Sam Kass: Want kids to learn well? Feed them well
Sam Kass: Querem ensinar bem as crianças? Alimentem-nas bem
Sam Kass's work connects nutrition and education in an effort to make sure future generations thrive. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
family of teachers.
teacher in Chicago.
de Educação Especial em Chicago.
after 25 years teaching fifth grade.
ao fim de 25 anos a ensinar no 5.º ano.
teaches except for me.
ensina, menos eu.
to get the right answers
de ter as respostas certas
the educational outcomes for our children?
educativos dos nossos filhos?
many important questions,
muitas questões importantes
is a good place to start:
é a melhor para começar:
que os miúdos aprendam
and empty of nutrients?
e vazias de nutrientes?
are literally going hungry?
estão literalmente com fome?
that we are pouring into schools,
que despejamos nas escolas,
up for success?
para o sucesso?
competition called "Chopped."
chamada "Chopped".
with mystery ingredients
com ingredientes-mistério
os melhores pratos.
it was a very special one.
— foi um episódio muito especial.
trying to break into the limelight --
tentando alcançar a ribalta
eu não tinha ideia alguma —
nothing about --
to call "lunch ladies,"
se costumava chamar "contínuas",
we call "school chefs."
"Chefs de escola".
these women --
— Deus as abençoe —
for thousands of kids,
para milhares de crianças,
with only $2.68 per lunch,
por apenas dois euros e meio por almoço,
actually going to the food.
é gasto em comida.
ingredient was quinoa.
prato principal era quinoa.
uma refeição escolar
of progress on nutrition,
em nutrição
in most school cafeterias.
na maioria das cantinas.
was cooked by a woman
foi confecionado por uma mulher
in Connecticut.
da comunidade de Connecticut.
restaurant-quality good, except --
num bom restaurante, exceto...
pretty much uncooked,
praticamente crua,
that you're supposed to do,
acusador, como era suposto,
porque é que o tinha feito.
I don't know what quinoa is."
"Bem, primeiro, não sei o que é quinoa."
at High School in the Community,
na secundária da comunidade,
that for many of her kids,
para muitos dos seus miúdos,
because she wanted to make sure
porque queria ter a certeza
her children would eat.
que ela sabia que os miúdos iam comer.
stick to their ribs, she said.
que lhes ficasse na barriga", dizia.
eram tão intensas
to think about learning.
a pensar em aprender.
nos seus pensamentos.
they tell the same story.
contam a mesma história.
into the context of a child.
no contexto de uma criança.
of the day, breakfast.
o pequeno-almoço.
when she grows up.
that serves a nutritious breakfast
sirva um pequeno-almoço nutritivo
uma refeição nutritiva,
one lower in sugar and salt,
com pouco açúcar e sal,
of obesity than the average kid.
mais baixa que a de um miúdo vulgar.
of anxiety and depression.
de ansiedade e depressão.
and she'll show up on time more often.
e chegará mais vezes a horas.
waiting for her at school.
a espera na escola.
a Allison terá uma saúde muito melhor
breakfast waiting for him?
nutritivo à espera dele?
É um miúdo excecional.
em matemática.
em matemática e leitura.
to have repeated a grade.
venha a repetir um ano.
who do not have consistent nourishment,
que têm uma nutrição consistente,
uma função cognitiva pobre.
está espalhado este problema?
ends of the issue,
em lados opostos da questão
of the same coin.
da mesma moeda.
não têm alimentação assegurada,
almost 20 percent --
— quase 20% —
na cidade de Nova Iorque,
face hunger every year.
enfrentam a fome todos os anos.
of preventable death and disease
a causa número um de morte e doença
that we've been talking about tonight
de quem falámos esta noite
in their lifetime.
a certa altura da sua vida.
to put together but is true
mas é verdade
these are the same children.
estas são as mesmas crianças.
and cheap calories
e pouco saudáveis
and that their families can afford.
e que as famílias conseguem pagar.
or hours get cut at work,
ou as horas de trabalho diminuem,
to cover the basic cost of food.
os gastos básicos da alimentação.
to solve this problem, right?
resolver este problema, não é?
we instituted a program
instituímos um programa
40 percent more low-income kids,
40% dos miúdos de baixos rendimentos
to every kid in that school
e almoço a todos os miúdos da escola,
incredibly successful,
um sucesso incrível,
a very difficult barrier
uma barreira muito difícil
um pequeno-almoço nutritivo aos miúdos.
a nutritious breakfast.
breakfast before school,
pequeno-almoço, antes das aulas
for the poor kids.
para os miúdos pobres.
and who needed government help.
e quem precisava da ajuda do governo.
or how little their parents make,
não importa quanto os pais ganham,
implemented this program
scores by 17.5 percent.
de matemática e leitura em 17,5%
have a consistent, nutritious breakfast,
miúdos tomam um bom pequeno-almoço,
increase by 20 percent.
aumentam em 20%.
the nourishment they need,
a nutrição de que eles precisam,
de serem bem sucedidos,
na minha palavra,
director at Burke County
de nutrição no Condado de Burke
is one of the poorest districts
é um dos distritos mais pobres
live at or below the poverty line.
ou abaixo dele.
of the new standards that were coming,
que estavam programados
fruit and vegetables and whole grains.
e cereais integrais.
to all of her kids.
na sala de aula, a todos os alunos.
dinner when they went home.
quando iam para casa.
from an unexpected place.
veio de um lado inesperado.
for the Burke County Bears.
dos Burke County Bears.
mediocre teams for years.
equipas medíocres durante anos.
in the middle of the pack --
a meio das eliminatórias,
of the most passionate football states
da União mais apaixonados por futebol
mudou os menus,
the state championship,
o campeonato do estado,
to Donna Martin.
a Donna Martin.
the basic nourishment,
a nutrição básica,
to the Cheryl Barbaras
às Cheryls Barbaras
is just the starting point.
com a nutrição básica é só o começo.
issues that we face.
mais urgentes que enfrentamos.
of properly nourishing ourselves,
de nos alimentarmos bem,
that is more stable and secure;
que é mais estável e seguro;
our economic productivity;
a nossa produtividade económica;
aprovisionar as gerações futuras.
for generations to come.
where our collective efforts
em que os nossos esforços conjuntos
What is the right question?
Qual é a pergunta certa?
more sustainably grown food?
de comida mais nutritiva,
e os Burke County Bears
ABOUT THE SPEAKER
Sam Kass - Food entrepreneurSam Kass's work connects nutrition and education in an effort to make sure future generations thrive.
Why you should listen
Food entrepreneur Sam Kass is a former White House Chef and Senior Policy Advisor for Nutrition. He is the founder of TROVE and a partner in Acre Venture Partners.
Kass joined the White House kitchen staff in 2009 as Assistant Chef and, in 2010, became Food Initiative Coordinator. During his White House tenure, he took on several additional roles including Executive Director of First Lady Michelle Obama's "Let’s Move!" campaign and senior White House Policy Advisor for Nutrition. Kass is the first person in the history of the White House to have a position in the Executive Office of the President and the Residence. As one of the First Lady’s longest-serving advisors, he served as Senior Policy Advisor for Healthy Food Initiatives and he helped the First Lady create the first major vegetable garden at the White House since Eleanor Roosevelt’s victory garden.
In 2011, Fast Company included Sam in their list of "100 Most Creative People," and in 2012, he helped create the American Chef Corps, which is dedicated to promoting diplomacy through culinary initiatives. He is also an MIT Media lab fellow, entrepreneur and advisor.
Sam Kass | Speaker | TED.com