TEDxMaastricht
Lucien Engelen: Crowdsource your health
Lucien Engelen: Gezondheid delen met elkaar
Filmed:
Readability: 3.4
331,443 views
Je kan via je smartphone eenvoudig een geldautomaat in de buurt vinden, maar wat als je een defibrillator zoekt? Tijdens TEDxMaastricht, toont Lucien Engelen ons online vernieuwingen die de manier waarop we levens redden, veranderen, waaronder een crowdsourced kaart van bereikbare defibrillatoren.
Lucien Engelen - Healthcare innovator
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team. Full bio
Lucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:15
I would like to talk to you
0
0
2000
Ik wil graag even met jullie de reden bespreken
00:17
about why many e-health projects fail.
1
2000
3000
waarom veel e-health-projecten mislukken.
00:20
And I really think that the most important thing of it
2
5000
3000
Ik denk echt dat de belangrijkste reden is
00:23
is that we stopped listening to patients.
3
8000
2000
dat wij gestopt zijn met luisteren naar patiënten.
00:25
And one of the things we did at Radboud University
4
10000
2000
Bij de Radboud Universiteit stelden we onder andere
00:27
is we appointed a chief listening officer.
5
12000
2000
een hoofdverantwoordelijke luisteren aan.
00:29
Not in a very scientific way --
6
14000
2000
Op een heel ongedwongen manier:
00:31
she puts up a little cup of coffee or cup of tea
7
16000
3000
ze zet een kopje koffie of thee
00:34
and asks patients, family, relatives,
8
19000
2000
en vraagt patiënten, familie, familieleden:
00:36
"What's up?
9
21000
2000
"Wat scheelt er aan?
00:38
How could we help you?"
10
23000
2000
Hoe kunnen wij u helpen?"
00:40
And we think, we like to think,
11
25000
2000
We denken, of we denken graag
00:42
that this is one of the major problems
12
27000
2000
dat dit een van de grootste problemen is
00:44
why all -- maybe not all --
13
29000
2000
waarom alle - misschien niet alle -
00:46
but most of the e-health projects fail,
14
31000
2000
maar toch de meeste e-health-projecten falen:
00:48
since we stopped listening.
15
33000
2000
omdat we gestopt zijn met luisteren.
00:50
This is my WiFi scale. It's a very simple thing.
16
35000
2000
Dit is mijn WiFi-weegschaal. Het is een erg eenvoudig ding.
00:52
It's got one knob, on/off.
17
37000
2000
Er is slechts één knop, aan/uit.
00:54
And every morning I hop on it.
18
39000
3000
Elke morgen spring ik erop.
00:57
And yes, I've got a challenge,
19
42000
2000
Ja, ik heb een uitdaging ingesteld,
00:59
as you might see.
20
44000
2000
zoals je kan zien.
01:01
And I put my challenge on 95 kg.
21
46000
3000
Ik heb mijn uitdaging ingesteld op 95 kg.
01:04
But the thing is that it's made this simple
22
49000
3000
Het ding is zo eenvoudig gemaakt
01:07
that whenever I hop on,
23
52000
2000
dat wanneer ik er opspring,
01:09
it sends my data through Google Health as well.
24
54000
3000
de data ook worden doorgestuurd naar Google Health.
01:12
And it's collected by my general practitioner as well,
25
57000
3000
Ze worden ook bewaard door mijn huisarts,
01:15
so he can see what's my problem in weight,
26
60000
4000
zodat hij mijn gewichtsprobleem kan volgen,
01:19
not on the very moment
27
64000
2000
niet op het moment
01:21
that I need cardiologic support or something like it,
28
66000
3000
dat ik ondersteuning voor mijn hart of zoiets nodig heb,
01:24
but also looking backward.
29
69000
2000
maar ook kan terugkijken naar het verleden.
01:26
But there's another thing.
30
71000
2000
Maar er is nog iets.
01:28
As some of you might know, I've got more than 4,000 followers on Twitter.
31
73000
3000
Sommigen weten al dat ik meer dan 4000 volgers op Twitter heb.
01:31
So every morning
32
76000
2000
Elke ochtend
01:33
I hop on my WiFi scale
33
78000
2000
spring ik op mijn WiFi-weegschaal
01:35
and before I'm in my car, people start talking to me,
34
80000
2000
en voor ik mijn wagen zit, beginnen mensen tegen mij te praten:
01:37
"I think you need a light lunch today, Lucien."
35
82000
2000
"Vandaag is een lichte lunch genoeg, Lucien."
01:39
(Laughter)
36
84000
2000
(Gelach)
01:41
But that's the nicest thing that could happen,
37
86000
2000
Dat is het mooiste wat kan gebeuren,
01:43
since this is peer pressure,
38
88000
2000
want het gaat hier om groepsdruk,
01:45
peer pressure used to help patients --
39
90000
3000
groepsdruk gebruikt om patiënten te helpen -
01:48
since this could be used for obesity,
40
93000
2000
want dit kan gebruikt worden voor obesitas.
01:50
it could be used
41
95000
2000
Het kan gebruikt worden
01:52
to stop smoking in patients.
42
97000
2000
om patiënten te laten stoppen met roken.
01:54
But on the other hand, it also could be used
43
99000
2000
Maar, het kan ook worden gebruikt
01:56
to get people from out of their chairs
44
101000
3000
om mensen uit hun stoel te krijgen
01:59
and try to work together in some kind of gaming activity
45
104000
3000
en samen te laten werken in een soort van 'spel'
02:02
to get more control of their health.
46
107000
3000
om meer controle te krijgen over hun gezondheid.
02:05
As of next week, it will soon be available.
47
110000
3000
Vanaf volgende week, het zal snel verkrijgbaar zijn:
02:08
There will be this little blood pressure meter
48
113000
2000
een kleine bloeddrukmeter
02:10
connected to an iPhone or something or other.
49
115000
3000
verbonden aan een iPhone of iets anders.
02:13
And people will be able, from their homes,
50
118000
2000
Mensen zullen de mogelijkheid hebben
02:15
to take their blood pressure,
51
120000
2000
om thuis hun bloeddruk te nemen,
02:17
send it into their doctor
52
122000
2000
die naar hun dokter door te sturen
02:19
and eventually share it with others, for instance,
53
124000
3000
en eventueel te delen met anderen, bijvoorbeeld,
02:22
for over a hundred dollars.
54
127000
2000
en dit voor iets meer dan honderd dollar.
02:24
And this is the point where patients get into position
55
129000
3000
Dit is het punt waarop patiënten de mogelijkheid krijgen
02:27
and can collect, not only their own control again,
56
132000
3000
om opnieuw, niet alleen zelf controle te krijgen,
02:30
be captain of their own ship,
57
135000
2000
opnieuw kapitein te worden van hun eigen schip,
02:32
but also can help us in health care
58
137000
2000
maar ook kunnen helpen in het gezondheidssysteem
02:34
due to the challenges that we face,
59
139000
2000
omwille van de uitdagingen waar we voor staan,
02:36
like health care cost explosion,
60
141000
3000
zoals de explosie van gezondheidskosten,
02:39
doubled demand and things like that.
61
144000
2000
de verdubbelde vraag naar zorg enzoverder.
02:41
Make techniques that are easy to use
62
146000
2000
Maak dingen die gemakkelijk te gebruiken zijn
02:43
and start with this to embrace patients in the team.
63
148000
3000
en begin zo patiënten op te nemen in het team.
02:46
And you can do this with techniques like this,
64
151000
2000
Je kan dit doen met dit soort technieken,
02:48
but also by crowd-sourcing.
65
153000
2000
maar ook door te gaan crowdsourcen.
02:50
And one of the things we did
66
155000
2000
Een van dingen die wij deden,
02:52
I would like to share with you introduced by a little video.
67
157000
3000
zou ik graag met jullie delen, ingeleid door een stukje video.
02:55
(Music)
68
160000
10000
(Muziek)
04:07
We've all got navigation controls in our car.
69
232000
3000
We hebben allemaal een navigatiesysteem in onze wagen.
04:10
We maybe even [have] it in our cellphone.
70
235000
3000
We hebben het misschien zelfs in onze mobiele telefoon.
04:13
We know perfectly where all the ATMs are
71
238000
2000
We weten perfect waar alle geldautomaten staan
04:15
about the city of Maastricht.
72
240000
2000
in het centrum van Maastricht.
04:17
The other thing is we know where all the gas stations are.
73
242000
3000
We weten ook waar alle tankstations zijn.
04:20
And sure, we could find fast food chains.
74
245000
3000
En natuurlijk kunnen we ook de fastfoodketens vinden.
04:23
But where would be the nearest AED
75
248000
2000
Maar waar zou het meest nabije AED-toestel zijn
04:25
to help this patient?
76
250000
2000
om deze patiënt te helpen?
04:27
We asked around and nobody knew.
77
252000
3000
We stelden de vraag en niemand wist het.
04:30
Nobody knew where the nearest life-saving AED
78
255000
3000
Niemand wist waar de dichtstbijzijnde, levensreddende AED
04:33
was to be obtained right now.
79
258000
2000
gevonden kon worden.
04:35
So what we did, we crowdsourced The Netherlands.
80
260000
2000
Dus vroegen we het aan de Nederlanders.
04:37
We set up a website
81
262000
2000
We maakten een website
04:39
and asked the crowd, "If you see an AED,
82
264000
2000
en we vroegen iedereen: "Als je een AED-toestel ziet,
04:41
please submit it, tell us where it is,
83
266000
3000
stuur het alstublieft in, vertel ons waar,
04:44
tell us when it's open,"
84
269000
2000
zeg ons wanneer het beschikbaar is."
04:46
since sometimes in office hours sometimes it's closed, of course.
85
271000
2000
Want soms zijn gebouwen buiten de diensturen gesloten.
04:48
And over 10,000 AEDs already in The Netherlands
86
273000
2000
Zo zijn in Nederland al meer
04:50
already have been submitted.
87
275000
2000
dan 10000 AEDs ingestuurd.
04:52
The next step we took was to find the applications for it.
88
277000
3000
De volgende stap was applicaties zoeken voor deze data.
04:55
And we built an iPad application.
89
280000
2000
We maakten een iPad-applicatie.
04:57
We made an application for Layar, augmented reality,
90
282000
3000
We maakten een applicatie voor Layar, augmented reality,
05:00
to find these AEDs.
91
285000
2000
om deze AEDs te vinden.
05:02
And whenever you are in a city like Maastricht and somebody collapses,
92
287000
3000
Als je in een stad als Maastricht bent en iemand valt neer,
05:05
you can use your iPhone,
93
290000
2000
dan kan je je iPhone gebruiken
05:07
and within the next weeks also run your Microsoft cellphone,
94
292000
3000
en binnen enkele weken ook je Microsoft-smartphone,
05:10
to find the nearest AED
95
295000
2000
om de dichtstbijzijnde AED te vinden.
05:12
which can save lives.
96
297000
2000
Dit kan levens redden.
05:14
And as of today,
97
299000
2000
Vandaag willen we dit graag voorstellen,
05:16
we would like to introduce this, not only as AED4EU,
98
301000
2000
niet alleen als AED4U,
05:18
which is what the product is called,
99
303000
2000
zo is het product genoemd,
05:20
but also AED4US.
100
305000
2000
maar ook AED4US.
05:22
And we would like to start this on a worldwide level.
101
307000
2000
We zouden dit wereldwijd willen starten.
05:24
And [we're] asking all of our colleagues in the rest of the world,
102
309000
3000
We vragen onze collega's in de rest van de wereld,
05:27
colleague universities, to help us
103
312000
2000
collega-universiteiten, om met ons
05:29
to find and work and act like a hub
104
314000
3000
samen te werken en als platform te dienen
05:32
to crowd-source all these AEDs all around the world.
105
317000
3000
om alle AEDs wereldwijd in kaart te brengen.
05:35
That whenever you're on holiday and somebody collapses,
106
320000
3000
Zodat, waar je ook op vakantie bent, wanneer iemand neervalt,
05:38
might it be your own relative or someone just in front of you,
107
323000
3000
het kan je eigen familielid zijn of eender wie voor je neus,
05:41
you can find this.
108
326000
2000
je deze kan vinden.
05:43
The other thing we would like to ask
109
328000
2000
Het andere wat we willen vragen,
05:45
is of companies also all over the world
110
330000
2000
is dat bedrijven over heel de wereld
05:47
that will be able to help us validate these AEDs.
111
332000
3000
ons helpen om deze AEDs te valideren.
05:50
These might be courier services
112
335000
2000
Dat kunnen koerierdiensten zijn
05:52
or cable guys for instance,
113
337000
2000
of techniekers, bijvoorbeeld,
05:54
just to see whether the AED that's submitted
114
339000
2000
gewoon om te kijken of de AED die is ingestuurd
05:56
still is in place.
115
341000
2000
nog steeds beschikbaar is.
05:58
So please help us on this one
116
343000
2000
Help ons alstublieft en probeer niet alleen
06:00
and try to make not only health a little bit better, but take control of it.
117
345000
3000
de gezondheidszorg beter te maken, maar neem de controle in eigen handen
06:03
Thank you.
118
348000
2000
Bedankt.
06:05
(Applause)
119
350000
2000
(Applaus)
ABOUT THE SPEAKER
Lucien Engelen - Healthcare innovatorLucien Engelen is a technologist and innovator who is working to put patients into the healthcare team.
Why you should listen
Lucien Engelen was the first Dutch Health 2.0 Ambassador, a position he used to inspire many to step into the world of participatory healthcare. He believes that new technologies, and the revolution in communication modes that is accompanying them, will have an enormous impact on the fantastic challenges posed by the current state of health care around the world
Engelen is also the founder of REshape, a program of Radboud University Nijmegen Medical Centre dedicated to creating the decade of the self-empowered patient. He is also a faculty memeber at the Singularity University in Silicon Valley.
Lucien Engelen | Speaker | TED.com