Curtis "Wall Street" Carroll: How I learned to read -- and trade stocks -- in prison
Кёртис «Уолл-Стрит» Кэролл: Как я научился читать и торговать акциями в тюрьме
Curtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
и я побежал.
and I jumped on top of a fence.
монетами на 750 долларов,
in my book bag
was standing on top of me,
прямо надо мной,
steal something you can carry."
кради то, что сможешь унести».
into the custody of my mother,
на попечение моей матери,
"How'd you get caught?"
«Как тебя поймали?»
был слишком тяжёлым».
to take all the quarters."
брать все монеты».
What am I supposed to do?"
Что мне нужно было делать?»
to burglarize another arcade game.
взламывать очередной игровой автомат.
чтобы доехать до дома.
of my immediate family
of living with family, friends,
из членов семьи, друзей
in breadlines and soup kitchens.
столовой для малоимущих или бездомных.
or the good guy.
либо к хорошим людям.
своё первое преступление.
that I was told that I had potential
уверили в моём потенциале
что я мог бы стать адвокатом,
that I could be a lawyer,
I couldn't read, write or spell.
я был безграмотным.
своим единственным шансом на выживание.
crime was my way to go.
about this robbery that we could do.
financial nation in the world,
stand in line at a blood bank
стояла в очередях на сдачу крови,
just to try to feed her kids.
в попытках прокормить своих детей.
on her arms to day to show for that.
от шприцов на руках.
другие люди,
were doing to take what they wanted,
чтобы получит желаемое,
the robbers, the blood bank.
really did rule the world,
for robbery and murder
за кражу и убийство,
rule more than they did on the streets,
правят намного сильнее, чем на улицах,
за спортивной частью газеты,
the sports page of the newspaper
на тему бизнеса.
picked up the business section.
"Hey youngster, you pick stocks?"
«Ты покупаешь акции, что ли?»
where white folks keep all their money."
где белые хранят свои деньги».
приток надежды,
that I saw a glimpse of hope,
of what stocks were,
что такое акции,
чтобы скрывать свою безграмотность,
to hide my illiteracy
prey among predators,
словно добыча среди хищников,
которой никогда не имел.
I'd ever done in my life.
в своей жизни —
time of my life,
в моей жизни:
качества, о которых мог только мечтать:
I had ever dreamed of:
everything I could get my hands on:
всё, что попадалось под руку:
street signs, everything.
дорожные знаки — буквально всё.
and know how to spell.
что знал все буквы.
"Man, what you eating?"
«Чувак, что ты ешь?»
А я в ответ: «Н-Е-Т. Нет».
I said, "N-O. No."
for the first time in my life read.
from it was amazing.
of the newspaper.
financially manage money and invest,
деньгами и инвестировать,
responsibility for my own actions.
брать ответственность за свои поступки.
in a very complex environment,
за это, что я и сделал.
for that, and I did.
that could teach incarcerated men
на примере работы в тюрьме.
through prison employments.
могла бы обеспечить нас знаниями,
would provide transferrable tools
when we reenter society,
после выхода на свободу,
who didn't commit crimes.
которые не совершали преступлений.
over 60 percent of NBA players
более 60% игроков NBA
derive from financial issues.
являются финансовые трудности.
that people worked their whole lives,
что люди работают всю жизнь,
homes and material stuff
недвижимость и так далее
живут от зарплаты до зарплаты?
going to help incarcerated individuals
могут помочь заключённым
справиться не в состоянии?
to meet those on the path
перед теми, кто ищет свой путь,
I now cared about my community.
теперь мне было не всё равно.
Меня волновали проблемы нашего общества.
I cared about my community.
и низших классов в нашем обществе
and the lower class in our society
of the American population
driven by financial prosperity?
в стране финансовых возможностей?
наш социальный статус,
транспорт, еда —
которыми люди не умеют управлять.
that most people can't manage.
than any other issue.
общества, чем что-либо ещё.
Department of Corrections,
департаменту Калифорнии,
with money-related crimes:
за преступления, связанные с деньгами:
fraud, larceny, distortion --
присвоение имущества, погромы —
и накоплений.
200 dollars gate money and told,
со словами напоследок:
Don't come back to prison."
Не возвращайся в тюрьму».
or long-term financial plan,
или долгосрочного финансового плана
that led him to prison in the first place?
изначально приведшим в тюрьму?
already chose for him, probably.
видимо, выбрал его дорогу.
Emotional Literacy.
Эмоциональная грамотность.
[англ. «чувствовать»].
your emotional decisions
эмоциональные решения
to personal finance:
управления личными деньгами:
by allowing your money to work for you
позволяйте деньгам работать на вас
before we reenter society.
перед тем, как снова вступить в общество.
without these life skills.
адаптироваться без этих навыков.
can invest and manage money
могут инвестировать деньги,
you need, have or want better than you,
вам нужно, сколько у вас есть и вы хотите,
ladies and gentlemen.
не приобретённое качество, дамы и господа.
of a proper lifestyle.
результат соответствующего образа жизни.
can become a taxpaying citizen,
может стать налогоплательщиком,
taxpaying citizen can remain one.
таковым и останется.
between those people who we influence:
соприкосновения с близкими людьми —
that crime and money are related.
в прямую взаимосвязь денег и преступления.
that you've been out there hearing.
слышали и слышите.
of what's been crippling our society
калечащего наше общество,
to be better life managers.
за свою собственную жизнь.
and easy to use curriculum
и удобную платформу,
and emotional literacy really is.
Эмоциональной грамотности.
in the audience and you said,
and I don't buy it,"
it costs you every time you get emotional.
каких денег стоят ваши эмоции.
ABOUT THE SPEAKER
Curtis "Wall Street" Carroll - Financial literacy advocateCurtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy.
Why you should listen
The media calls Curtis "Wall Street" Carroll the "Oracle of San Quentin" for his stock picking prowess and ability to translate financial information into simple language for his students.
Carroll grew up in Oakland, California surrounded by poverty. In 1996, at 17 years old, he committed a robbery where a man was killed. He turned himself in and ended up an illiterate teenager in prison with a 54-to-life sentence. While in prison, the stock market captured his attention, but due to his illiteracy he couldn't learn more about it. Motivating by the lure of financial gaining, he taught himself how to read at 20-21 years old, and then he started studying the stock market. Carroll's role models changed from drug dealers and sports figures to Bill Gates and Warren Buffet. He wanted others to learn this new way of making money.
When Carroll arrived at San Quentin in 2012, he met Troy Williams, who helped him start the Financial Literacy Program. Together they created the philosophy F.E.E.L (Financial Empowerment Emotional Literacy) that teaches people to recognize how their emotions affect their financial decision, and how to separate the two.
Curtis "Wall Street" Carroll | Speaker | TED.com