to me,
335
832000
2000
A oni natychmiast mi powiedzieli:
14:09
"Well you are describingopisujące a classicklasyczny ritualrytuał."
336
834000
2000
"Opisujesz klasyczny rytuał".
14:11
And they helpedpomógł me understandzrozumieć
337
836000
2000
I pomogli mi zrozumieć,
14:13
that ritualsrytuały are all about transformationtransformacja.
338
838000
3000
że w rytuałach chodzi o przemianę.
14:16
We marryżenić się, for exampleprzykład,
339
841000
2000
Na przykład bierzemy śluby
14:18
with great pomppompą and ceremonyCeremonia and expensekoszt
340
843000
3000
z wielką pompą, ceremonią i wydatkami
14:21
to signalsygnał our departurewyjazd
341
846000
2000
by zasygnalizować nasze odejście
14:23
from a life of solitudesamotność and miserynędza and lonelinesssamotność
342
848000
2000
od samotnego i żałosnego życia
14:25
to one of eternalwieczne blissbłogość.
343
850000
3000
do tego w wiecznej błogości.
14:28
I'm not sure why you're laughingśmiać się.
344
853000
2000
Nie wiem dlaczego się śmiejecie.
14:30
That was the originaloryginalny intentzamiar, was it not?
345
855000
2000
Taki był pierwotny zamiar, czyż nie?
14:32
We signalsygnał transitionsprzejścia of powermoc
346
857000
2000
Sygnalizujemy zmiany władz
14:34
with ritualsrytuały.
347
859000
2000
rytuałami.
14:36
We signalsygnał the passageprzejście of a life with ritualsrytuały.
348
861000
2000
Sygnalizujemy odejście życia rytuałami.
14:38
RitualsRytuały are terriblyniemożliwie importantważny.
349
863000
2000
Rytuały są szalenie ważne.
14:40
They're all about transformationtransformacja.
350
865000
2000
Chodzi w nich o transformację.
14:42
Well I would submitZatwierdź to you
351
867000
2000
Poddaję pod waszą rozwagę,
14:44
that the ritualrytuał
352
869000
2000
że rytuał,
14:46
of one individualindywidualny comingprzyjście to anotherinne
353
871000
2000
w którym jedna osoba przychodzi do drugiej
14:48
and tellingwymowny them things
354
873000
2000
i mówi jej rzeczy,
14:50
that they would not tell theirich preacherkaznodzieja or rabbiRabin,
355
875000
3000
których nie powiedziałaby swojemu pastorowi czy rabinowi,
14:53
and then, incrediblyniewiarygodnie on topTop of that,
356
878000
2000
a potem na dodatek, co niezwykłe,
14:55
disrobingpozbawianie albo and allowingpozwalać touchdotknąć --
357
880000
3000
rozbiera się i pozwala dotykać -
14:58
I would submitZatwierdź to you that that is a ritualrytuał of exceedingprzekraczającej importanceznaczenie.
358
883000
4000
poddałbym pod waszą rozwagę czy nie jest to rytuał o wybitnym znaczeniu.
15:02
And if you shortchangeshortchange that ritualrytuał
359
887000
2000
I jeśli nie docenicie tego rytuału
15:04
by not undressingrozbieranie się the patientcierpliwy,
360
889000
2000
nie rozbierając pacjenta,
15:06
by listeningsłuchający with your stethoscopestetoskop on topTop of the nightgownKoszula nocna,
361
891000
3000
nie osłuchując przez stetoskop przytknięty do piżamy,
15:09
by not doing a completekompletny examegzamin,
362
894000
2000
nie robiąc pełnego badania,
15:11
you have bypassedobjechał on the opportunityokazja
363
896000
2000
pominęliście możliwość
15:13
to sealfoka the patient-physicianpacjent lekarz relationshipzwiązek.
364
898000
4000
przypieczętowania relacji pacjent-lekarz.
15:17
I am a writerpisarz,
365
902000
2000
Jestem pisarzem
15:19
and I want to closeblisko by readingczytanie you a shortkrótki passageprzejście that I wrotenapisał
366
904000
4000
i chcę zakończyć czytając wam krótki urywek, który napisałem,
15:23
that has to do very much with this scenescena.
367
908000
2000
który ma wiele wspólnego z tą sceną.
15:25
I'm an infectiouszakaźnych diseasechoroba physicianlekarz,
368
910000
2000
Jestem lekarzem chorób zakaźnych
15:27
and in the earlywcześnie daysdni of HIVHIV, before we had our medicationsleki,
369
912000
3000
i we wczesnych dniach HIV, zanim mieliśmy nasze leki,
15:30
I presidedpod przewodnictwem over so manywiele scenessceny like this.
370
915000
4000
Byłem świadkiem tak wielu scen jak ta.
15:34
I rememberZapamiętaj, everykażdy time I wentposzedł to a patient'spacjenta deathbedłożu śmierci,
371
919000
3000
Pamiętam, że kiedykolwiek szedłem do łoża śmierci pacjenta,
15:37
whetherczy in the hospitalszpital or at home,
372
922000
2000
czy to w szpitalu czy w domu,
15:39
I rememberZapamiętaj my sensesens of failureniepowodzenie --
373
924000
4000
pamiętam swoje poczucie porażki -
15:43
the feelinguczucie of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
poczucie, że nie wiem co powinienem powiedzieć;
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
nie wiem co mogę powiedzieć;
15:47
I don't know what I'm supposeddomniemany to do.
376
932000
2000
nie wiem co powinienem zrobić.
15:49
And out of that sensesens of failureniepowodzenie,
377
934000
2000
I z tego poczucia porażki,
15:51
I rememberZapamiętaj, I would always examinenależy sprawdzić, czy the patientcierpliwy.
378
936000
3000
pamiętam, że zawsze badałem pacjenta.
15:54
I would pullCiągnąć down the eyelidspowieki.
379
939000
2000
Odciągałem dolne powieki.
15:56
I would look at the tonguejęzyk.
380
941000
2000
Patrzyłem na język.
15:58
I would percussins. the chestKlatka piersiowa. I would listen to the heartserce.
381
943000
3000
Opukiwałem klatkę piersiową. Słuchałem serca.
16:01
I would feel the abdomenbrzuch.
382
946000
2000
Obmacywałem brzuch.
16:03
I rememberZapamiętaj so manywiele patientspacjenci,
383
948000
3000
Pamiętam tak wielu pacjentów,
16:06
theirich namesnazwy still vividżywy on my tonguejęzyk,
384
951000
2000
których imiona wciąż mam w pamięci,
16:08
theirich facestwarze still so clearjasny.
385
953000
2000
ich twarze wciąż tak wyraźne.
16:10
I rememberZapamiętaj so manywiele hugeolbrzymi, hollowedwydrążonych out, hauntedNawiedzony eyesoczy
386
955000
4000
Pamiętam tak wiele ogromnych, wciśniętych w czaszkę, przestraszonych oczu
16:14
staringgapiowski up at me as I performedwykonany this ritualrytuał.
387
959000
3000
wpatrzonych we mnie, kiedy odprawiałem ten rytuał.
16:17
And then the nextNastępny day,
388
962000
2000
A następnego dnia,
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
przychodziłem i robiłem to ponownie.
16:21
And I wanted to readczytać you this one closingzamknięcie passageprzejście
390
966000
3000
I chciałem przeczytać wam ten końcowy fragment
16:24
about one patientcierpliwy.
391
969000
2000
o jednym pacjencie.
16:26
"I recallodwołanie one patientcierpliwy
392
971000
2000
"Przypominam sobie jednego pacjenta,
16:28
who was at that pointpunkt
393
973000
2000
który był w tamtym momencie
16:30
no more than a skeletonszkielet
394
975000
2000
nie więcej jak szkieletem
16:32
encasedzamknięte in shrinkingkurczący się skinskóra,
395
977000
2000
obleczonym w kurczącą się skórę,
16:34
unableniezdolny to speakmówić,
396
979000
2000
niezdolnym do mowy,
16:36
his mouthusta crustedskorupą with candidaCandida
397
981000
2000
jego usta pokryte skorupami grzybicy,
16:38
that was resistantodporny to the usualzwykły medicationsleki.
398
983000
3000
która była oporna na zwykłe leczenie.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Kiedy mnie zobaczył
16:43
on what turnedobrócony out to be his last hoursgodziny on this earthZiemia,
400
988000
2000
podczas, jak się później okazało, ostatnich godzin na ten ziemi,
16:45
his handsręce movedprzeniósł as if in slowpowolny motionruch.
401
990000
3000
jego ręce poruszyły się jak w zwolnionym tempie.
16:48
And as I wonderedzastanawiałem się what he was up to,
402
993000
2000
I gdy zastanawiałem się do czego zmierza
16:50
his stickkij fingerspalce madezrobiony theirich way
403
995000
2000
jego chude palce zdążały
16:52
up to his pajamaPiżamy shirtkoszula,
404
997000
2000
do piżamy
16:54
fumblingprzebiera with his buttonsguziki.
405
999000
3000
gmerając przy guzikach.
16:57
I realizedrealizowany that he was wantingbrakujący
406
1002000
2000
Zdałem sobie sprawę, że chciał
16:59
to exposeexpose his wicker-basketwiklinowy koszyk chestKlatka piersiowa to me.
407
1004000
3000
odsłonić swoją klatkę piersiową niczym kosz wiklinowy.
17:02
It was an offeringoferując, an invitationzaproszenie.
408
1007000
3000
Było to propozycja, zaproszenie.
17:05
I did not declineupadek.
409
1010000
2000
Nie odmówiłem.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedwyczuwalny. I listenedsłuchałem to the chestKlatka piersiowa.
410
1012000
3000
Opukałem. Obmacałem. Osłuchałem klatkę piersiową.
17:10
I think he surelypewno mustmusi have knownznany by then
411
1015000
2000
Na pewno musiał wówczas wiedzieć,
17:12
that it was vitalistotny for me
412
1017000
2000
że było to dla mnie ważne,
17:14
just as it was necessaryniezbędny for him.
413
1019000
2000
tak jak i dla niego.
17:16
NeitherAni of us could skippominąć this ritualrytuał,
414
1021000
3000
Żadne z nas nie mogło pominąć tego rytuału,
17:19
whichktóry had nothing to do with detectingWykrywanie ralesszmery oddechowe in the lungpłuco,
415
1024000
3000
który nie miał nic wspólnego z wykrywaniem rzężeń w płucach,
17:22
or findingodkrycie the gallopgalop rhythmrytm of heartserce failureniepowodzenie.
416
1027000
3000
czy cwału komorowego oznaczającego wadę serca.
17:25
No, this ritualrytuał was about the one messagewiadomość
417
1030000
3000
Nie, ten rytuał dotyczył jednej wiadomości,
17:28
that physicianslekarze have neededpotrzebne to conveyprzenieść to theirich patientspacjenci.
418
1033000
3000
którą lekarze musieli przekazywać swoim pacjentom.
17:31
AlthoughChociaż, God knowswie, of latepóźno, in our hubrispychy,
419
1036000
2000
Choć, Bóg wie, ostatnio w naszej pysze
17:33
we seemwydać się to have drifteddryfował away.
420
1038000
2000
wydajemy się od tego odchodzić.
17:35
We seemwydać się to have forgottenzapomniany --
421
1040000
2000
Wydaje się, że zapomnieliśmy -
17:37
as thoughchociaż, with the explosioneksplozja of knowledgewiedza, umiejętności,
422
1042000
2000
jak gdyby z eksplozją wiedzy,
17:39
the wholecały humanczłowiek genomegenom mappedmapowane out at our feetstopy,
423
1044000
3000
całym ludzkim genomen zmapowanym u naszych stóp,
17:42
we are lulleduśpiony into inattentionnieuwaga,
424
1047000
2000
zostaliśmy ukołysani w nieuwagę,
17:44
forgettingzapominając that the ritualrytuał is catharticśrodek przeczyszczający to the physicianlekarz,
425
1049000
3000
zapominając, że rytuał jest oczyszczający dla lekarza,
17:47
necessaryniezbędny for the patientcierpliwy --
426
1052000
2000
potrzebny dla pacjenta -
17:49
forgettingzapominając that the ritualrytuał has meaningznaczenie
427
1054000
2000
zapominając, że rytuał ma znaczenie
17:51
and a singularpojedynczy messagewiadomość to conveyprzenieść to the patientcierpliwy.
428
1056000
4000
i jedną wiadomość do przekazania pacjentowi.
17:55
And the messagewiadomość, whichktóry I didn't fullycałkowicie understandzrozumieć then,
429
1060000
3000
I ta wiadomość, czego wówczas w pełni nie rozumiałem,
17:58
even as I delivereddostarczone it,
430
1063000
2000
nawet ją przekazując,
18:00
and whichktóry I understandzrozumieć better now is this:
431
1065000
3000
a którą rozumiem lepiej teraz, głosi:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Będę zawsze, zawsze, zawsze tutaj.
18:06
I will see you throughprzez this.
433
1071000
2000
Będę cię wspierał przez ten czas.
18:08
I will never abandonporzucić you.
434
1073000
2000
Nigdy cię nie porzucę.
18:10
I will be with you throughprzez the endkoniec."
435
1075000
2000
Będę z tobą do końca".
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Dziękuję bardzo.
18:14
(ApplauseAplauz)
437
1079000
12000
(Oklaski)
Translated by Agata Lesnicka
Reviewed by Jakub Chromiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee