Sue Klebold: My son was a Columbine shooter. This is my story
Sue Klebold: Mio figlio era uno dei killer della strage al liceo Columbine. Questa è la mia storia.
Sue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
di mio figlio
at Columbine High School,
presso la Columbine High School
before taking their own lives.
prima di togliersi la vita.
in a state of grief and trauma.
di disperazione e trauma.
and permanent disability.
disabilità permanenti.
of deaths and injuries that took place.
di morti o feriti che ci furono.
the psychological damage
psicologico
in rescue or cleanup efforts.
ai lavori di riordino.
the magnitude of a tragedy like Columbine,
di una strage come Columbine,
un modello
to commit atrocities of their own.
commettere altre atrocità.
for the community and for society
e per la società
to try to accept my son's legacy.
ad accettare l'eredità di mio figlio.
that defined the end of his life
la fine della sua vita
different person from the one I knew.
diversa da quella che conoscevo.
le stesse domande.
I thought of myself as a good mom.
pensavo di essere una buona madre.
della mia vita.
that I failed as a parent,
genitore ho fallito
that brings me here today.
che mi porta qui oggi.
who knew and loved Dylan the most.
ed amava Dylan in assoluto.
what was happening,
of someone who kills and hurts.
che uccide e ferisce.
I combed through memories,
i ricordi,
exactly where I failed as a parent.
avessi fallito come genitore.
who didn't know me before the shootings,
conoscevano prima della strage
come questa,
has experienced loss
perso dei cari
caused by a member of my family
causata da un membro della mia famiglia
mio cuore
dolore a qualcuno di voi.
and even compassion
e persino compassione
my son's death as a suicide.
per suicidio.
quaderno
so he could end his life.
per uccidersi.
until months after his death.
fino a mesi dopo la sua morte.
he showed at the end of his life.
che mostrò alla fine della sua vita.
and talking with experts,
con esperti
was rooted not in his desire to kill
provenisse non dal desiderio di uccidere
when I talk about my son's murder-suicide
parlo dell'omicidio-suicidio di mio figlio
because it's more concrete.
perché è più concreto.
I'm talking about violence.
is to contribute to the misunderstanding
ad aumentare l'equivoco
mentali.
who have a mental illness
che soffrono di malattie mentali
to maybe more than 90 percent
del 90 per cento
mental health condition of some kind.
di qualche tipo.
is not equipped to help everyone,
alla salute mentale è insufficiente
distruttivi
only if they reach a behavioral crisis.
quando mostrano una crisi comportamentale.
to two percent of all suicides
i suicidi
persona
as they are rising for some populations,
e stanno aumentando in alcune comunità,
will rise as well.
in Dylan's mind prior to his death,
di Dylan prima della sua morte,
from other survivors of suicide loss.
sopravvissuti a tentativi di suicidio.
to help with fund-raising events,
eventi di raccolta fondi
survived their own suicidal crisis
alle proprie crisi suicide
conversations I had
che ho fatto
qualcuno
that Dylan could not have loved me
non poteva avermi amato
as horrible as he did.
that conversation,
conversazione,
a young, single mother
madre single
and was hospitalized to keep her safe.
ospedalizzata per la sua protezione.
would be better off if she died,
sicuramente meglio senza di lei,
was the strongest bond on Earth,
è il legame più forte sulla Terra,
more than anything in the world,
altra cosa al mondo,
would be better off without her.
senza di lei.
I've learned from others
imparato da altri
the so-called decision or choice
decisione o scelta
that we choose what car to drive
quale macchina guidare
in an extremely suicidal state,
suicida estremo
medical health emergency.
medica.
lost access to tools of self-governance.
perde la capacità di auto-controllo
make a plan and act with logic,
e agire secondo logica
is distorted by a filter of pain
da un filtro di dolore
interpret their reality.
at hiding this state,
nascondere questo stato
good reasons for doing that.
per farlo.
suicidal thoughts at some point,
in qualche momento
ongoing thoughts of suicide
recognized and treated
was not purely a suicide.
solamente un suicidio.
suicidal thinking became homicidal.
suicidi siano diventati omicidi.
and there are no simple answers.
risposte semplici.
in corso.
that was perfectionistic and self-reliant,
e auto-sufficiente
to seek help from others.
chiedere aiuto ad altri.
triggering events at the school
a scuola
debased and humiliated and mad.
umiliato e arrabbiato.
of rage and alienation,
stessa rabbia e alienazione
sua vita
owned any in our home.
in casa.
for a 17-year-old boy to buy guns,
un ragazzo di 17 anni acquistare armi,
without my permission or knowledge.
permesso o conoscenza.
and many school shootings later,
stragi scolastiche dopo,
ha spezzato il mio cuore
sulla mia mente.
I got breast cancer,
un tumore al seno
I began to have mental health problems.
problemi di salute mentale.
into a family member
dei familiari
a terrible parent or a disgusting person.
genitore o una persona disgustosa.
four years after the shootings,
dopo la strage,
for the depositions
deposizione
the victims' families face to face.
delle vittime.
six years after the shootings,
dopo la strage,
to speak publicly about murder-suicide
pubblicamente di omicidio-suicidio
into this spinning cycle of terror
in una spirale di terrore
or reason my way out of it,
ragione,
was trying to kill me,
di uccidermi
to have a malfunctioning mind,
difettosa,
became a brain health advocate.
a sostenere la salute mentale.
as normal under the circumstances.
condizioni normali.
on all that had happened,
cio che è successo
spiral into dysfunction
in mio figlio
over a period of about two years,
di due anni
aiutarlo,
that he needed help
aveva bisogno di aiuto
and taps into my feelings of guilt
il mio senso di colpa
how much we want to believe we can,
credere che possiamo
o sentono
that we are somehow different,
in qualche modo diversi,
would never think of hurting themselves
mai a farsi del male
do come to pass,
to forgive ourselves for not knowing
per non aver saputo
tragedia,
to what the other families lost.
a quello perso dalle altre famiglie.
doesn't make theirs any easier.
più facili.
I don't have the right to any pain,
io non abbia diritto ad alcun dolore
permanente.
a questo:
the most vigilant and responsible of us
e responsabile di noi
ABOUT THE SPEAKER
Sue Klebold - ActivistSue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention.
Why you should listen
Sue Klebold is the mother of Dylan Klebold, one of the two shooters at Columbine High School in 1999. Since the massacre, Sue has spent years excavating every detail of her family life, and trying to understand what she could have done to prevent it. In 2016, after years of evading public scrutiny, Klebold published A Mother's Reckoning: Living In the Aftermath of Tragedy, a powerful memoir in which she explores the crucial intersection between mental health and violence. As a passionate advocate for brain health awareness and intervention, she is donating any profits from the book to mental health charities, research and suicide prevention, hoping for solutions that will help parents and professionals spot and thwart signs of trouble.
Sue Klebold | Speaker | TED.com