Giorgia Lupi: How we can find ourselves in data
Đorđija Lupi (Giorgia Lupi): Kako se možemo pronaći u podacima
Giorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
for every waking hour ...
koje sam imala svakog sata...
dok sam razmišljala o tati
avoided the worries and anxieties.
da izbegnem brige i nervozu.
than from this other one,
nego iz ove druge,
probably more familiar with
koje su vam verovatno poznatije
on your phone right now.
na telefonu ovog trenutka.
of your sleep --
vizuelizacijom podataka
to make information accessible
da informacije postanu dostupne
and their true potential,
i njihov pravi potencijal,
have to forget about them
da zaboravimo na njih
just a tool we use to represent reality.
kojim predstavljamo stvarnost.
as a placeholder for something else,
this personally.
došla do ovog saznanja.
to be interested in politics,
da bi me zanimala politika,
Silvio Berluskoni,
Silvio Berlusconi,
for the moderate right.
u ime umerene desnice.
for the Democratic Party.
u Demokratskoj partiji.
that Berlusconi could get elected --
da bi Berluskoni mogao biti izabran -
he knew nobody who voted for him.
ne zna nikoga ko je glasao za njega.
a completely distorted image of reality.
stvorili iskrivljenu sliku stvarnosti.
pretty limited and skewed,
poprilično ograničen i iskrivljen,
I thought, I lived in a bubble,
kako sam mislila, živela u mehuru
to see outside of it.
da pogledam izvan njega.
outcome for the presidential election.
rezultatom predsedničkih izbora.
enough information this time,
dovoljno informacija,
the closed circle we lived in --
izvan zatvorenog kruga u kom živimo -
the data failed us this time --
da su nas ovog puta podaci izneverili -
to two simple percentage numbers
da sve svedemo na dva prosta postotka,
na te dve brojke,
inevitable red and blue map,
neizbežna crveno-plava mapa,
that there were stories --
behind these numbers.
iza svih tih brojeva.
to my team by this woman.
veoma čudan izazov.
one of the most humane stories possible.
jednu od najhumanijih priča.
Italian woman astronaut,
to the International Space Station.
na Međunarodnoj svemirskoj stanici.
with the data of my mission
sa podacima sa misije
International Space Station
of live streams from its sensors.
koje stalno dobijamo iz njenih senzora.
we could think of --
koje smo mogli zamisliti -
before the election --
of all these numbers?
in data for the sake of it,
in a teeny box
u malenoj kutiji
with your naked eye on a clear night.
golim okom u vedroj noći.
to create a connection
podatke da bi napravili vezu
looking at her from below.
koji je gledaju odozdo.
what we called "Friends in Space,"
ono što nazivamo „Prijatelji u svemiru“,
lets you say "hello" to Samantha
dozvoljava da Samanti kažete „zdravo“
who are online at the same time
koji su onlajn u tom trenutku
left visible marks on the map
vidljive tragove na mapi
waving back every day at us
otpozdravljala svakog dana
from a very different perspective.
iz veoma drugačije perspektive.
about our human nature and our curiosity,
o ljudskoj prirodi i radoznalosti
were the drive.
of its thousands of users
hiljada korisnika
means designing ways
osmišljavanje načina
and the uncountable
felt and directly reconnected
i direktno povezano
and the technology around them
i tehnologiji oko njih dozvolimo
to the stories they represent.
podatke sa pričama koje predstavljaju.
the passion and obsession about data.
deli strast i opsesiju prema podacima.
a very radical experiment,
veoma radikalan eksperiment,
služeći se samo podacima,
whatsoever to share our data.
tehnologiju da bismo razmenjivale podatke.
the old-fashioned post office.
svake nedelje u toku jedne godine
to get to know each other --
da upoznamo jedna drugu -
shared mundane topics,
svakodnevnim temama,
to the sounds of our surroundings.
do zvukova u našim okruženjima.
that we would then manually hand draw
bismo potom ručno iscrtavale
send from London to New York,
slale iz Londona u Njujork,
where she lives.
is the data drawing,
je crtež podataka,
of the other person, of course,
to interpret our drawing.
a pretty cold and impersonal topic.
i bezličnu temu.
check the time in a week?
that I checked the time,
kada sam proverila vreme,
and different hours chronologically --
about these moments.
o ovim trenucima.
indicate why I was checking the time --
zašto sam proveravala vreme -
Da li sam bila gladna?
or just casually glance at the clock?
ili samo bacila pogled na sat?
of my days and my personality
mojih dana i moje ličnosti
to discover and reveal, for example,
kako bih otkrila, na primer,
collecting our data manually
ručno sakupljale podatke
that computers cannot gather --
da se fokusiramo na nijanse
and the words we use,
svoje umove i reči koje koristimo,
we said and were received,
koju smo izgovarale i primale
mostly people that I don't know.
zahvaljujem ljudima koje ne poznajem.
to waitresses and waiters,
konobaricama i konobarima,
the people who are close to me.
ljudima koji su mi bliski.
and counting these types of actions
i brojanja ovih vrsta radnji
in tune with ourselves,
and our surroundings.
smo se povezale na jako dubokom nivou
connected at a very deep level
we put ourselves in these numbers,
jer smo uložile sebe u te brojeve,
of our very personal stories to them.
naših veoma ličnih priča.
u nešto zaista značajno
to make them truly meaningful
to start drawing your personal data,
da crtate svoje lične podatke,
prijatelja za dopisivanje.
da uzmete podatke u obzir -
will never give us a solution.
neće pružiti rešenje.
the right amount of context
dovoljnu količinu konteksta
and intricate reality.
i zapetljanu realnost.
could be reduced
only through models and algorithms
te priče kroz modele i algoritme
at the center of their view of the world.
u središte svog pogleda na svet.
needs to happen
treated like a God --
for our present and our future.
naše sadašnjosti i budućnosti.
that I shared with you today
representative of our human nature
verno predstavljali ljudsku prirodu
mislead us anymore,
da nas neće ponovo obmanuti,
to include empathy, imperfection
da uključimo empatiju, nesavršenstvo,
analyze and display them.
analiziramo i predstavljamo podatke.
only to become more efficient,
samo radi bolje efikasnosti,
to become more humane.
kako bi postali humaniji.
ABOUT THE SPEAKER
Giorgia Lupi - Information designerGiorgia Lupi sees beauty in data. She challenges the impersonality that data communicate, designing engaging visual narratives that re-connect numbers to what they stand for: stories, people, ideas.
Why you should listen
What sets Giorgia Lupi apart is her humanistic approach to the world of data.
Her work frequently crosses the divide between digital, print and handcrafted representations of information: primarily, she draws with data. She has a passion for and obsession with data, the material she uses to tell stories, and the lens through which she sees the world.
Data are often considered to be very impersonal, boring and clinical, but Lupi's work proves the opposite. She makes sense of data with a curious mind and a heterogeneous arsenal, which ranges from digital technology to exhausting and repetitive manual labor. She believes we will ultimately unlock the full potential of data only when we embrace their nature, and make them part of our lives, which will inevitably make data more human in the process.
Trained as an architect, Lupi has always been driven by opposing forces: analysis and intuition, logic and beauty, numbers and images. True to these dichotomies, in 2011 she started both her own company and studying for a PhD. She earned her ddoctorate in design at Politecnico di Milano, where she focused on information mapping, and she is now the design director and co-founder of Accurat, a global, data-driven research, design and innovation firm with offices in Milan and New York. She relocated from Italy to New York City, where she now lives.
Thanks to her work and research, Giorgia is a prominent voice in the world of data. She has spoken at numerous events, universities and institutions around the world, including the Museum of Modern Art, the Guggenheim Museum, PopTech Conference, Eyeo Festival, Fast Company Innovation by Design, New York University, Columbia University and the New York Public Library. She has been featured in major international outlets such as the New York Times, The Guardian, the Washington Post, NPR, BBC, TIME magazine, National Geographic, Scientific American, Popular Science, Wired, Vogue, Vanity Fair, Monocle and more. Her work has been exhibited at the Design Museum, the Science Museum, and Somerset House in London; the New York Hall of Science and the Storefront for Art and Architecture in New York; at the Triennale Design Museum and the Design Week in Milan, among others.
With her company, Accurat, she has worked with major international clients including IBM, Google, Microsoft, the United Nations, the World Health Organization, the World Economic Forum, the European Union, the Louis Vuitton-Moet-Hennessy Group, Fiat Chrysler Automobiles, J.P. Morgan Asset Management, Unicredit Group and KPMG Advisory.
Giorgia is the co-author of Dear Data, an aspirational hand-drawn data visualization book that explores the more slippery details of daily life through data, revealing the patterns that inform our decisions and affect our relationships.
Her work is part of the permanent collection of the Museum of Modern Art.
Giorgia Lupi | Speaker | TED.com