Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you
Carolyn Bertozzi: Qu'essaye de vous dire la couche de sucre sur vos cellules ?
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
et le cancer.
when I was in college.
quand j'étais à la fac
professors taught us about
de biologie nous enseignaient
of your cells.
qui couvre vos cellules.
are coated with sugar.
vos cellules sont recouvertes de sucre.
call it the 1980s --
our cells are coated with sugar.
nos cellules sont recouvertes de sucre.
what I noticed I had written down
j'ai remarqué que j'avais écrit
is like the sugar coating
est semblable à celui qui enrobe
the sugar coating on our cells
de sucre de nos cellules
stronger or tougher.
plus fortes et plus résistantes.
are actually very complex.
sont en fait très complexes.
to a little miniature airplane
en un petit avion miniaturisé,
the surface of your cells,
sont ces arbres et arbustes,
are these trees and bushes --
qui se balancent dans le vent
swaying in the wind
à tous ces sucres complexes
all these complex sugars
sur nos cellules,
problems that I encountered
auxquels j’ai fait face
et aussi en tant que chimiste.
à voir les sucres
to think about the sugars
the surface of our cells
dans leurs structures complexes.
stored in their complex structures.
some information
certaines des informations
to be incredibly important
your sugars are telling us
ce que les sucres nous disent,
cells, are coated with sugars,
sugars determine your blood type.
déterminent votre groupe sanguin.
je sais que je suis du groupe O.
that I am blood type O.
either you're not paying attention
soit vous n'êtes pas attentifs
and both of those are bad.
dans les deux cas, c'est grave.
the blood type O with me,
this chemical structure
cette structure chimique
to make a more complex sugar.
pour former un sucre plus complexe.
an enzyme in your cells
une enzyme dans vos cellules
un peu différente de ceux du groupe A,
than the A people,
different structure,
un peu différente.
the other enzyme from your father,
et l'autre de leur père,
en proportions relativement égales.
in roughly equal proportions.
médicales les plus précieuses au monde,
medical procedures in the world,
la transfusion sanguine.
is the blood transfusion.
if you ever need a transfusion,
groupe sanguin que vous,
doesn't see foreign sugars,
à des sucres étrangers,
et rejetterait certainement.
and would certainly reject.
ces sucres nous donnent-ils ?
of your cells trying to tell us?
nous dire que vous avez le cancer.
that you have cancer.
à la suite de l'analyse de tissu tumoral.
from the analysis of tumor tissue.
un patient a une tumeur,
would have a tumor detected,
in a biopsy procedure
d'anatomie pathologique
to look for chemical changes
des modifications chimiques
vers le traitement le plus adapté.
about the best course of treatment.
from studies like that
from being healthy to being sick.
à un état pathologique.
encore et encore.
again and again and again.
has been: Why?
a été de savoir pourquoi.
What's the importance of that?
Quelle est leur importance ?
can we do about it if it does turn out
et que peut-on faire s'il s'avère
que nous étudions
of a particular sugar
d'un sucre particulier,
one of the most important sugars
sera l'un des plus importants
to get familiar with this word.
à retenir ce mot.
le sucre que nous consommons.
the kind of sugar that we eat.
that is actually found
of the cells in your body.
sur toutes les cellules de votre corps.
sur vos cellules.
dans une maladie évolutive,
progressive disease,
avec le système immunitaire.
with your immune system.
about the importance of your immune system
du système immunitaire
in the news a lot these days.
dans l'actualité de nos jours.
to become familiar with the term
de mieux en mieux le terme
ways of treating cancer.
ces nouveaux traitements du cancer.
is that your immune cells,
que vos cellules immunitaires,
qui circulent dans votre sang,
coursing through your bloodstream,
from things gone bad --
contre les maladies au quotidien,
are your immune cells,
sont vos cellules immunitaires,
une cellule cancéreuse.
et goûtent toutes les cellules du corps.
and taste all the cells in your body.
les cellules leur plaisent.
a cell might taste bad.
une cellule peut leur déplaire.
c'est la cellule cancéreuse,
détectent cette anomalie,
get the bad taste,
and kill those cells.
et tuent ces cellules.
potentiate that tasting,
potentialiser cette "dégustation",
immunitaires à prendre une bonne bouchée
to actually take a big old bite
yourself from cancer every day
mieux vous protéger contre le cancer
sur le marché à présent
out there in the market
devienne plus vigoureux
can be more vigorous
President Jimmy Carter's life.
la vie du président Jimmy Carter.
had malignant melanoma
était atteint d'un mélanome malin
that is usually accompanied by numbers
souvent de choses
médicaments stimulant l'immunité,
of these new immune-stimulating drugs,
appears to be in remission,
semble être en rémission,
il y a quelques années de cela.
only a few years ago.
comme celle-ci :
disent les gens,
people are saying,
to say about a disease
à dire sur une maladie
depuis longtemps
avec les sucres ?
ce que j'ai appris.
up against a cancer cell to take a taste,
pour la goûter,
une attaque missile et tue la cellule.
a missile strike and kills the cell.
of that sugar, sialic acid,
a une couche dense d'acide sialique,
that grabs the sialic acid,
immunitaires qui arrache l'acide sialique,
gets held at that synapse
se tient à cette synapse
et la cellule cancéreuse,
and the cancer cell,
en sommeil.
the immune cell,
à la cellule immunitaire,
Nothing to see here, move along.
Il n'y a rien à voir ici, avance.
a thick coat of sialic acid,
ont une couche épaisse d'acide sialique,
for what it really is:
pour ce qu'elle est vraiment :
cell-surface lawnmowers --
de la surface des cellules,
to the surface of these cancer cells
de ces cellules cancéreuses
can reach its full potential
puisse atteindre son plein potentiel
cells from our body.
de l’organisme.
autour de cette cellule-là
around that cell
parce que le système immunitaire
to leave the good cells alone.
les cellules saines tranquilles.
auto-immunes.
cancers get the ability
les cancers sont capables
le système immunitaire,
the immune system,
to wake up those immune cells,
médicaments pour réveiller ces cellules ,
the sugars, eat the cell
mange la cellule
ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologistProfessor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.
Why you should listen
Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system. Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com