ABOUT THE SPEAKER
Daphne Bavelier - Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training.

Why you should listen

Daphne Bavelier studies how humans learn -- in particular, how the brain adapts to changes in experience, either by nature (for example, deafness) or by training (for example, playing video games). At her lab, her work shows that playing fast-paced, action-packed entertainment video games typically thought to be mind-numbing actually benefits several aspects of behavior.  Exploiting this counterintuitive finding, her lab now investigates how new media, such as video games, can be leveraged to foster learning and brain plasticity.

More profile about the speaker
Daphne Bavelier | Speaker | TED.com
TEDxCHUV

Daphne Bavelier: Your brain on video games

達芙妮‧芭菲莉亞: 你的大腦在電玩遊戲中

Filmed:
7,326,863 views

節奏急速的電玩遊戲怎樣影響大腦呢? 與腦神經科學研究人員達芙妮‧芭菲莉亞一同踏進實驗室,聽聽一些有關電玩遊戲的意想不到新消息。即使是那些充滿動作的射撃類遊戲也可以幫助我們學習、集中注意力、以及,不可思議地,「多任務處理」。(攝製於TEDxCHUV)
- Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a brain scientist科學家, and as a brain scientist科學家,
0
578
3097
我是個腦神經科學家。身為一個腦神經科學家
00:19
I'm actually其實 interested有興趣 in how the brain learns獲悉,
1
3675
3072
我對大腦如何學習很感興趣,
00:22
and I'm especially特別 interested有興趣 in a possibility可能性 of
2
6747
3367
其中,最令我感興趣的是如何讓頭腦
00:26
making製造 our brains大腦 smarter聰明, better and faster更快.
3
10114
4732
變得更聰明、更好、更有效率。
00:30
This is in this context上下文 I'm going to tell you
4
14846
2876
在這個大前提之下,我將會談到電玩遊戲。
00:33
about video視頻 games遊戲. When we say video視頻 games遊戲,
5
17722
2750
當我們談起電玩遊戲時
00:36
most of you think about children孩子.
6
20472
2538
大部分的人都會想到小孩子
00:38
It's true真正. Ninety九十 percent百分 of children孩子 do play video視頻 games遊戲.
7
23010
3978
沒錯。百分之九十的小孩都有玩電玩遊戲
00:42
But let's be frank坦率.
8
26988
2918
但是,坦白講
00:45
When the kids孩子 are in bed, who is in front面前 of the PlayStation的PlayStation?
9
29906
4789
當小孩們都就寢時,是誰還待在電子遊樂器 PlayStation 前呢?
00:50
Most of you. The average平均 age年齡 of a gamer玩家 is 33 years年份 old,
10
34695
6484
是絕大部分的你們。電玩玩家的平均年齡大約是 33 歲,
00:57
not eight years年份 old, and in fact事實, if we look
11
41179
3007
並非八歲的小朋友。實際上,如果我們看看
01:00
at the projected預計 demographics人口統計學 of video視頻 game遊戲 play,
12
44186
3709
電玩遊戲的人口統計推算
01:03
the video視頻 game遊戲 players玩家 of tomorrow明天 are
13
47895
2733
未來的玩家將會是
01:06
older舊的 adults成年人. (Laughter笑聲)
14
50628
3124
較年長的成人。(大笑)
01:09
So video視頻 [gaming賭博] is pervasive無處不在 throughout始終 our society社會.
15
53752
4251
所以電玩遊戲在我們的社會中是很常見的
01:13
It is clearly明確地 here to stay. It has an amazing驚人 impact碰撞
16
58003
4383
它們會繼續存在於社會上,對於我們的日常生活來說
01:18
on our everyday每天 life. Consider考慮 these statistics統計
17
62386
3387
這具有不可思議的影響力
看看這些由 Activision 發佈的統計數字
01:21
released發布 by Activision. After one month of release發布
18
65773
5815
在發行「決勝時刻:黑色行動」的一個月後
01:27
of the game遊戲 "Call Of Duty義務: Black黑色 Ops行動," it had been played發揮
19
71588
4492
這款遊戲讓全世界
01:31
for 68,000 years年份
20
76080
3373
的玩家花上 68,000 年
01:35
worldwide全世界, right?
21
79453
1866
對不對?
01:37
Would any of you complain抱怨 if this was the case案件
22
81319
2947
如果人們花同樣的時間在練習線性代數
01:40
about doing linear線性 algebra代數?
23
84266
3163
在場的各位會有埋怨嗎?
01:43
So what we are asking in the lab實驗室 is, how can we leverage槓桿作用 that power功率?
24
87429
4295
所以在我們的實驗室裡,我們在思考如何發揮利用這樣的潛力?
01:47
Now I want to step back a bit.
25
91724
1848
現在,我想要退一步來談談別的
01:49
I know most of you have had the experience經驗 of coming未來 back
26
93572
3241
我知道你們大部分都有這樣的經驗 -- 回到家
01:52
home and finding發現 your kids孩子 playing播放 these kinds of games遊戲.
27
96813
4720
發現你的孩子在玩類似的遊戲
01:57
(Shooting射擊 noises噪音) The name名稱 of the game遊戲 is to get
28
101533
2140
(射擊的聲音) 這款遊戲
01:59
after your enemy敵人 zombie殭屍 bad guys
29
103673
2964
要你在殭屍敵人抓住你之前
02:02
before they get to you, right?
30
106637
3590
打倒它們,對嗎?
02:06
And I'm almost幾乎 sure most of you have thought,
31
110227
3177
我幾乎百分之百肯定你們大多數會想
02:09
"Oh, come on, can't you do something more intelligent智能
32
113404
3321
「拜託,難道你除了射擊殭屍
02:12
than shooting射擊 at zombies殭屍?"
33
116725
3327
就不能幹一些更聰明的事嗎?」
02:15
I'd like you to put this kind of knee-jerk膝反射 reaction反應
34
120052
3466
我想你把這樣的第一反應
02:19
in the context上下文 of what you would have thought
35
123518
2497
套用到以下的情境
02:21
if you had found發現 your girl女孩 playing播放 sudoku數獨
36
126015
3509
如果你發現你的小女兒在玩數獨
02:25
or your boy男孩 reading Shakespeare莎士比亞. Right?
37
129524
4351
或是你的小兒子在閱讀「莎士比亞」,你會怎樣想呢?
02:29
Most parents父母 would find that great.
38
133875
2737
大多數的父母認為他們太棒了
02:32
Well, I'm not going to tell you that playing播放 video視頻 games遊戲
39
136612
3344
嗯.. 我說的並不是,日以繼夜玩著電玩
02:35
days in and days out is actually其實 good for your health健康.
40
139956
2968
對你的健康是有益的
02:38
It's not, and binging暴食 is never good.
41
142924
3200
並非如此。過分沈迷從來就沒有好處
02:42
But I'm going to argue爭論 that in reasonable合理 doses劑量,
42
146124
3991
但是,我想論證的是適量地玩電玩遊戲
02:46
actually其實 the very game遊戲 I showed顯示 you at the beginning開始,
43
150115
2969
特別是我在演講剛開始時展示的那種動作電玩的射擊遊戲
02:48
those action-packed動感十足 shooter射手 games遊戲
44
153084
2584
特別是我在演講剛開始時展示的那種動作電玩的射擊遊戲
02:51
have quite相當 powerful強大 effects效果 and positive effects效果
45
155668
3776
對於我們許多不同的行為
02:55
on many許多 different不同 aspects方面 of our behavior行為.
46
159444
3858
有強大和正面的影響。
02:59
There's not one week that goes without some major重大的
47
163302
3695
媒體的頭條上,沒有一個星期
03:02
headlines新聞頭條 in the media媒體 about whether是否 video視頻 games遊戲 are
48
166997
2776
不是在討論到底電玩遊戲對你
03:05
good or bad for you, right? You're all bombarded炮轟 with that.
49
169773
4616
是有益的還是有害的,對嗎?
你們都被這個議題疲勞轟炸了
03:10
I'd like to put this kind of Friday星期五 night bar酒吧 discussion討論 aside在旁邊
50
174389
5688
我想將這些星期五晚上的酒吧話題攔置一旁
03:15
and get you to actually其實 step into the lab實驗室.
51
180077
3143
帶你進入實驗室
03:19
What we do in the lab實驗室 is actually其實 measure測量 directly,
52
183220
2873
在實驗室裡,我們採用量化的測量方式
03:21
in a quantitative fashion時尚, what is the impact碰撞
53
186093
2767
實實在在測試電玩遊戲對大腦
03:24
of video視頻 games遊戲 on the brain.
54
188860
2769
造成那些影響。
03:27
And so I'm going to take a few少數 examples例子 from our work.
55
191629
3335
我將會從我們的研究中挑選幾個例子。
03:30
One first saying that I'm sure you all have heard聽說
56
194964
2599
首先提到的,我相信你們都一定聽說過
03:33
is the fact事實 that too much screen屏幕 time
57
197563
2286
使用螢幕的時間過久
03:35
makes品牌 your eyesight眼力 worse更差.
58
199849
2815
會使你的視力的變差。
03:38
That's a statement聲明 about vision視力.
59
202664
2203
這是一項對於視覺的陳述。
03:40
There may可能 be vision視力 scientists科學家們 among其中 you.
60
204867
2536
也許,在場的各位當中有視覺方面的科學家。
03:43
We actually其實 know how to test測試 that statement聲明.
61
207403
2939
其實,我們知道如何測試這個陳述
03:46
We can step into the lab實驗室 and measure測量 how good your vision視力 is.
62
210342
3437
我們可以走進實驗室裡,然後測試你的視力有多好
03:49
Well, guess猜測 what? People that don't play a lot
63
213779
3681
嗯... 你能想得到嗎? 那些不常玩電玩動作遊戲的人
03:53
of action行動 games遊戲, that don't actually其實 spend a lot of time
64
217460
2990
或是那些沒花長時間在螢幕前的人
03:56
in front面前 of screens屏幕, have normal正常, or what we call
65
220450
3532
有著正常,或者我們說
03:59
corrective-to-normal矯正到正常 vision視力. That's okay.
66
223982
2654
經糾正的視力,這沒什麼稀奇的。
04:02
The issue問題 is what happens發生 with these guys that actually其實
67
226636
2449
問題是這些沉迷
04:04
indulge放縱 into playing播放 video視頻 games遊戲 like five hours小時 per week,
68
229085
3280
在電玩的世界裡的人,像那些每個星期會花5個小時、
04:08
10 hours小時 per week, 15 hours小時 per week.
69
232365
1875
10個小時或15個小時在電玩上會變得怎樣呢?
04:10
By that statement聲明, their vision視力 should be really bad, right?
70
234240
3228
誠如上述所敘,他們的視力應該會很糟糕才對,是嗎?
04:13
Guess猜測 what? Their vision視力 is really, really good.
71
237468
2697
你能想得到嗎?他們的視力真的是好的不得了
04:16
It's better than those that don't play.
72
240165
2440
比那些不玩電玩的人還要好
04:18
And it's better in two different不同 ways方法.
73
242605
2272
他們的視力在兩方面比一般人優勝
04:20
The first way is that they're actually其實 able能夠 to resolve解決
74
244877
2425
第一個是他們有足夠的能力
04:23
small detail詳情 in the context上下文 of clutter雜波, and though雖然 that means手段
75
247302
3255
在雜亂的背景中分辨微小細節,所以這意謂著
04:26
being存在 able能夠 to read the fine print打印 on a prescription處方
76
250557
3798
他們可以清楚地看到醫生處方上微細字體
04:30
rather than using運用 magnifier放大鏡 glasses眼鏡, you can actually其實 do it
77
254355
4627
而不用放大鏡,事實上你可以
04:34
with just your eyesight眼力.
78
258982
1566
在裸視的情況這樣做
04:36
The other way that they are better is actually其實 being存在 able能夠
79
260548
2816
另一個方面則是他們其實有更佳的能力
04:39
to resolve解決 different不同 levels水平 of gray灰色.
80
263364
2909
去辨別不同程度的灰色。
04:42
Imagine想像 you're driving主動 in a fog多霧路段. That makes品牌 a difference區別
81
266273
3171
想像你在一片霧茫茫的地方開車,分辨灰色的能力
04:45
between之間 seeing眼看 the car汽車 in front面前 of you
82
269444
2481
能夠令你看到前方的汽車、
04:47
and avoiding避免 the accident事故, or getting得到 into an accident事故.
83
271925
3743
避免發生意外,而非遇上意外
04:51
So we're actually其實 leveraging借力 that work to develop發展 games遊戲
84
275668
3016
所以,我們為視力較差的病人
04:54
for patients耐心 with low vision視力, and to have an impact碰撞
85
278684
4474
開發一些遊戲,以此來訓練
04:59
on retraining再培訓 their brain to see better.
86
283158
3335
他們的大腦,讓他們能夠看得較清楚。
05:02
Clearly明確地, when it comes to action行動 video視頻 games遊戲,
87
286493
3649
實驗顯示,關於玩動作電玩
05:06
screen屏幕 time doesn't make your eyesight眼力 worse更差.
88
290142
2895
使用螢幕並不會讓你的視力變差
05:08
Another另一個 saying that I'm sure you have all heard聽說 around:
89
293037
3986
另外一個說法是,我相信你們都聽過:
05:12
Video視頻 games遊戲 lead to attention注意 problems問題 and greater更大 distractabilitydistractability.
90
297023
4374
電玩遊戲會導致注意力的問題並且使人難集中精神
05:17
Okay, we know how to measure測量 attention注意 in the lab實驗室.
91
301397
3905
沒問題,我們知道如何在實驗室裡測量注意力
05:21
I'm actually其實 going to give you an example of how we do so.
92
305302
3601
我將會舉個例子來說明這是如何進行的
05:24
I'm going to ask you to participate參加, so you're going to have
93
308903
2725
我想請你們參與其中,所以你將會
05:27
to actually其實 play the game遊戲 with me. I'm going to show顯示 you
94
311628
3024
跟我一起玩這個遊戲。
接下來,我會展示一些彩色的文字
05:30
colored有色 words. I want you to shout out the color顏色 of the ink墨水.
95
314652
5433
我要你大聲地唸出該文字的顏色
05:35
Right? So this is the first example.
96
320085
3383
沒問題吧? 先看第一個例子
05:39
["Chair椅子"]
97
323468
1090
[椅子]
05:40
Orange橙子, good. ["Table"] Green綠色.
98
324558
3061
橙色,好。[桌子] 綠色
05:43
["Board"] Audience聽眾: Red.Daphne BavelierBavelier: Red.
99
327619
1380
[板子] 觀眾:紅色
達芙妮‧芭菲莉亞:紅色
05:44
["Horse"] DBD B: Yellow黃色. Audience聽眾: Yellow黃色.
100
328999
1294
[馬] 達芙妮‧芭菲莉亞:黃色
觀眾:黃色
05:46
["Yellow黃色"] DBD B: Red. Audience聽眾: Yellow黃色.
101
330293
1325
[黃色] 達芙妮‧芭菲莉亞:紅色
觀眾:黃色
05:47
["Blue藍色"] DBD B: Yellow黃色.
102
331618
1509
[藍色] 達芙妮‧芭菲莉亞:黃色。
05:49
Okay, you get my point, right? (Laughter笑聲)
103
333127
6355
好的,你懂我的意思了吧? (大笑)
05:55
You're getting得到 better, but it's hard. Why is it hard?
104
339482
3336
你會越做越好的,但是其實是有難度的。
為什麼你會覺得很難呢?
05:58
Because I introduced介紹 a conflict衝突 between之間
105
342818
3954
因為我讓你看到了
06:02
the word itself本身 and its color顏色.
106
346772
2913
文字與顏色之間的衝突
06:05
How good your attention注意 is determines確定 actually其實 how fast快速
107
349685
3039
你的注意力高低決定了你
06:08
you resolve解決 that conflict衝突, so the young年輕 guys here
108
352724
2527
解決這種衝突的快慢,所以在這場遊戲裡
06:11
at the top最佳 of their game遊戲 probably大概, like, did a little better
109
355251
2561
頂尖的年輕佼佼者可能做得比
06:13
than some of us that are older舊的.
110
357812
2544
一些我們當中較年長的人好
06:16
What we can show顯示 is that when you do this kind of task任務
111
360356
2568
我們傳達訊息是,當你用這個方式
06:18
with people that play a lot of action行動 games遊戲,
112
362924
1600
測試那些經常玩動作電玩遊戲的人
06:20
they actually其實 resolve解決 the conflict衝突 faster更快.
113
364524
3320
你會發現他們能以較快的速度解決這類衝突。
06:23
So clearly明確地 playing播放 those action行動 games遊戲 doesn't lead
114
367844
3208
所以,很明顯的,玩動作電玩並不會
06:26
to attention注意 problems問題.
115
371052
2483
導致注意力問題
06:29
Actually其實, those action行動 video視頻 game遊戲 players玩家 have
116
373535
1971
實際上,這些動作電玩遊戲的玩家
06:31
many許多 other advantages優點 in terms條款 of attention注意, and one
117
375506
2317
有著許多有關注意力的特長
06:33
aspect方面 of attention注意 which哪一個 is also improved改善 for the better
118
377823
2899
動作電玩遊戲能夠改善
06:36
is our ability能力 to track跟踪 objects對象 around in the world世界.
119
380722
4778
我們在這世界裡追蹤物體的能力。
06:41
This is something we use all the time. When you're driving主動,
120
385500
2544
這些是我們平日常用的能力。我們在開車時,
06:43
you're tracking追踪, keeping保持 track跟踪 of the cars汽車 around you.
121
388044
3248
你會追隨前方的車,持續地追蹤在你附近的車
06:47
You're also keeping保持 track跟踪 of the pedestrian行人, the running賽跑 dog,
122
391292
3075
你也會隨時注意行人、正在奔跑的狗。
06:50
and that's how you can actually其實 be safe安全 driving主動, right?
123
394367
3053
這些事都是令你能夠安全駕駛,對吧?
06:53
In the lab實驗室, we get people to come to the lab實驗室,
124
397420
3064
在實驗室裡,我們讓受測者走進實驗室,
06:56
sit in front面前 of a computer電腦 screen屏幕, and we give them
125
400484
2080
坐在電腦螢幕前,然後給他們一些小任務。
06:58
little tasks任務 that I'm going to get you to do again.
126
402564
2896
我將會給你們相同的任務讓你們再做一次。
07:01
You're going to see yellow黃色 happy快樂 faces面孔
127
405460
2952
你會看到黃色的笑臉
07:04
and a few少數 sad傷心 blue藍色 faces面孔. These are children孩子
128
408412
3816
和藍色的哭臉。這些都是在冬天的日內瓦
07:08
in the schoolyard校園 in Geneva日內瓦 during a recess凹槽
129
412228
3820
某個校園裏課間休息的小孩。
07:11
during the winter冬季. Most kids孩子 are happy快樂. It's actually其實 recess凹槽.
130
416048
4301
大部分的小孩都很開心,課間休息嘛
07:16
But a few少數 kids孩子 are sad傷心 and blue藍色 because they've他們已經 forgotten忘記了 their coat塗層.
131
420349
3127
但是一些小孩則是很傷心且是憂鬱的,
因為他們忘記帶外套。
07:19
Everybody每個人 begins開始 to move移動 around, and your task任務
132
423476
3320
大家開始隨意活動,而你的任務是
07:22
is to keep track跟踪 of who had a coat塗層 at the beginning開始
133
426796
3124
持續追蹤那些在一開始有穿外套和
07:25
and who didn't. So I'm just going to show顯示 you an example
134
429920
2491
後來沒有穿外套的小孩。
接著,我將會展示一個例子,
07:28
where there is only one sad傷心 kid孩子. It's easy簡單 because you can
135
432411
2829
只有一個傷心的小孩。這非常的簡單
07:31
actually其實 track跟踪 it with your eyes眼睛. You can track跟踪,
136
435240
2337
因為你只需要追蹤一個小孩。你可以追蹤,
07:33
you can track跟踪, and then when it stops停止, and there is
137
437577
2280
你可以追蹤,然後他停下來的時候,
07:35
a question mark標記, and I ask you, did this kid孩子 have a coat塗層 or not?
138
439857
3931
這裏會出現一個問號,
我問你,這個小孩有穿外套嗎?
07:39
Was it yellow黃色 initially原來 or blue藍色?
139
443788
2828
他本來是黃色還是藍色呢?
07:42
I hear a few少數 yellow黃色. Good. So most of you have a brain. (Laughter笑聲)
140
446616
3797
我聽到一些人說"黃色"。
好,那證明你們大部分都有點腦袋 (笑聲)
07:46
I'm now going to ask you to do the task任務, but now with
141
450413
4796
我現在想再給你們一個任務,但這次
07:51
a little more challenging具有挑戰性的 task任務. There are going to be
142
455209
2088
會是一個更難的任務。這裏有
07:53
three of them that are blue藍色. Don't move移動 your eyes眼睛.
143
457297
3183
三個藍色的小孩。不要移動你的眼晴
07:56
Please don't move移動 your eyes眼睛. Keep your eyes眼睛 fixated迷戀
144
460480
2253
請不要移動你的眼晴。盡量將你的視線保持
07:58
and expand擴大, pull your attention注意. That's the only way
145
462733
2646
及放大,牽動你的 注意力。這是唯一
08:01
you can actually其實 do it. If you move移動 your eyes眼睛, you're doomed注定.
146
465379
2848
令你可以完成這個任務的方法。
如果你移動你的眼晴,你注定要失敗了
08:04
Yellow黃色 or blue藍色?
147
468227
1463
黃色還是藍色?
08:05
Audience聽眾: Yellow黃色.DBD B: Good.
148
469690
1646
觀眾: 黃色。 達芙妮‧芭菲莉亞: 好!
08:07
So your typical典型 normal正常 young年輕 adult成人
149
471336
2503
一個正常成年人的注意力
08:09
can have a span跨度 of about three or four objects對象 of attention注意.
150
473839
3636
大概可以追蹤三至四個物件
08:13
That's what we just did. Your action行動 video視頻 game遊戲 player播放機
151
477475
2760
就像我們剛完成的任務。
一個動作電玩遊戲玩家的注意力
08:16
has a span跨度 of about six to seven objects對象 of attention注意,
152
480235
3200
令他可以同時追踨六至七個物件
08:19
which哪一個 is what is shown顯示 in this video視頻 here.
153
483435
2978
就像這個片段中展示的那樣
08:22
That's for you guys, action行動 video視頻 game遊戲 players玩家.
154
486413
3476
這是你們這些動作電玩遊戲玩家能做到的
08:25
A bit more challenging具有挑戰性的, right? (Laughter笑聲)
155
489889
1885
有一點挑戰性,是嗎? (笑聲)
08:27
Yellow黃色 or blue藍色? Blue藍色. We have some people
156
491774
3708
黃色還是藍色呢? 藍色,我們當中有些人
08:31
that are serious嚴重 out there. Yeah. (Laughter笑聲)
157
495482
3204
相當認真呢! 好極了! (笑聲)
08:34
Good. So in the same相同 way that we actually其實 see
158
498686
3604
好! 就像我們能夠觀察到
08:38
the effects效果 of video視頻 games遊戲 on people's人們 behavior行為,
159
502290
3478
電玩玩家行為上的變化一樣
08:41
we can use brain imaging成像 and look at the impact碰撞
160
505768
3065
我們可以利用腦掃描技術,看看這些電玩遊戲
08:44
of video視頻 games遊戲 on the brain, and we do find many許多 changes變化,
161
508833
3785
對大腦的影響,我們發現很多的變化
08:48
but the main主要 changes變化 are actually其實 to the brain networks網絡
162
512618
3360
但是最多的變化出現在用於控制注意力
08:51
that control控制 attention注意. So one part部分 is the parietal頂葉 cortex皮質
163
515978
4544
的神經網絡。其中一個部分是在大腦頂葉 (parietal lobe)、
08:56
which哪一個 is very well known已知 to control控制 the orientation方向 of attention注意.
164
520522
3719
用於控制的注意力運用的大腦區域
09:00
The other one is the frontal前面的 lobe, which哪一個 controls控制
165
524241
2433
第二個是大腦額葉 (frontal lobe),它控制
09:02
how we sustain支持 attention注意, and another另一個 one
166
526674
2710
我們的持續專注力
09:05
is the anterior前面的 cingulate扣帶, which哪一個 controls控制 how we allocate分配
167
529384
2569
以及前帶狀皮層 (anterior cingulate),它控制我們怎樣
09:07
and regulate調節 attention注意 and resolve解決 conflict衝突.
168
531953
3297
分配及管理注意力及解決衝突
09:11
Now, when we do brain imaging成像, we find that all three
169
535250
2864
我們參考腦掃描影像的時候,發現
09:14
of these networks網絡 are actually其實 much more efficient高效
170
538114
3344
動作遊戲玩家的這三個神經網絡
09:17
in people that play action行動 games遊戲.
171
541458
2760
效率特別高
09:20
This actually其實 leads引線 me to a rather counterintuitive有悖常理 finding發現
172
544218
4751
這引領我到一個在學術文獻中
09:24
in the literature文學 about technology技術 and the brain.
173
548969
3441
有關科技與大腦的驚喜發現
09:28
You all know about multitasking多任務處理. You all have been faulty不完善的
174
552410
4449
你們都知道甚麼是「多任務處理」(multitasking)吧。
09:32
of multitasking多任務處理 when you're driving主動
175
556859
2210
你們都試過做多任務處理的壞事吧。
09:34
and you pick up your cellphone手機. Bad idea理念. Very bad idea理念.
176
559069
4691
在駕車時用手機就是其中一個例子。
不是很明智的想法,非常壞的想法。
09:39
Why? Because as your attention注意 shifts轉變 to your cell細胞 phone電話,
177
563760
3903
為甚麼? 因為當你的注意力移到手機的時候
09:43
you are actually其實 losing失去 the capacity容量 to react應對 swiftly如飛
178
567663
4148
你實際上是失去了
09:47
to the car汽車 braking制動 in front面前 of you, and so you're
179
571811
2448
敏捷剎車的能力,這時你遇上交通意外
09:50
much more likely容易 to get engaged訂婚 into a car汽車 accident事故.
180
574259
5571
的機會大大提高。
09:55
Now, we can measure測量 that kind of skills技能 in the lab實驗室.
181
579830
2876
現在,我們可以在實驗室裏量度這種技能
09:58
We obviously明顯 don't ask people to drive駕駛 around and see
182
582706
2472
我們當然不會要求參加者漫無目的地駕駛
10:01
how many許多 car汽車 accidents事故 they have. That would be a little
183
585178
2345
跟著量度他們的意外率。這會是一個
10:03
costly昂貴 proposition主張. But we design設計 tasks任務 on the computer電腦
184
587523
3547
代價相當高的主張。但是我們
設計了一些在電腦上運行的實驗
10:06
where we can measure測量, to millisecond毫秒 accuracy準確性,
185
591070
3118
令我們可以以毫秒的準確度
10:10
how good they are at switching交換 from one task任務 to another另一個.
186
594188
4528
去量度參加者從一個任務轉移到另一個任務的能力
10:14
When we do that, we actually其實 find that people
187
598716
2568
我們這樣做的時候,我們發現
10:17
that play a lot of action行動 games遊戲 are really, really good.
188
601284
3084
動作遊戲玩家的表現非常、非常的優異
10:20
They switch開關 really fast快速, very swiftly如飛. They pay工資 a very small cost成本.
189
604368
4483
他們在轉移任務上相當快,非常迅速。
轉移任務的代價相對很少
10:24
Now I'd like you to remember記得 that result結果, and put it
190
608851
2658
我想你們記住這一個發現,並將它
10:27
in the context上下文 of another另一個 group of technology技術 users用戶,
191
611509
3732
套用到另一組的科技用家上
10:31
a group which哪一個 is actually其實 much revered尊敬 by society社會,
192
615241
2410
一個社會大眾都崇敬的群組
10:33
which哪一個 are people that engage從事 in multimedia-tasking多媒體任務.
193
617651
4539
他們是經常作「多媒體任務處理」
(multimedia-tasking) 的一群
10:38
What is multimedia-tasking多媒體任務? It's the fact事實 that most of us,
194
622190
3645
甚麼是「多媒體任務處理」呢?
大部分我們的孩子當中
10:41
most of our children孩子, are engaged訂婚 with listening to music音樂
195
625835
3281
他們在網上搜尋資訊的時候
10:45
at the same相同 time as they're doing search搜索 on the web捲筒紙
196
629116
2747
一邊聽著音樂
10:47
at the same相同 time as they're chatting聊天的 on FacebookFacebook的 with their friends朋友.
197
631863
3357
一邊與朋友在臉書 (facebook) 上交談
10:51
That's a multimedia-tasker多媒體塔斯克.
198
635220
2336
這就是會做多媒體任務處理的人
10:53
There was a first study研究 doneDONE by colleagues同事 at Stanford斯坦福
199
637556
3560
在史丹福大學的同事首先發表了一個研究
10:57
and that we replicated複製 that showed顯示 that
200
641116
2553
我們也複制了一樣的實驗結果
10:59
those people that identify鑑定 as being存在 high multimedia-taskers多媒體一心
201
643669
4647
這些被界定為高效的多媒體任務處理者
11:04
are absolutely絕對 abysmal at multitasking多任務處理.
202
648316
3847
其實是糟透的多任務處理者
11:08
When we measure測量 them in the lab實驗室, they're really bad.
203
652163
2737
當我們量度他們的表現時,他們的表現相當差
11:10
Right? So these kinds of results結果 really
204
654900
2706
真的嗎? 這些實驗結果告訴我們
11:13
makes品牌 two main主要 points.
205
657606
2486
兩個重點
11:15
The first one is that not all media媒體 are created創建 equal等於.
206
660092
3192
第一,不同媒體對我們的表現有不同的影響
11:19
You can't compare比較 the effect影響 of multimedia-tasking多媒體任務
207
663284
4912
你不能直接比較多媒體處理
11:24
and the effect影響 of playing播放 action行動 games遊戲. They have
208
668196
1646
與參加電玩動作遊戲的影響
11:25
totally完全 different不同 effects效果 on different不同 aspects方面 of cognition認識,
209
669842
3392
它們對於我們眾多的認知能力,如感知、注意力方面
11:29
perception知覺 and attention注意.
210
673234
3114
有截然不同的影響
11:32
Even within video視頻 games遊戲, I'm telling告訴 you right now
211
676348
2840
我告訴你們,即使不同的電玩遊戲
11:35
about these action-packed動感十足 video視頻 games遊戲.
212
679188
1753
這些充滿動作的電玩遊戲
11:36
Different不同 video視頻 games遊戲 have a different不同 effect影響 on your brains大腦.
213
680941
3334
對你們的大腦亦會產生不同的影響
11:40
So we actually其實 need to step into the lab實驗室 and really measure測量
214
684275
2682
我們真的要踏進實驗室
11:42
what is the effect影響 of each video視頻 game遊戲.
215
686957
2511
去量度每個遊戲所產生的影響
11:45
The other lesson is that general一般 wisdom智慧 carries攜帶 no weight重量.
216
689468
4287
另外一件我學到的事就是
大眾智慧不一定準確
11:49
I showed顯示 that to you already已經, like we looked看著 at the fact事實 that
217
693755
3056
我已經向你展示,就像我們知道
11:52
despite儘管 a lot of screen屏幕 time, those action行動 gamers遊戲玩家
218
696811
2448
即使長期對著電腦螢幕,
那些動作遊戲玩家
11:55
have a lot of very good vision視力, etc等等.
219
699259
4008
有很好的視力,諸如此類...
11:59
Here, what was really striking引人注目 is that these undergraduates本科生
220
703267
3318
這裏,令人吃驚的是
12:02
that actually其實 report報告 engaging in a lot of high
221
706585
3241
這些指自已經常作多媒體處理的大學本科生
12:05
multimedia-tasking多媒體任務 are convinced相信 they acedACED the test測試.
222
709826
4977
真的相信自己在測試中做得很棒
12:10
So you show顯示 them their data數據, you show顯示 them they are bad
223
714803
2290
你給他們看數據,看到自己那些糟糕的表現
12:12
and they're like, "Not possible可能." You know, they have
224
717093
2686
他們會說: 不可能。你知道,他們
12:15
this sort分類 of gut腸道 feeling感覺 that, really, they are doing really, really good.
225
719779
3856
有著這種直覺,就是覺得
他們自己表現得非常、非常的優異
12:19
That's another另一個 argument論據 for why we need to step into the lab實驗室
226
723635
2945
這就是另一個我們要踏進實驗室的原因
12:22
and really measure測量 the impact碰撞 of technology技術 on the brain.
227
726580
3592
去實際測量科技對我們的大腦產生的變化。
12:26
Now in a sense, when we think about the effect影響
228
730172
4583
在某一個程度上,當我們想著電玩遊戲
12:30
of video視頻 games遊戲 on the brain, it's very similar類似
229
734755
2480
對我們大腦的影響,就正如
12:33
to the effect影響 of wine紅酒 on the health健康.
230
737235
3864
紅酒對我們健康的影響一樣。
12:36
There are some very poor較差的 uses使用 of wine紅酒. There are some
231
741099
3040
有些人沒有對紅酒用得其所,同時有些人
12:40
very poor較差的 uses使用 of video視頻 games遊戲. But when consumed消費
232
744139
4216
也對電玩遊戲沒有用得其所。
12:44
in reasonable合理 doses劑量, and at the right age年齡,
233
748355
3481
在適當的年紀、飲用適量的紅酒
12:47
wine紅酒 can be very good for health健康. There are actually其實
234
751836
3271
對我們的健康有莫大的裨益。紅酒中的某些
12:51
specific具體 molecules分子 that have been identified確定
235
755107
3264
分子已經被驗證為
12:54
in red wine紅酒 as leading領導 to greater更大 life expectancy期待.
236
758371
5832
有助於延壽
13:00
So it's the same相同 way, like those action行動 video視頻 games遊戲
237
764203
3272
同樣地,一些動作遊戲
13:03
have a number of ingredients配料 that are actually其實 really
238
767475
1662
有大量的成份對於
13:05
powerful強大 for brain plasticity可塑性, learning學習, attention注意,
239
769137
3970
大腦的可塑性、學習、注意力、視覺等等
13:09
vision視力, etc等等., and so we need and we're working加工 on
240
773107
3605
都有強大的影響力。我們需要、亦正在努力
13:12
understanding理解 what are those active活性 ingredients配料 so that
241
776712
2755
理解這些有效成份
13:15
we can really then leverage槓桿作用 them to deliver交付 better games遊戲,
242
779467
3890
令我們可以對這些遊戲善加利用
13:19
either for education教育 or for rehabilitation復原 of patients耐心.
243
783357
4243
把它們應用在教育或病人復康的層面
13:23
Now because we are interested有興趣 in having an impact碰撞
244
787600
3779
正因為我們希望在
13:27
for education教育 or rehabilitation復原 of patients耐心, we are actually其實
245
791379
2488
教育和復康治療有所貢獻,事實上我們
13:29
not that interested有興趣 in how those of you that choose選擇
246
793867
3416
對你怎樣選購電玩遊戲以消磨時間
13:33
to play video視頻 games遊戲 for many許多 hours小時 on end結束 perform演出.
247
797283
3872
並不感太大興趣
13:37
I'm much more interested有興趣 in taking服用 any of you
248
801155
3825
相對地,即使你對這些遊戲沒有絲毫興趣
13:40
and showing展示 that by forcing迫使 you to play an action行動 game遊戲,
249
804980
3780
我對怎樣能夠
13:44
I can actually其實 change更改 your vision視力 for the better,
250
808760
2863
強迫你參與動作遊戲
13:47
whether是否 you want to play that action行動 game遊戲 or not, right?
251
811623
2331
從而提升你的視力更感興趣,好嗎?
13:49
That's the point of rehabilitation復原 or education教育.
252
813954
2416
這就是復康治療或者教育的重點
13:52
Most of the kids孩子 don't go to school學校 saying,
253
816370
1926
大部分的小朋友都不會在上學時說
13:54
"Great, two hours小時 of math數學!"
254
818296
2740
「很棒,兩小時的數學課!」
13:56
So that's really the crux癥結 of the research研究, and to do that,
255
821036
4439
所以這是我的研究重點
14:01
we need to go one more step.
256
825475
2464
要做到這樣,我們要踏出更進取的一步
14:03
And one more step is to do training訓練 studies學習.
257
827939
3024
這一步就是要做些鍛鍊研究
14:06
So let me illustrate說明 that step with
258
830963
3400
讓我講解一下一個叫做
14:10
a task任務 which哪一個 is called mental心理 rotation迴轉.
259
834363
3568
「心智旋轉」 的任務
14:13
Mental心理 rotation迴轉 is a task任務 where I'm going to ask you,
260
837931
4175
我會再次請你嘗試這個任務
14:18
and again you're going to do the task任務,
261
842106
1885
我會再次請你嘗試這個任務
14:19
to look at this shape形狀. Study研究 it, it's a target目標 shape形狀,
262
843991
3685
去看看這些圖形。看看這個圖,它是個目標圖形
14:23
and I'm going to present當下 to you four different不同 shapes形狀.
263
847676
3254
接著我會再給你四個圖形
14:26
One of these four different不同 shapes形狀 is actually其實 a rotated旋轉
264
850930
2840
四個之中其中一個是
14:29
version of this shape形狀. I want you to tell me which哪一個 one:
265
853770
4304
目標圖案被旋轉的版本。我想你告訴我哪一個:
14:33
the first one, second第二 one, third第三 one or fourth第四 one?
266
858074
4841
第一個,第二個,第三或第四個呢?
14:38
Okay, I'll help you. Fourth第四 one.
267
862915
2417
好了,讓我幫你一把吧。第四個。
14:41
One more. Get those brains大腦 working加工. Come on.
268
865332
4530
再來一次,用用你的腦袋吧。加油。
14:45
That's our target目標 shape形狀.
269
869862
4974
這是我們的目標圖形
14:50
Third第三. Good! This is hard, right?
270
874836
3703
第三個,好! 這很難吧,是嗎?
14:54
Like, the reason原因 that I asked you to do that is because
271
878539
1487
我想你嘗試一下這個任務的原因是
14:55
you really feel your brain cringing畏縮, right?
272
880026
2734
你真的感受到你的腦袋扭作一團,對嗎?
14:58
It doesn't really feel like playing播放 mindless沒頭腦 action行動 video視頻 games遊戲.
273
882760
3432
這真的不太像參與一些
不需要用腦袋的電玩動作遊戲
15:02
Well, what we do in these training訓練 studies學習 is, people
274
886192
2705
事實上,我們在這些鍛鍊研究中
15:04
come to the lab實驗室, they do tasks任務 like this one,
275
888897
2609
參與者來到實驗室,他們就是要完成這些任務
15:07
we then force them to play 10 hours小時 of action行動 games遊戲.
276
891506
4330
之後我們強迫他們玩10小時的動作遊戲
15:11
They don't play 10 hours小時 of action行動 games遊戲 in a row.
277
895836
2746
他們不會一下子玩十小時的動作遊戲
15:14
They do distributed分散式 practice實踐, so little shots鏡頭 of 40 minutes分鐘
278
898582
3110
他們會接受分段訓練,每次四十分鐘
15:17
several一些 days over a period of two weeks.
279
901692
4301
在兩星期中的某幾天完成訓練
15:21
Then, once一旦 they are doneDONE with the training訓練, they come back
280
905993
1796
接著,當他們完成訓練後,他們會在幾天後
15:23
a few少數 days later後來 and they are tested測試 again on a similar類似 type類型
281
907789
3973
回到實驗室,再次接受差不多類型的
15:27
of mental心理 rotation迴轉 task任務. So this is work from a colleague同事
282
911762
3616
「心智旋轉」測試。這是加拿大多倫多一位同事
15:31
in Toronto多倫多. What they showed顯示 is that, initially原來,
283
915378
2535
的研究結果。他們的實驗結果顯示,
15:33
you know, subjects主題 perform演出 where they are expected預期
284
917913
2198
最初,你知道,參與者的表現就與他們同齡的人
15:36
to perform演出 given特定 their age年齡. After two weeks of training訓練
285
920111
5210
差不多。經過兩星期的
15:41
on action行動 video視頻 games遊戲, they actually其實 perform演出 better,
286
925321
3856
動作遊戲訓練後,他們的表現有進步
15:45
and the improvement起色 is still there five months個月 after
287
929177
5356
這個進步一直維持到他們受訓完畢後的
15:50
having doneDONE the training訓練. That's really, really important重要.
288
934533
2868
五個月。這是非常、非常重要的發現
15:53
Why? Because I told you we want to use these games遊戲
289
937401
2480
為甚麼? 因為我告訴你,我們想用這些遊戲
15:55
for education教育 or for rehabilitation復原. We need to have effects效果
290
939881
3200
作教育及復康治療用途。我們需要
15:58
that are going to be long-lasting持久的.
291
943081
2936
持久的效果
16:01
Now, at this point, a number of you are probably大概 wondering想知道
292
946017
2853
現在,在這裏,你們當中或許有一部分會問
16:04
well, what are you waiting等候 for, to put on the market市場
293
948870
3633
嗯,你們還在等甚麼呢,還不把
16:08
a game遊戲 that would be good for the attention注意
294
952503
2552
一個能夠增強我祖母注意力
16:10
of my grandmother祖母 and that she would actually其實 enjoy請享用,
295
955055
3520
同時她又喜歡的遊戲
16:14
or a game遊戲 that would be great to rehabilitate恢復 the vision視力
296
958575
2583
又或者一個對我患有弱視的孫兒
16:17
of my grandson孫子 who has amblyopia弱視, for example?
297
961158
3809
視覺復康治療有益的遊戲推出市場?
16:20
Well, we're working加工 on it, but here is a challenge挑戰.
298
964967
4480
嗯,我們正在努力當中,但遇到這樣的挑戰
16:25
There are brain scientists科學家們 like me that are beginning開始
299
969447
1911
有一些神經科學家,像我一樣,開始了解
16:27
to understand理解 what are the good ingredients配料 in games遊戲
300
971358
3257
遊戲中有正面作用的
16:30
to promote促進 positive effects效果, and that's what I'm going
301
974615
3105
好成份,我稱
16:33
to call the broccoli西蘭花 side of the equation方程.
302
977720
3574
它們為方程式中的西蘭花部分
16:37
There is an entertainment娛樂 software軟件 industry行業
303
981294
3736
娛樂軟件工業
16:40
which哪一個 is extremely非常 deft麻利 at coming未來 up with
304
985030
3472
一直非常靈巧地發明
16:44
appealing吸引人的 products製品 that you can't resist.
305
988502
4144
一些你難以抗拒的產品
16:48
That's the chocolate巧克力 side of the equation方程.
306
992646
3528
那是方程式中的巧克力部分
16:52
The issue問題 is we need to put the two together一起,
307
996174
3024
問題是我們需要把兩者結合
16:55
and it's a little bit like with food餐飲.
308
999198
2256
就像烹調一樣
16:57
Who really wants to eat chocolate-covered巧克力脆皮 broccoli西蘭花?
309
1001454
3641
有誰會想吃鋪上巧克力的西蘭花呢?
17:00
None沒有 of you. (Laughter笑聲) And you probably大概 have had
310
1005095
2259
沒有人。(笑聲) 你們或許有這樣的想法
17:03
that feeling感覺, right, picking選擇 up an education教育 game遊戲
311
1007354
2332
對,拿起一副教育遊戲
17:05
and sort分類 of feeling感覺, hmm, you know, it's not really fun開玩笑,
312
1009686
3392
然後某程度上覺得,唔,你知道啦,這真沒趣
17:08
it's not really engaging. So what we need
313
1013078
2417
這個遊戲真的不吸引。所以我們要的
17:11
is really a new brand of chocolate巧克力, a brand of chocolate巧克力
314
1015495
3351
是一個新的巧克力品牌,一個不能
17:14
that is irresistible不可抗拒, that you really want to play,
315
1018846
4011
抗拒的品牌,你會想參與其中
17:18
but that has all the ingredients配料, the good ingredients配料
316
1022857
2985
同時它又結合了所有成分,那些從
17:21
that are extracted提取 from the broccoli西蘭花 that you can't recognize認識
317
1025842
3228
西蘭花中提取,你又不能辨認出、
17:24
but are still working加工 on your brains大腦. And we're working加工 on it,
318
1029070
2839
又對你的腦袋甚有益處的有效成分。。我們正在努力中
17:27
but it takes brain scientists科學家們 to come and to get together一起,
319
1031909
4476
但這需要神經科學家們
17:32
people that work in the entertainment娛樂 software軟件 industry行業,
320
1036385
2963
娛樂軟件工業專家
17:35
and publishers出版商, so these are not people that usually平時
321
1039348
2738
以及出版商聚起來,這些人一般來說不會
17:37
meet遇到 every一切 day, but it's actually其實 doable可行,
322
1042086
2337
每天見面,但這是可行的
17:40
and we are on the right track跟踪.
323
1044423
2647
同時我們也踏上正確的軌道
17:42
I'd like to leave離開 you with that thought,
324
1047070
1782
這是我想留給你們的想法
17:44
and thank you for your attention注意. (Applause掌聲)
325
1048852
3367
也感謝你們的關注 (掌聲)
17:48
(Applause掌聲)
326
1052219
4000
(掌聲)
Translated by Jonas Lau
Reviewed by Zenan Zhou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daphne Bavelier - Cognitive researcher
Daphne Bavelier studies how the brain adapts to changes in experience, either by nature or by training.

Why you should listen

Daphne Bavelier studies how humans learn -- in particular, how the brain adapts to changes in experience, either by nature (for example, deafness) or by training (for example, playing video games). At her lab, her work shows that playing fast-paced, action-packed entertainment video games typically thought to be mind-numbing actually benefits several aspects of behavior.  Exploiting this counterintuitive finding, her lab now investigates how new media, such as video games, can be leveraged to foster learning and brain plasticity.

More profile about the speaker
Daphne Bavelier | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee