Carolyn Bertozzi: What the sugar coating on your cells is trying to tell you
Carolyn Bertozzi: O que o revestimento de açúcar nas suas células está tentando te dizer?
Professor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
quando estava na faculdade.
when I was in college.
professors taught us about
professores de biologia nos ensinavam
of your cells.
das nossas células.
are coated with sugar.
células são revestidas com açúcar.
esses cursos na faculdade,
call it the 1980s --
nossas células são revestidas com açúcar.
our cells are coated with sugar.
what I noticed I had written down
o que notei ter escrito
is like the sugar coating
células é semelhante ao açúcar
the sugar coating on our cells
de açúcar em nossas células
stronger or tougher.
células mais fortes e resistentes.
are actually very complex.
são, na verdade, muito complexos.
ao tamanho de um avião miniatura
to a little miniature airplane
de suas células,
the surface of your cells,
mais ou menos assim;
are these trees and bushes --
são essas árvores e arbustos,
ao vento e se movem com as ondas.
swaying in the wind
em todos esses açúcares complexos,
all these complex sugars
nas nossas células,
problems that I encountered
mais interessantes que encontrei
que estão na superfície de nossas células,
to think about the sugars
the surface of our cells
stored in their complex structures.
em suas estruturas complexas.
some information
algumas informações
incrivelmente importante
to be incredibly important
your sugars are telling us
que seus açúcares está nos dizendo,
são cobertas com açúcares
cells, are coated with sugars,
sugars determine your blood type.
açúcares determinam seu tipo sanguíneo.
that I am blood type O.
que sou do tipo sanguíneo O.
são do tipo sanguíneo O?
erguidas, é porque você não está atento
either you're not paying attention
and both of those are bad.
e isso é ruim em ambos os casos.
sanguíneo O, assim como eu,
the blood type O with me,
this chemical structure
nas superfície de nossas células:
to make a more complex sugar.
para formar um açúcar mais complexo.
é o tipo sanguíneo O.
são do tipo sanguíneo A?
an enzyme in your cells
uma enzima em suas células
a mais, este açúcar vermelho,
diferente das pessoas do tipo A,
than the A people,
different structure,
um pouco diferente,
the other enzyme from your father,
e outra enzima do seu pai,
in roughly equal proportions.
em proporções praticamente iguais.
medical procedures in the world,
médicos do mundo tornou-se viável,
is the blood transfusion.
você precisar de uma transfusão,
if you ever need a transfusion,
o mesmo tipo sanguíneo,
doesn't see foreign sugars,
não receba açúcares estranhos,
e certamente rejeitaria.
and would certainly reject.
celulares estão tentando nos dizer?
of your cells trying to tell us?
that you have cancer.
nos dizendo que você tem câncer.
from the analysis of tumor tissue.
da análise do tecido tumoroso.
tinha um tumor detectado,
would have a tumor detected,
in a biopsy procedure
a um laboratório patológico
to look for chemical changes
buscando-se mudanças químicas
about the best course of treatment.
sobre o melhor caminho de tratamento.
que os açúcares modificam-se
from studies like that
de saudável a doente.
from being healthy to being sick.
se sucedem repetidamente.
again and again and again.
nessa área tem sido: por quê?
has been: Why?
What's the importance of that?
Qual a importância disso?
can we do about it if it does turn out
relacionado ao processo da doença?
of a particular sugar
de um açúcar em particular,
importantes açúcares da nossa era,
one of the most important sugars
to get familiar with this word.
a se familiarizarem com essa palavra.
the kind of sugar that we eat.
de açúcar que comemos.
that is actually found
na verdade, encontrado
as células do seu corpo.
of the cells in your body.
comum nas suas células.
progressive disease,
triunfante progressivo da doença,
do que uma célula normal e saudável teria.
com o seu sistema imunológico.
with your immune system.
about the importance of your immune system
do seu sistema imune no câncer.
in the news a lot these days.
nos noticiários hoje em dia.
a se familiarizar com o termo
to become familiar with the term
até mesmo conhecer pessoas
ways of treating cancer.
novos métodos de tratamento do câncer.
is that your immune cells,
suas células imunológicas,
pela sua corrente sanguínea,
coursing through your bloodstream,
from things gone bad --
de coisas indo mal,
are your immune cells,
suas células imunológicas,
é uma célula cancerosa.
and taste all the cells in your body.
e degustam todas as células do seu corpo.
as células têm um sabor agradável.
a cell might taste bad.
uma célula pode ter um sabor ruim.
saboreiam esse gosto ruim,
get the bad taste,
and kill those cells.
e matam essas células.
potentiate that tasting,
puder maximizar esse sabor,
to actually take a big old bite
a, na verdade, morder a célula cancerosa,
contra o câncer todos os dias,
yourself from cancer every day
out there in the market
pacientes com câncer
para que ele possa ficar mais vigoroso
can be more vigorous
President Jimmy Carter's life.
a vida do ex presidente Jimmy Carter.
had malignant melanoma
tinha uma melanoma maligno
para o cérebro,
that is usually accompanied by numbers
vem acompanhado de números
of these new immune-stimulating drugs,
novas drogas estimuladoras imunológicas,
parece estar em remissão,
appears to be in remission,
há apenas alguns anos.
only a few years ago.
está tendo um 'momento penicilina'",
people are saying,
de terapia imunológica.
to say about a disease
para dizer sobre uma doença
perdendo a batalha.
up against a cancer cell to take a taste,
a uma cancerosa para saboreá-la,
a missile strike and kills the cell.
de mísseis, matando a célula.
tem uma densa floresta de ácido siálico,
of that sugar, sialic acid,
that grabs the sialic acid,
que pega o ácido siálico
nessa sinapse,
gets held at that synapse
and the cancer cell,
the immune cell,
à célula imunológica:
o que fazer aqui, vá embora.
Nothing to see here, move along.
a thick coat of sialic acid,
um revestimento espesso de ácido siálico,
esse revestimento
cancerosa pelo que ela realmente é:
for what it really is:
fazendo no meu laboratório.
cell-surface lawnmowers --
de superfícies celulares;
to the surface of these cancer cells
dessas células cancerosas
esses ácidos siálicos,
can reach its full potential
pode alcançar seu potencial pleno
cancerosas do nosso organismo.
cells from our body.
são revestidas por açúcares.
around that cell
às células ao redor daquela célula
to leave the good cells alone.
deixar as células boas em paz.
doenças autoimunes.
cancers get the ability
os cânceres são capazes
the immune system,
o sistema imunológico,
to wake up those immune cells,
para acordarem essas células imunitárias,
os açúcares, ingiram a célula
the sugars, eat the cell
aperitivo de câncer".
ABOUT THE SPEAKER
Carolyn Bertozzi - Chemical biologistProfessor Carolyn Bertozzi is a chemical biologist who invents technologies and medicines based on disease-causing sugar molecules.
Why you should listen
Professor Carolyn Bertozzi's research interests span the disciplines of chemistry and biology with an emphasis on studies of cell surface sugars important to human health and disease. She was originally trained in organic chemistry and immunology, and today her research group works at the interface of these two disciplines They recently made discoveries that link particular sugars that coat the surfaces of cancer cells with the ability of those disease-causing cells to avoid elimination by the human immune system. Now her research group is developing medicines that attack cancer cell-surface sugars so as to render the immune system more potent at eliminating disease. Bertozzi also studies other human health problems including tuberculosis infections and rare genetic disorders, using tools from chemistry to power biomedical research.
Carolyn Bertozzi | Speaker | TED.com