Sue Klebold: My son was a Columbine shooter. This is my story
Сью Клеболд: Мій син був Колумбайським стрільцем. Це моя історія.
Sue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Columbine High School,
before taking their own lives.
перед тим, як вчинили самогубства.
in a state of grief and trauma.
в стані горя і психічної травми.
and permanent disability.
of deaths and injuries that took place.
і травм, які сталися.
психологічну травму
the psychological damage
або ліквідації.
in rescue or cleanup efforts.
масштаби трагедії, такої як Колумбайн,
the magnitude of a tragedy like Columbine,
to commit atrocities of their own.
такі звірства.
for the community and for society
і суспільства,
прийняти спадок мого сина.
to try to accept my son's legacy.
that defined the end of his life
кінець його життя,
особою, ніж той, кого я знала.
different person from the one I knew.
I thought of myself as a good mom.
that I failed as a parent,
that brings me here today.
who knew and loved Dylan the most.
і любила Ділана найбільше.
what was happening,
of someone who kills and hurts.
я пробігалася по спогадах,
I combed through memories,
де я зазнала невдачі як мама.
exactly where I failed as a parent.
мене до стрілянини,
who didn't know me before the shootings,
схожу на цю,
хто зазнав втрату
has experienced loss
заподіяні членом моєї сім'ї,
caused by a member of my family
якщо мій син завдав вам болю.
або навіть співчуття,
and even compassion
my son's death as a suicide.
so he could end his life.
щоб покінчити з життям.
декількох місяців після його смерті.
until months after his death.
яку він показав наприкінці свого життя.
he showed at the end of his life.
і розмов з експертами,
and talking with experts,
не у бажанні вбивати,
was rooted not in his desire to kill
свого сина вбивцю-самогубця,
when I talk about my son's murder-suicide
бо це більш конкретно.
because it's more concrete.
I'm talking about violence.
сприяти непорозумінням,
is to contribute to the misunderstanding
who have a mental illness
психічні хвороби,
to maybe more than 90 percent
а може, навіть більш, ніж 90 відсотків
mental health condition of some kind.
вид психічного стану здоров'я.
is not equipped to help everyone,
не має можливості допомогти кожному,
тільки тоді, коли досягають кризи в поведінці.
only if they reach a behavioral crisis.
всіх самогубств
to two percent of all suicides
так як вони ростуть для деяких груп населення,
as they are rising for some populations,
will rise as well.
у Ділана до його смерті,
in Dylan's mind prior to his death,
пережили втрату після самогубства.
from other survivors of suicide loss.
to help with fund-raising events,
допомогти заходам щодо збору коштів,
survived their own suicidal crisis
суїцидальну кризу
conversations I had
що Ділан не міг любити мене,
that Dylan could not have loved me
as horrible as he did.
що підслухала розмову,
that conversation,
молодою самотньою мамою
a young, single mother
and was hospitalized to keep her safe.
госпіталізованою задля безпеки.
would be better off if she died,
найсильнішим зв'язком на Землі,
was the strongest bond on Earth,
more than anything in the world,
більше за все на світі,
would be better off without her.
буде краще без неї.
я зрозуміла,
I've learned from others
the so-called decision or choice
that we choose what car to drive
суїцидальному стані,
in an extremely suicidal state,
medical health emergency.
медичної надзвичайної ситуації.
lost access to tools of self-governance.
до інструментів самоконтролю.
make a plan and act with logic,
і діяти логічно,
is distorted by a filter of pain
фільтром болі,
interpret their reality.
at hiding this state,
приховувати цей стан,
good reasons for doing that.
хороші причини робити так.
suicidal thoughts at some point,
у якийсь момент,
ongoing thoughts of suicide
recognized and treated
не була виключно суїцидом.
was not purely a suicide.
suicidal thinking became homicidal.
стали вбивчими.
and there are no simple answers.
немає простих відповідей.
і перфекціоністом,
that was perfectionistic and self-reliant,
to seek help from others.
про допомогу в інших.
triggering events at the school
ганьби і злості.
debased and humiliated and mad.
of rage and alienation,
гніву і відчуження,
owned any in our home.
для 17-річного хлопця,
for a 17-year-old boy to buy guns,
без мого дозволу чи знання.
without my permission or knowledge.
і багатьох перестрілок в школах
and many school shootings later,
розбило моє серце,
молочної залози,
I got breast cancer,
проблеми з психічним здоров'ям.
I began to have mental health problems.
членом сім'ї,
into a family member
a terrible parent or a disgusting person.
жахливою мамою чи огидною людиною.
4 роки після стрілянини,
four years after the shootings,
for the depositions
the victims' families face to face.
з сім'ями жертв особисто.
six years after the shootings,
про вбивць-самогубць,
to speak publicly about murder-suicide
коло терору,
into this spinning cycle of terror
or reason my way out of it,
свій вихід з нього,
намагається мене вбити,
was trying to kill me,
to have a malfunctioning mind,
захисником здоров'я мозку людини.
became a brain health advocate.
as normal under the circumstances.
за певних обставин.
on all that had happened,
на все, що сталося,
spiral into dysfunction
гострі розлади в мого сина,
over a period of about two years,
that he needed help
що йому потрібна допомога,
у моє почуття провини,
and taps into my feelings of guilt
чи коли-небудь трапиться.
ми хочемо вірити, що ми можемо,
how much we want to believe we can,
наші любі,
that we are somehow different,
would never think of hurting themselves
поранити себе
do come to pass,
to forgive ourselves for not knowing
за незнання
з втратами інших сімей.
to what the other families lost.
doesn't make theirs any easier.
не робить це легшим для них.
I don't have the right to any pain,
що у мене немає права на будь-який біль,
зводиться до наступного:
the most vigilant and responsible of us
найпильніші і найвідповідальніші з нас
ABOUT THE SPEAKER
Sue Klebold - ActivistSue Klebold has become a passionate agent working to advance mental health awareness and intervention.
Why you should listen
Sue Klebold is the mother of Dylan Klebold, one of the two shooters at Columbine High School in 1999. Since the massacre, Sue has spent years excavating every detail of her family life, and trying to understand what she could have done to prevent it. In 2016, after years of evading public scrutiny, Klebold published A Mother's Reckoning: Living In the Aftermath of Tragedy, a powerful memoir in which she explores the crucial intersection between mental health and violence. As a passionate advocate for brain health awareness and intervention, she is donating any profits from the book to mental health charities, research and suicide prevention, hoping for solutions that will help parents and professionals spot and thwart signs of trouble.
Sue Klebold | Speaker | TED.com