Daphne Bavelier: Your brain on video games
Dafni Bavelier (Daphne Bavelier): Vaš mozak na video igrama
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
boljim i bržim.
Kada kažem video igre,
Devedeset posto dece igra video igre.
ko je ispred PlayStationa?
Prosečna starost gejmera je 33 godine,
ako pogledamo
(Smeh)
Imaju neverovatan uticaj
Pogledajte ove statističke podatke
Mesec dana od kada je izašla
igrali su je ukupno
da na isti način
kako da iskoristimo tu moć?
doživeli da dođu kući
kako igraju ovakve igre.
Suština igre je da stignete
da je većina vas pomislila:
možeš valjda da radiš nešto pametnije
kako popunjava sudoku
pokazala na početku
bez nekog velikog
o tome da li su video igre
Bombarduju vas tim informacijama.
raspravu u baru u petak uveče
da direktno merimo,
par primera iz našeg rada.
za koju sam sigurna da ste čuli
kako da testiramo tu tvrdnju.
i da izmerimo koliko dobro vidite.
Ljudi koji ne igraju puno akcionih
imaju normalan ili kako ga mi zovemo
To je uredu.
otprilike pet sati nedeljno,
da je veoma loš, zar ne?
Njihov vid je veoma, veoma dobar.
a to znači
sitna slova na lekovima
jednostavno možete
jeste što mogu
Od toga zavisi
ili ćete imati nesreću.
da bismo razvili igre
i da bismo uticali
kada su akcione video igre u pitanju
vam ne pogoršava vid.
za koju sam sigurna da ste čuli:
i povećanu rastrojenost.
u laboratoriji.
kako to radimo.
morate zaista
Pokazaću vam
Hoću da glasno kažete boju slova.
DB: Crveno.
Publika: Žuto.
Publika: Žuto.
(Smeh)
Zašto je teško?
nesaglasnost između
odrediće koliko brzo
mladi ljudi ovde
su verovatno bili malo bolji
kada radite ovakav zadatak
ovu nesaglasnost.
igranje tih akcionih igara ne izaziva
akcione video igre imaju
kada je pažnja u pitanju, a jedan
Dok vozite,
vodite računa o vozilima oko vas.
psu koji trči,
vi vozite bezbedno, zar ne?
ljudi koji dođu u laboratoriju,
i mi im dajemo
koje ću vam pokazati.
Ovo su deca
u Ženevi za vreme odmora
Odmor je.
zato što su zaboravila svoje kapute.
a vaš zadatak je
Pokazaću vam jedan primer
Lako je jer možete
Možete da pratite,
pojavi se
da li je ovo dete imalo kaput ili ne?
Dakle većina vas ima mozak. (Smeh)
ali sada će to biti
Njih troje
Ne pomerajte pogled.
Neka vam pogled bude fiksiran
To je jedini način
Ako šetate pogledom, gotovi ste.
DB: Dobro.
mlada odrasla osoba
na tri ili četiri objekta.
Oni koji igraju akcione video igre
(Smeh)
Plavo. Imamo neke ljude
To. (Smeh)
i da vidimo uticaj
tada nailazimo na dosta promena,
na moždanoj povezanosti
Jedan deo je temeni režanj
da kontroliše orijentaciju pažnje.
koji kontroliše
i još jedan
koji kontroliše kako usredseđujemo
vidimo da su sve tri
u literaturi o tehnologiji i mozgu,
Svi ste krivi za
vožnje automobila
Loša ideja. Jako loša ideja.
preusmerava na mobilni telefon,
da reagujete brzo
i zato postoji
da ćete se naći u nesreći.
takve sposobnosti u laboratoriji.
da se voze okolo da bismo brojali
Cena toga
Ali pravimo zadatke na kompjuteru
precizno u milisekundu,
sa jednog zadatka na drugi.
došli smo do zaključka da su ljudi
zaista, zaista dobri u ovome.
veoma okretno.
taj rezultat i stavite ga
(multimedia-tasking).
Činjenica je da, većina nas
sa svojim prijateljima.
kolege sa Stanforda,
pokazalo je da su
"multimedijalni-taskeri"
u "multitaskingu".
pokazuju se veoma loše.
efekat "multimedijalnog-taskinga"
Oni imaju
na različite vidove saznanja
sada govorim
koje su pune akcije.
različito utiču na vaš mozak.
i stvarno izmerimo
obična mudrost ne znači mnogo.
videli smo činjenice da
ispred monitora, gejmeri
je da su studenti,
ubeđeni da su odlično prošli na testu.
pokažete im da su loši,
Znate, oni imaju
vrlo, vrlo dobri u tome.
moramo da uđemo u laboratoriju
uticaj tehnologije na mozak.
kada razmišljamo o uticaju
on je vrlo sličan
Postoje i neke
Ali kada ga uzimamo
i sa dovoljno godina,
Zapravo postoje
učenje, pažnju,
aktivne karakteristike da bismo
i da napravimo bolje igre,
ili rehabilitaciju pacijenata.
nas ustvari
igrajući video igre.
da na bilo kome od vas
da igrate akcione igre,
vaš vid na bolje,
da li želite da igrate video igre ili ne.
a da bismo to postigli,
da sprovedemo istraživanje u treniranju.
zamoliću vas -
Proučite je, to je tražena figura,
je zapravo rotirana
Kažite mi koja:
Četvrta je.
Hajde.
Teško je, zar ne?
da uradite ovo je što
kako vam se mozak grči, zar ne?
prazne akcione video igre.
u ovom istraživanju je sledeće:
urade jedan ovakav zadatak
da igraju akcione igre 10 sati.
tako da igraju po 40 minuta
u periodu od dve nedelje.
vraćaju se
i ponovo ih testiramo na sličnoj vrsti
Ovo je rad kolege
Oni su pokazali da, u početku,
Posle dve nedelje treninga
oni ustvari daju bolje rezultate
pet meseci posle
To je vrlo, vrlo važno.
da želimo da koristimo ove igre
Trebaju nam rezultati
verovatno pitaju
zašto ne izbacite na tržište
i u kojoj bi ona stvarno uživala
za rehabilitaciju vida
od ambliopije, na primer?
ali postoji izazov.
kao što sam ja, koji počinju
sastavni delovi igara
nazvaću to
kojima ne možete da odolite.
preliven čokoladom?
I verovatno ste imali takvo iskustvo
Uzmete igru za učenje
znate, baš i nije zabavna,
Ono što nama treba
vrsta čokolade
koju stvarno želite da igrate,
dobre sastojke
koje ne možete da prepoznate
I mi radimo na tome,
za proizvodnju softvera za zabavu
ovo nisu ljudi koji se obično
ali je izvodljivo
(Aplauz)
ABOUT THE SPEAKER
Daphne Bavelier - Cognitive researcherDaphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training.
Why you should listen
Daphne Bavelier studies how humans learn -- in particular, how the brain adapts to changes in experience, either by nature (for example, deafness) or by training (for example, playing video games). At her lab, her work shows that playing fast-paced, action-packed entertainment video games typically thought to be mind-numbing actually benefits several aspects of behavior. Exploiting this counterintuitive finding, her lab now investigates how new media, such as video games, can be leveraged to foster learning and brain plasticity.
Daphne Bavelier | Speaker | TED.com