ABOUT THE SPEAKER
OK Go - Band
A wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity.

Why you should listen
Singer and video director Damian Kulash, Jr. and bassist Tim Nordwind met at summer camp in 1987, and a decade later they formed OK Go. With Dan Konopka as drummer and Andy Ross as guitarist and resident computer programmer, they've built a unique career at the intersection of music, visual art, technology, and science. They're among an emerging class of artists whose 21st-century brand of experimental creativity dissolves the traditional boundaries between disciplines.

"When our band started, music and art were actually different things," says Kulash. "Musicians made plastic discs and artists made objects for galleries. Now we all make ones and zeros, so the categorical distinctions don’t make much sense anymore."

OK Go have collaborated with dance companies and tech giants, cosmonauts and Muppets, scientists and entrepreneurs. Their videos have been encoded on strands of actual DNA. They've penned New York Times op-eds and testified before the US Congress, and they were President Obama's selection to perform at his 50th birthday party.

OK Go received The Smithsonian American Ingenuity Award for Visual Art, and they've been honored with a Grammy, three MTV Video Music Awards, eleven Cannes Lions, a CLIO, three UK Music Video Awards, two Webby Awards and have had their work presented at The Guggenheim, MoCA, LACMA, The Hirschhorn, The Hammer Museum and Seattle’s Museum of Pop Culture. Their latest video is "The One Moment," directed by Kulash.
More profile about the speaker
OK Go | Speaker | TED.com
TED2017

OK Go: How to find a wonderful idea

OK Go: Як знайти вражаючу ідею

Filmed:
2,265,538 views

Де гурт "OK Go" знаходить для своїх музичних кліпів ідеї, як-то танцювати у невагомості, чи зніматися у сповільненому режимі, чи конструювати машину Руба Ґолдберґа завбільшки з оптовий склад? У перерві між живими виступами "This Too Shall Pass" та "The One Moment" фронтмен та режисер Даміан Кулаш долучає нас до творчого процесу гурту, показуючи, як шукати дива та сюрпризи.
- Band
A wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
(DominoesДоміно fallпадати)
0
9560
2680
(Падає доміно)
00:27
(ToyІграшка carмашина)
1
15720
1416
(Іграшкова машина)
00:29
(BallМ'яч rollsрулони)
2
17160
2320
(Котиться м'яч)
00:34
(MusicМузика: "This Too ShallПовинен PassПас")
3
22160
3560
(Музика: "This Too Shall Pass")
00:40
(SingingСпів)
4
28160
2256
(Співають)
00:51
You know you can't keep
lettingдозволяючи it get you down,
5
39560
3176
Ти знаєш, що не можеш
дати цьому тебе засмутити,
00:54
and you can't keep draggingперетягування
that deadмертвий weightвага around.
6
42760
4040
і ти не можеш перетягувати
той мертвий вантаж скрізь.
01:03
If there ain'tце не так all that much to lugLUG around
7
51760
2976
Якщо не так багато тебе тут втримує,
01:06
better runбіжи like hellпекло
when you hitхіт the groundземля
8
54760
3600
Краще бігти щодуху,
поки не відчуєш ґрунту під ногами.
01:14
When the morningранок comesприходить
9
62640
2280
Коли ранок настає.
01:20
When the morningранок comesприходить
10
68600
2440
Коли ранок настає.
01:26
You can't stop these kidsдіти from dancingтанці,
11
74880
2656
Ти не змусиш цих дітей
перестати танцювати,
01:29
but why would you want to,
12
77560
1416
та й навіщо?
01:31
especiallyособливо when you're
alreadyвже gettingотримувати yoursтвій?
13
79000
3776
Особливо, якщо в тебе є власні?
01:34
(XylophoneКсилофон)
14
82800
3936
(Ксилофон)
01:38
(SingingСпів) 'CauseТому що if your mindрозум
don't moveрухатися and your kneesколіна don't bendзгинати,
15
86760
3376
(Співає) Якщо твій мозок зачерствів,
а суглоби не гнуться,
01:42
well don't go blamingзвинувачувати the kidsдіти again.
16
90160
2600
Не треба знову звинувачувати дітей.
01:45
(XylophoneКсилофон)
17
93480
4376
(Ксилофон)
01:49
(SingingСпів) When the morningранок comesприходить
18
97880
2200
(Співає) Коли ранок настає.
01:55
When the morningранок comesприходить
19
103840
2320
Коли ранок настає.
02:01
When the morningранок comesприходить
20
109800
2280
Коли ранок настає.
02:07
When the morningранок comesприходить
21
115840
2240
Коли ранок настає.
02:10
When the morningранок comesприходить
22
118840
2160
Коли ранок настає.
02:13
When the morningранок comesприходить
23
121800
2280
Коли ранок настає.
02:18
(XylophoneКсилофон)
24
126680
2480
(Ксилофон)
02:24
(SingingСпів) Let it go,
25
132400
4536
(Співає) Відпусти це,
02:28
this too shallповинен passпройти
26
136960
6560
і це теж мине.
02:36
Let it go,
27
144400
4496
Відпусти це,
02:40
this too shallповинен passпройти
28
148920
6816
І це теж мине.
02:47
You know you can't keep
lettingдозволяючи it get you down,
29
155760
3576
Ти знаєш, що не можеш
дати цьому себе засмутити,
02:51
you can't keep lettingдозволяючи it get you down --
30
159360
2816
ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
02:54
this too shallповинен passпройти
31
162200
4760
і це теж мине.
03:00
If there ain'tце не так
all that much to lugLUG around,
32
168040
3136
Якщо не так багато тебе тут втримує,
03:03
you can't keep lettingдозволяючи it get you down --
33
171200
3216
ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
03:06
this too shallповинен passпройти
34
174440
4456
і це теж мине.
03:10
When the morningранок comesприходить --
35
178920
1816
Коли ранок настає.
03:12
you can't keep lettingдозволяючи it get you down,
36
180760
2256
Ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
03:15
no you can't keep lettingдозволяючи it
37
183040
1856
ні, ти не можеш це дозволити.
03:16
When the morningранок comesприходить --
38
184920
1736
Коли ранок настає.
03:18
you can't keep lettingдозволяючи it get you down,
39
186680
2376
Ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
03:21
no you can't keep lettingдозволяючи it
40
189080
1856
ні, ти не можеш це дозволити.
03:22
When the morningранок comesприходить --
41
190960
1816
Коли ранок настає.
03:24
you can't keep lettingдозволяючи it get you down,
42
192800
2256
Ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
03:27
no you can't keep lettingдозволяючи it
43
195080
1896
ні, ти не можеш це дозволити.
03:29
When the morningранок comesприходить --
44
197000
1856
Коли ранок настає.
03:30
you can't keep lettingдозволяючи it get you down,
45
198880
2216
Ти не можеш
дати цьому себе засмутити,
03:33
no you can't keep lettingдозволяючи it
46
201120
1856
ні, ти не можеш це дозволити.
03:35
When the morningранок comesприходить
47
203000
2440
Коли ранок настає.
03:42
(PaintФарба gunsгармати fireвогонь)
48
210600
1456
(Постріли гармат з фарбою)
03:44
(ApplauseОплески)
49
212080
3920
(Оплески)
03:52
DamianДаміан KulashДеміен Кулаш:
Thank you, thanksДякую very much.
50
220720
2056
Даміан Кулаш:
Дякую, дуже дякую.
03:54
We are OK Go,
51
222800
1856
Ми - "ОК Go".
03:56
and we'veми маємо been togetherразом
as a bandгурт sinceз 1998.
52
224680
3736
Наша команда разом з 1998 року.
04:00
But in the last decadeдесятиліття,
53
228440
1256
Та за останнє 10-ліття,
04:01
we'veми маємо becomeстати knownвідомий as much
for the elaborateрозробити musicмузика videosвідеоролики,
54
229720
3016
ми стали відомі більше завдяки
нашим музичним відео з викрутасами,
04:04
like the one we just saw,
55
232760
1256
як те, що ви щойно бачили,
04:06
as for the songsпісні they accompanyсупроводжувати.
56
234040
2616
що ілюструють наші пісні.
04:08
So we will playграти alongразом with anotherінший
one of those in a fewмало хто minutesхвилин,
57
236680
3096
За декілька хвилин ми зіграємо ще одну,
04:11
but in the meantimeтим часом,
58
239800
1216
та у перерві
04:13
we want to addressадреса this questionпитання
that we get askedзапитав all the time
59
241040
3336
ми хочемо дати відповідь на запитання,
яке нам постійно ставлять,
04:16
but we'veми маємо really never come up
with an adequateадекватний answerвідповісти for it,
60
244400
2976
та нам справді ніяк не вдавалося
придумати адекватну відповідь,
04:19
and that is, how do we
think of those ideasідеї?
61
247400
2520
і воно: як ви знаходите такі ідеї?
04:23
The videosвідеоролики are not all
RubeРубі GoldbergГолдберг machinesмашини, by the way.
62
251400
2736
До речі, не на всіх відео
машини Руба Ґолберґа.
04:26
Last yearрік we did a danceтанцювати in zeroнуль gravityсила тяжіння,
63
254160
2095
Минулого року ми танцювали у невагомості,
04:28
and onceодин раз we setвстановити up an obstacleперешкода courseзвичайно
64
256279
3776
а якось створили цілу смугу перешкод
04:32
out of thousandsтисячі of musicalмузичний
instrumentsінструменти in the desertпустеля,
65
260079
2737
у пустелі з тисяч музичних інструментів,
04:34
and then playedзіграв them
by stuntтрюк drivingводіння a carмашина throughчерез them.
66
262840
2696
а далі грали на них,
проїжджаючи повз на авто.
04:37
(LaughterСміх)
67
265560
1016
( Сміх)
04:38
For one of the videosвідеоролики,
68
266600
1256
Для одного з відео
04:39
we choreographedхореографія
hundredsсотні of people with umbrellasпарасольки
69
267880
2376
ми придумали танець
з сотнями людей та парасольками
04:42
in an abandonedпокинутий parkingпарковка lot outsideназовні TokyoТокіо,
70
270280
2376
на покинутій стоянці
далеко за межами Токіо,
04:44
and then filmedзнятий them from a droneDrone
a halfполовина a mileмиля in the airповітря.
71
272680
3816
а потім знімали їх безпілотником
на відстані півмилі з повітря.
04:48
So it's all of these ideasідеї
that people are curiousцікаво about,
72
276520
3616
Тож саме це ті ідеї,
що так цікавлять людей.
04:52
and the reasonпричина we'veми маємо had so much troubleбіда
describingописуючи how we think of these ideasідеї
73
280160
4256
І причина - чому нам так складно пояснити,
як ми придумуємо ці ідеї,
04:56
is that it doesn't really feel
like we think of them at all.
74
284440
3400
в тому, що ми не надто
про них і думаємо.
05:00
It feelsвідчуваєш like we find them.
75
288400
1560
Ми швидше знаходимо їх.
05:03
And by way of explanationпояснення --
76
291960
1896
І щоб пояснити...
05:05
well, I have a compulsiveкомпульсивное habitзвичка.
77
293880
3176
У мене є нав'язлива звичка.
05:09
I playграти parallaxпаралакс and perspectiveперспектива gamesігри
with my eyesочі prettyкрасиво much all the time,
78
297080
5056
Я граю в паралакс та перспективу
очима майже весь час,
05:14
and it's something I've been doing
sinceз I was a teenagerпідліток.
79
302160
2736
і це те, що я робив
ще будучи підлітком.
05:16
And I think the bigвеликий contributingсприяючи
factorфактор mayможе have been
80
304920
2736
Я думаю, що значний внесок
додало й те,
05:19
that this is how I decoratedприкрашений
my highвисокий schoolшкола bedroomспальня.
81
307680
2576
як я прикрашав свою кімнату,
коли вчився в школі.
05:22
(LaughterСміх)
82
310280
1616
(Сміх)
05:23
And beingбуття a teenagerпідліток,
83
311920
1256
І будучи підлітком,
05:25
what I did in there, of courseзвичайно,
was just talk on the phoneтелефон
84
313200
2736
я тільки те й робив, що
теревенив по телефону
05:27
for staggeringкотрі ставатимуть amountsсуми of time.
85
315960
3176
приголомшливу кількість часу.
05:31
So I was in this visualвізуальний maelstromвир
86
319160
2376
Тож я перебував у цьому
візуальному вирі,
05:33
just prettyкрасиво much
usuallyзазвичай sittingсидячи in one placeмісце,
87
321560
2176
та, як правило, сидів на одному місці,
05:35
and I guessздогадатися just
the overloadперевантаження in generalзагальний --
88
323760
2776
і я думаю, що в якийсь момент
відбулося перезавантаження:
05:38
my brainмозок kindдоброзичливий of triedспробував
to make senseсенс of it, and I would --
89
326560
3176
мій мозок наче намагався
віднайти в цьому логіку, і я її знайшов.
05:41
If I could moveрухатися my headголова off
to one sideсторона a little bitбіт,
90
329760
2496
Коли я нахиляв голову злегка
в один бік,
05:44
the edgeкраю of the deskстіл
would lineлінія up just perfectlyчудово
91
332280
2336
край парти ставав
на ідеальну лінію
05:46
with that posterплакат on the oppositeнавпаки wallстіна;
92
334640
1816
з цим плакатом
на протилежній стіні;
05:48
or if I put my thumbвеликий палець out,
93
336480
1256
або якщо я піднімав палець,
05:49
I could closeзакрити first my left eyeоко
and then my right,
94
337760
2376
а далі закривав спершу ліве,
а потім праве око,
05:52
and my thumbвеликий палець would bounceвідмов back and forthчетвертий
95
340160
1936
мій великий палець балансував
05:54
betweenміж JimiДжимі Hendrix'sХендрікса
left eyeоко and his right.
96
342120
2176
між правим та лівим оком
Джимі Гендрікса.
05:56
(LaughterСміх)
97
344320
1216
(Сміх)
05:57
It was not a consciousсвідомий thing, of courseзвичайно,
98
345560
2336
Звісно, це було несвідомо.
05:59
this is just kindдоброзичливий of the equivalentеквівалент
of doodlingначерків while you're talkingговорити,
99
347920
3256
Це те саме, що малювати каракулі
під час якоїсь розмови,
06:03
and it's still something
I do all the time.
100
351200
2096
і це якраз те,
що я постійно роблю.
06:05
This is my wifeдружина, KristinКрістін --
101
353320
1336
Це моя дружина Крістін.
06:06
(ApplauseОплески)
102
354680
1176
(Оплески)
06:07
Yeah!
103
355880
1456
Так!
06:09
WooWoo!
104
357360
1200
Ю-ху!
06:11
And it's not uncommonрідкість
that we are out at dinnerвечеря,
105
359400
3496
І ми часто вечеряємо не вдома,
06:14
and in the middleсередній of a great conversationрозмова
she'llвона буде just stop mid-sentenceпівслові,
106
362920
3416
і буває, що під час розмови
вона зупиняється на півслові,
06:18
and when she stopsзупиняється is when I realizeусвідомити
that I'm the one who'sхто це? actingдіючи weirdдивний
107
366360
3416
і коли це стається, я розумію,
що поводжуся дивно,
06:21
because I'm like bobbingBobbing and weavingплетіння.
108
369800
1816
адже підстрибую та хитаюся.
06:23
And what I'm tryingнамагаюся to do
is get that ficusфікус back there
109
371640
2576
А все тому, що я хочу
поставити на місце фікус,
06:26
to stickпалиця out of her headголова like a ponytailхвіст.
110
374240
1976
що хвостиком стирчав
з-за її голови.
06:28
(LaughterСміх)
111
376240
1600
(Сміх)
06:30
The pointточка of tellingкажучи you
all this is that --
112
378600
2896
Я це розповідаю,
06:33
for me this is what it feelsвідчуваєш like
to have an ideaідея.
113
381520
2376
бо якраз це я відчуваю,
коли у мене є ідея.
06:35
It's like they're madeзроблений
of these disparateрозрізнений partsчастин,
114
383920
3536
Це наче поодинокі окремі часточки,
06:39
these disparateрозрізнений chunksшматки
sortсортувати of floatingплаваюча out there.
115
387480
2376
що розрізані й розкидані довкола,
06:41
And if you're receptiveсприйнятливим
and you're observantСпостережна,
116
389880
3056
і якщо ти достатньо чутливий
та спостережливий,
06:44
and cruciallyвирішальною, if you're
in exactlyточно the right placeмісце,
117
392960
2576
і потрапиш в потрібне місце
в потрібний час,
06:47
you can get them to just lineлінія up.
118
395560
2240
тобі вдасться їх об'єднати.
06:50
So if you get used to --
119
398440
1256
Тож якщо до цього звикнути,
06:51
if it's your jobробота
to think of ideasідеї this way,
120
399720
2536
якщо це стане твоєю роботою -
думати таким чином,
06:54
they'llвони будуть startпочати beckoningМанила to you
121
402280
2256
це почне притягуватися,
06:56
the way that Jimi'sДжимі в eyesочі
beckonedпокликав from that posterплакат,
122
404560
2416
так, як притягують очі Джимі на плакаті,
06:59
or the ficusфікус beckonsманить
from behindпозаду Kristin'sКрістін в headголова.
123
407000
2616
чи фікус за головою Крістіни.
07:01
WritingПисьмовій формі musicмузика feelsвідчуваєш like that processпроцес
just over and over again,
124
409640
2976
Написання музики - це якраз
цей процес знову і знову,
07:04
like you've got a bunchпучок of soundsзвуки
or a grooveпаз or a chordакорд progressionпрогрес
125
412640
4376
наче ти почув купу звуків, або відчув ритм,
або послідовність акордів.
07:09
and you're just looking
for that thing on the other sideсторона,
126
417040
2696
Тож ти шукаєш все це будь-де:
07:11
that little chunkшматок over there,
that puzzleголоволомка pieceшматок that clicksкліки right in.
127
419760
3576
по маленькому шматочку,
складаючи часточки головомки.
07:15
And when it does clickклацніть,
128
423360
1336
І коли все стане на свої місця,
07:16
it doesn't feel like you
thought up that puzzleголоволомка pieceшматок,
129
424720
2656
це ж не означає, що ти сам
придумав всі елементи пазлу:
07:19
it feelsвідчуваєш like you foundзнайдено it --
130
427400
1656
це означає,
що ти їх знайшов,
07:21
like it was a setвстановити of relationshipsвідносини
that you unlockedрозблокована.
131
429080
3360
що ти запустив механізм,
що був заблокований.
07:25
But with the videosвідеоролики in particularконкретно,
132
433760
2616
Однак, зокрема у відео,
07:28
we're usuallyзазвичай looking
for this specificконкретний feelingпочуття
133
436400
2216
ми зазвичай шукаємо
щось конкретне,
07:30
whichкотрий is wonderчудо.
134
438640
1256
щось, що вразить.
07:31
And there's always a componentкомпонент
of surpriseздивування to wonderчудо,
135
439920
2896
І щоб вразити, завжди потрібен
один компонент - несподіванка.
07:34
so we're not just looking for good ideasідеї,
136
442840
2336
Отже, ми не просто шукаємо
хороші ідеї,
07:37
we're looking for good ideasідеї
that surpriseздивування us in some way.
137
445200
2720
ми шукаємо хороші ідеї,
що здатні якось нас здивувати.
07:40
And this causesпричини something of a problemпроблема,
138
448440
2216
І це створює певні проблеми,
07:42
because ...
139
450680
1200
тому що...
07:45
the processпроцес that we all use to make stuffречі,
140
453240
2416
Процес, який допомагає нам
створювати відео,
07:47
it actuallyнасправді has a very strongсильний biasупередження
againstпроти surprisingдивним ideasідеї.
141
455680
3536
насправді ніяк не в'яжеться
з несподіваними ідеями.
07:51
The processпроцес I'm talkingговорити about
is the one you all know --
142
459240
2656
Я говорю про процес,
який вам всім відомий.
07:53
we all do it all the time.
143
461920
1256
Ми всі це постійно робимо.
07:55
You think of an ideaідея.
144
463200
1416
Ви придумуєте ідею.
07:56
You just sitсидіти and think
of your brilliantблискучий ideaідея
145
464640
2136
Ви просто сидите і продумуєте
свої геніальну ідею,
07:58
and then you come up with a planплан
146
466800
1576
а далі ви розробляєте план
08:00
for how you're going to make
that ideaідея happenстатися.
147
468400
2176
того, як реалізувати цю ідею.
08:02
And then with that planплан in mindрозум,
148
470600
1576
Потім з планом у голові
08:04
you go back and double-checkдвічі Перевірте
your originalоригінал ideaідея
149
472200
2216
ви робите крок назад і
тестите свою оригінальну ідею,
08:06
and maybe reviseПереглянути it,
150
474440
1256
і, може, коректуєте,
08:07
and then bouncingпідстрибуючи back and forthчетвертий
betweenміж the ideaідея and the planплан,
151
475720
2976
а потім ще кілька разів
перестрибуєте
08:10
the planплан and the ideaідея,
152
478720
1216
від плану до ідеї і навпаки.
08:11
eventuallyврешті-решт you come up
with a trulyсправді great planплан.
153
479960
2216
Врешті-решт, ви маєте
на руках справді чудовий план.
08:14
And then onceодин раз you have that,
and only then,
154
482200
2056
І лише тоді, коли він у вас,
лише тоді,
08:16
do you go out and you executeвиконувати.
155
484280
2136
ви починаєте працювати.
08:18
And this is like --
156
486440
1656
і це виглядає,
08:20
this is sortсортувати of a flawlessБездоганна systemсистема
157
488120
2296
наче бездоганна система,
08:22
in termsтерміни of maximizingМаксимізація your resourcesресурси,
158
490440
1976
з точки зору максимізації
ваших ресурсів.
08:24
because this -- superсупер cheapдешево.
159
492440
1880
Це ж надзвичайно дешево.
08:27
ThinkingМислення usuallyзазвичай costsвитрати very little,
160
495600
1696
Думання зазвичай коштує копійки,
08:29
but this is really expensiveдорогий
mostнайбільше of the time,
161
497320
2176
але у більшості випадків
воно - на вагу золота.
08:31
so by the time you get there,
162
499520
1416
Коли ви починаєте працювати,
08:32
you want to make sure
you're superсупер preparedпідготований
163
500960
2056
то хочете бути певні,
що все - супер підготовлене,
08:35
and you can squeezeстиснути everyкожен last dropпадіння
out of what you've got.
164
503040
2816
і ви здатні вичавити з цього
все до останньої краплі.
08:37
But there are problemsпроблеми with this,
165
505880
1616
Однак тут з'являються проблеми,
08:39
and mathматематика will help us
revealрозкрий the biggestнайбільший one.
166
507520
2560
і математика допоможе нам
пролити світло на найбільшу з них.
08:42
Go back to that videoвідео
that we just showedпоказав you.
167
510880
2536
Повернімося до того відео,
яке ми щойно вам показали.
08:45
That RubeРубі GoldbergГолдберг machineмашина,
168
513440
1736
У тій машині Руба Ґолдберґа
08:47
it had about 130 interactionsвзаємодії in it.
169
515200
2296
відбувається близько 130 взаємодій.
08:49
That was 130 things
170
517520
1680
Тобто 130 моментів
08:52
that we had to have go
accordingвідповідно to our planплан.
171
520200
2815
ми мали продумати,
відповідно до нашого плану.
08:55
So let's assumeприпустити that we want
to make a newновий videoвідео now,
172
523039
3857
Давайте припустимо, що ми хочемо
створити нове відео просто зараз.
08:58
similarlyаналогічно complexкомплекс -- 130 movingрухаючись partsчастин.
173
526920
3040
Аналогічне - із 130 рухомими частинами.
09:02
If we're really good plannersпланувальники
in that systemсистема,
174
530800
2536
Може, ми дійсно хороші планувальники
у цій системі,
09:05
it seemsздається like maybe
we could be good enoughдостатньо
175
533360
3256
можливо, навіть настільки,
09:08
to get everyкожен partчастина of that systemсистема
to be 90 percentвідсоток reliableнадійний.
176
536640
4200
що зможемо отримати 90% надійності
кожного елемента системи.
09:13
90 percentвідсоток soundsзвуки good, right?
177
541320
1456
90% звучить чудово, правда?
09:14
Well, it's not.
178
542800
1256
А от і ні.
09:16
It's terribleстрашний actuallyнасправді.
The numbersномери say so.
179
544080
2296
Це жахливо насправді.
Так кажуть цифри.
09:18
The chanceшанс of gettingотримувати all 130 things
to not failневдача at the sameтой же time
180
546400
4736
Шанс, що всі 130 елементів
в один момент не дадуть збою
09:23
is .9 for 90 percentвідсоток to the 130thго powerвлада.
181
551160
3256
дорівнює 0,9, що є 90%,
у 130 ступені.
09:26
So calculateрозрахувати that out and you get ...
182
554440
1896
Рахуємо, що у нас вийде...
09:28
(DingDing)
183
556360
1536
(Дзвін)
09:29
.000001,
184
557920
5576
0.000001,
09:35
whichкотрий is one ten-thousandthдесятитисячний
of one percentвідсоток,
185
563520
2456
що є однією десятитисячною
одного відсотка.
09:38
so your chanceшанс for successуспіх
is literallyбуквально one in a millionмільйон.
186
566000
3776
Тож ваш шанс на успіх
буквально один на мільйон.
09:41
(WhistleСвисток)
187
569800
1616
(Свист)
09:43
(LaughterСміх)
188
571440
1696
(Сміх)
09:45
I mean that's not a gambleспекуляція I want to take,
189
573160
2456
Я маю на увазі, що це
не якась азартна гра, яку я веду.
09:47
so let's ratchetRatchet up
that reliabilityнадійність to 99 percentвідсоток.
190
575640
3976
То давайте припустимо, що
наша надійність дорівнює 99%.
09:51
.99 to the 130thго powerвлада is ...
191
579640
2856
0,99 у 130 ступені...
09:54
(DingDing)
192
582520
1136
(Дзвін)
09:55
.27 -- 27 percentвідсоток.
193
583680
1936
Це 0,27, тобто 27%.
09:57
SignificantlyЗначно lessменше dauntingбоязкий --
194
585640
1576
Виходить, що краще бути
обережнішими у своїх ідеях,
09:59
like this mightможе even be usableпридатні для використання.
195
587240
1496
адже це ефективніше.
10:00
But really think about that.
196
588760
1376
Та це дійсно вартує обдумати.
10:02
How manyбагато хто partsчастин of your livesживе
are 99 percentвідсоток reliableнадійний?
197
590160
4336
Скільки речей у вашому житті
є надійними на 99%?
10:06
And could you really get 130 of them
all in one placeмісце at onceодин раз?
198
594520
4120
І чи висока ймовірність, що ви здатні
зібрати 130 з них одночасно в одному місці?
10:11
And if you really could,
199
599200
1440
І якщо ви дійсно це можете,
10:13
doesn't it seemздається
like you deserveзаслуговуй to succeedдосягати успіху?
200
601520
2456
хіба у такому разі ви
не заслуговуєте успіху?
10:16
Like that is --
201
604000
1496
У цьому випадку
10:17
that thing is going to work, right?
202
605520
1696
це має працювати, чи не так?
10:19
But no, it actuallyнасправді failsне вдається threeтри timesразів
more oftenчасто than it succeedsдосягає успіху.
203
607240
3416
Але ні, насправді невдача трапляється
втричі частіше, ніж успіх.
10:22
So the upshotрозв'язка of all this
204
610680
1696
Тож підводячи підсумок:
10:24
is that if your projectпроект
is prettyкрасиво complexкомплекс --
205
612400
3216
якщо ваш проект є доволі складним,
10:27
like, you know,
everyкожен ambitiousамбітних projectпроект is --
206
615640
3096
а кожен амбітний проект
зазвичай є таким,
10:30
if you've got a lot of movingрухаючись partsчастин,
207
618760
1736
якщо у вас є чимало рухомих деталей,
10:32
you're basicallyв основному constrainedобмежений
to just reshufflingперестановки ideasідеї
208
620520
3616
тоді ви загалом доволі обмежені,
щоб змінювати якісь ідеї,
10:36
that have alreadyвже demonstrablyявно
provenдоведено that they're 100 percentвідсоток reliableнадійний.
209
624160
4200
тим паче, якщо вони вже довели
свою 100%-ву надійність.
10:41
So now go back to me sittingсидячи
with my thumbвеликий палець in the airповітря
210
629040
2496
Тепер повернімося до мене, ось я сиджу
з піднятим вгору великим пальцем,
10:43
tryingнамагаюся to lineлінія up something surprisingдивним.
211
631560
2056
й намагаюся вибудувати
щось дивовижне.
10:45
If the only things I'm allowedдозволено
to considerрозглянемо in the first placeмісце
212
633640
3096
Якщо я можу обмірковувати
насамперед лише
10:48
are ideasідеї that have alreadyвже been doneзроблено
over and over and over again,
213
636760
4096
ті ідеї, які вже були реалізові,
і так знову, і знову, і знову,
10:52
I am screwedприкручений.
214
640880
1520
це не матиме жодного сенсу.
10:56
HoweverОднак, there are waysшляхи around this,
215
644000
1736
Та є шляхи уникнути такого,
10:57
because we all know that there are
tonsтонн of untriedпідслідним ideasідеї still out there,
216
645760
4416
адже всі ми знаємо, що десь там
досі є тонни неперевірених ідей,
11:02
and plentyбагато of them will turnповорот out
to be everyкожен bitбіт as reliableнадійний as we need,
217
650200
3656
і багато з них настільки ж
надійні, як нам і потрібно.
11:05
it's just that we don't yetвсе-таки know
they are reliableнадійний
218
653880
2376
Просто ми ще не знаємо,
що вони є надійними,
11:08
when we are at this planningпланування phaseфаза.
219
656280
1936
коли знаходимося
на цьому етапі планування.
11:10
So what we do is we try
to identifyідентифікувати some placeмісце
220
658240
3696
Отже, що ми робимо? Ми намагаємося
визначити якесь місце,
11:13
where there mightможе just be
a tonтонна of those untriedпідслідним ideasідеї.
221
661960
3176
де може бути ота тонна
неперевірених ідей.
11:17
We try to find a sandboxпісочниці
222
665160
2216
Ми намагаємось знайти пісочницю,
11:19
and then we gambleспекуляція
a wholeцілий bunchпучок of our resourcesресурси
223
667400
2536
а потім ризикуємо
усіма нашими ресурсами,
11:21
on gettingотримувати in that sandboxпісочниці and playingграє.
224
669960
2816
щоб потрапити в неї
та почати гратися.
11:24
(LaughterСміх)
225
672800
1616
(Сміх)
11:26
Because we have to trustдовіра
that it's the processпроцес in the sandboxпісочниці
226
674440
3016
Адже ми повинні вірити,
що цей процес у пісочниці
11:29
that will revealрозкрий to us
whichкотрий ideasідеї are not only surprisingдивним,
227
677480
3856
покаже нам, які ідеї
не лише несподівані,
11:33
but surprisinglyдивно reliableнадійний.
228
681360
2216
але й напрочуд надійні.
11:35
So some of the sandboxesпісочниці
that we'veми маємо startedпочався videosвідеоролики with.
229
683600
2640
Ось деякі пісочниці, з якими
ми почали створювати відео.
11:38
Let's playграти with opticalОптичні illusionsілюзії.
230
686640
3536
Давай зіграємо
з оптичними ілюзіями.
11:42
Let's try to danceтанцювати on movingрухаючись surfacesповерхні.
231
690200
2496
Давайте спробуємо потанцювати
на рухомих поверхнях.
11:44
Let's try to make toastтост
with a laserлазер cutterкатер.
232
692720
2800
Давайте спробуємо зробити
тост лазерним різаком.
11:48
Or let's do something in one
of those zero-gravityневагомості airplanesлітаки.
233
696200
5176
Або давайте щось зробимо у одному
з цих літаків у стані нульової гравітації.
11:53
But then insteadзамість цього
of actuallyнасправді tryingнамагаюся to sitсидіти there
234
701400
2256
Але тоді, замість того, щоб
намагатися сидіти там
11:55
and think out what that something is,
235
703680
1816
і вигадувати оце "щось",
11:57
we spentвитрачений a fullповний thirdтретій of our budgetбюджет
gettingотримувати in an actualфактичний VomitБлювота CometКомети
236
705520
3936
ми витратили повну третину нашого
бюджету фактично на Vomit Comet
12:01
and bouncingпідстрибуючи off the wallsстіни for a weekтиждень.
237
709480
2120
та відбивалися від стін
протягом тижня.
12:04
So this mayможе seemздається to you like testingтестування,
238
712200
3896
Це може виглядати тестуванням,
12:08
but it really isn't,
239
716120
1616
та це не так,
12:09
because at this pointточка
we don't yetвсе-таки know what our ideaідея is,
240
717760
2936
адже наразі ми ще не знаємо,
що, власне, є нашою ідеєю,
12:12
we don't have a planплан to be testingтестування.
241
720720
2736
у нас немає плану для тестування.
12:15
So we're just --
242
723480
1496
Отже, ми просто...
12:17
we're just playingграє,
243
725000
1216
Ми просто граємося,
12:18
we're just tryingнамагаюся everything
we can think of,
244
726240
2136
ми просто намагаємося пробувати все,
що ми можемо придумати,
12:20
because we need to get this ideaідея spaceпростір
filledзаповнений up with a chaosхаос
245
728400
4096
тому що нам треба наповнити
весь простір цієї ідеї хаосом,
12:24
like the one in my highвисокий schoolшкола bedroomспальня.
246
732520
2136
таким, як був у моїй кімнаті
в шкільні часи.
12:26
Because then, if we can
do the bobбоб and weaveпереплетення thing,
247
734680
2936
І якщо ми зможемо організувати
всі ці рухи зверху внизу чи збоку вбік,
12:29
if we can put our thumbsвеликі пальці up
and get just a fewмало хто things to lineлінія up --
248
737640
4016
і зможемо виставити наші пальці -
й окремі часточки стануть цілісною картинкою,
12:33
(DingDing)
249
741680
1216
(Дзвін)
12:34
chancesшанси are no one elseінакше has ever madeзроблений
those sameтой же things lineлінія up before.
250
742920
3334
може виявитися, що ніхто ніколи раніше
ще такого не робив.
12:39
And when we're doneзроблено with that projectпроект,
251
747280
1816
Тоді, по завершенню проекту,
12:41
people will askзапитай us again
how we thought of that ideaідея,
252
749120
2496
люди знову питатимуть нас,
як ми придумали таку ідею,
12:43
and we'llдобре be stumpedглухий кут,
because from our perspectiveперспектива,
253
751640
2416
а ми будемо збентежені,
бо, з нашої точки зору,
12:46
it doesn't feel like
we thought of it at all,
254
754080
2136
ми зовсім нічого не придумуємо,
12:48
it just feelsвідчуваєш like we foundзнайдено it.
255
756240
1536
ми ідею знаходимо.
12:49
So we'llдобре playграти anotherінший videoвідео for you now
and the songпісня alongразом with it.
256
757800
3176
Зараз ми покажемо ще одне відео,
зіграємо ще одну пісню.
12:53
This is for the songпісня "The One MomentМомент,"
257
761000
1856
Для пісні "The One Moment"
12:54
and for this one,
the sandboxпісочниці was ballisticsБалістика and mathматематика.
258
762880
3840
пісочницею були
балістика та математика.
12:59
So I spentвитрачений a fullповний monthмісяць puttingпокласти togetherразом
a giantгігант spreadsheetелектронна таблиця for this.
259
767240
5456
Тож я провів цілий місяць, створюючи
величезну електронну таблицю.
13:04
It was like my playspaceplayspace
was 400 linesлінії long
260
772720
3136
Виглядало, наче мій ігровий простір
становив 400 рядків завдовжки
13:07
and 25 columnsстовпці wideширокий --
261
775880
1760
і 25 стовпчиків завширшки -
13:10
whichкотрий I presumeприпускаю that if anybodyніхто is going
to understandзрозуміти that, it's this crowdнатовп.
262
778600
3616
напевно, якщо хтось це спробує
зрозуміти, то це будуть саме люди у цій залі.
13:14
(LaughterСміх)
263
782240
1256
(Сміх)
13:15
Nothing is better
than a giantгігант spreadsheetелектронна таблиця, right?
264
783520
2376
Немає нічого кращого за гігантську
електронну таблицю, вірно?
13:17
(LaughterСміх)
265
785920
1216
(Сміх)
13:19
Well, thank you everyoneкожен, very much.
266
787160
1736
Тож дуже дякую усім.
13:20
We are OK Go,
267
788920
1216
Ми - гурт "OK Go",
13:22
and this is calledназивається "The One MomentМомент."
268
790160
1736
а пісня називається
"The One Moment".
13:23
(ApplauseОплески)
269
791920
3000
(Оплески)
13:27
[The One MomentМомент]
270
795920
1240
[Одна мить]
13:30
(ExplosionsВибухи)
271
798040
2280
(Вибухи)
13:36
[What you just saw was realреальний
272
804200
2256
[Все, що ви щойно бачили, було насправді
13:38
and it tookвзяв 4.2 secondsсекунд]
273
806480
1256
і тривало 4,2 секунди]
13:39
(VideoВідео) Let me know when it's safeбезпечний.
274
807760
1680
(Відео) Дайте мені знати,
коли стане безпечно.
13:42
(PercussionПеркусія)
275
810586
1150
(Стукіт)
13:43
[Here'sОсь the sameтой же momentмомент ...
276
811760
2576
[Ось той самий момент...
13:46
slowedсповільнилися down.]
277
814360
2056
лише повільно]
13:48
(MusicМузика)
278
816440
2120
(Музика)
13:54
(GuitarГітара)
279
822120
1880
(Гітара)
14:17
(SingingСпів) You're right,
280
845240
2936
(Співає) Ви маєте рацію,
14:20
there's nothing more lovelyмилий,
281
848200
2240
немає нічого прекраснішого,
14:24
there's nothing more profoundглибокий
282
852000
2560
Немає нічого глибиннішого,
14:28
than the certaintyвпевненість,
283
856360
1896
ніж впевненість,
14:30
than the certaintyвпевненість
that all of this will endкінець
284
858280
3520
Ніж впевненість у тому,
що все це закінчиться.
14:39
That all of this will endкінець
285
867520
2560
Що це все закінчиться.
14:44
So openВІДЧИНЕНО your armsзброю to me,
286
872320
2216
Тож розкрий мені свої обійми,
14:46
openВІДЧИНЕНО your armsзброю to me
287
874560
1696
розкрий мені свої обійми.
14:48
And this will be
the one momentмомент that mattersмає значення,
288
876280
3616
І це буде той момент,
що має значення,
14:51
and this will be
the one thing we rememberзгадаймо,
289
879920
3736
і це буде єдине,
що ми запам'ятаємо,
14:55
and this will be
the reasonпричина to have been here,
290
883680
3896
і це буде причиною,
щоб бути тут,
14:59
and this will be
the one momentмомент that mattersмає значення --
291
887600
4056
і це буде той момент,
що має значення...
15:03
Oh ...
292
891680
1416
Оу...
15:05
(GuitarГітара)
293
893120
4000
(Гітара)
15:11
(SingingСпів) So while the mudбруд
reclaimsзабирає our footprintsсліди,
294
899280
5320
(Співає) Тож поки на землі
лишаються наші сліди,
15:18
and while our bonesкістки keep looking back
295
906160
2680
і наші кістки продовжують
дивитись в минуле
15:22
at the overgrowthнадмірний ріст
that's swallowingковтання the pathшлях --
296
910040
2840
на зарості,
що поглинають шлях -
15:25
but for the graceГрейс of God go we,
297
913920
2880
Та за Божою благодаттю йдемо ми,
15:29
but for the graceГрейс of God go we
298
917760
2880
та за Божою благодаттю йдемо ми,
15:33
But for the graceГрейс of time and chanceшанс
and entropy'sентропія в cruelжорстокий handsруки --
299
921680
4776
та за благодаттю часу та випадковості,
та жорстоких рук ентропії...
15:38
So openВІДЧИНЕНО your armsзброю to me,
300
926480
2136
Тож розкрий мені свої обійми,
15:40
openВІДЧИНЕНО your armsзброю to me
301
928640
1816
розкрий мені свої обійми.
15:42
And this will be
the one momentмомент that mattersмає значення,
302
930480
3576
І це буде той момент,
що має значення,
15:46
and this will be
the one thing we rememberзгадаймо,
303
934080
3856
і це буде єдине,
що ми запам'ятаємо,
15:49
and this will be
the reasonпричина to have been here,
304
937960
3816
і це буде причиною,
щоб бути тут,
15:53
and this will be
the one momentмомент that mattersмає значення
305
941800
4016
і це буде той момент,
що має значення...
15:57
Oh ...
306
945840
1200
Оу...
16:01
So won'tне буде you stayзалишитися here with me
307
949160
2536
Тож чому б тобі не лишитися
зі мною
16:03
and we'llдобре buildбудувати
'til' Til we'veми маємо blisteredроздутий our handsруки
308
951720
2960
й ми будуватимемо, аж поки
наші руки не покриються пухирями.
16:09
So won'tне буде you stayзалишитися here with me
and we'llдобре buildбудувати us some templesхрами,
309
957000
4576
Тож чому б тобі не лишитися зі мною
і ми збудуємо собі храми,
16:13
buildбудувати us some castlesзамки,
310
961600
1976
збудуємо собі замки,
16:15
buildбудувати us some monumentsпам'ятники
311
963600
1656
збудуємо собі кілька пам'ятників,
16:17
and burnгоріти them all right down
312
965280
2696
і далі по черзі їх спалимо.
16:20
(MusicМузика)
313
968000
3040
(Музика)
16:30
(SingingСпів) So openВІДЧИНЕНО your armsзброю to me
314
978720
2400
(Співає) Тож розкрий мені свої обійми,
16:34
And this will be
the one momentмомент that mattersмає значення,
315
982680
3576
І це буде той момент,
що має значення,
16:38
and this will be
the reasonпричина to have been here,
316
986280
3896
і це буде причиною,
щоб бути тут,
16:42
and this will be
the one thing we rememberзгадаймо,
317
990200
3816
і це буде єдине,
що ми запам'ятаємо,
16:46
and this will be
the one momentмомент that mattersмає значення
318
994040
4136
і це буде той момент,
що має значення.
16:50
So won'tне буде you stayзалишитися here with me,
319
998200
1896
Тож чому б тобі не лишитися зі мною,
16:52
we'llдобре buildбудувати 'til' Til we blisterБлістер our handsруки
320
1000120
2256
ми будуватимемо, аж поки
наші руки не покриються пухирями.
16:54
And this will be
the one momentмомент that mattersмає значення --
321
1002400
3136
І це буде той момент,
що має значення...
16:57
So won'tне буде you stayзалишитися here with me
and buildбудувати us some templesхрами --
322
1005560
4456
Тож чому б тобі не лишитися зі мною
і ми збудуємо собі храми,
17:02
This will be the one
momentмомент that mattersмає значення --
323
1010040
3936
Це буде той момент,
що має значення...
17:06
BuildПобудувати us some templesхрами --
324
1014000
1576
Збудуємо собі храми...
17:07
The one momentмомент that mattersмає значення --
325
1015600
1856
Той момент, що має значення...
17:09
BuildПобудувати us some monumentsпам'ятники --
326
1017480
1976
Збудуємо собі кілька пам'ятників...
17:11
The one momentмомент that mattersмає значення
327
1019480
2016
Той момент, що має значення.
17:13
BuildПобудувати us some templesхрами --
328
1021520
1776
збудуємо собі храми...
17:15
The one momentмомент that mattersмає значення.
329
1023320
2216
Той момент, що має значення.
17:17
BuildПобудувати us some monumentsпам'ятники --
330
1025560
1456
Збудуємо собі кілька пам'ятників...
17:19
The one momentмомент that mattersмає значення, oh
331
1027040
2856
Той момент, що має значення, оу.
17:21
(GuitarГітара)
332
1029920
3760
(Гітара)
17:26
(ApplauseОплески)
333
1034960
3639
(Оплески)
Translated by Mila Arseniuk
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
OK Go - Band
A wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity.

Why you should listen
Singer and video director Damian Kulash, Jr. and bassist Tim Nordwind met at summer camp in 1987, and a decade later they formed OK Go. With Dan Konopka as drummer and Andy Ross as guitarist and resident computer programmer, they've built a unique career at the intersection of music, visual art, technology, and science. They're among an emerging class of artists whose 21st-century brand of experimental creativity dissolves the traditional boundaries between disciplines.

"When our band started, music and art were actually different things," says Kulash. "Musicians made plastic discs and artists made objects for galleries. Now we all make ones and zeros, so the categorical distinctions don’t make much sense anymore."

OK Go have collaborated with dance companies and tech giants, cosmonauts and Muppets, scientists and entrepreneurs. Their videos have been encoded on strands of actual DNA. They've penned New York Times op-eds and testified before the US Congress, and they were President Obama's selection to perform at his 50th birthday party.

OK Go received The Smithsonian American Ingenuity Award for Visual Art, and they've been honored with a Grammy, three MTV Video Music Awards, eleven Cannes Lions, a CLIO, three UK Music Video Awards, two Webby Awards and have had their work presented at The Guggenheim, MoCA, LACMA, The Hirschhorn, The Hammer Museum and Seattle’s Museum of Pop Culture. Their latest video is "The One Moment," directed by Kulash.
More profile about the speaker
OK Go | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee