Jill Heinerth: The mysterious world of underwater caves
Jill Heinerth: De raadselachtige wereld van onderwatergrotten
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was a little kid,
that wasn't really available to me.
was dat niet echt voor me weggelegd.
we know a lot more about space
over de ruimte te weten
coursing through our planet,
die door onze planeet vloeien,
that was even more remarkable.
dat nog merkwaardiger was.
van het buitenaardse
the wonders of inner space.
one of the most dangerous endeavors.
een van de gevaarlijkste ondernemingen is.
here in this room,
plunged into blackness,
is de uitgang te vinden.
through these large spaces,
crawling beneath the seats,
to provide your very next breath.
voor je eerstvolgende ademhaling.
is not one big solid rock.
niet één grote vaste rots is.
in our earth's sponge,
in onze sponzige aarde zwemmen,
can make that journey without me.
en andere materialen dat zonder mij.
that's going to teach you
to cave dive inside Antarctic icebergs.
in Antarctische ijsbergen te duiken.
moving object on the planet.
bewegende object op de planeet,
to explore ice edge ecology
van ijswanden te verkennen
te zoeken onder het ijs.
genaamd 'rebreathers'.
that is used for space walks.
die voor ruimtewandelingen gebruikt wordt.
ook maar konden voorstellen.
even 10 years ago.
even up to 20 hours long underwater.
kunnen wel tot 20 uur duren.
are repositories of amazing life-forms,
van fantastische levensvormen te zijn,
niet wisten dat ze bestonden.
live in unusual ways.
leven op een ongebruikelijke manier.
and no eyes in many cases,
are also extremely long-lived.
in these caves today
in deze grotten zwemmen,
of the dinosaurs.
van de dinosauriërs.
like little swimming dinosaurs.
kleine zwemmende dinosauriërs.
about evolution and survival?
over evolutie en voortbestaan?
like this remipede swimming in the jar,
zoals deze ladderkreeft,
reusachtige giftanden heeft.
40 times his size and kill it.
kan hij aanvallen en doden.
thing on our planet.
op onze planeet zijn.
in remarkably beautiful places,
op opvallend mooie plekken,
caves like this, that are very young,
die nog erg jong zijn,
in global climate change.
in klimaatverandering.
and look at the layers within with rocks,
aan de binnenkant kijken,
in de geschiedenis,
at very different times.
over het klimaat in het verleden.
blown across the Atlantic Ocean.
over de Atlantische Oceaan geblazen.
on the island of Abaco in the Bahamas.
op het eiland Abaco in de Bahama's.
in the rocks within these caves.
binnenin deze grotten.
of these rocks, we can find times
in deze rotsen kijken,
waarin het klimaat op aarde erg droog was.
was very, very dry on earth,
many hundreds of thousands of years.
teruggaan in de tijd.
at other times on earth.
in andere periodes op aarde.
die ooit in het gebied zijn uitgevoerd.
ever conducted in the region,
used to lap up against the shoreline,
tegen de kustlijn kabbelde,
below current levels.
onder het huidige zeeniveau.
and archaeologists.
met paleontologen en archeologen.
in the Bahamas, and even in Cuba,
de Bahama's en zelfs Cuba,
and also human remains in caves,
menselijke overblijfselen in grotten.
inhabitants of these regions.
bewoners van deze streken.
was over 15 years ago,
was meer dan 15 jaar geleden
that made the very first
nauwkeurige driedimensionale kaart
of a subterranean surface.
driving through the cave
door de grot stuur
a three-dimensional model as we drove it.
een driedimensionaal model.
met ultralage frequentie
our exact position within the cave.
naar het oppervlak door te sturen.
and bowling alleys and golf courses,
en bowlingzalen en golfbanen door,
en wat dat me geleerd heeft,
on the surface of our earth
op het oppervlak van onze aarde
via ons drinkwater.
rivers, lakes and oceans,
uit rivieren, meren en oceanen,
that knits us all together.
van grondwater dat ons allemaal verbindt.
from which we all drink.
waarvan we allemaal drinken.
our human connections with our groundwater
die we als mens hebben met ons grondwater
on this planet,
op deze planeet,
problemen van deze eeuw.
issue of this century.
that I always wanted to be,
die ik altijd wilde worden,
designed by Dr. Bill Stone, will be.
door dr. Bill Stone, wordt er wel een.
is to go to Jupiter's moon Europa
naar Jupiters maan Europa te gaan
the frozen surface of that body.
van dat hemellichaam te verkennen.
ABOUT THE SPEAKER
Jill Heinerth - Cave diverJill Heinerth explores underwater caves deep inside the earth.
Why you should listen
More people have walked on the moon than have been to some of the places that Jill's exploration has taken her right here on the earth. From the most dangerous technical dives deep inside underwater caves, to searching for never-before-seen ecosystems inside giant Antarctic icebergs, to the lawless desert border area between Egypt and Libya while a civil war raged around her, Jill's curiosity and passion about our watery planet is the driving force in her life.
Jill’s accolades include induction into the Explorer's Club and the inaugural class of the Women Diver's Hall of Fame. She received the Wyland ICON Award, an honor she shares with several of her underwater heroes including Jacques Cousteau, Robert Ballard and Dr. Sylvia Earle. She was named a "Living Legend" by Sport Diver Magazine and selected as Scuba Diving Magazine's "Sea Hero of the Year 2012."
In recognition of her lifetime achievement, Jill was awarded the inaugural Sir Christopher Ondaatje Medal for Exploration. Established by the Royal Canadian Geographical Society in 2013, the medal recognizes singular achievements and the pursuit of excellence by an outstanding Canadian explorer.
Jill Heinerth | Speaker | TED.com