Alejandro Sánchez Alvarado: To solve old problems, study new species
Alejandro Sánchez Alvarado: Para resolver problemas velhos, estude espécies novas
Alejandro Sánchez Alvarado wants to understand the how and why of tissue regeneration. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in the marine biological laboratory
no laboratório de biologia marinha
is essentially renting a boat.
tenho feito é alugar um barco.
de barco comigo esta noite.
into Vineyard Sound,
através da Vineyard Sound,
de Martha´s Vineyard,
to identify potential spots
para identificar locais potenciais
into the depths of the Atlantic,
nas profundezas do Atlântico,
to reach the unknown.
para alcançar o desconhecido.
marine biology lab in the world,
laboratório de biologia marinha do mundo,
plankton net into the water
rede de plâncton na água
pays any attention to,
raramente presta atenção,
that we caught in our net.
que apanhámos na nossa rede.
is another organism
está a viver outro organismo
entirely new to science.
totalmente novo para a ciência.
beleza transparente
to reproduce sexually.
e reproduzir-se sexualmente.
on top of its head,
assexuadamente na sua cabeça,
sexually in the next generation.
sexualmente na próxima geração.
extensive genomic ancestry with,
uma extensa descendência genética,
invertebrate species to our own.
mais próxima de nós.
at your last family reunion
um lugar na vossa última reunião familiar
relacionados connosco
beginning to understand.
agora a começar a compreender.
derisively telling you
vos diga ironicamente
is a simple fishing expedition,
são apenas expedições de pesca,
the trip that we just took.
da viagem que fizemos agora.
sciences only see value
biológicas apenas veem valor
interested in the unknown.
muito mais interessados no desconhecido.
completely new continents,
continentes completamente novos,
vistas of ignorance.
magníficas de ignorância.
of being completely baffled
completamente perplexos
in being able to say,
egoísta em poder dizer,
to discover that."
a self-aggrandizing enterprise,
em proveito próprio,
of discovery research,
de pesquisa de descoberta,
idiot most of the time,
parte do tempo como um completo idiota,
of this little boat of ours
para este nosso pequeno barco
that we know very little about.
não sabemos quase nada.
to tell you a story about life
uma história sobre a vida
in an environment like this.
num ambiente destes.
biological laboratories,
laboratórios biológicos do século XXI,
many mysteries of life with knowledge.
dos mistérios da vida com conhecimento.
of scientific research,
de pesquisa cientifica,
significant inroads
fundamental principles of life.
fundamentais da vida.
by the growth of biotechnology
no crescimento da biotecnologia
to cure human diseases.
cientifico para curar doenças humanas.
degenerative diseases;
doenças degenerativas;
of the undesirables we wish to tame.
indesejáveis que queremos domar.
so much trouble
tanta dificuldade
the problem of cancer,
resolver o problema do cancro,
shares a common origin,
partilha uma origem comum,
of the history of life on this planet
da história da vida neste planeta
of all known species in our planet.
das espécies conhecidas no nosso planeta.
and biodiversity,
e biodiversidade,
to disparage at all
and often pretend that it is,
— e muitas vezes fingimos ser —
of many things.
os medidores de muitas coisas.
analyze and compare,
e comparamos de forma incessante
and indeed necessary.
inestimável e de facto necessário.
biological research to specialize
a pesquisa biológica a especializar-se
to interrogate life
a nossa capacidade de interrogar a vida
and unsatisfying depths.
e profundidades insatisfatórias.
narrow sliver of life,
surpreendentemente curta,
will save all of our lives.
salvem a vida de todos nós.
perguntam vocês.
Administration recently estimated
e Atmosfera estimou recentemente
remain unexplored.
oceanos permanecem inexplorados.
remain unexplored.
permanecem inexplorados.
how much about life we do not know.
não sabemos sobre a vida.
that every week in my field
que, no meu campo, todas as semanas
of more and more new species
cada vez mais espécies novas
in our family tree.
na nossa árvore genealógica.
of other species of animals out there,
de outras espécies animais,
sorely under-studied.
permanecem por estudar.
have heard about the fact
já ouviram falar no facto
regenerate its arm after it's lost.
consegue regenerar um braço perdido.
podem não saber
regenerate a complete starfish.
uma estrela do mar por inteiro.
that do truly astounding things.
coisas absolutamente incríveis.
of the flatworm, Schmidtea mediterranea.
da ténia, Schmidtea Mediterranea.
just blow my mind.
me deixam sem palavras.
and cut it into 18 different fragments,
e cortá-lo em 18 fragmentos diferentes,
will go on to regenerate
how these little dudes do what they do,
estes pequenos tipos fazem o que fazem,
their secrets readily to me.
os seus segredos voluntariamente.
studying these animals,
essencialmente estes animais,
coçar o queixo,
and thousands of regenerations,
e milhares de regenerações,
how these animals do what they do.
como estes animais fazem o que fazem.
I've been talking to you about
de que vos tenho falado
eles não receberam o memorando
to have received the memo
according to the rules
de acordo com as regras
of randomly selected animals
selecionados aleatoriamente
a grande maioria
across the world.
por todo o mundo.
vencedores do Prémio Nobel.
of our understanding
do nosso entendimento atual
they have garnered,
a atenção que colheu,
que eles colheram.
of the funding,
fatia do financiamento,
litany of intractable problems
ladainha de problemas intratáveis
essencialmente, correspondem
that inhabit the planet.
que habitam o planeta.
to impede our progress at best,
das hipóteses, a impedir o nosso progresso,
on this planet and its history
neste planeta e a sua história
as single-cell organisms,
com organismos unicelulares,
of years in the ocean,
de anos no oceano,
de forma diferente;
something called multicellularity,
chamado multicelularidade,
decision at the time --
uma decisão popular na altura...
organisms began to populate
começaram a povoar
from the surface of the oceans,
a emergir da superfície dos oceanos,
piece of real estate.
propriedade imobiliária.
Nothing can live out of water."
Nada consegue viver fora de água."
encontrou uma forma,
now that live on land.
que vivem em terra.
looked up into the sky
ter olhado para o céu e disseram:
to go to the clouds,
there's no way you can fly."
nunca vais conseguir voar."
that break the rules,
que quebram as regras,
they invent something new
inventam algo novo
to be able to here today.
that break the rules,
animais que quebram as regras,
also break the rules?
que os estudamos quebrá-las também?
our spirit of exploration.
o nosso espírito de exploração.
into our laboratories
aos nossos laboratórios
that is nature,
que é a natureza,
technological armamentarium,
armamento tecnológico,
of life we find,
de vida que encontrarmos,
that we may find.
que possamos encontrar.
all of our intelligence
toda a nossa inteligência
estúpidos de novo
of the unknown.
a imensidão do desconhecido.
sobre conhecimento.
escreveu um dia:
para juntar madeira
for the endless immensity of the sea ..."
a imensidão sem fim do mar..."
to teach our students
de ensinar aos nossos alunos
immensity of the sea
species we know of
somos a única espécie conhecida
as espécies neste planeta,
into the history of life on this planet.
à história da vida deste planeta.
when I say that life is a mystery,
quando digo que a vida é um mistério,
is actually an open secret
é na verdade um segredo aberto
for millennia to understand it.
para que a entendamos.
that life has to know itself?
tem de se conhecer a si própria?
ABOUT THE SPEAKER
Alejandro Sánchez Alvarado - Developmental and regeneration biologistAlejandro Sánchez Alvarado wants to understand the how and why of tissue regeneration.
Why you should listen
Alejandro Sánchez Alvarado is fascinated by the fact that the natural ability to restore missing body parts after injury is broadly yet unevenly distributed across the animal kingdom. Why, for instance, can snails grow new heads after decapitation, or salamanders sprout new limbs, tails, even hearts after amputation, while we humans are so impoverished when it comes to these regenerative abilities? To attack this problem Alvarado, his team and his trainees have collectively developed methods and approaches to dissect this problem at unprecedented levels of molecular, genetic and cellular resolution.
Alvarado runs a Howard Hughes Medical Institute laboratory at the Stowers Institute for Medical Research in Kansas City, Missouri, where he is an Investigator. Alejandro and his team of researchers are vigorously dissecting the problem of regeneration using state-of-the-art nucleic acid sequencing, genomic, proteomic, bioinformatics, light and electron microscopy, flow cytometric and histological methods. Their efforts are centered around the flatworm Schmidtea mediterranea, an organism with astonishing regenerative capacities. Small fragments of tissue removed from these animals, for instance, can regenerate complete animals in under two weeks. The basic, discovery research efforts of Alvarado and his team have begun to shed much mechanistic light into the long-standing biological problem of regeneration, and they are poised to inform poorly understood aspects of our own biology.
Alvarado, a member of the American Academy of Arts and Sciences, has grown concerned with the current approach of biomedical research of focusing the brunt of its efforts on a handful of randomly selected species. He believes this approach is preventing us from uncovering huge amounts of unknown and relevant biology to understand our own. As Quanta Magazine wrote "Some scientists … argue that by focusing on roughly seven animals out of the estimated 9 million species on Earth, we are missing a huge chunk of interesting biology. 'We are due for a renaissance,' said Alejandro Sánchez Alvarado. 'We have narrowed our focus to a handful of organisms that statistically are highly unlikely to encompass the gamut of biological activity on the planet.'"
Alejandro Sánchez Alvarado | Speaker | TED.com