Russell Foster: Why do we sleep?
Рассел Фостер: Чому ми спимо?
Russell Foster studies sleep and its role in our lives, examining how our perception of light influences our sleep-wake rhythms. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ним переймається.
росою дрімоти".
цілителю природи,
як не прикро казати –
[Поправка: "Генріх IV", Частина 2]
часів Єлизавети.
уперед на 400 років,
сну трохи змінилося.
початку 20-го століття:
людини". Та-дам!
дехто з вас,
"Сон – для слабаків".
як його звали?
сном у 20-му столітті?
лампочкою Едісона,
Ми підкорили її
миримось із тим, що нам треба спати,
якогось лікування.
вдається зробити,
часу, так? А от і ні.
складова нашої біології,
вони й не помітили.
однієї структури у мозку,
спинного мозку отут –
маса цікавих структур,
потрібно бути активним,
що не дають нам заснути
у чому його сенс.
що ми, науковці
впродовж дня,
відбудовуємо за ніч.
то його відкидають.
відновлення правдивою.
інтуїтивна гіпотеза
рухалась і не спала –
за такий складний
мене не дуже переконує.
консолідація пам'яті.
щось вивчити,
завдання пригнічується.
пам'яті вкрай важливі.
впорядкування пам'яті
підсилюється після ночі сну.
цю здатність втричі,
чому ми спимо.
що ми спимо через кілька різних причин.
поводитися недбало.
Сон – еквівалент останнього.
"економ" до першого класу.
сучасних людей –
години менше,
має ще гірші наслідки.
їм необхідно 9 годин,
людей похилого віку -
знову ж таки,
не може підлаштовуватись
"світло-темрява", як у всіх людей.
повертається з нічної зміни
поспати вдень,
"Прокидайся. Час бути активним".
знову ж таки, це десь 5 годин.
людей страждають
зараз прагне ваш мозок.
компенсувати недосипання
можете контролювати.
потім змусити вас ніяковіти,
стати смертельними.
і засинанням за кермом.
тривалі робочі зміни,
причинами цих катастроф.
творчі здібності,
що б привело його "до тями".
Кофеїн –
стимулянтів на Заході.
– в хід іде нікотин.
повністю виснаженим?"
може бути користь.
Він заспокоює.
шкодить обробці інформації,
ви набираєте вагу.
це призведе до ожиріння.
за відчуття голоду.
у сильному стресі.
не страшно.
це вже проблема.
пригнічення імунітету,
вищу вразливість до інфекцій.
частіше хворіють на рак.
у судинному руслі,
її переносити.
захворювань
кров'яного тиску.
пов'язаних із недосипанням.
як це ви примудряєтесь.
щоб прокинутися,
і роздратованим –
зробіть її якомога темнішою
як піти спати.
і відтерміновує засинання.
просто перед сном?
перед сном розібрались.
годинник на цикл "світло-темрява".
Робіть те,
тож дайте їм спокій.
більше. Декому - менше.
менше сну. Неправда.
у сні не зменшуються.
менш монолітним,
будеш багатим.
соціально-економічний статус.
революційні області нейронауки,
між психічним здоров'ям,
і порушеннями сну.
що сильні психічні розлади
почали над цим замислюватись,
"Звичайно, що будуть розлади сну
порушення сну".
впродовж 100 років до цього
ще до початку курсу нейролептиків.
біполярний розлад
дослідження з шизофренії,
не існувало 24-годинної схеми.
сон згідно з циклом "день-ніч".
лише асоціюються між собою,
за нормальний сон,
а на них накладаються
до погіршення психічного здоров'я.
із шизофренією,
механізму взаємодії
сну, фактично, передує
біполярного розладу,
"біполярний розлад".
використав ряд речовин,
рівень параної
ми отримали дивовижні результати.
та регулюються у мозку.
ранній сигнал тривоги,
на ранніх етапах.
стає можливим.
сну всередині мозку
що є вразливими,
симптоми психічних розладів.
сприймати сон серйозно.
важливість сну.
вашу концентрацію, увагу,
соціальні навички, здоров'я.
"стрибки" настрою, стрес,
якось сказав:
ABOUT THE SPEAKER
Russell Foster - Circadian neuroscientistRussell Foster studies sleep and its role in our lives, examining how our perception of light influences our sleep-wake rhythms.
Why you should listen
Much as your ear does double duty (balance plus hearing), Russell Foster posits that the eye has two jobs: creating vision, but also -- as a completely separate function -- managing our perception of light and dark, providing the clues that our circadian rhythms need to regulate sleep-wake cycles. He and his team at the University of Oxford are exploring a third kind of photoreceptor in the eye: not a rod or a cone but a photosensitive retinal ganglion cell (pRGC) that detects light/dark and feeds that information to the circadian system. As Foster explains: "Embedded within our genes, and almost all life on Earth, are the instructions for a biological clock that marks the passage of approximately 24 hours." Light and dark help us synchronize this inner clock with the outside world.
The research on light perception hits home as we age -- faced with fading vision, we also risk disrupted sleep cycles, which have very serious consequences, including lack of concentration, depression and cognitive decline. The more we learn about how our eyes and bodies create our sleep cycles, the more seriously we can begin to take sleep as a therapy.
Russell Foster | Speaker | TED.com