Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you
캐럴린 베르토찌: 세포 표면의 당 분자들로 알 수 있는 것들
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
당류와 암에 관한 것입니다.
when I was in college.
관심을 갖게 되었습니다.
professors taught us about
교수님들로부터 수업 때 들었던
of your cells.
덮고 있는 당류 였습니다.
are coated with sugar.
있다는 사실을 모르셨을겁니다.
듣기 전까지 말이죠.
call it the 1980s --
our cells are coated with sugar.
뒤덮혀 있는지 잘 알지 못했습니다.
what I noticed I had written down
필기했던 것을 발견했는데
is like the sugar coating
우리 세포도 당으로 코팅 되어있다'
the sugar coating on our cells
마치 보호막 같은 역할을
stronger or tougher.
하겠거니 생각했죠.
것을 알게 되었습니다.
are actually very complex.
매우 복잡한 것이란 것도 말이죠.
to a little miniature airplane
모형 비행기만큼 줄어들어서
the surface of your cells,
날아다닌다고 상상해보면
are these trees and bushes --
나무들과 덤불들이나
swaying in the wind
바람에 흔들리며
all these complex sugars
마치 세포표면에 있는
problems that I encountered
마주했던 문제들 중
to think about the sugars
the surface of our cells
당분자들을 마치
stored in their complex structures.
다량의 정보가 저장되어 있는 것이죠.
some information
당류가 담고 있는 정보들 중
to be incredibly important
무척이나 귀중하다는 것을
your sugars are telling us
알 수 있는 것 중 하나는
cells, are coated with sugars,
당류로 뒤덮혀 있는데,
sugars determine your blood type.
혈액형을 정합니다.
that I am blood type O.
O 형이라는 것을 알고 있습니다.
몇 명이나 있을까요?
either you're not paying attention
집중을 안 하고 계시거나,
and both of those are bad.
둘 다 좋지 않은 상황이네요.
the blood type O with me,
O형 인 사람들은
this chemical structure
있다는 것을 의미합니다.
to make a more complex sugar.
좀 더 복잡한 당을 만드는데,
an enzyme in your cells
특별한 효소가 있어서
만드는 거죠.
than the A people,
조금 다른 효소를 가지고 있습니다.
different structure,
the other enzyme from your father,
다른 하나는 아버지로부터 받아서
in roughly equal proportions.
비슷한 비율로 만듭니다.
medical procedures in the world,
하나가 가능해졌습니다.
is the blood transfusion.
if you ever need a transfusion,
헌혈자의 혈액형이
수혈을 받도록 하여
doesn't see foreign sugars,
분명 거부 반응을 일으킬
and would certainly reject.
막을 수 있습니다.
of your cells trying to tell us?
알려주는 것은 또 무엇이 있을까요?
that you have cancer.
알려줄 지도 모릅니다.
from the analysis of tumor tissue.
연관관계가 드러나기 시작했습니다.
would have a tumor detected,
종양이 발견되면,
in a biopsy procedure
하는 과정을 거치고
to look for chemical changes
거쳤는지 분석하게 되고
about the best course of treatment.
치료 방법을 찾는데 이용하지요.
from studies like that
from being healthy to being sick.
변하는 과정에서 당류가 변했다는 겁니다.
again and again and again.
자꾸 발견되다보니
has been: Why?
'도대체 왜?'
What's the importance of that?
그것이 왜 중요한 것일까?
can we do about it if it does turn out
이것이 암의 진행 과정과
어떤 대응을 할 수 있을까?
of a particular sugar
one of the most important sugars
친숙해지시길 바랍니다.
to get familiar with this word.
the kind of sugar that we eat.
한 종류가 아닙니다.
that is actually found
모든 세포들에서
of the cells in your body.
당의 한 종류입니다.
굉장히 흔한 당입니다.
progressive disease,
경향이 있습니다.
with your immune system.
상관있다는 것입니다.
about the importance of your immune system
먼저 조금 알려드리겠습니다.
in the news a lot these days.
정말 많이 나오는 것 같습니다.
to become familiar with the term
단어를 많이 접하잖아요.
ways of treating cancer.
수혜자들이 있을 수도 있겠네요.
is that your immune cells,
것을 알고 있습니다.
coursing through your bloodstream,
from things gone bad --
매일매일 보호해주죠.
are your immune cells,
면역세포이구요,
and taste all the cells in your body.
돌아다니며 다른 세포들의 맛을 봅니다.
정상입니다만
a cell might taste bad.
이상한 경우도 있습니다
get the bad taste,
알아차렸다면,
and kill those cells.
그 암세포들을 죽입니다
potentiate that tasting,
강화시킨다면, 그러니까
to actually take a big old bite
yourself from cancer every day
몸을 더 잘 보호하게 되고
out there in the market
사용되고 있습니다
can be more vigorous
President Jimmy Carter's life.
구했다고 말할 수 있습니다
had malignant melanoma
걸렸고, 이 병이 뇌로 전이됐던 것을
that is usually accompanied by numbers
옆에 숫자가 하나 더 달라붙습니다.
of these new immune-stimulating drugs,
이용한 치료를 받았고,
appears to be in remission,
보이고 있는 중입니다,
only a few years ago.
발전인 것이죠.
people are saying,
(페니실린 덕분에 감염질환이 줄었듯이)
덕분에 말이죠.
to say about a disease
인류가 싸워서 대부분의 전투에서
저렇게 말하는 것은
무슨 상관이 있을까요?
up against a cancer cell to take a taste,
맛을 볼려고 노력할 때,
a missile strike and kills the cell.
퍼붓고 그 세포를 죽입니다.
of that sugar, sialic acid,
즉 시알산으로 싸여있으면
that grabs the sialic acid,
바로 시알산에 달라붙는 건데요,
gets held at that synapse
and the cancer cell,
the immune cell,
이렇게 말합니다,
Nothing to see here, move along.
여기는 볼일 없으니
a thick coat of sialic acid,
코트를 입고 있는 한,
for what it really is:
하는 세포라는 것을
연구하는 주제입니다
cell-surface lawnmowers --
to the surface of these cancer cells
세포 표면에서 시알산을
can reach its full potential
제 기능을 발휘하여
cells from our body.
제거할 수 있도록 말이죠
around that cell
좋은 세포인지 나쁜 세포인지를
to leave the good cells alone.
가만히 놔두어야 하니까요.
cancers get the ability
능력을 갖게되고
the immune system,
알게 되었기 때문에
to wake up those immune cells,
제정신을 차리도록하고
the sugars, eat the cell
말할 수 있을 겁니다.
ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologistProfessor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.
Why you should listen
Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system. Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com