Thordis Elva and Tom Stranger: Our story of rape and reconciliation
Thordis Elva, Tom Stranger: Ons verhaal over verkrachting en verzoening
Double-click the English transcript below to play the video.
and descriptions of sexual violence
en gaat over seksueel geweld
when I was 18 years old,
toen ik 18 jaar was,
on an international exchange program.
om op internationale uitwisseling te gaan.
who prefers proper icy cold weather,
die een ijskoud klimaat verkiest,
when I got on a plane to Iceland,
toen ik naar IJsland vertrok
my parents and brothers goodbye.
van mijn ouders en broers.
of a beautiful Icelandic family
door een prachtig IJslands gezin
of the melodic Icelandic language.
IJslandse taal te leren begrijpen.
period of homesickness.
met de eerste periode van heimwee.
die je nog niet helemaal begrijpt,
that you don't yet fully understand
I try out for the school play,
om mee te doen met het toneel,
being part of the play,
geen rol in het stuk,
to just hold hands
om handjes vast te houden
and she met my friends.
en zij ontmoette mijn vrienden.
for a bit over a month
van iets meer dan een maand
werd georganiseerd.
and in love for the first time.
en voor het eerst verliefd.
of our relationship,
bevestiging van onze relatie
girl in the world.
het gelukkigste meisje ter wereld.
rum for the first time that night, too.
voor het eerst rum te drinken.
to call me an ambulance,
een ambulance voor me bellen,
in shining armor,
op het witte paard
towards him soon turned to horror
tegenover hem veranderde snel in gruwel,
and get on top of me.
en bovenop me klom.
too weak to fight back,
te zwak om terug te vechten
on my alarm clock.
de seconden op mijn wekker.
seconds in two hours.
zijn in twee uur.
and crying for weeks,
en wekenlang huilen,
about rape like I'd seen on TV.
van verkrachting zoals op tv.
what had happened to me as rape,
dat ik wel degelijk was verkracht,
to address what had happened.
geen zin had om het voorval aan te pakken.
op een bepaalde manier.
where girls are taught
waarin meisjes leren
from being raped that night,
dat ik werd verkracht die avond
from being raped that night
dat ik werd verkracht die avond,
that I tried to stifle.
die ik probeerde te onderdrukken.
around my mind as it should've,
door mijn hoofd zoals had gemoeten
with memories of the night before.
met herinneringen aan de nacht ervoor.
of reality was forbidden.
van de realiteit verboden was.
refuted any recognition
weerlegde elke erkenning
dat ik Thordis aandeed.
in the days afterwards
handeling de volgende dagen
myself it was sex and not rape.
dat het seks was en geen verkrachting.
spine-bending guilt for.
waarvoor ik veel schuld heb gevoeld.
a couple of days later,
met Thordis enkele dagen later
of my year in Iceland,
of heavyheartedness each time.
een scherpe steek in mijn hart voelde.
something immeasurably wrong.
onmetelijk verkeerd had gedaan.
I sunk the memories deep,
sloot ik de herinneringen op
as "Denial and Running."
'Ontkennen en weglopen'.
the real torment that I caused,
welke pijn ik echt had veroorzaakt,
stil om dat te doen.
of my inner speak,
van mijn innerlijke stem,
upon other parts of my life
uit andere aspecten van mijn leven
that I wasn't a bad person.
dat ik geen slecht mens was.
familie en rolmodellen,
this dark corner of myself,
kant van mezelf onder ogen kon komen
for a nervous breakdown.
van een zenuwinzinking.
under a soul-crushing load of silence
door een hartverscheurende stilte
that I cared about,
van iedereen waar ik om gaf
with misplaced hatred and anger
door misplaatste haat en boosheid
of the door in tears
in tranen naar buiten,
in moments of inspiration,
neerpennen op momenten van inspiratie,
to be constantly fidgeting,
gewoon altijd bezig blijven,
as the words streamed out of my pen,
hoe de woorden uit mijn pen rolden
I've ever written,
die ik ooit heb geschreven,
that he subjected me to,
waaraan hij me had onderworpen,
'Ik wil vergeven' me aanstaren,
was my way out of my suffering,
dat dit mijn weg was uit het lijden.
he deserved my forgiveness,
of negative responses,
op allerlei negatieve antwoorden
no response whatsoever.
helemaal geen antwoord.
that I didn't prepare myself for
mezelf niet op had voorbereid,
full of disarming regret.
vol ontwapenende spijt.
had been imprisoned by silence.
opgesloten zat door de stilte.
of an eight-year-long correspondence
van acht jaar correspondentie,
that I'd wrongfully shouldered,
die ik verkeerdelijk had gedragen
owned up to what he'd done.
voor wat hij had gedaan.
from gut-wrenching
closure for me.
daarmee niet klaar voor mij.
didn't feel personal enough,
niet persoonlijk genoeg aanvoelde
screen on the other side of the planet.
aan de andere kant van de planeet.
to explore to its fullest.
to propose a wild idea:
en stelde een wild idee voor:
en voor altijd onder ogen komen.
are geographically like this.
liggen zo op de kaart.
a stunningly powerful environment
verbazingwekkend krachtige omgeving
and forgiveness.
verzoening en vergiffenis.
and rapprochement been tested
herstel en toenadering uitgetest
to sit within the truth of its past,
de waarheid van het verleden te aanvaarden
of its history.
uit haar geschiedenis.
that Cape Town had on us.
van Kaapstad op ons alleen maar.
our life stories to each other,
onze levensverhalen aan elkaar,
our own history.
geschiedenis te analyseren.
of being honest,
afspraken rond eerlijkheid
with a certain exposure,
met een zekere blootstelling,
absoluut geen voorstelling konden maken
absolutely couldn't fathom
were spoken aloud and felt,
werden uitgesproken en gevoeld,
but liberating laughter.
maar bevrijdend gelach.
to each other intently.
naar elkaar te luisteren.
were aired with an unfiltered purity
werd verlucht door ongefilterde puurheid
than lighten the soul.
dan de ziel verlichten.
is a very human emotion --
is een zeer menselijke emotie --
as he had hurt me.
als hij mij had gekwetst.
out of the hatred and anger,
uit de haat en de boosheid,
of ik hier vandaag zou zijn.
my doubts along the way.
geen twijfels heb gehad.
on that landing strip in Cape Town,
van Kaapstad stuiterde,
a therapist and a bottle of vodka
een therapeut en een fles wodka,
for understanding in Cape Town
naar begrip in Kaapstad
husband, Vidir,
naar mijn echtgenoot Vidir
in a victorious feeling
in een gevoel van overwinning,
gewonnen van het duister,
could be built out of the ruins.
opgebouwd uit een puinhoop.
that you needed when you were younger.
die je nodig had toen je jong was.
that the shame wasn't mine,
dat ik me niet moest schamen,
upon my return from Cape Town,
toen ik terugkwam uit Kaapstad
met Tom als coauteur,
to people from both ends
voor mensen aan beide kanten
to hear when we were younger.
moeten horen toen we jonger waren.
that inevitably accompany it --
sowieso mee gepaard gaan --
om concepten in te delen,
in their connotations.
ontmenselijkend werken.
as someone damaged,
categoriseren als een beschadigd iemand,
has been branded a rapist,
zodra iemand verkrachter is,
to call him a monster --
om hem een monster te noemen --
what it is in human societies
wat er in de menselijke maatschappij
the humanity of those who commit it?
te erkennen van degenen die het plegen?
if we're making them feel less than?
als we hen minder doen voelen?
to one of the biggest threats
voor een van de grootste bedreigingen
around the world,
en kinderen over de hele wereld
are part of the problem?
deel van het probleem zijn?
were a self-centered taking.
die avond in 1996 egoïstisch waren.
het lichaam van Thordis.
social influences
behavior around me.
uit de negatieve.
as having less intrinsic worth,
intrinsiek minder waard zijn
and symbolic claim to their bodies.
en symbolisch recht hebben op hun lichaam.
zijn nochtans geen deel van mij.
are external to me, though.
making choices,
in die kamer die keuzes maakte,
iets verrassends kan gebeuren.
under the weight of responsibility.
onder de verantwoordelijkheid.
of humanity would be burnt.
van menselijkheid verbrand was.
to really own what I did,
om toe te geven wat ik had gedaan
the entirety of who I am.
mezelf niet volledig beheerst.
to constitute the sum of who you are.
de som van wat je gedaan hebt.
was starved of oxygen,
kreeg geen zuurstof meer
with the clean air of acceptance --
door de schone lucht van aanvaarding --
this wonderful person standing next to me;
persoon naast mij had gekwetst,
and shockingly everyday grouping of men
en schrikbarend alledaagse groep mannen
toward their partners.
pleegden tegenover hun partners.
changed my accord with myself,
veranderde de relatie met mezelf
to female survivors of sexual violence,
seksueel geweld de verantwoordelijkheid
at a great distance from the truth.
alle partijen ver weg van de waarheid.
conversation happening now,
that there's less retreating
doordat men minder terugdeinst
but important discussion.
maar belangrijke discussie.
to add our voices to it.
om onze stemmen eraan toe te voegen.
that we're prescribing for others.
die we voorschrijven aan anderen.
how to handle their deepest pain
hoe ze moeten omgaan met hun diepste pijn
you are in the world,
waar je bent in de wereld,
to speak out about rape.
om over verkrachting te praten.
traumatic event of my life
traumatische moment in mijn leven
without getting ostracized,
zonder te worden uitgesloten
om ze te gebruiken.
my fellow survivors who can't.
aan de overlevers die dat niet kunnen.
violence being a global pandemic.
seksueel geweld een globale pandemie is.
on my own healing journey
nuttig vond tijdens mijn eigen herstel
I've been reading, writing
ben ik aan het lezen en schrijven
for over a decade now,
al meer dan 10 jaar nu,
over de hele wereld.
are almost exclusively women.
bijna uitsluitend vrouwen.
sexual violence as a women's issue.
seksueel geweld niet meer behandelen
against women and men
tegenover vrouwen en mannen
underrepresented in this discussion.
vertegenwoordigd in deze discussie.
we could alleviate
dat wij kunnen verlichten
samen durven confronteren.
ABOUT THE SPEAKERS
Thordis Elva - WriterThordis Elva is one of the two authors of "South of Forgiveness," a unique collaboration between a survivor and perpetrator of rape.
Why you should listen
Thordis Elva is a firm believer in the healing potential of dialogue when it comes to ending the silence that shrouds sexual violence. In 2015, she was voted Woman of the Year in her native Iceland due to her tireless campaigning for gender equality.
As an award-winning writer, journalist and public speaker, Elva has utilized many different platforms for her activism, including plays, films and books. Her passion for equality extends to the internet, and she has toured extensively giving lectures about online bullying, non-consensual pornography and digital human rights to audiences such as the United Nations and the Nordic Council of Ministers.
Read a Q&A with Elva about her TED Talk on the TED Blog.
Thordis Elva | Speaker | TED.com
Tom Stranger - Co-author, landscape gardener
Tom Stranger is the co-author "South of Forgiveness."
Why you should listen
Social sciences and the outdoors have been both professional directions and personal themes for Tom Stranger. After studying social science and working in outdoor recreation, Tom Stranger's focus shifted towards working with young people with complex needs -- mental health challenges, substance addiction, homelessness and neurological impairment. His time working with young people has taught him the immense value of listening with intent.
Stranger has recently completed and thoroughly enjoyed a Master of Cultural Studies at the University of Sydney, and he has returned to work in the outdoors as a landscaper. During his studies, he was involved as a co-author in the writing of South of Forgiveness. He and the book's primary author, Thordis Elva, share the hope that in speaking up they will add their voices to the ever-growing public discourse around relations of gender and sexual violence.
Read a Q&A with Stranger about his TED Talk on the TED Blog.
Tom Stranger | Speaker | TED.com