ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

ซูซาน เคน (Susan Cain): พลังของคนที่ชอบเก็บตัวหรือมีโลกส่วนตัวสูง

Filmed:
25,516,646 views

ในสังคมที่การออกงานพบปะผู้คนเป็นอะไรที่ดูดีและมีหน้าตา อาจเป็นเรื่องยากและออกจะน่าอาย สำหรับคนที่ชอบเก็บตัวหรือมีโลกส่วนตัวสูง แต่อย่างที่ซูซาน เคน กล่าวในการพูดที่น่าฟังนี้ว่า คนที่ชอบเก็บตัวมีพรสวรรค์และความสามารถที่ยอดเยี่ยมที่นำมาสู่โลกและควรจะสนับสนุนและเฉลิมฉลอง
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was nineเก้า yearsปี oldเก่า
0
0
2000
ตอนที่ฉันอายุ 9 ขวบ
00:17
I wentไป off to summerฤดูร้อน campค่าย for the first time.
1
2000
2000
ฉันได้ไปค่ายฤดูร้อนเป็นครั้งแรก
00:19
And my motherแม่ packedแน่น me a suitcaseกระเป๋าเดินทาง
2
4000
2000
และแม่จัดกระเป๋าเดินทาง
00:21
fullเต็ม of booksหนังสือ,
3
6000
2000
ที่เต็มไปด้วยหนังสือให้ฉัน
00:23
whichที่ to me seemedดูเหมือน like a perfectlyอย่างสมบูรณ์ naturalโดยธรรมชาติ thing to do.
4
8000
2000
สำหรับฉันแล้ว มันเป็นสิ่งที่ดีเยี่ยมเลย
00:25
Because in my familyครอบครัว,
5
10000
2000
เพราะในครอบครัวเรา
00:27
readingการอ่าน was the primaryประถม groupกลุ่ม activityกิจกรรม.
6
12000
3000
การอ่านเป็นกิจกรรมหลักของเรา
00:30
And this mightอาจ soundเสียง antisocialต่อต้านสังคม to you,
7
15000
2000
สำหรับคุณ อาจดูเหมือนต่อต้านสังคมเล็กน้อย
00:32
but for us it was really just a differentต่าง way of beingกำลัง socialสังคม.
8
17000
3000
แต่สำหรับเรา มันแค่เป็นวิธีในการเข้าสังคม
ที่แตกต่างออกไป
00:35
You have the animalสัตว์ warmthความอบอุ่น of your familyครอบครัว
9
20000
2000
คุณจะได้สัมผัสถึงไออุ่นรัก
จากครอบครัวที่นั่งถัดจากคุณ
00:37
sittingนั่ง right nextต่อไป to you,
10
22000
2000
00:39
but you are alsoด้วย freeฟรี to go roamingการสัญจร around the adventurelandAdventureland
11
24000
2000
และยังมีอิสระที่จะเข้าไปในผจญภัย
00:41
insideภายใน your ownด้วยตัวเอง mindใจ.
12
26000
2000
ในดินแดนภายในจิตใจของคุณเอง
00:43
And I had this ideaความคิด
13
28000
2000
และฉันก็คิดว่า
00:45
that campค่าย was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
ค่ายฤดูร้อนก็น่าจะเป็นแบบนี้
แต่อาจจะดีกว่าหน่อย
00:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
15
32000
3000
(เสียงหัวเราะ)
00:50
I had a visionวิสัยทัศน์ of 10 girlsสาว ๆ sittingนั่ง in a cabinกระท่อม
16
35000
3000
มีจินตนาการเห็นเด็กหญิง 10 คนนั่งในห้อง
00:53
cozilyสบาย readingการอ่าน booksหนังสือ in theirของพวกเขา matchingการจับคู่ nightgownsชุดคลุมนอน.
17
38000
2000
อ่านหนังสือชิวๆ ในชุดนอนแบบเดียวกัน
00:55
(Laughterเสียงหัวเราะ)
18
40000
2000
(เสียงหัวเราะ)
00:57
Campค่าย was more like a kegถัง partyพรรค withoutไม่มี any alcoholแอลกอฮอล์.
19
42000
3000
การเข้าค่ายเหมือนปาร์ตี้ที่ไม่มีแอลกอฮอล์
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
และในวันแรก
01:03
our counselorผู้ให้คำปรึกษา gatheredรวมตัวกัน us all togetherด้วยกัน
21
48000
2000
ที่ปรึกษาเรา เรียกพวกเรามารวมกัน
01:05
and she taughtสอน us a cheerเชียร์ that she said we would be doing
22
50000
2000
และสอนเราเชียร์ ซึ่งบอกว่าจะต้องพูดเชียร์
01:07
everyทุกๆ day for the restส่วนที่เหลือ of the summerฤดูร้อน
23
52000
2000
ทุกวันเพื่อให้เข้าถึงหัวใจของการเข้าค่าย
01:09
to instillค่อยๆใส่เข้าไป campค่าย spiritวิญญาณ.
24
54000
2000
01:11
And it wentไป like this:
25
56000
2000
มันคือ:
01:13
"R-O-W-D-I-EROWDIE,
26
58000
2000
"R-O-W-D-I-E
01:15
that's the way we spellสะกด rowdierowdie.
27
60000
2000
นั่นคือวิธีที่เราสะกด rowdie (เกเร)
01:17
RowdieRowdie, rowdierowdie, let's get rowdierowdie."
28
62000
3000
Rowdie, rowdie, จัดไป rowdie "
(เสียงหัวเราะ)
01:22
Yeah.
29
67000
2000
ใช่
01:24
So I couldn'tไม่สามารถ figureรูป out for the life of me
30
69000
2000
อืม ฉันคิดไม่ออกเลยว่าชีวิตฉัน
01:26
why we were supposedควร to be so rowdyเกะกะ,
31
71000
2000
ทำไมเราควรจะ rowdy มากนัก
01:28
or why we had to spellสะกด this wordคำ incorrectlyอย่างไม่ถูกต้อง.
32
73000
3000
หรือทำไมเราต้องสะกดคำนี้ไม่ถูกต้อง
01:31
(Laughterเสียงหัวเราะ)
33
76000
6000
(หัวเราะ)
01:37
But I recitedท่อง a cheerเชียร์. I recitedท่อง a cheerเชียร์ alongตาม with everybodyทุกคน elseอื่น.
34
82000
3000
แต่ฉันต้องท่องคำเชียร์ ไปพร้อมกับคนอื่นๆ
01:40
I did my bestดีที่สุด.
35
85000
2000
ฉันทำดีที่สุดแล้ว
01:42
And I just waitedรอ for the time
36
87000
2000
และฉันเพียงแค่รอเวลา
01:44
that I could go off and readอ่าน my booksหนังสือ.
37
89000
3000
ที่จะออกจากค่ายและอ่านหนังสือของฉัน
01:47
But the first time that I tookเอา my bookหนังสือ out of my suitcaseกระเป๋าเดินทาง,
38
92000
2000
แต่พอหยิบหนังสือออกจากกระเป๋าเดินทาง
01:49
the coolestที่เด็ดสุด girlสาว in the bunkสองชั้น cameมา up to me
39
94000
2000
สาวสุดเจ๋งก็มาถามฉันว่า
01:51
and she askedถาม me, "Why are you beingกำลัง so mellowกลมกล่อม?" --
40
96000
3000
"ทำไมถึงดูสุขุมจัง"
01:54
mellowกลมกล่อม, of courseหลักสูตร, beingกำลัง the exactแน่นอน oppositeตรงข้าม
41
99000
2000
สุขุม แน่นอน ความหมายมันตรงข้ามกับ
01:56
of R-O-W-D-I-EROWDIE.
42
101000
2000
ความหมายของ R-O-W-D-I-E
01:58
And then the secondที่สอง time I triedพยายาม it,
43
103000
2000
แล้วครั้งที่สองที่ฉันจะหยิบขึ้นมาอ่านอีก
02:00
the counselorผู้ให้คำปรึกษา cameมา up to me with a concernedเกี่ยวข้อง expressionการแสดงออก on her faceใบหน้า
44
105000
3000
ที่ปรึกษาก็มาหาฉันด้วยสีหน้าที่ดูกังวล
02:03
and she repeatedซ้ำแล้วซ้ำอีก the pointจุด about campค่าย spiritวิญญาณ
45
108000
2000
และเธอย้ำจุดยืนของการเข้าค่ายฤดูร้อน
02:05
and said we should all work very hardยาก
46
110000
2000
ว่าเราควรออกไป
02:07
to be outgoingขาออก.
47
112000
2000
เข้าสังคมให้มาก
02:09
And so I put my booksหนังสือ away,
48
114000
3000
ดังนั้น...ฉันจึงนำหนังสือ
กลับเข้าไปไว้ในกระเป๋าเดินทาง
02:12
back in theirของพวกเขา suitcaseกระเป๋าเดินทาง,
49
117000
3000
02:15
and I put them underภายใต้ my bedเตียง,
50
120000
4000
และวางไว้ใต้เตียงของฉัน
02:19
and there they stayedอยู่ for the restส่วนที่เหลือ of the summerฤดูร้อน.
51
124000
2000
และก็อยู่อย่างนั้นตลอดการอยู่ค่ายฤดูร้อน
02:21
And I feltรู้สึกว่า kindชนิด of guiltyรู้สึกผิด about this.
52
126000
2000
ฉันรู้สึกผิดที่ทำแบบนี้ เพราะ
02:23
I feltรู้สึกว่า as if the booksหนังสือ neededจำเป็น me somehowอย่างใด,
53
128000
2000
ฉันรู้สึกว่าหนังสือต้องการฉัน
02:25
and they were callingการเรียกร้อง out to me and I was forsakingทอดทิ้ง them.
54
130000
3000
เรียกหาฉัน
แต่ฉันกลับไม่สนใจและไม่เปิดดกระเป๋าอีก
02:28
But I did forsakeละทิ้ง them and I didn't openเปิด that suitcaseกระเป๋าเดินทาง again
55
133000
2000
02:30
untilจนกระทั่ง I was back home with my familyครอบครัว
56
135000
2000
จนกระทั่งฉันกลับบ้านพร้อมครอบครัว
02:32
at the endปลาย of the summerฤดูร้อน.
57
137000
2000
หลังจากค่ายฤดูร้อนจบลง
02:34
Now, I tell you this storyเรื่องราว about summerฤดูร้อน campค่าย.
58
139000
3000
ตอนนี้ ฉันเล่าเรื่องเข้าค่ายฤดูร้อน
02:37
I could have told you 50 othersคนอื่น ๆ just like it --
59
142000
3000
ฉันบอกคุณเลยว่า อีก 50 คนชอบการเข้าค่าย
02:40
all the timesครั้ง that I got the messageข่าวสาร
60
145000
2000
ทุกครั้งที่ฉันได้รับคำพูดที่บอกว่า
02:42
that somehowอย่างใด my quietเงียบ and introvertedเก็บตัว styleสไตล์ of beingกำลัง
61
147000
4000
การที่ฉันเงียบและเก็บตัว
02:46
was not necessarilyจำเป็นต้อง the right way to go,
62
151000
2000
ไม่ใช่การทำตัวที่ถูกที่ควรเท่าไร
02:48
that I should be tryingพยายาม to passผ่านไป as more of an extrovertคนพาหิรวัฒน์.
63
153000
3000
และฉันควรจะเปิดตัวออกมาบ้าง
02:51
And I always sensedรู้สึก deepลึก down that this was wrongไม่ถูกต้อง
64
156000
3000
ฉันรู้สึกลึกๆ ว่ามันไม่จริงนะ
02:54
and that introvertsintroverts were prettyน่ารัก excellentยอดเยี่ยม just as they were.
65
159000
2000
คนชอบเก็บตัวหลายคนเจ๋งอย่างที่พวกเขาเป็น
02:56
But for yearsปี I deniedปฏิเสธ this intuitionปรีชา,
66
161000
3000
หลายปีเลยที่ฉันปฎิเสธความรู้สึกนี้
02:59
and so I becameกลายเป็น a Wallผนัง Streetถนน lawyerทนายความ, of all things,
67
164000
3000
ฉันเป็นทนายความในบริษัทยักษ์ใหญ่
03:02
insteadแทน of the writerนักเขียน that I had always longedปรารถนา to be --
68
167000
3000
แทนที่จะเป็นนักเขียนอย่างที่อยากจะเป็น
03:05
partlyเป็นบางส่วน because I neededจำเป็น to proveพิสูจน์ to myselfตนเอง
69
170000
2000
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะอยากจะพิสูจน์ตัวเอง
03:07
that I could be boldกล้า and assertiveแน่วแน่ too.
70
172000
2000
ว่า ฉันกล้าและมีความมุ่งมั่นด้วย
03:09
And I was always going off to crowdedแออัด barsราว
71
174000
2000
และฉันก็มักจะไปบาร์ที่มีคนเยอะๆ
03:11
when I really would have preferredแนะนำ to just have a niceดี dinnerอาหารเย็น with friendsเพื่อน.
72
176000
3000
ทั้งที่จริงๆ แล้วอยากจะไปที่ที่ดี
สำหรับทานมื้อเย็นกับเพื่อนๆ มากกว่า
03:14
And I madeทำ these self-negatingตัวเองกวน choicesตัวเลือก
73
179000
3000
ฉันทำสิ่งที่ปั่นป่วนตัวเอง
03:17
so reflexivelyโดยอัตโนมัติ,
74
182000
2000
อัตโนมัติ
03:19
that I wasn'tก็ไม่ได้ even awareทราบ that I was makingการทำ them.
75
184000
3000
โดยไม่รู้เลยว่า ฉันเป็นคนทำตัวเองแท้ๆ
03:22
Now this is what manyจำนวนมาก introvertsintroverts do,
76
187000
2000
นี่เป็นสิ่งที่คนชอบเก็บตัวหลายคนทำ
03:24
and it's our lossการสูญเสีย for sure,
77
189000
2000
และมันทำให้เราล้มเหลวแน่ๆ
03:26
but it is alsoด้วย our colleagues'เพื่อนร่วมงาน lossการสูญเสีย
78
191000
2000
03:28
and our communities'ชุมชน' lossการสูญเสีย.
79
193000
2000
ทั้งเพื่อนร่วมงาน ชุมชนของเราล้มเหลวไปด้วย
03:30
And at the riskอันตราย of soundingการทำให้เกิดเสียง grandioseยิ่งใหญ่, it is the world'sโลก lossการสูญเสีย.
80
195000
3000
ถ้าจะให้พูดให้มันใหญ่ขึ้น
เป็นการล้มเหลวระดับโลก
03:33
Because when it comesมา to creativityความคิดสร้างสรรค์ and to leadershipความเป็นผู้นำ,
81
198000
3000
เพราะเมื่อนึกถึงการสร้างสรรค์
และการเป็นผู้นำ
03:36
we need introvertsintroverts doing what they do bestดีที่สุด.
82
201000
3000
เราต้องการให้คนที่ชอบเก็บตัวได้ทำ
ในสิ่งที่พวกเขาถนัดที่สุด
03:39
A thirdที่สาม to a halfครึ่ง of the populationประชากร are introvertsintroverts --
83
204000
2000
หนึ่งในสาม ถึงครึ่งของประชากร
คือคนที่ชอบเก็บตัว
03:41
a thirdที่สาม to a halfครึ่ง.
84
206000
2000
หนึ่งในสามถึงครึ่ง
03:43
So that's one out of everyทุกๆ two or threeสาม people you know.
85
208000
3000
ก็คือหนึ่งในสองหรือสามคนที่คุณรู้จัก
03:46
So even if you're an extrovertคนพาหิรวัฒน์ yourselfด้วยตัวคุณเอง,
86
211000
3000
หรือแม้ตัวคุณเอง อาจจะเป็นคนที่ชอบเก็บตัว
03:49
I'm talkingการพูด about your coworkersเพื่อนร่วมงาน
87
214000
2000
ฉันพูดถึงเพื่อนร่วมงานของคุณ
03:51
and your spousesผัวเมีย and your childrenเด็ก ๆ
88
216000
2000
คู่สมรสของคุณและลูกๆ ของคุณ
03:53
and the personคน sittingนั่ง nextต่อไป to you right now --
89
218000
3000
หรือคนนั่งถัดจากคุณตอนนี้-
03:56
all of them subjectเรื่อง to this biasอคติ
90
221000
2000
ทุกคนล้วนมีอคตินี้
03:58
that is prettyน่ารัก deepลึก and realจริง in our societyสังคม.
91
223000
2000
ค่อนข้างจะเป็นจริงอยู่ลึกๆ ในสังคมของเรา
04:00
We all internalizeinternalize it from a very earlyตอนต้น ageอายุ
92
225000
3000
เราเรียนรู้สิ่งเหล่านี้ตั้งแต่ยังเล็ก
04:03
withoutไม่มี even havingมี a languageภาษา for what we're doing.
93
228000
3000
โดยที่ยังไม่รู้ภาษามาอธิบาย
สิ่งที่เราทำด้วยซ้ำ
04:06
Now to see the biasอคติ clearlyอย่างเห็นได้ชัด
94
231000
2000
มาดูอคตินี้กันให้ชัดยิ่งขึ้น
04:08
you need to understandเข้าใจ what introversionการฝังตัวอยู่ is.
95
233000
3000
คุณจำเป็นต้องเข้าใจว่าการเก็บตัวคืออะไร
04:11
It's differentต่าง from beingกำลัง shyอาย.
96
236000
2000
มันต่างจากความเขินอาย
04:13
Shynessความประหม่า is about fearกลัว of socialสังคม judgmentการตัดสิน.
97
238000
2000
ความเขินอายเป็นการกลัว
การตัดสินจากสังคม
04:15
Introversionการฝังตัวอยู่ is more about,
98
240000
2000
การเก็บตัว เป็นอะไรที่เกี่ยวกับ
04:17
how do you respondตอบสนอง to stimulationการกระตุ้น,
99
242000
2000
การตอบสนองต่อการกระตุ้น
04:19
includingรวมไปถึง socialสังคม stimulationการกระตุ้น.
100
244000
2000
รวมทั้งกระตุ้นจากสังคม ดังนั้น
04:21
So extrovertsextroverts really craveกระหาย largeใหญ่ amountsจำนวน of stimulationการกระตุ้น,
101
246000
3000
คนที่ไม่ชอบเก็บตัวก็อยากจะได้การกระตุ้น
ในขณะที่คนชอบเก็บตัว
จะรู้สึกถึงการมีชีวิต
04:24
whereasแต่ทว่า introvertsintroverts feel at theirของพวกเขา mostมากที่สุด aliveมีชีวิตอยู่
102
249000
2000
04:26
and theirของพวกเขา mostมากที่สุด switched-onเปิด and theirของพวกเขา mostมากที่สุด capableสามารถ
103
251000
2000
เวลาที่ตื่นตัวและทำอะไรต่ออะไรได้มากที่สุด
04:28
when they're in quieterที่เงียบสงบ, more low-keyเสียงต่ำ environmentsสภาพแวดล้อม.
104
253000
2000
เมื่อพวกเขาอยู่ในสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบ
04:30
Not all the time -- these things aren'tไม่ได้ absoluteแน่นอน --
105
255000
2000
ไม่ได้เกิดขึ้นตลอดเวลา--
และไม่แน่นอน--
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
แต่เกิดขึ้นซะเป็นส่วนใหญ่
04:34
So the keyสำคัญ then
107
259000
2000
ดังนั้นการที่จะทำให้
04:36
to maximizingการเพิ่ม our talentsความสามารถ
108
261000
3000
ความสามารถของเราเพิ่มสูงสุด
04:39
is for us all to put ourselvesตัวเรา
109
264000
2000
ก็ต้องให้พวกเราอยู่ในที่ที่เหมาะสม
04:41
in the zoneโซน of stimulationการกระตุ้น that is right for us.
110
266000
3000
ในโซนที่มีการกระตุ้นที่เหมาะกับพวกเรา
04:44
But now here'sนี่คือ where the biasอคติ comesมา in.
111
269000
2000
แต่ขณะนี้ หลายที่มีความอคติเข้ามา
04:46
Our mostมากที่สุด importantสำคัญ institutionsสถาบันการศึกษา,
112
271000
2000
สถาบันที่สำคัญที่สุดของเรา
04:48
our schoolsโรงเรียน and our workplacesสถานที่ทำงาน,
113
273000
2000
โรงเรียนของเราและที่ทำงาน
04:50
they are designedได้รับการออกแบบ mostlyส่วนใหญ่ for extrovertsextroverts
114
275000
2000
ถูกออกแบบมาเพื่อคนที่ไม่ชอบเก็บตัว
04:52
and for extroverts'extroverts' need for lots of stimulationการกระตุ้น.
115
277000
3000
และสำหรับคนเหล่านี้จำเป็นต้องมี
การกระตุ้นมากมาย
04:55
And alsoด้วย we have this beliefความเชื่อ systemระบบ right now
116
280000
4000
และยังมีระบบความเชื่อในปัจจุบันนี้
04:59
that I call the newใหม่ groupthinkgroupthink,
117
284000
2000
ฉันเรียกการคิดตามกลุ่มแบบใหม่
05:01
whichที่ holdsถือ that all creativityความคิดสร้างสรรค์ and all productivityผลผลิต
118
286000
3000
ซึ่งยึดถึงความคิดสร้างสรรค์
และประสิทธิภาพทั้งหมด
05:04
comesมา from a very oddlyอย่างผิดปกติ gregariousชอบอยู่เป็นกลุ่ม placeสถานที่.
119
289000
4000
มาจากการที่ต้องรวมกันเป็นกลุ่มสุดๆ
05:09
So if you pictureภาพ the typicalตามแบบฉบับ classroomห้องเรียน nowadaysในปัจจุบันนี้:
120
294000
2000
ถ้าคุณมองภาพห้องเรียนในปัจจุบันนี้:
05:11
When I was going to schoolโรงเรียน,
121
296000
2000
สมัยที่ฉันไปโรงเรียน
05:13
we satกกท. in rowsแถว.
122
298000
2000
เรานั่งเป็นแถว
05:15
We satกกท. in rowsแถว of desksโต๊ะทำงาน like this,
123
300000
2000
เรานั่งอยู่ในแถวของโต๊ะเช่นนี้
05:17
and we did mostมากที่สุด of our work prettyน่ารัก autonomouslyตนเอง.
124
302000
2000
และทำงานส่วนใหญ่ด้วยตัวเอง
05:19
But nowadaysในปัจจุบันนี้, your typicalตามแบบฉบับ classroomห้องเรียน
125
304000
2000
แต่ปัจจุบัน ชั้นเรียนทั่วไป
05:21
has podsฝัก of desksโต๊ะทำงาน --
126
306000
2000
มีโต๊ะเรียนที่เด็ก สี่ หรือ ห้า หรือ หก หรือ เจ็ดคน
05:23
fourสี่ or fiveห้า or sixหก or sevenเจ็ด kidsเด็ก all facingเผชิญ eachแต่ละ other.
127
308000
3000
หันหน้าเข้าหากัน
05:26
And kidsเด็ก are workingการทำงาน in countlessอนันต์ groupกลุ่ม assignmentsการมอบหมาย.
128
311000
2000
และต้องทำงานกันเป็นกลุ่ม
05:28
Even in subjectsอาสาสมัคร like mathคณิตศาสตร์ and creativeความคิดสร้างสรรค์ writingการเขียน,
129
313000
3000
แม้ในวิชาคณิตศาสตร์และการเขียนเชิงสร้างสรรค์
05:31
whichที่ you think would dependขึ้นอยู่กับ on soloเดียว flightsเที่ยวบิน of thought,
130
316000
3000
ที่คุณคิดว่าจะต้องเป็นการคิดเองคนเดียว
05:34
kidsเด็ก are now expectedที่คาดหวัง to actการกระทำ as committeeกรรมการ membersสมาชิก.
131
319000
4000
ปัจจุบันนี้ เด็กถูกคาดหวังให้
ต้องทำเหมือนเป็นสมาชิกคณะกรรมการ
05:38
And for the kidsเด็ก who preferชอบ
132
323000
2000
สำหรับเด็กที่ต้องการทำด้วยตัวเอง
05:40
to go off by themselvesตัวเอง or just to work aloneคนเดียว,
133
325000
2000
หรือทำงานคนเดียว
05:42
those kidsเด็ก are seenเห็น as outliersค่าผิดปกติ oftenบ่อยครั้ง
134
327000
2000
เด็กเหล่านั้นจะถูกมองว่าแตกจากกลุ่ม
05:44
or, worseแย่ลง, as problemปัญหา casesกรณี.
135
329000
2000
หรือมองว่าเป็นปัญหา
05:48
And the vastกว้างใหญ่ majorityส่วนใหญ่ of teachersครู reportsรายงาน believingเชื่อว่า
136
333000
3000
และครูส่วนใหญ่รายงานความเชื่อที่ว่า
05:51
that the idealในอุดมคติ studentนักเรียน is an extrovertคนพาหิรวัฒน์
137
336000
2000
นักเรียนในอุดมคติ คือกลุ่มที่ไม่ชอบเก็บตัว
05:53
as opposedตรงข้าม to an introvertคนเก็บตัว,
138
338000
2000
ดูต่อต้านนักเรียนที่ชอบเก็บตัว
05:55
even thoughแม้ introvertsintroverts actuallyแท้จริง get better gradesเกรด
139
340000
2000
แม้กลุ่มที่ชอบเก็บตัวจะได้รับเกรดดีกว่า
05:57
and are more knowledgeableมีความรู้,
140
342000
2000
และมีความรู้มากกว่า
05:59
accordingตาม to researchการวิจัย.
141
344000
2000
จากผลการวิจัย
06:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
142
346000
2000
(หัวเราะ)
06:03
Okay, sameเหมือนกัน thing is trueจริง in our workplacesสถานที่ทำงาน.
143
348000
3000
เอาล่ะ มันเกิดขึ้นในที่ทำงานของเราเช่นกัน
06:06
Now, mostมากที่สุด of us work in openเปิด planวางแผน officesสำนักงาน,
144
351000
3000
ที่ทำงานเราส่วนใหญ่เป็นที่ทำงานแบบเปิด
06:09
withoutไม่มี wallsผนัง,
145
354000
2000
ไม่มีผนังกั้น
06:11
where we are subjectเรื่อง
146
356000
2000
ที่ที่เราหันเข้าหาเสียงรบกวนต่างๆ
06:13
to the constantคงที่ noiseสัญญาณรบกวน and gazeจ้องมอง of our coworkersเพื่อนร่วมงาน.
147
358000
2000
และสายตาของเพื่อนร่วมงาน
06:15
And when it comesมา to leadershipความเป็นผู้นำ,
148
360000
2000
และเมื่อพูดถึงความเป็นผู้นำ
06:17
introvertsintroverts are routinelyจำเจ passedผ่าน over for leadershipความเป็นผู้นำ positionsตำแหน่ง,
149
362000
2000
คนที่ชอบเก็บตัวมักจะพลาดตำแหน่งผู้นำเสมอ
06:19
even thoughแม้ introvertsintroverts tendมีแนวโน้ม to be very carefulระมัดระวัง,
150
364000
2000
แม้ว่าจะมีความระมัดระวังมาก
06:21
much lessน้อยกว่า likelyน่าจะ to take outsizeโคร่ง risksความเสี่ยง --
151
366000
2000
และดูเหมือนจะไม่ค่อยทำอะไรที่เสี่ยง
06:23
whichที่ is something we mightอาจ all favorชอบ nowadaysในปัจจุบันนี้.
152
368000
4000
ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเราน่าจะชอบในปัจจุบันนี้
06:27
And interestingน่าสนใจ researchการวิจัย by Adamอาดัม Grantแกรนท์ at the Whartonวอร์ตัน Schoolโรงเรียน
153
372000
3000
งานวิจัยที่น่าสนใจของอดัม แกรนท์ (Adam Grant)
ที่โรงเรียนวาร์ตัน (Wharton)
06:30
has foundพบ that introvertedเก็บตัว leadersผู้นำ
154
375000
2000
พบว่าผู้นำที่ชอบเก็บตัว
06:32
oftenบ่อยครั้ง deliverส่งมอบ better outcomesผลลัพธ์ than extrovertsextroverts do,
155
377000
2000
มักจะทำงานได้ดีกว่าผู้นำที่ไม่ชอบเก็บตัว
06:34
because when they are managingการจัดการ proactiveเชิงรุก employeesพนักงาน,
156
379000
3000
เนื่องจากเมื่อพวกเขาบริหารพนักงานเชิงรุก
06:37
they're much more likelyน่าจะ to let those employeesพนักงาน runวิ่ง with theirของพวกเขา ideasความคิด,
157
382000
3000
พวกเขาจะให้พนักงานทำงาน
ด้วยความคิดพนักงานเอง
06:40
whereasแต่ทว่า an extrovertคนพาหิรวัฒน์ can, quiteทีเดียว unwittinglyโดยไม่เจตนา,
158
385000
2000
ในขณะที่เป็นผู้นำที่ไม่ชอบเก็บตัว
06:42
get so excitedตื่นเต้น about things
159
387000
2000
มักจะตื่นเต้นกับสิ่งที่เขาใส่ความคิดของเขา
06:44
that they're puttingวาง theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง stampประทับ on things,
160
389000
2000
ลงในสิ่งต่างๆอย่างไม่ได้ตั้งใจ
06:46
and other people'sของผู้คน ideasความคิด mightอาจ not as easilyอย่างง่ายดาย then
161
391000
2000
ทำให้ความคิดของคนอื่นไม่สามารถแสดงออกมาได้
06:48
bubbleฟอง up to the surfaceพื้นผิว.
162
393000
3000
ง่ายๆ เหมือนฟองอากาศขึ้นสู่ผิวน้ำ
06:51
Now in factความจริง, some of our transformativeกระแส leadersผู้นำ in historyประวัติศาสตร์ have been introvertsintroverts.
163
396000
3000
ข้อเท็จจริงก็คือ ผู้นำในอดีตหลายคน
เป็นคนที่ชอบเก็บตัว
06:54
I'll give you some examplesตัวอย่าง.
164
399000
2000
ตัวอย่างเช่น
06:56
Eleanorอีลีเนอร์ Rooseveltโรสเวลต์, RosaRosa Parksสวนสาธารณะ, Gandhiคานธี --
165
401000
3000
อิลินอร์ รูสเวลต์ (Eleanor Roosevelt)
โรซ่า พาร์ค (Rosa Parks) คานธี (Gandhi)
06:59
all these peopledประชาชน describedอธิบาย themselvesตัวเอง
166
404000
2000
คนเหล่านี้ นิยามตัวเองเป็นคนเงียบๆ
07:01
as quietเงียบ and soft-spokenนุ่มพูด and even shyอาย.
167
406000
3000
พูดน้อยและขี้อาย
07:04
And they all tookเอา the spotlightไฟฉายสว่างจ้า,
168
409000
2000
และพวกเขาก็เด่นดัง
07:06
even thoughแม้ everyทุกๆ boneกระดูก in theirของพวกเขา bodiesร่างกาย
169
411000
2000
แม้ว่าทุกส่วนในร่างกายของพวกเขา
07:08
was tellingบอก them not to.
170
413000
3000
จะไม่ต้องการให้เป็นเช่นนั้น
07:11
And this turnsผลัดกัน out to have a specialพิเศษ powerอำนาจ all its ownด้วยตัวเอง,
171
416000
2000
กลายเป็นว่ามันเหมือนพลังพิเศษ
07:13
because people could feel that these leadersผู้นำ were at the helmหางเสือ,
172
418000
3000
เนื่องจากเรารู้สึกได้ว่าผู้นำที่ถือหางเสือ
07:16
not because they enjoyedมีความสุข directingการกำกับ othersคนอื่น ๆ
173
421000
2000
เหล่านี้ ไม่ไช่เพราะชอบกำกับคนอื่น ๆ
07:18
and not out of the pleasureความสุข of beingกำลัง lookedมอง at;
174
423000
2000
และไม่ใช่เพราะอยากโดดเด่น
07:20
they were there because they had no choiceทางเลือก,
175
425000
2000
พวกเขาอยู่ตรงนั้น เพราะไม่มีทางเลือก
07:22
because they were drivenขับเคลื่อน to do what they thought was right.
176
427000
3000
และพวกเขาทำในสิ่งที่คิดว่าเป็นสิ่งที่ถูก
07:26
Now I think at this pointจุด it's importantสำคัญ for me to say
177
431000
3000
ตอนนี้
ฉันคิดว่า ณ จุดนี้ สิ่งสำคัญที่ฉันจะพูด
07:29
that I actuallyแท้จริง love extrovertsextroverts.
178
434000
3000
ก็คือ จริงๆ ฉันรักที่คนที่ไม่เก็บตัว
07:32
I always like to say some of my bestดีที่สุด friendsเพื่อน are extrovertsextroverts,
179
437000
3000
ฉันอยากจะบอกว่า เพื่อนสนิทของฉันหลายคน
07:35
includingรวมไปถึง my belovedที่รัก husbandสามี.
180
440000
2000
เป็นคนไม่ชอบเก็บตัว รวมทั้งสามีที่ฉันรัก
07:39
And we all fallตก at differentต่าง pointsจุด, of courseหลักสูตร,
181
444000
2000
และแน่นอน เราอยู่ในจุดที่แตกต่างกัน
07:41
alongตาม the introvertคนเก็บตัว/extrovertคนพาหิรวัฒน์ spectrumคลื่นความถี่.
182
446000
3000
บนลักษณะของคนที่เก็บตัวและคนไม่ชอบเก็บตัว
07:44
Even Carlคาร์ล JungJung, the psychologistนักจิตวิทยา who first popularizedความนิยม these termsเงื่อนไข, said
183
449000
3000
แม้คาร์ล ยุง (Carl Jung) นักจิตวิทยา
ที่ใช้สองคำนี้เป็นคนแรกๆ
07:47
that there's no suchอย่างเช่น thing as a pureบริสุทธิ์ introvertคนเก็บตัว
184
452000
2000
กล่าวว่า ไม่มีคนที่ชอบเก็บตัวสุดขั้ว
07:49
or a pureบริสุทธิ์ extrovertคนพาหิรวัฒน์.
185
454000
2000
และคนที่ไม่ชอบเก็บตัวสุดขั้วเช่นกัน
07:51
He said that suchอย่างเช่น a man would be in a lunaticคนบ้า asylumที่ลี้ภัย,
186
456000
2000
เขากล่าวว่า คนที่เป็นสุดขั้ว
คงจะต้องอยู่โรงพยาบาลบ้า
07:53
if he existedมีอยู่ at all.
187
458000
3000
ถ้ามีคนแบบนั้นอยู่จริงๆ
07:56
And some people fallตก smackตี in the middleกลาง
188
461000
2000
และบางคนตกอยู่ตรงกลาง
07:58
of the introvertคนเก็บตัว/extrovertคนพาหิรวัฒน์ spectrumคลื่นความถี่,
189
463000
2000
ของการเป็นคนชอบเก็บตัวและชอบแสดงตัว
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
เราเรียกว่า ประเภทปกติ (Ambivert)
08:02
And I oftenบ่อยครั้ง think that they have the bestดีที่สุด of all worldsโลก.
191
467000
3000
ฉันมักคิดว่าพวกเขามีสิ่งที่ดีที่สุดในโลกเลย
08:06
But manyจำนวนมาก of us do recognizeรับรู้ ourselvesตัวเรา as one typeชนิด or the other.
192
471000
3000
แต่พวกเรารู้ตัวเราเองว่าเป็นแบบใดแบบหนึ่ง
08:09
And what I'm sayingคำพูด is that culturallyวัฒนธรรม we need a much better balanceสมดุล.
193
474000
3000
สิ่งที่ฉันกำลังบอกก็คือเราต้องการความสมดุล
08:12
We need more of a yinหยิน and yangหยาง
194
477000
2000
เราต้องการทั้งหยินและหยางของทั้งสองแบบ
08:14
betweenระหว่าง these two typesประเภท.
195
479000
2000
08:16
This is especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง importantสำคัญ
196
481000
2000
มันค่อนข้างสำคัญอย่างยิ่ง
08:18
when it comesมา to creativityความคิดสร้างสรรค์ and to productivityผลผลิต,
197
483000
2000
เมื่อพูดถึงความคิดสร้างสรรค์และประสิทธิภาพ
08:20
because when psychologistsนักจิตวิทยา look
198
485000
2000
เพราะเมื่อนักจิตวิทยาดู
08:22
at the livesชีวิต of the mostมากที่สุด creativeความคิดสร้างสรรค์ people,
199
487000
2000
ชีวิตของคนที่มีความสร้างสรรค์มากๆ
08:24
what they find
200
489000
2000
พวกเขาพบว่า
08:26
are people who are very good at exchangingการแลกเปลี่ยน ideasความคิด
201
491000
2000
คนเหล่านี้เก่งในการแลกเปลี่ยนความคิด
08:28
and advancingความก้าวหน้า ideasความคิด,
202
493000
2000
และมีความคิดก้าวหน้า
08:30
but who alsoด้วย have a seriousจริงจัง streakริ้ว of introversionการฝังตัวอยู่ in them.
203
495000
3000
แต่มีความเป็นคนชอบเก็บตัวค่อนข้างมาก
08:33
And this is because solitudeความสันโดษ is a crucialสำคัญมาก ingredientส่วนผสม oftenบ่อยครั้ง
204
498000
2000
และนี่เป็นเพราะความสันโดษ
08:35
to creativityความคิดสร้างสรรค์.
205
500000
2000
ที่เป็นส่วนประกอบที่สำคัญการสร้างสรรค์
08:37
So Darwinดาร์วิน,
206
502000
2000
อย่างเช่น ดาร์วิน (Darwin)
08:39
he tookเอา long walksเดิน aloneคนเดียว in the woodsป่า
207
504000
2000
เขาเดินเข้าไปในป่าเพียงคนเดียว
08:41
and emphaticallyกึกก้อง turnedหัน down dinnerอาหารเย็น partyพรรค invitationsคำเชิญ.
208
506000
3000
เพื่อเน้นย้ำการปฎิเสธคำเชิญ
งานเลี้ยงอาหารค่ำ
08:44
Theodorเทโอดอร์ Geiselตัวประกัน, better knownที่รู้จักกัน as Drดร. SeussSeuss,
209
509000
3000
ธีโอดอร์ เกเซล์ (Theodor Geisel)
ที่รู้จักกันในนาม ดร.ซู๊ส (Seuss)
08:47
he dreamedฝัน up manyจำนวนมาก of his amazingน่าอัศจรรย์ creationsความคิดสร้างสรรค์
210
512000
2000
เขาฝันถึงการสร้างสรรค์สิ่งมหัศจรรย์มากมาย
08:49
in a lonelyเหงา bellกระดิ่ง towerหอคอย officeสำนักงาน that he had
211
514000
2000
ในห้องทำงานที่หอระฆังที่อยู่
08:51
in the back of his houseบ้าน in Laลา JollaJolla, Californiaแคลิฟอร์เนีย.
212
516000
3000
หลังบ้านของเขาในลาจอนลา (La Jolla)
แคลิฟอร์เนีย
08:54
And he was actuallyแท้จริง afraidเกรงกลัว to meetพบกัน
213
519000
2000
และเขากลัวที่จะพบปะเด็กๆ
08:56
the youngหนุ่มสาว childrenเด็ก ๆ who readอ่าน his booksหนังสือ
214
521000
2000
ที่อ่านหนังสือของเขา
08:58
for fearกลัว that they were expectingคาดหวังว่า him
215
523000
2000
เพราะกลัวว่าเด็กๆ จะคาดหวังว่า
09:00
this kindชนิด of jollyครึกครื้น Santaซานตา Claus-likeซานตาคลอสเหมือน figureรูป
216
525000
2000
เขาจะสนุกสนานเหมือนซานตาคลอส
09:02
and would be disappointedผิดหวัง with his more reservedที่สงวนไว้ personaบุคคล.
217
527000
4000
และจะผิดหวังกับบุคลิกภาพของเขา
09:06
Steveสตีฟ WozniakWozniak inventedคิดค้น the first Appleแอปเปิ้ล computerคอมพิวเตอร์
218
531000
2000
สตีฟ วอซเนียก (Steve Wozniak)
สร้างเครื่องคอมพิวเตอร์แอปเปิ้ลเครื่องแรก
09:08
sittingนั่ง aloneคนเดียว in his cubicalมีสามมิติ
219
533000
2000
ตอนที่นั่งคนเดียวในห้องทำงานเล็กๆ
09:10
in Hewlett-PackardHewlett Packard where he was workingการทำงาน at the time.
220
535000
2000
ที่ฮิวเลตต์-แพคการ์ด (Hewlett-Packard)
ที่ทำงานของเขา
09:12
And he saysกล่าวว่า that he never would have becomeกลายเป็น suchอย่างเช่น an expertผู้เชี่ยวชาญ in the first placeสถานที่
221
537000
3000
เขาบอกว่า เขาอาจจะไม่ได้เป็นผู้เชี่ยวชาญ
09:15
had he not been too introvertedเก็บตัว to leaveออกจาก the houseบ้าน
222
540000
3000
ถ้าเขาเก็บตัวจนเกินไปจนไม่กล้าออกจากบ้าน
09:18
when he was growingการเจริญเติบโต up.
223
543000
2000
เมื่อเขาโตขึ้น
09:20
Now of courseหลักสูตร,
224
545000
3000
เอาล่ะ
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingการทำงานร่วมกัน --
225
548000
3000
แน่นอน
ไม่ได้หมายความว่าเราควรหยุดร่วมมือกัน
09:26
and caseกรณี in pointจุด, is Steveสตีฟ WozniakWozniak famouslyชื่อเสียง comingมา togetherด้วยกัน with Steveสตีฟ Jobsงาน
226
551000
3000
เช่น กรณีสตีฟ วอซเนียก ทำงานร่วมกับสตีฟ จอบส์
09:29
to startเริ่มต้น Appleแอปเปิ้ล Computerคอมพิวเตอร์ --
227
554000
3000
สร้างแอปเปิ้ลคอมพิวเตอร์-
09:32
but it does mean that solitudeความสันโดษ mattersเรื่อง
228
557000
3000
แต่มันหมายถึงว่า ความสันโดษก็สำคัญเช่นกัน
09:35
and that for some people
229
560000
2000
สำหรับบางคน มันคืออากาศที่เขาใช้หายใจ
09:37
it is the airอากาศ that they breatheหายใจ.
230
562000
2000
09:39
And in factความจริง, we have knownที่รู้จักกัน for centuriesมานานหลายศตวรรษ
231
564000
3000
ในความเป็นจริง เรารู้กันมานานหลายศตวรรษ
09:42
about the transcendentพ้น powerอำนาจ of solitudeความสันโดษ.
232
567000
3000
ถึงพลังที่เหนือธรรมชาติของความสันโดษ
09:45
It's only recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ that we'veเราได้ strangelyตระการ begunเริ่ม to forgetลืม it.
233
570000
3000
มันแปลกที่เราเริ่มที่จะลืมว่า
เมื่อไม่นานมานี่
09:48
If you look at mostมากที่สุด of the world'sโลก majorสำคัญ religionsศาสนา,
234
573000
3000
ถ้าคุณมองดูศาสนาสำคัญๆ ของโลก
09:51
you will find seekersผู้สมัคร --
235
576000
2000
คุณจะพบนักค้นหา
09:53
Mosesโมเสส, Jesusพระเยซู, Buddhaพระพุทธเจ้า, Muhammadมูฮัมหมัด --
236
578000
3000
โมเสส พระเยซู พระพุทธเจ้า มูฮัมหมัด
09:56
seekersผู้สมัคร who are going off by themselvesตัวเอง
237
581000
2000
นักคันหาคือคนที่ปิดตัวเองอยู่ในความลำบาก
09:58
aloneคนเดียว to the wildernessความเป็นป่า
238
583000
2000
ที่ต่อจากนั้น พวกเขาค้นพบสิ่งที่ลึกซึ้ง
และศักดิ์สิทธิ์
10:00
where they then have profoundลึกซึ้ง epiphaniesepiphanies and revelationsเปิดเผย
239
585000
2000
10:02
that they then bringนำมาซึ่ง back to the restส่วนที่เหลือ of the communityชุมชน.
240
587000
3000
และนำกลับมาให้ชุมชน
10:05
So no wildernessความเป็นป่า, no revelationsเปิดเผย.
241
590000
4000
ดังนั้น ถ้าไม่มีความลำบากก็ไม่มีการค้นพบ
10:09
This is no surpriseแปลกใจ thoughแม้
242
594000
2000
จึงไม่น่าแปลกใจว่า
10:11
if you look at the insightsข้อมูลเชิงลึก of contemporaryร่วมสมัย psychologyจิตวิทยา.
243
596000
3000
ถ้ามองดูที่ปรัชญาร่วมสมัย
10:14
It turnsผลัดกัน out that we can't even be in a groupกลุ่ม of people
244
599000
3000
จะเห็นว่า เราไม่สามารถอยู่ในสังคม
10:17
withoutไม่มี instinctivelyโดยสัญชาตญาณ mirroringมิเรอร์, mimickingการจำลอง theirของพวกเขา opinionsความคิดเห็น.
245
602000
3000
โดยไม่มีการเลียนแบบความคิด
หรือสัญชาตญาณของกันและกัน
10:20
Even about seeminglyดูเหมือนว่า personalส่วนบุคคล and visceralเกี่ยวกับอวัยวะภายใน things
246
605000
2000
แม้แต่สิ่งที่เป็นส่วนตัวหรือสิ่งที่อยู่ภายใน
10:22
like who you're attractedดึงดูด to,
247
607000
2000
เช่น ถ้าคุณมีคนที่คุณสนใจ
10:24
you will startเริ่มต้น apingAping the beliefsความเชื่อ of the people around you
248
609000
3000
คุณจะเริ่มเลียนแบบความเชื่อของคนรอบๆ ตัว
10:27
withoutไม่มี even realizingตระหนักถึง that that's what you're doing.
249
612000
2000
โดยไม่รู้ตัวว่ากำลังทำแบบนั้นอยู่
10:29
And groupsกลุ่ม famouslyชื่อเสียง followปฏิบัติตาม the opinionsความคิดเห็น
250
614000
3000
คนในสังคม จะทำตามความคิด แนวคิด
10:32
of the mostมากที่สุด dominantเด่น or charismaticมีความสามารถพิเศษ personคน in the roomห้อง,
251
617000
2000
ของคนที่มีอำนาจหรือคนที่เก่งๆ
10:34
even thoughแม้ there's zeroศูนย์ correlationความสัมพันธ์
252
619000
2000
แม้ว่าจะไม่มีความเกี่ยวข้องอะไรก็ตาม
10:36
betweenระหว่าง beingกำลัง the bestดีที่สุด talkerนักพูด and havingมี the bestดีที่สุด ideasความคิด --
253
621000
3000
ระหว่างนักพูดที่เก่งที่สุด
กับการมีความคิดดีที่สุด
10:39
I mean zeroศูนย์.
254
624000
2000
หมายถึง ไม่เกี่ยวกันเลย
10:41
So ...
255
626000
2000
ดังนั้น...
10:43
(Laughterเสียงหัวเราะ)
256
628000
2000
(เสียงหัวเราะ)
10:45
You mightอาจ be followingดังต่อไปนี้ the personคน with the bestดีที่สุด ideasความคิด,
257
630000
3000
คุณอาจจะติดตามหรือเลียนแบบ
คนที่มีความคิดดีๆ
10:48
but you mightอาจ not.
258
633000
2000
หรือคุณอาจจะไม่
10:50
And do you really want to leaveออกจาก it up to chanceโอกาส?
259
635000
3000
และคุณอยากจะปล่อยให้ขึ้นกับโชคชะตา
10:53
Much better for everybodyทุกคน to go off by themselvesตัวเอง,
260
638000
2000
คงจะดีถ้าทุกคนค้นพบด้วยตนเอง
10:55
generateผลิต theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง ideasความคิด
261
640000
2000
สร้างความคิดของตนเอง
10:57
freedอิสระ from the distortionsบิดเบือน of groupกลุ่ม dynamicsพลศาสตร์,
262
642000
2000
ไม่ถูกบิดเบือนแนวคิดจากกลุ่มหรือสังคม
10:59
and then come togetherด้วยกัน as a teamทีม
263
644000
2000
แล้วมาร่วมกันเป็นทีม
11:01
to talk them throughตลอด in a well-managedบริหารจัดการที่ดี environmentสิ่งแวดล้อม
264
646000
3000
พูดคุยแนวคิดในสภาพแวดล้อมที่มี
การจัดการอย่างเป็นระบบ
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
และให้ได้ผลลัพธ์จากจุดนั้น
11:06
Now if all this is trueจริง,
266
651000
2000
คราวนี้ ถ้ามันเป็นจริงได้
11:08
then why are we gettingได้รับ it so wrongไม่ถูกต้อง?
267
653000
3000
แล้วทำไมเราถึงไปในทางที่ผิดล่ะ
11:11
Why are we settingการตั้งค่า up our schoolsโรงเรียน this way and our workplacesสถานที่ทำงาน?
268
656000
2000
ทำไมถึงใช้วิธีนี้ในโรงเรียนและที่ทำงาน
11:13
And why are we makingการทำ these introvertsintroverts feel so guiltyรู้สึกผิด
269
658000
2000
ทำไมถึงทำให้กลุ่มคนที่ชอบเก็บตัวรู้สึกผิด
11:15
about wantingบกพร่อง to just go off by themselvesตัวเอง some of the time?
270
660000
4000
ที่อยากจะทำอะไรด้วยตัวเองบ้างบางครั้ง
11:19
One answerตอบ liesโกหก deepลึก in our culturalด้านวัฒนธรรม historyประวัติศาสตร์.
271
664000
3000
มีคำตอบหนึ่งอยู่ในวัฒนธรรมเก่าแก่ของเรา
11:22
Westernตะวันตก societiesสังคม,
272
667000
2000
สังคมตะวันตก
11:24
and in particularโดยเฉพาะ the U.S.,
273
669000
2000
โดยเฉพาะอย่างยิ่งสหรัฐอเมริกา
ชื่นชอบคนที่ลงทำมากกว่า
11:26
have always favoredได้รับการสนับสนุน the man of actionการกระทำ
274
671000
2000
11:28
over the man of contemplationฌาน
275
673000
2000
คนที่ชอบคิดพิจารณา
11:30
and "man" of contemplationฌาน.
276
675000
4000
อืม..คนที่ชอบคิดพิจารณา
11:34
But in America'sอเมริกา earlyตอนต้น daysวัน,
277
679000
3000
แต่ ในอเมริกายุคแรก ๆ
11:37
we livedอาศัยอยู่ in what historiansประวัติศาสตร์ call a cultureวัฒนธรรม of characterตัวละคร,
278
682000
3000
เราอยู่แบบที่นักประวัติศาสตร์เรียกว่า
วัฒนธรรมทางลักษณะคน
11:40
where we still, at that pointจุด, valuedมูลค่า people
279
685000
2000
ซึ่งในจุดนั้น เราให้ค่าของคน
11:42
for theirของพวกเขา innerภายใน selvesตัว and theirของพวกเขา moralคุณธรรม rectitudeความถูกต้อง.
280
687000
3000
จากภายในและความถูกต้องทางศีลธรรมของเขา
11:45
And if you look at the self-helpการช่วยตนเอง booksหนังสือ from this eraยุค,
281
690000
2000
ถ้าคุณดูหนังสือการพัฒนาตนเองในยุคนี้
11:47
they all had titlesชื่อ with things like
282
692000
2000
จะเจอชื่อหนังสือ อย่างเช่น
11:49
"Characterตัวละคร, the Grandestที่ยิ่งใหญ่ Thing in the Worldโลก."
283
694000
3000
"บุคลิกคือสิ่งที่สำคัญที่สุดในโลก"
11:52
And they featuredที่โดดเด่น roleบทบาท modelsรุ่น like Abrahamอับราฮัม Lincolnลิงคอล์น
284
697000
3000
ในหนังสือจะมีบุคคลต้นแบบ เช่น
อับราฮัม ลินคอล์น (Abraham Lincoln)
11:55
who was praisedยกย่อง for beingกำลัง modestเจียมเนื้อเจียมตัว and unassumingถ่อมตัว.
285
700000
2000
ผู้ที่ได้รับการยกย่องในด้านความสุภาพ
และการถ่อมตัว
11:57
Ralphราล์ฟ Waldoวัลโด Emersonเมอร์สัน calledเรียกว่า him
286
702000
2000
ราล์ฟ วอลโด เอเมอร์สัน (Ralph Waldo Emerson)
11:59
"A man who does not offendขัดใจ by superiorityเหนือกว่า."
287
704000
3000
เรียกเขาว่า "ผู้ที่ไม่ถูกความเป็นชนชั้นสูงรุกราน"
12:02
But then we hitตี the 20thTH centuryศตวรรษ
288
707000
3000
แต่แล้วในศตวรรษที่ 20
12:05
and we enteredป้อน a newใหม่ cultureวัฒนธรรม
289
710000
2000
และเราเข้าสู่วัฒนธรรมใหม่ๆ ที่
12:07
that historiansประวัติศาสตร์ call the cultureวัฒนธรรม of personalityบุคลิกภาพ.
290
712000
2000
นักประวัติศาสตร์เรียกวัฒนธรรมของบุคลิกภาพ
12:09
What happenedที่เกิดขึ้น is we had evolvedการพัฒนา an agriculturalการเกษตร economyเศรษฐกิจ
291
714000
2000
สิ่งที่เกิดขึ้นคือ เราผลักดันเศรษฐกิจการเกษตร
12:11
to a worldโลก of bigใหญ่ businessธุรกิจ.
292
716000
2000
เข้าไปสู่โลกของธุรกิจขนาดใหญ่
12:13
And so suddenlyทันใดนั้น people are movingการเคลื่อนย้าย
293
718000
2000
ผู้คนย้ายจากเมืองเล็กเข้าสู่เมืองใหญ่
12:15
from smallเล็ก townsเมือง to the citiesเมือง.
294
720000
2000
12:17
And insteadแทน of workingการทำงาน alongsideคู่ขนาน people they'veพวกเขาได้ knownที่รู้จักกัน all theirของพวกเขา livesชีวิต,
295
722000
3000
แทนที่จะทำงานกับผู้คนที่รู้จักมาตลอด
12:20
now they are havingมี to proveพิสูจน์ themselvesตัวเอง
296
725000
2000
กลับไปทำงานกับคนแปลกหน้าเพื่อพิสูจน์ตัวเอง
12:22
in a crowdฝูงชน of strangersคนแปลกหน้า.
297
727000
2000
12:24
So, quiteทีเดียว understandablyเข้าใจได้,
298
729000
2000
จึงค่อนข้างเข้าใจได้ว่า
12:26
qualitiesลักษณะ like magnetismอำนาจแม่เหล็ก and charismaความสามารถพิเศษ
299
731000
2000
ลักษณะที่ดึงดูดและมีความสามารถพิเศษต่างๆ
12:28
suddenlyทันใดนั้น come to seemดูเหมือน really importantสำคัญ.
300
733000
2000
กลายเป็นสิ่งที่สำคัญจริงๆ
12:30
And sure enoughพอ, the self-helpการช่วยตนเอง booksหนังสือ changeเปลี่ยนแปลง to meetพบกัน these newใหม่ needsจำเป็น
301
735000
3000
และแน่นอน หนังสือการพัฒนาตนเอง เปลี่ยนแปลง
12:33
and they startเริ่มต้น to have namesชื่อ
302
738000
2000
เพื่อตอบสนองความต้องการใหม่ๆ เหล่านี้
จะมีหนังสืออย่างเช่น
12:35
like "How to Winชนะ Friendsเพื่อน and Influenceมีอิทธิพล People."
303
740000
2000
"วิธีชนะใจเพื่อนและโน้มน้าวผู้อื่น"
12:37
And they featureลักษณะ as theirของพวกเขา roleบทบาท modelsรุ่น
304
742000
2000
โดยจะมีบุคคลต้นแบบเหมือน
12:39
really great salesmenพนักงานขาย.
305
744000
3000
เป็นนักขายที่ยิ่งใหญ่
12:42
So that's the worldโลก we're livingการดำรงชีวิต in todayในวันนี้.
306
747000
2000
และนี่คือโลกที่เราอาศัยอยู่ในวันนี้
12:44
That's our culturalด้านวัฒนธรรม inheritanceมรดก.
307
749000
4000
นี่เป็นมรดกทางวัฒนธรรมของเรา
12:48
Now noneไม่มี of this is to say
308
753000
2000
สิ่งที่จะพูดไม่ได้หมายความว่า
12:50
that socialสังคม skillsทักษะ are unimportantไม่สำคัญ,
309
755000
3000
ทักษะทางสังคมไม่สำคัญ
12:53
and I'm alsoด้วย not callingการเรียกร้อง
310
758000
2000
และไม่ได้ต้องการจะบอกว่า
12:55
for the abolishingยกเลิก of teamworkการทำงานเป็นทีม at all.
311
760000
3000
ให้ยกเลิกการทำงานเป็นทีม
12:58
The sameเหมือนกัน religionsศาสนา who sendส่ง theirของพวกเขา sagesปราชญ์ off to lonelyเหงา mountainภูเขา topsท็อปส์ซู
312
763000
3000
ศาสนาเดียวกันกับที่ส่งนักปราชญ์ของพวกเขา
ไปยังยอดเขาเพียงลำพัง
13:01
alsoด้วย teachสอน us love and trustวางใจ.
313
766000
3000
สอนเราให้รักและไว้วางใจ
13:04
And the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that we are facingเผชิญ todayในวันนี้
314
769000
2000
ปัญหาที่เรากำลังเผชิญในวันนี้
13:06
in fieldsสาขา like scienceวิทยาศาสตร์ and in economicsเศรษฐศาสตร์
315
771000
2000
ในด้านวิทยาศาสตร์ และเศรษฐศาสตร์
13:08
are so vastกว้างใหญ่ and so complexซับซ้อน
316
773000
2000
คือมันกว้างมากและค่อนข้างซับซ้อน
13:10
that we are going to need armiesกองทัพ of people comingมา togetherด้วยกัน
317
775000
2000
ที่เราต้องการกองกำลังให้มาร่วมกัน
13:12
to solveแก้ them workingการทำงาน togetherด้วยกัน.
318
777000
2000
มาแก้ไขปัญหาการทำงานร่วมกัน
13:14
But I am sayingคำพูด that the more freedomเสรีภาพ that we give introvertsintroverts to be themselvesตัวเอง,
319
779000
3000
ที่ฉันกำลังจะบอกคือ มันจะอิสระมากกว่า
ถ้าให้กลุ่มคนที่ชอบเก็บตัวเป็นอย่างที่พวกเขาเป็น
13:17
the more likelyน่าจะ that they are
320
782000
2000
13:19
to come up with theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง uniqueเป็นเอกลักษณ์ solutionsการแก้ปัญหา to these problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
321
784000
3000
มันเหมือนกับว่าพวกเขา
จะคิดวิธีแก้ปัญหาที่ไม่เหมือนใคร
เพื่อแก้ปัญหาเหล่านี้
13:24
So now I'd like to shareหุ้น with you
322
789000
2000
ในตอนนี้ สิ่งที่ฉันจะบอกคุณ
13:26
what's in my suitcaseกระเป๋าเดินทาง todayในวันนี้.
323
791000
3000
ว่าอะไรอยู่ในกระเป๋าเดินทางของฉันวันนี้
13:33
Guessเดา what?
324
798000
2000
คุณคิดว่าอะไร
13:35
Booksหนังสือ.
325
800000
2000
หนังสือ
13:37
I have a suitcaseกระเป๋าเดินทาง fullเต็ม of booksหนังสือ.
326
802000
2000
กระเป๋าเดินทางที่เต็มไปด้วยหนังสือ
13:39
Here'sต่อไปนี้คือ Margaretมาร์กาเร็ Atwoodแอด, "Cat'sแมว Eyeตา."
327
804000
2000
นี่คือ มาร์กาเรต แอ็ทวูด (Margaret Atwood)
"ตาแมว"
13:41
Here'sต่อไปนี้คือ a novelนวนิยาย by Milanมิลาน Kunderaคันเดรา.
328
806000
3000
นี่คือนวนิยาย โดย มิลาน คูนเดร่า
(Milan Kundera)
13:44
And here'sนี่คือ "The Guideคู่มือ for the Perplexedงงงวย"
329
809000
2000
และนี่ "ข้อแนะนำสำหรับความงงงวย"
13:46
by Maimonidesโมนิเดส.
330
811000
3000
โดย มามอนนีดี (Maimonides)
13:49
But these are not exactlyอย่างแน่นอน my booksหนังสือ.
331
814000
3000
จริงๆ แล้ว นี่ไม่ใช่หนังสือของฉัน
13:52
I broughtนำ these booksหนังสือ with me
332
817000
2000
ฉันนำหนังสือเหล่านี้มา เพราะเป็น
13:54
because they were writtenเขียน by my grandfather'sคุณปู่ favoriteที่ชื่นชอบ authorsผู้เขียน.
333
819000
4000
หนังสือของผู้เขียนที่ปู่ของฉันชื่นชอบ
13:58
My grandfatherคุณปู่ was a rabbiอาจารย์ในศาสนายิว
334
823000
2000
ปู่ของฉันเป็นอาจารย์ในศาสนายิว (rabbi)
14:00
and he was a widowerพ่อหม้าย
335
825000
2000
และเขาเป็นพ่อม่าย
14:02
who livedอาศัยอยู่ aloneคนเดียว in a smallเล็ก apartmentอพาร์ทเม้น in Brooklynบรูคลิ
336
827000
3000
ที่อาศัยในอพาร์ทเมนท์เล็กๆ ในบรู๊คลินเพียงลำพัง
14:05
that was my favoriteที่ชื่นชอบ placeสถานที่ in the worldโลก when I was growingการเจริญเติบโต up,
337
830000
3000
เป็นสถานที่ที่หนึ่งในโลกที่ฉันชอบ
หลังจากฉันโตขึ้น
14:08
partlyเป็นบางส่วน because it was filledเต็มไปด้วย with his very gentleอ่อนโยน, very courtlyช่างเอาใจ presenceการมี
338
833000
3000
ส่วนหนึ่งเป็นเพราะความอ่อนโยน
และช่างเอาใจของปู่
14:11
and partlyเป็นบางส่วน because it was filledเต็มไปด้วย with booksหนังสือ.
339
836000
3000
อีกส่วนหนึ่งเป็นเพราะมันเต็มไปด้วยหนังสือ
14:14
I mean literallyอย่างแท้จริง everyทุกๆ tableตาราง, everyทุกๆ chairเก้าอี้ in this apartmentอพาร์ทเม้น
340
839000
3000
ฉันหมายถึงโต๊ะและเก้าอี้ทุกตัวในห้องนั้น
14:17
had yieldedผล its originalเป็นต้นฉบับ functionฟังก์ชัน
341
842000
2000
ที่นอกจากจะใช้งานตามลักษณะของมันแล้ว
14:19
to now serveบริการ as a surfaceพื้นผิว for swayingที่ไหว stacksสแต็ค of booksหนังสือ.
342
844000
3000
ยังใช้เป็นพื้นที่สำหรับกองหนังสืออีกด้วย
14:22
Just like the restส่วนที่เหลือ of my familyครอบครัว,
343
847000
2000
เหมือนกับคนอื่นๆ ในครอบครัวฉันนั่นแหละ
14:24
my grandfather'sคุณปู่ favoriteที่ชื่นชอบ thing to do in the wholeทั้งหมด worldโลก was to readอ่าน.
344
849000
3000
ปู่มีสิ่งที่ชอบทำที่สุดในโลกก็คือการอ่าน
14:27
But he alsoด้วย lovedรัก his congregationการชุมนุม,
345
852000
3000
แต่ปู่ก็ยังรักการพบปะกัน
14:30
and you could feel this love in the sermonsพระธรรมเทศนา that he gaveให้
346
855000
3000
คุณจะรู้สึกถึงความรักในคำสอนที่ปู่ให้ได้
14:33
everyทุกๆ weekสัปดาห์ for the 62 yearsปี that he was a rabbiอาจารย์ในศาสนายิว.
347
858000
4000
ทุกอาทิตย์ เป็นเวลา 62 ปีที่ปู่เป็นอาจารย์
14:37
He would takes the fruitsผลไม้ of eachแต่ละ week'sสัปดาห์ readingการอ่าน
348
862000
3000
เขาจะเก็บพืชผลที่ได้จากอ่านในแต่ละสัปดาห์
14:40
and he would weaveสาน these intricateสลับซับซ้อน tapestriesสิ่งทอ of ancientโบราณ and humanistนักศึกษาเรื่องมนุษยชาติ thought.
349
865000
3000
และเรียบเรียงความคิดของผู้คนและแนวคิดเก่าแก่
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
ผู้คนจึงมาจากทั่วโลก
14:45
to hearได้ยิน him speakพูด.
351
870000
2000
เพื่อมาฟังคำสอนจากเขา
14:47
But here'sนี่คือ the thing about my grandfatherคุณปู่.
352
872000
3000
สิ่งที่เกี่ยวกับคุณปู่ก็คือ
14:50
Underneathภายใต้ this ceremonialพิธี roleบทบาท,
353
875000
2000
ภายใต้บทบาทพิธีการนี้
14:52
he was really modestเจียมเนื้อเจียมตัว and really introvertedเก็บตัว --
354
877000
3000
ปู่ถ่อมตัวและเป็นคนชอบเก็บตัว
14:55
so much so that when he deliveredส่ง these sermonsพระธรรมเทศนา,
355
880000
3000
มากจนกระทั่ง
เวลาที่เขาจะให้คำสอน
14:58
he had troubleปัญหา makingการทำ eyeตา contactติดต่อ
356
883000
2000
เขาจะมีปัญหาในการสบตา
15:00
with the very sameเหมือนกัน congregationการชุมนุม
357
885000
2000
แม้ว่าจะกับกลุ่มคนเดิมๆ
15:02
that he had been speakingการพูด to for 62 yearsปี.
358
887000
2000
ที่ปู่ให้คำสอนมาตลอด 62 ปี
15:04
And even away from the podiumแท่น,
359
889000
2000
แม้จะยืนห่างจากโพเดียมก็ตาม
15:06
when you calledเรียกว่า him to say helloสวัสดี,
360
891000
2000
เมื่อคุณทักปู่ด้วยคำว่า สวัสดี
15:08
he would oftenบ่อยครั้ง endปลาย the conversationการสนทนา prematurelyก่อนกำหนด
361
893000
2000
ปู่มักจะจบการสนทนาเร็วกว่าปกติ
15:10
for fearกลัว that he was takingการ up too much of your time.
362
895000
4000
เพราะกังวลว่าเขาจะใช้เวลาของคุณมากเกินไป
15:14
But when he diedเสียชีวิต at the ageอายุ of 94,
363
899000
3000
เมื่อเขาเสียชีวิตตอนอายุ 94 ปี
15:17
the policeตำรวจ had to closeปิด down the streetsถนน of his neighborhoodย่าน
364
902000
3000
ตำรวจต้องปิดถนนบริเวณใกล้เคียง
15:20
to accommodateอำนวยความสะดวก the crowdฝูงชน of people
365
905000
2000
เพื่อรองรับผู้คนที่ออกมาอย่างหนาแน่น
15:22
who cameมา out to mournเศร้าสลด him.
366
907000
3000
เพื่อไว้อาลัยให้เขา
15:26
And so these daysวัน I try to learnเรียน from my grandfather'sคุณปู่ exampleตัวอย่าง
367
911000
3000
ดังนั้นวันนี้ฉันพยายามเรียนรู้
ตัวอย่างจากปู่
15:29
in my ownด้วยตัวเอง way.
368
914000
2000
ในรูปแบบของตัวเอง
15:31
So I just publishedการตีพิมพ์ a bookหนังสือ about introversionการฝังตัวอยู่,
369
916000
3000
ฉันเพิ่งจะตีพิมพ์หนังสือ
เกี่ยวกับคนชอบเก็บตัว
15:34
and it tookเอา me about sevenเจ็ด yearsปี to writeเขียน.
370
919000
2000
ใช้เวลาทั้งหมด 7 ปีในการเขียน
15:36
And for me, that sevenเจ็ด yearsปี was like totalทั้งหมด blissความสุข,
371
921000
3000
สำหรับฉัน เป็น 7 ปีแห่งความสุข
15:39
because I was readingการอ่าน, I was writingการเขียน,
372
924000
3000
เพราะฉันได้อ่าน เขียน
15:42
I was thinkingคิด, I was researchingการวิจัย.
373
927000
2000
คิด และค้นคว้าข้อมูล
15:44
It was my versionรุ่น
374
929000
2000
มันเหมือนเป็นรูปแบบของฉัน
15:46
of my grandfather'sคุณปู่ hoursชั่วโมง of the day aloneคนเดียว in his libraryห้องสมุด.
375
931000
3000
ในการใช้เวลาอยู่ในห้องสมุดของปู่
เพียงลำพัง
15:49
But now all of a suddenฉับพลัน my jobงาน is very differentต่าง,
376
934000
3000
ตอนนี้ งานของฉันมันช่างแตกต่าง
15:52
and my jobงาน is to be out here talkingการพูด about it,
377
937000
3000
งานของฉันคือการออกมาพูดตรงนี้
15:55
talkingการพูด about introversionการฝังตัวอยู่.
378
940000
3000
พูดเกี่ยวกับคนที่ชอบเก็บตัว
15:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
379
943000
4000
(เสียงหัวเราะ)
16:02
And that's a lot harderยาก for me,
380
947000
2000
มันยากมากสำหรับฉัน
16:04
because as honoredที่เคารพ as I am
381
949000
2000
ด้วยเกียรติที่ฉันได้รับ
ที่ได้มาอยู่กับพวกคุณที่นี่ เวลานี้
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
16:08
this is not my naturalโดยธรรมชาติ milieuสภาพแวดล้อม.
383
953000
3000
นี่ไม่ใช่ลักษณะธรรมชาติของฉัน
16:11
So I preparedเตรียมพร้อม for momentsช่วงเวลา like these
384
956000
2000
ดังนั้นฉันต้องเตรียมตัวเพื่อช่วงเวลาแบบนี้
16:13
as bestดีที่สุด I could.
385
958000
2000
ให้ดีที่สุดเท่าที่ทำได้
16:15
I spentการใช้จ่าย the last yearปี practicingการฝึกซ้อม publicสาธารณะ speakingการพูด
386
960000
2000
ฉันใช้เวลาปีที่แล้วฝึกการพูดในที่สาธารณะ
16:17
everyทุกๆ chanceโอกาส I could get.
387
962000
2000
ทุกโอกาสที่ฉันสามารถทำได้
16:19
And I call this my "yearปี of speakingการพูด dangerouslyฉกรรจ์."
388
964000
3000
เรียกปีนี้ว่า ปีแห่งการพูดที่อันตรายของฉัน
16:22
(Laughterเสียงหัวเราะ)
389
967000
2000
(เสียงหัวเราะ)
16:24
And that actuallyแท้จริง helpedช่วย a lot.
390
969000
2000
มันค่อนข้างช่วยฉันได้มากเลยทีเดียว
16:26
But I'll tell you, what helpsจะช่วยให้ even more
391
971000
2000
แต่รู้ไหม สิ่งที่ช่วยฉันได้มาก ก็คือ
16:28
is my senseความรู้สึก, my beliefความเชื่อ, my hopeหวัง
392
973000
3000
ความรู้สึก ความเชื่อ ความหวัง
16:31
that when it comesมา to our attitudesทัศนคติ
393
976000
2000
ที่เกี่ยวข้องกับทัศนคติของพวกเรา
16:33
to introversionการฝังตัวอยู่ and to quietเงียบ and to solitudeความสันโดษ,
394
978000
2000
การชอบเก็บเนื้อเก็บตัว การอยู่เงียบๆ
และความสันโดษ
16:35
we trulyอย่างแท้จริง are poisedซึ่งทรงตัว on the brinkปาก on dramaticน่าทึ่ง changeเปลี่ยนแปลง.
395
980000
2000
เราเหมือนทรงตัวอยู่บนก้อนอิฐ
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
บนการเปลี่ยนแปลงของบทชีวิต
16:39
And so I am going to leaveออกจาก you now
397
984000
2000
ฉันหมายถึง พวกเราเป็นอย่างนั้น
16:41
with threeสาม callsโทร for actionการกระทำ
398
986000
2000
ฉันจะหยุดตรงนี้
โดยให้คุณ ทำ 3 สิ่ง
16:43
for those who shareหุ้น this visionวิสัยทัศน์.
399
988000
2000
สำหรับการร่วมวิสัยทัศน์นี้
16:45
Numberจำนวน one:
400
990000
2000
หนึ่ง:
16:47
Stop the madnessความบ้าคลั่ง for constantคงที่ groupกลุ่ม work.
401
992000
2000
หยุดความบ้าในการทำงานกลุ่ม
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
แค่หยุดมันซะ
16:51
(Laughterเสียงหัวเราะ)
403
996000
3000
(หัวเราะ)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
ขอบคุณ
16:56
(Applauseการปรบมือ)
405
1001000
2000
(เสียงปรบมือ)
16:58
And I want to be clearชัดเจน about what I'm sayingคำพูด,
406
1003000
2000
เพื่อให้ชัดเจนในสิ่งที่ฉันจะพูด
17:00
because I deeplyลึก believe our officesสำนักงาน
407
1005000
2000
เพราะลึกๆ ฉันเชื่อว่าที่ทำงานของเรา
17:02
should be encouragingให้กำลังใจ
408
1007000
2000
ควรสนับสนุนให้
17:04
casualไม่เป็นทางการ, chattyช่างพูด cafe-styleร้านกาแฟสไตล์ typesประเภท of interactionsปฏิสัมพันธ์ --
409
1009000
2000
มีความเป็นการเอง การคุยกัน
และการปฏิสัมพันธ์กัน
17:06
you know, the kindชนิด where people come togetherด้วยกัน
410
1011000
2000
คุณรู้ใช่ไหม การที่คนมาร่วมกัน
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangeแลกเปลี่ยน of ideasความคิด.
411
1013000
2000
มาแลกเปลี่ยนความคิดกัน
17:10
That is great.
412
1015000
2000
มันดีมากเลย
17:12
It's great for introvertsintroverts and it's great for extrovertsextroverts.
413
1017000
2000
มันดีมากสำหรับคนที่ชอบเก็บตัว
และดีสำหรับคนที่ไม่ชอบเก็บตัว
17:14
But we need much more privacyความเป็นส่วนตัว and much more freedomเสรีภาพ
414
1019000
2000
เราต้องการความเป็นส่วนตัวมากกว่านี้
และต้องการความเป็นอิสระมากกว่านี้
17:16
and much more autonomyเอกราช at work.
415
1021000
2000
และอิสระในการทำงานด้วยตัวเอง
17:18
Schoolโรงเรียน, sameเหมือนกัน thing.
416
1023000
2000
ในโรงเรียนก็เหมือนกัน
17:20
We need to be teachingการสอน kidsเด็ก to work togetherด้วยกัน, for sure,
417
1025000
3000
เราต้องสอนเด็กให้ทำงานร่วมกัน
และแน่นอน
17:23
but we alsoด้วย need to be teachingการสอน them how to work on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง.
418
1028000
2000
เราต้องสอนให้เขาทำงานด้วยตัวเอง
17:25
This is especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง importantสำคัญ for extrovertedเข้าสังคม childrenเด็ก ๆ too.
419
1030000
3000
มันสำคัญสำหรับเด็กที่ไม่ชอบเก็บตัวเช่นกัน
17:28
They need to work on theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง
420
1033000
2000
พวกเขาต้องคิดด้วยตัวเอง
17:30
because that is where deepลึก thought comesมา from in partส่วนหนึ่ง.
421
1035000
2000
เพราะความคิดในส่วนลึกจะเกิดจากตรงนี้เอง
17:32
Okay, numberจำนวน two: Go to the wildernessความเป็นป่า.
422
1037000
3000
เอาล่ะ หมายเลขสอง: ไปยังที่ที่ลำบาก
17:35
Be like Buddhaพระพุทธเจ้า, have your ownด้วยตัวเอง revelationsเปิดเผย.
423
1040000
3000
เหมือนกับที่พระพุทธเจ้าทำ
คุณต้องค้นพบด้วยตัวเอง
17:38
I'm not sayingคำพูด
424
1043000
2000
ฉันไม่ได้จะพูดว่า
17:40
that we all have to now go off and buildสร้าง our ownด้วยตัวเอง cabinsกระท่อม in the woodsป่า
425
1045000
3000
เราต้องออกไปและสร้างบ้านไม้ของเราในป่า
17:43
and never talk to eachแต่ละ other again,
426
1048000
3000
และไม่คุยกับใครอีกเลย
17:46
but I am sayingคำพูด that we could all standยืน to unplugถอดปลั๊ก
427
1051000
2000
แต่ฉันจะบอกว่า เราสามารถยืนด้วยตัวเอง
17:48
and get insideภายใน our ownด้วยตัวเอง headsหัว
428
1053000
2000
เข้าไปภายในหัวของเราเองบ่อยขึ้น
17:50
a little more oftenบ่อยครั้ง.
429
1055000
3000
17:54
Numberจำนวน threeสาม:
430
1059000
3000
หมายเลข 3:
17:57
Take a good look at what's insideภายใน your ownด้วยตัวเอง suitcaseกระเป๋าเดินทาง
431
1062000
2000
ดูที่สิ่งอยู่ภายในกระเป๋าเดินทางของคุณ
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
และคิดว่าทำไมคุณถึงใส่มันไว้
18:01
So extrovertsextroverts,
433
1066000
2000
ดังนั้นคนที่ไม่ชอบเก็บตัว
18:03
maybe your suitcasesกระเป๋าเดินทาง are alsoด้วย fullเต็ม of booksหนังสือ.
434
1068000
2000
บางทีกระเป๋าเดินทางของคุณอาจจะเต็ม
18:05
Or maybe they're fullเต็ม of champagneแชมเปญ glassesแว่นตา
435
1070000
2000
ไปด้วยหนังสือ
หรืออาจจะเต็มไปด้วยแก้วแชมเปญ
18:07
or skydivingการกระโดดร่ม equipmentอุปกรณ์.
436
1072000
3000
หรืออุปกรณ์กระโดดร่ม
18:10
Whateverอะไรก็ตาม it is, I hopeหวัง you take these things out everyทุกๆ chanceโอกาส you get
437
1075000
4000
ไม่ว่าจะเป็นอะไร
ฉันหวังว่า คุณนำมันออกมาใช้
เมื่อมีโอกาส
18:14
and graceความสง่างาม us with your energyพลังงาน and your joyความปิติยินดี.
438
1079000
3000
และให้เราเห็นถึงพลังและความสุขของคุณ
18:17
But introvertsintroverts, you beingกำลัง you,
439
1082000
3000
ส่วนคนชอบเก็บตัว ขอให้คุณเป็นคุณ
18:20
you probablyอาจ have the impulseแรงกระตุ้น to guardยาม very carefullyรอบคอบ
440
1085000
2000
คุณอาจจะมีแรงผลักดันที่จะปกป้อง
18:22
what's insideภายใน your ownด้วยตัวเอง suitcaseกระเป๋าเดินทาง.
441
1087000
2000
สิ่งที่อยู่ในกระเป๋าเดินทางของคุณอย่างเต็มเปี่ยม
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
มันก็ดี
18:26
But occasionallyเป็นครั้งคราว, just occasionallyเป็นครั้งคราว,
443
1091000
2000
เพียงแต่บางครั้ง แค่บางครั้ง
18:28
I hopeหวัง you will openเปิด up your suitcasesกระเป๋าเดินทาง for other people to see,
444
1093000
3000
ฉันหวังว่า คุณจะเปิดกระเป๋าเดินทางของคุณ
18:31
because the worldโลก needsจำเป็น you and it needsจำเป็น the things you carryพกพา.
445
1096000
3000
ให้คนอื่นดู เพราะโลกต้องการคุณ
และต้องการสิ่งที่คุณมี
ฉันขอให้คุณได้ในสิ่งที่ดีที่สุด
18:36
So I wishประสงค์ you the bestดีที่สุด of all possibleเป็นไปได้ journeysการเดินทาง
446
1101000
2000
ในการเดินทางของคุณ
18:38
and the courageความกล้าหาญ to speakพูด softlyแผ่วเบา.
447
1103000
3000
และความกล้าที่จะพูดเบาๆ
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
ขอบคุณมากๆ ค่ะ
18:43
(Applauseการปรบมือ)
449
1108000
4000
(เสียงปรบมือ)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
ขอบคุณค่ะ ขอบคุณค่ะ
18:50
(Applauseการปรบมือ)
451
1115000
7000
ขอบคุณค่ะ
(เสียงปรบมือ)
Translated by Tisa Tontiwatkul
Reviewed by Bongkot Mod Charoensak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee