Margaret Heffernan: Forget the pecking order at work
Margaret Heffernan: Czemu powinniśmy skończyć z hierarchią w pracy
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at Purdue University
that concerns all of us --
because you just count the eggs.
bo po prostu liczy się jajka.
his chickens more productive,
co podniesie wydajność kur,
he selected just an average flock,
wybrał przeciętne stado
most productive chickens --
only the most productive for breeding.
do rozrodu tylko te najwydajniejsze.
was doing just fine.
radziła sobie w porządku.
pulchne i pierzaste,
had increased dramatically.
had only achieved their success
of the rest.
talking about this and telling this story
mówiąc o tym
and companies,
the relevance almost instantly,
niemal natychmiast.
things to me like,
we have to get ahead is to compete:
trzeba rywalizować,
get into the right job, get to the top,
dostać odpowiednią pracę, wejść na szczyt,
very inspiring.
nie zainspirowało.
because invention is a joy,
bo inwencja to radość,
brilliant, creative people
kreatywnymi ludźmi
by pecking orders or by superchickens
and some societies
i niektóre społeczeństwa
by picking the superstars,
wybierając supergwiazdy,
or occasionally women, in the room,
okazjonalnie kobiety,
and all the power.
as in William Muir's experiment:
jak w eksperymencie Williama Muira,
can be successful
dla najbardziej produktywnych
the productivity of the rest,
a better way to work
lepszy sposób na pracę
and more productive than others?
i są bardziej wydajne od innych?
a team at MIT took to research.
które zespół z MIT wziął pod lupę.
gave them very hard problems to solve.
przed bardzo trudnymi problemami.
what you'd expect,
more successful than others,
skuteczniejsze od innych,
was that the high-achieving groups
one or two people
wysokim ilorazem inteligencji,
the ones that had the highest
ilorazem inteligencji.
the really successful teams.
of social sensitivity to each other.
sobie dużo społecznej wrażliwości.
the Reading the Mind in the Eyes Test.
Reading the Mind in the Eyes.
a test for empathy,
jako test na empatię,
gave roughly equal time to each other,
czas rozdzielono równo dla każdego,
typically score more highly on
że kobiety zazwyczaj mają lepsze wyniki
on the empathy quotient?
a more diverse perspective?
różnorodne punkty widzenia?
thing about this experiment
some groups do better than others,
że pewne grupy radzą sobie lepiej
to each other.
in the real world?
between people really counts,
attuned and sensitive to each other,
dobry nastrój i wrażliwość,
They don't waste energy down dead ends.
energii w ślepych zaułkach.
most successful engineering firms,
prosperujących firm inżynierskich świata.
the equestrian center
really highly strung thoroughbred horses
rozdrażnionych rasowych koni,
not feeling their finest.
the engineer confronted was,
trzeba się pozbyć?
in engineering school -- (Laughter) --
you want to get wrong,
talking to vets, doing the research,
z weterynarzami, prowadzić badania,
the Jockey Club in New York.
The Jockey Club w Nowym Jorku.
the culture of helpfulness
to successful teams,
skuteczności zespołów
individual intelligence.
niż indywidualna inteligencja.
have to know everything,
że nie muszę wiedzieć wszystkiego,
who are good at getting and giving help.
którzy potrafią przyjmować i dawać pomoc.
any question in 17 minutes.
da się odpowiedzieć w 17 minut.
high-tech company I've worked with
z którą pracowałam,
that this is a technology issue,
is people getting to know each other.
możliwość poznania siebie nawzajem.
it'll just happen normally,
że stanie się to ot tak,
my first software company,
tworzącą oprogramowanie,
but not much else,
creative people that I'd hired
że moi błyskotliwi, kreatywni pracownicy
on their own individual work,
who they were sitting next to,
that we stop working
by przerwali pracę
to know each other
and now I visit companies
i teraz odwiedzam firmy,
around the coffee machines
przy automatach z kawą
a special term for this.
specjalne określenie.
more than a coffee break.
niż tylko przerwa na kawę.
on campus so that people
the whole business that way.
w ten sposób całą firmę.
that when the going gets tough,
o wielkim znaczeniu,
that really matters,
only people do.
to ludzie je mają.
they develop between each other.
które rozwijają między sobą.
called social capital.
kapitałem społecznym.
and interdependency that builds trust.
i współzależności, które budują zaufanie.
who were studying communities
studiujący społeczeństwa,
in times of stress.
wytrzymałość w sytuacjach stresujących.
gives companies momentum,
is what makes companies robust.
compounds with time.
get better, because it takes time
stają się lepsze, bo trzeba czasu,
for real candor and openness.
do prawdziwej szczerości i otwartości.
suggested to one company
zasugerował pewnej firmie,
to talk to each other,
went up 10 percent.
jak z niego korzystamy.
and it's no charter for slackers,
ani taryfę ulgową dla obiboków,
tend to be kind of scratchy,
są zwykle szorstcy,
by myśleć samodzielnie,
to think for themselves
because candor is safe.
bo szczerość jest bezpieczna.
turn into great ideas,
w pełni ukształtowany.
as a child is born,
jak rodzące się dziecko,
but full of possibilities.
ale pełen możliwości.
contribution, faith and challenge
wierze i wyzwaniu
to talking about this,
in this way.
well, if we start working this way,
czy taka zmiana w pracy
of Dramatic Art in London.
Sztuk Dramatycznych w Londynie.
for individual pyrotechnics.
na pojedyncze wyczyny.
between the students,
między studentami,
to producers of hit albums,
hitowych albumów usłyszałam:
lots of superstars in music.
supergwiazd w muzyce.
who enjoy the long careers,
cieszą się długimi karierami,
is how they found the best
co najlepsze, odnaleźli to,
that are renowned
I've had the privilege to work with,
z którymi miałam przywilej pracować,
we could give each other
moglibyśmy dać z siebie innym,
to be superchickens.
zachowywać się jak superkury.
truly how social work is,
społeczny aspekt pracy,
has routinely pitted
między pracownikami.
by social capital.
kapitałem społecznym.
to motivate people with money,
ludzi za pomocą pieniędzy,
a vast amount of research that shows
motivate each other.
motywować siebie nawzajem.
were heroic soloists who were expected,
że liderzy to bohaterscy soliści,
złożone problemy.
to solve complex problems.
zdefiniować przywództwo
conditions are created
courageous thinking together.
na ujawnienie najśmielszych pomysłów.
for the phasing out of CFCs,
do rezygnacji z użycia freonów
in the hole in the ozone layer,
w warstwie ozonowej,
could be found.
czy uda się znaleźć zamiennik.
adopted three key principles.
ustanowił sobie trzy główne zasady.
Frank Maslen, said,
powiedział po pierwsze:
na jednym poziomie:
Geoff Tudhope,
Geoffowi Tudhope'owi,
how disruptive power can be.
jest w stanie rozpraszać.
że Tudhope nic nie zrobił.
that they honored their principles.
że przestrzegają swych zasad.
companies tackling this hard problem,
próbujących uporać się z problemem,
environmental agreement
porozumienie o ochronie środowiska
if we expect it to be solved
problemów, jeśli będziemy oczekiwać,
czy supermanek.
that everybody has value
and imagination and momentum we need
których potrzeba,
ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinkerThe former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.
Why you should listen
How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.
Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com