Curtis "Wall Street" Carroll: How I learned to read -- and trade stocks -- in prison
Kertis "Vol Strit" Kerol (Curtis 'Wall Street' Carroll): Kako sam naučio da čitam - i trgujem deonicama - u zatvoru
Curtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
te sam pobegao.
and I jumped on top of a fence.
i skočio sam na vrh ograde.
in my book bag
od po 25 centi u rancu
was standing on top of me,
čuvar je stajao iznad mene
ukradite nešto što možete da nosite."
steal something you can carry."
into the custody of my mother,
pod majčino starateljstvo,
"How'd you get caught?"
"Kako su te uhvatili?"
ranac je bio pretežak."
to take all the quarters."
da uzmeš sve kovanice."
Šta je trebalo da uradim?"
What am I supposed to do?"
to burglarize another arcade game.
da opljačkamo drugi aparat za igre.
of my immediate family
of living with family, friends,
od života s porodicom, prijateljima
in breadlines and soup kitchens.
u kuhinjama za beskućnike.
or the good guy.
ili do dobrog momka.
that I was told that I had potential
da mi je rečeno da imam potencijal
that I could be a lawyer,
da mogu da budem advokat,
nisam znao da čitam, pišem, ni sričem.
I couldn't read, write or spell.
crime was my way to go.
da je kriminal moj put.
about this robbery that we could do.
o pljački koju bismo mogli da obavimo.
financial nation in the world,
naciji na svetu,
stand in line at a blood bank
kako stoji u redu banke za krv
just to try to feed her kids.
samo da bi prehranila decu.
on her arms to day to show for that.
na rukama kao svedočanstvo toga.
were doing to take what they wanted,
kako bi uzeli to što su želeli,
the robbers, the blood bank.
really did rule the world,
je zaista vladala svetom
for robbery and murder
zbog pljačke i ubistva
rule more than they did on the streets,
vladaju još više nego na ulicama,
the sports page of the newspaper
sportsku stranu iz novina
picked up the business section.
"Hey youngster, you pick stocks?"
"Hej, mladiću, odabrao si deonice?"
where white folks keep all their money."
čuvaju sav svoj novac."
that I saw a glimpse of hope,
of what stocks were,
to hide my illiteracy
kako bih sakrio moju nepismenost
prey among predators,
plen među grabljivicama,
I'd ever done in my life.
time of my life,
period u mom životu,
I had ever dreamed of:
o kom sam sanjao:
everything I could get my hands on:
da sam čitao sve što bi mi došlo pod ruku:
street signs, everything.
ulične znakove, sve.
and know how to spell.
što znam da čitam i znam da sričem.
"Man, what you eating?"
"Čoveče, šta jedeš?"
I said, "N-O. No."
Rekao sam: "N-E. Ne."
for the first time in my life read.
prvi put u životu, da čitam.
from it was amazing.
stariji burazer rekao.
of the newspaper.
financially manage money and invest,
upravljaju novcem i da ulažu,
responsibility for my own actions.
odgovornost za sopstvena dela.
in a very complex environment,
u veoma složenoj sredini,
for that, and I did.
odgovornost za to, i jesam.
that could teach incarcerated men
da podučavam zatvorenike
through prison employments.
kroz zatvorske poslove.
would provide transferrable tools
bismo obezbedili prenosiva oruđa
when we reenter society,
kad se vratimo u društvo.
who didn't commit crimes.
koja nije počinila zločine.
over 60 percent of NBA players
da preko 60 procenata
derive from financial issues.
proizlazi iz finansijskih pitanja.
that people worked their whole lives,
da su ljudi radili čitav svoj život,
homes and material stuff
kuće i materijalne stvari,
going to help incarcerated individuals
da pomognu pojedincima u zatvoru
to meet those on the path
da izađem u susret drugima
I now cared about my community.
jer sam sad mario za moju zajednicu.
I cared about my community.
Mario sam za svoju zajednicu.
and the lower class in our society
i niže klase u našem društvu
of the American population
američke populacije
driven by financial prosperity?
koja se vodi finansijskim prosperitetom?
that most people can't manage.
kojim mnogi ne znaju da upravljaju.
than any other issue.
od bilo kog drugog pitanja.
Department of Corrections,
with money-related crimes:
za zločine u vezi s novcem:
fraud, larceny, distortion --
razbojništvo, iznuđivanje -
i neće uštediti novac.
200 dollars gate money and told,
200 dolara na kapiji i reći će mu:
Don't come back to prison."
Ne vraćaj se u zatvor."
or long-term financial plan,
ili dugoročnog finansijskog plana,
that led him to prison in the first place?
koje ga je prvenstveno odvelo u zatvor?
already chose for him, probably.
je verovatno odabralo za njega.
Emotional Literacy.
emotivna pismenost.
your emotional decisions
emotivne odluke
to personal finance:
za lične finansije:
by allowing your money to work for you
koje omogućuje novcu da radi za vas,
before we reenter society.
veštine pre nego što se vratimo u društvo.
without these life skills.
bez ovih životnih veština.
can invest and manage money
mogu da ulažu i upravljaju novcem
you need, have or want better than you,
vam je potrebno, koliko ga imate i želite,
ladies and gentlemen.
nije veština, dame i gospodo,
of a proper lifestyle.
pravilnog načina života.
can become a taxpaying citizen,
može da postane poreski obveznik,
taxpaying citizen can remain one.
to može i da ostane.
between those people who we influence:
između ljudi na koje utičemo:
that crime and money are related.
da su kriminal i novac povezani.
that you've been out there hearing.
kojih ste se naslušali.
of what's been crippling our society
onoga što sakati naše društvo,
to be better life managers.
i bolje upravljati našim životima.
and easy to use curriculum
koji je jednostavan, ali lak za upotrebu
and emotional literacy really is.
i emotivna pismenost zaista jesu.
in the audience and you said,
and I don't buy it,"
i ne nasedam na to",
it costs you every time you get emotional.
vas svaki put košta vaša emotivnost.
ABOUT THE SPEAKER
Curtis "Wall Street" Carroll - Financial literacy advocateCurtis “Wall Street” Carroll overcame poverty, illiteracy, incarceration and a lack of outside support to become a stock investor, creator and teacher of his own financial literacy philosophy.
Why you should listen
The media calls Curtis "Wall Street" Carroll the "Oracle of San Quentin" for his stock picking prowess and ability to translate financial information into simple language for his students.
Carroll grew up in Oakland, California surrounded by poverty. In 1996, at 17 years old, he committed a robbery where a man was killed. He turned himself in and ended up an illiterate teenager in prison with a 54-to-life sentence. While in prison, the stock market captured his attention, but due to his illiteracy he couldn't learn more about it. Motivating by the lure of financial gaining, he taught himself how to read at 20-21 years old, and then he started studying the stock market. Carroll's role models changed from drug dealers and sports figures to Bill Gates and Warren Buffet. He wanted others to learn this new way of making money.
When Carroll arrived at San Quentin in 2012, he met Troy Williams, who helped him start the Financial Literacy Program. Together they created the philosophy F.E.E.L (Financial Empowerment Emotional Literacy) that teaches people to recognize how their emotions affect their financial decision, and how to separate the two.
Curtis "Wall Street" Carroll | Speaker | TED.com