TED2017
OK Go: How to find a wonderful idea
OK Go: 奇思妙想来自哪里?
Filmed:
Readability: 3.1
2,265,538 views
零重力下起舞、极慢镜头下表演,甚至是在仓库内搭建一整套戈德堡机械——OK Go乐队歌曲MV中的这些奇特创意到底来自何处?在《一切都会过去》和《这一瞬》两首歌曲的现场表演之间,乐队领唱兼导演达米安·克拉斯向我们介绍了乐队发现创意的过程,并且向我们展示了如何寻找奇思妙想。
OK Go - Band
A wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity. Full bio
A wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:21
(Dominoes fall)
0
9560
2680
(多米诺倒下)
00:27
(Toy car)
1
15720
1416
(玩具车开动)
(桌球滚动)
00:29
(Ball rolls)
2
17160
2320
00:34
(Music: "This Too Shall Pass")
3
22160
3560
(音乐:《一切都会过去》)
00:40
(Singing)
4
28160
2256
(演唱)
00:51
You know you can't keep
letting it get you down,
letting it get you down,
5
39560
3176
你知道不能让琐事使你心情低落
00:54
and you can't keep dragging
that dead weight around.
that dead weight around.
6
42760
4040
也不能让不必要的烦恼跟随着你
01:03
If there ain't all that much to lug around
7
51760
2976
如果没有太多的阻碍
从你呱呱坠地起
就疯狂地奔跑吧
就疯狂地奔跑吧
01:06
better run like hell
when you hit the ground
when you hit the ground
8
54760
3600
01:14
When the morning comes
9
62640
2280
当早晨来临的时候
01:20
When the morning comes
10
68600
2440
当早晨来临的时候
01:26
You can't stop these kids from dancing,
11
74880
2656
你不能阻止孩子们舞蹈
而又何必这么做呢?
01:29
but why would you want to,
12
77560
1416
特别是当你也有孩子的时候
01:31
especially when you're
already getting yours?
already getting yours?
13
79000
3776
01:34
(Xylophone)
14
82800
3936
(木琴)
如果你的心情不愉快
你的身体不摇摆
你的身体不摇摆
01:38
(Singing) 'Cause if your mind
don't move and your knees don't bend,
don't move and your knees don't bend,
15
86760
3376
就不要再埋怨孩子们了
01:42
well don't go blaming the kids again.
16
90160
2600
01:45
(Xylophone)
17
93480
4376
(木琴)
01:49
(Singing) When the morning comes
18
97880
2200
当早晨来临的时候
01:55
When the morning comes
19
103840
2320
当早晨来临的时候
02:01
When the morning comes
20
109800
2280
当早晨来临的时候
02:07
When the morning comes
21
115840
2240
当早晨来临的时候
02:10
When the morning comes
22
118840
2160
当早晨来临的时候
02:13
When the morning comes
23
121800
2280
当早晨来临的时候
02:18
(Xylophone)
24
126680
2480
(木琴)
02:24
(Singing) Let it go,
25
132400
4536
随它去吧
02:28
this too shall pass
26
136960
6560
一切都会过去的
02:36
Let it go,
27
144400
4496
随它去吧
02:40
this too shall pass
28
148920
6816
一切都会过去的
02:47
You know you can't keep
letting it get you down,
letting it get you down,
29
155760
3576
你知道不能让琐事使你心情低落
02:51
you can't keep letting it get you down --
30
159360
2816
不能让琐事使你心情低落
02:54
this too shall pass
31
162200
4760
一切都会过去的
03:00
If there ain't
all that much to lug around,
all that much to lug around,
32
168040
3136
如果没有太多阻碍
你知道不能让琐事使你心情低落
03:03
you can't keep letting it get you down --
33
171200
3216
03:06
this too shall pass
34
174440
4456
一切都会过去的
03:10
When the morning comes --
35
178920
1816
当早晨来临的时候
你知道不能让琐事使你心情低落
03:12
you can't keep letting it get you down,
36
180760
2256
不,你不能这样
03:15
no you can't keep letting it
37
183040
1856
03:16
When the morning comes --
38
184920
1736
当早晨来临的时候
03:18
you can't keep letting it get you down,
39
186680
2376
你不能让琐事使你心情低落
不,你不能这样
03:21
no you can't keep letting it
40
189080
1856
03:22
When the morning comes --
41
190960
1816
当早晨来临的时候
03:24
you can't keep letting it get you down,
42
192800
2256
你不能让琐事使你心情低落
不,你不能这样
03:27
no you can't keep letting it
43
195080
1896
03:29
When the morning comes --
44
197000
1856
当早晨来临的时候
03:30
you can't keep letting it get you down,
45
198880
2216
你不能让琐事使你心情低落
不,你不能这样
03:33
no you can't keep letting it
46
201120
1856
03:35
When the morning comes
47
203000
2440
当早晨来临的时候
03:42
(Paint guns fire)
48
210600
1456
(漆弹枪发射)
(掌声)
03:44
(Applause)
49
212080
3920
03:52
Damian Kulash:
Thank you, thanks very much.
Thank you, thanks very much.
50
220720
2056
达米安·克拉斯:
谢谢,非常感谢!
谢谢,非常感谢!
03:54
We are OK Go,
51
222800
1856
我们是 OK Go 组合,
我们的乐队组于1998年。
03:56
and we've been together
as a band since 1998.
as a band since 1998.
52
224680
3736
但是在过去十年里,
04:00
But in the last decade,
53
228440
1256
我们因为精心制作的
音乐视频(MV)而被大家知晓,
音乐视频(MV)而被大家知晓,
04:01
we've become known as much
for the elaborate music videos,
for the elaborate music videos,
54
229720
3016
就像刚才这个,
04:04
like the one we just saw,
55
232760
1256
还有视频里伴奏的这些曲子。
04:06
as for the songs they accompany.
56
234040
2616
我们一会儿还会再演奏一首,
04:08
So we will play along with another
one of those in a few minutes,
one of those in a few minutes,
57
236680
3096
但是现在,
04:11
but in the meantime,
58
239800
1216
我们希望回答一个被经常问到的问题,
04:13
we want to address this question
that we get asked all the time
that we get asked all the time
59
241040
3336
但说实在的,我们一直
也没有找到太好的答案,
也没有找到太好的答案,
04:16
but we've really never come up
with an adequate answer for it,
with an adequate answer for it,
60
244400
2976
04:19
and that is, how do we
think of those ideas?
think of those ideas?
61
247400
2520
这个问题就是:
我们是怎么想出这些点子的。
我们是怎么想出这些点子的。
04:23
The videos are not all
Rube Goldberg machines, by the way.
Rube Goldberg machines, by the way.
62
251400
2736
另外提一下,我们的 MV里也
不全是这种戈德堡机械。
不全是这种戈德堡机械。
去年我们做了一个
在零重力场景下的舞蹈MV,
在零重力场景下的舞蹈MV,
04:26
Last year we did a dance in zero gravity,
63
254160
2095
还有一次我们建了一条障碍赛道,
04:28
and once we set up an obstacle course
64
256279
3776
04:32
out of thousands of musical
instruments in the desert,
instruments in the desert,
65
260079
2737
把成千种乐器放在沙漠中,
用一辆特技驾驶的车来演奏他们。
04:34
and then played them
by stunt driving a car through them.
by stunt driving a car through them.
66
262840
2696
(笑声)
04:37
(Laughter)
67
265560
1016
在其中一个 MV 中,
04:38
For one of the videos,
68
266600
1256
我们编排了上百个带着雨伞的人,
04:39
we choreographed
hundreds of people with umbrellas
hundreds of people with umbrellas
69
267880
2376
在东京郊区某个闲置的停车场跳舞,
04:42
in an abandoned parking lot outside Tokyo,
70
270280
2376
然后用一台无人机从800米的高空拍摄。
04:44
and then filmed them from a drone
a half a mile in the air.
a half a mile in the air.
71
272680
3816
人们对我们这些创意特别好奇,
04:48
So it's all of these ideas
that people are curious about,
that people are curious about,
72
276520
3616
但我们却很难解释
我们是怎么想到这些点子的,
我们是怎么想到这些点子的,
04:52
and the reason we've had so much trouble
describing how we think of these ideas
describing how we think of these ideas
73
280160
4256
因为我们并不觉得我们“想”到了它们。
04:56
is that it doesn't really feel
like we think of them at all.
like we think of them at all.
74
284440
3400
05:00
It feels like we find them.
75
288400
1560
更像是我们“找”到了它们。
05:03
And by way of explanation --
76
291960
1896
如果要解释的话——
05:05
well, I have a compulsive habit.
77
293880
3176
我有一点强迫症,
05:09
I play parallax and perspective games
with my eyes pretty much all the time,
with my eyes pretty much all the time,
78
297080
5056
我的眼睛几乎总是在
玩视差和透视的游戏,
玩视差和透视的游戏,
从我青少年时期就开始了。
05:14
and it's something I've been doing
since I was a teenager.
since I was a teenager.
79
302160
2736
养成这个习惯很可能是因为
05:16
And I think the big contributing
factor may have been
factor may have been
80
304920
2736
我高中的寝室这样乱七八糟。
05:19
that this is how I decorated
my high school bedroom.
my high school bedroom.
81
307680
2576
(笑声)
05:22
(Laughter)
82
310280
1616
05:23
And being a teenager,
83
311920
1256
作为一名青少年,
在房间里无非是跟人煲电话粥,
05:25
what I did in there, of course,
was just talk on the phone
was just talk on the phone
84
313200
2736
而且煲很长很长时间。
05:27
for staggering amounts of time.
85
315960
3176
05:31
So I was in this visual maelstrom
86
319160
2376
我会陷到这个视觉漩涡中,
通常是坐在一个地方
05:33
just pretty much
usually sitting in one place,
usually sitting in one place,
87
321560
2176
05:35
and I guess just
the overload in general --
the overload in general --
88
323760
2776
盯着眼前的一堆——
我的大脑会试图去理解
这些图案和规律——
这些图案和规律——
05:38
my brain kind of tried
to make sense of it, and I would --
to make sense of it, and I would --
89
326560
3176
05:41
If I could move my head off
to one side a little bit,
to one side a little bit,
90
329760
2496
比如说,如果我稍微歪一下头,
在我眼里桌子的边沿就完美地
05:44
the edge of the desk
would line up just perfectly
would line up just perfectly
91
332280
2336
和对面墙上的海报对齐了;
05:46
with that poster on the opposite wall;
92
334640
1816
或者如果我伸出我的大拇指,
05:48
or if I put my thumb out,
93
336480
1256
我可以依次闭上我的左眼,
再换成右眼,
再换成右眼,
05:49
I could close first my left eye
and then my right,
and then my right,
94
337760
2376
我的拇指看上去会像是在前后跳动,
05:52
and my thumb would bounce back and forth
95
340160
1936
就在吉米·亨得利斯海报的
左右眼之间跳动。
左右眼之间跳动。
05:54
between Jimi Hendrix's
left eye and his right.
left eye and his right.
96
342120
2176
(笑声)
05:56
(Laughter)
97
344320
1216
05:57
It was not a conscious thing, of course,
98
345560
2336
当然,我并不是有意识地在做这些,
05:59
this is just kind of the equivalent
of doodling while you're talking,
of doodling while you're talking,
99
347920
3256
就像当你讲话的时候可能会胡乱涂写,
而且时至今日我还是经常会这样做。
06:03
and it's still something
I do all the time.
I do all the time.
100
351200
2096
06:05
This is my wife, Kristin --
101
353320
1336
这是我的妻子,克莉丝汀——
06:06
(Applause)
102
354680
1176
(掌声)
耶!
06:07
Yeah!
103
355880
1456
哇奥!
06:09
Woo!
104
357360
1200
06:11
And it's not uncommon
that we are out at dinner,
that we are out at dinner,
105
359400
3496
我们经常出去吃饭,
正聊得热火朝天的时候,
她突然就安静了,
她突然就安静了,
06:14
and in the middle of a great conversation
she'll just stop mid-sentence,
she'll just stop mid-sentence,
106
362920
3416
06:18
and when she stops is when I realize
that I'm the one who's acting weird
that I'm the one who's acting weird
107
366360
3416
而当她停下来的时候,我就会
意识到我肯定又干了什么奇怪的事情,
意识到我肯定又干了什么奇怪的事情,
因为发现我整个身体
正在不安分地扭动。
正在不安分地扭动。
06:21
because I'm like bobbing and weaving.
108
369800
1816
事实上,我正在努力
把她背后那棵树跟她对齐,
把她背后那棵树跟她对齐,
06:23
And what I'm trying to do
is get that ficus back there
is get that ficus back there
109
371640
2576
让它像一根马尾辫一样
从她后脑勺伸出来。
从她后脑勺伸出来。
06:26
to stick out of her head like a ponytail.
110
374240
1976
(笑声)
06:28
(Laughter)
111
376240
1600
06:30
The point of telling you
all this is that --
all this is that --
112
378600
2896
我告诉大家这些的原因是——
对我来说,这就是找到新点子的感觉。
06:33
for me this is what it feels like
to have an idea.
to have an idea.
113
381520
2376
它就好像是由零碎的部件组成,
06:35
It's like they're made
of these disparate parts,
of these disparate parts,
114
383920
3536
06:39
these disparate chunks
sort of floating out there.
sort of floating out there.
115
387480
2376
而这些零碎部件很随机地浮现在周围。
当你具有足够的感应及观察能力,
06:41
And if you're receptive
and you're observant,
and you're observant,
116
389880
3056
更关键的是,当你处于观察的最佳位置,
06:44
and crucially, if you're
in exactly the right place,
in exactly the right place,
117
392960
2576
你就能让它们刚好对齐。
06:47
you can get them to just line up.
118
395560
2240
06:50
So if you get used to --
119
398440
1256
所以,如果你习惯于——
06:51
if it's your job
to think of ideas this way,
to think of ideas this way,
120
399720
2536
如果你在工作中
运用这样的思考模式的话,
运用这样的思考模式的话,
06:54
they'll start beckoning to you
121
402280
2256
那么这些点子就会召唤你,
就像来自海报上吉米的眼睛的召唤,
06:56
the way that Jimi's eyes
beckoned from that poster,
beckoned from that poster,
122
404560
2416
或者是克莉丝汀脑后
探出的榕树的召唤。
探出的榕树的召唤。
06:59
or the ficus beckons
from behind Kristin's head.
from behind Kristin's head.
123
407000
2616
写歌就像是不停地重复这个过程,
07:01
Writing music feels like that process
just over and over again,
just over and over again,
124
409640
2976
就像是你得到了一系列声音,
一段节奏或者一个和弦,
一段节奏或者一个和弦,
07:04
like you've got a bunch of sounds
or a groove or a chord progression
or a groove or a chord progression
125
412640
4376
07:09
and you're just looking
for that thing on the other side,
for that thing on the other side,
126
417040
2696
而你还需要寻找另一样东西,
07:11
that little chunk over there,
that puzzle piece that clicks right in.
that puzzle piece that clicks right in.
127
419760
3576
寻找另外一小块恰恰般配的拼图。
07:15
And when it does click,
128
423360
1336
当拼图刚好合上的时候,
那种感觉并非是你“想出”了那块拼图,
07:16
it doesn't feel like you
thought up that puzzle piece,
thought up that puzzle piece,
129
424720
2656
07:19
it feels like you found it --
130
427400
1656
而是感觉你“找到”它了,
07:21
like it was a set of relationships
that you unlocked.
that you unlocked.
131
429080
3360
就好像解锁了一组联系物。
07:25
But with the videos in particular,
132
433760
2616
但是对于那些 MV 的制作,
我们常常在寻找一种特别的感觉,
07:28
we're usually looking
for this specific feeling
for this specific feeling
133
436400
2216
这种感觉叫做“神奇”。
07:30
which is wonder.
134
438640
1256
这种“神奇”中往往带有惊喜的成分,
07:31
And there's always a component
of surprise to wonder,
of surprise to wonder,
135
439920
2896
所以我们不仅是在寻找好点子,
07:34
so we're not just looking for good ideas,
136
442840
2336
我们找的好点子需要
以某种方式让我们感到惊喜。
以某种方式让我们感到惊喜。
07:37
we're looking for good ideas
that surprise us in some way.
that surprise us in some way.
137
445200
2720
07:40
And this causes something of a problem,
138
448440
2216
于是问题就来了,
07:42
because ...
139
450680
1200
因为……
07:45
the process that we all use to make stuff,
140
453240
2416
我们用来制作这些东西的过程,
07:47
it actually has a very strong bias
against surprising ideas.
against surprising ideas.
141
455680
3536
其实对这些奇思妙想是非常不友好的。
我现在所讲的过程
其实大家都很熟悉——
其实大家都很熟悉——
07:51
The process I'm talking about
is the one you all know --
is the one you all know --
142
459240
2656
我们每时每刻都在用。
07:53
we all do it all the time.
143
461920
1256
你想到了一个点子。
07:55
You think of an idea.
144
463200
1416
07:56
You just sit and think
of your brilliant idea
of your brilliant idea
145
464640
2136
然后你就坐在那儿
思考着这个绝佳的点子,
思考着这个绝佳的点子,
接着你制定了一个计划,
07:58
and then you come up with a plan
146
466800
1576
来实现这个想法。
08:00
for how you're going to make
that idea happen.
that idea happen.
147
468400
2176
然后在你的脑海里
08:02
And then with that plan in mind,
148
470600
1576
你不断来回思考你的初始想法,
08:04
you go back and double-check
your original idea
your original idea
149
472200
2216
08:06
and maybe revise it,
150
474440
1256
或许会加以修正,
接着继续来回思考你的想法和计划,
08:07
and then bouncing back and forth
between the idea and the plan,
between the idea and the plan,
151
475720
2976
徘徊其中,
08:10
the plan and the idea,
152
478720
1216
直到你终于想出了一个极好的计划。
08:11
eventually you come up
with a truly great plan.
with a truly great plan.
153
479960
2216
而只有当个计划最终确定时,
08:14
And then once you have that,
and only then,
and only then,
154
482200
2056
你才动手开始实施计划。
08:16
do you go out and you execute.
155
484280
2136
这就好像——
08:18
And this is like --
156
486440
1656
可以说是一种完美的体系,
08:20
this is sort of a flawless system
157
488120
2296
08:22
in terms of maximizing your resources,
158
490440
1976
能最大限度地利用你的资源,
因为这个东西——它非常便宜。
08:24
because this -- super cheap.
159
492440
1880
08:27
Thinking usually costs very little,
160
495600
1696
思考常常花费甚少,
但实施过程往往是十分昂贵的,
08:29
but this is really expensive
most of the time,
most of the time,
161
497320
2176
所以开始行动前,
08:31
so by the time you get there,
162
499520
1416
你要确定你真的准备妥当了,
08:32
you want to make sure
you're super prepared
you're super prepared
163
500960
2056
并且能把你的想法都
毫无遗留地榨取出来。
毫无遗留地榨取出来。
08:35
and you can squeeze every last drop
out of what you've got.
out of what you've got.
164
503040
2816
然而这个过程存在很多问题,
08:37
But there are problems with this,
165
505880
1616
而数学能告诉我们最大的问题是什么。
08:39
and math will help us
reveal the biggest one.
reveal the biggest one.
166
507520
2560
08:42
Go back to that video
that we just showed you.
that we just showed you.
167
510880
2536
让我们回到刚才展示的 MV。
那个戈德堡机械,
08:45
That Rube Goldberg machine,
168
513440
1736
它大概有130个互动关节,
08:47
it had about 130 interactions in it.
169
515200
2296
也就是说按照计划
08:49
That was 130 things
170
517520
1680
08:52
that we had to have go
according to our plan.
according to our plan.
171
520200
2815
我们需要这130个东西正常运作。
那么假设我们现在想录一段新的 MV,
08:55
So let's assume that we want
to make a new video now,
to make a new video now,
172
523039
3857
跟之前同样复杂——
有130个活动部件。
有130个活动部件。
08:58
similarly complex -- 130 moving parts.
173
526920
3040
09:02
If we're really good planners
in that system,
in that system,
174
530800
2536
如果我们制订了相当好的计划,
那么我们也许能够达到
09:05
it seems like maybe
we could be good enough
we could be good enough
175
533360
3256
这个系统每个部件90%的可靠性。
09:08
to get every part of that system
to be 90 percent reliable.
to be 90 percent reliable.
176
536640
4200
09:13
90 percent sounds good, right?
177
541320
1456
90%听起来还不错吧?
然而并非如此。
09:14
Well, it's not.
178
542800
1256
它其实烂透了。数据是这么显示的。
09:16
It's terrible actually.
The numbers say so.
The numbers say so.
179
544080
2296
在同一时间所有130个部件不失败的几率,
09:18
The chance of getting all 130 things
to not fail at the same time
to not fail at the same time
180
546400
4736
是0.9的130次方,
09:23
is .9 for 90 percent to the 130th power.
181
551160
3256
所以计算结果出来了:
09:26
So calculate that out and you get ...
182
554440
1896
(叮)
09:28
(Ding)
183
556360
1536
09:29
.000001,
184
557920
5576
0.000001,
也就是1%的万分之一,
09:35
which is one ten-thousandth
of one percent,
of one percent,
185
563520
2456
09:38
so your chance for success
is literally one in a million.
is literally one in a million.
186
566000
3776
也就是说,成功几率是百万分之一。
(哨声)
09:41
(Whistle)
187
569800
1616
09:43
(Laughter)
188
571440
1696
(笑声)
09:45
I mean that's not a gamble I want to take,
189
573160
2456
这样的赌局我是一定不会参加的,
09:47
so let's ratchet up
that reliability to 99 percent.
that reliability to 99 percent.
190
575640
3976
那我们试试看提高
这个可靠性,提到99%。
这个可靠性,提到99%。
09:51
.99 to the 130th power is ...
191
579640
2856
0.99的130次方等于:
09:54
(Ding)
192
582520
1136
(叮)
0.27,也就是27%。
09:55
.27 -- 27 percent.
193
583680
1936
09:57
Significantly less daunting --
194
585640
1576
明显没那么吓人了——
09:59
like this might even be usable.
195
587240
1496
看上去好像行得通。
10:00
But really think about that.
196
588760
1376
但你仔细想想。
10:02
How many parts of your lives
are 99 percent reliable?
are 99 percent reliable?
197
590160
4336
你生活中有多少事情是99%可靠的呢?
10:06
And could you really get 130 of them
all in one place at once?
all in one place at once?
198
594520
4120
你真的能让130个部件
都在同一时间成功吗?
都在同一时间成功吗?
10:11
And if you really could,
199
599200
1440
而如果你确实做到了,
10:13
doesn't it seem
like you deserve to succeed?
like you deserve to succeed?
200
601520
2456
你难道不觉得成功也是应该的吗?
10:16
Like that is --
201
604000
1496
就像是……
它必须得成功的,对吧?
10:17
that thing is going to work, right?
202
605520
1696
但并没有,它失败的次数
其实是成功次数的三倍。
其实是成功次数的三倍。
10:19
But no, it actually fails three times
more often than it succeeds.
more often than it succeeds.
203
607240
3416
所以我想说的是,
10:22
So the upshot of all this
204
610680
1696
10:24
is that if your project
is pretty complex --
is pretty complex --
205
612400
3216
如果你的项目比较复杂——
10:27
like, you know,
every ambitious project is --
every ambitious project is --
206
615640
3096
你懂的,所有伟大的项目都很复杂,
10:30
if you've got a lot of moving parts,
207
618760
1736
如果有许多活动部件,
10:32
you're basically constrained
to just reshuffling ideas
to just reshuffling ideas
208
620520
3616
你能做的可能只是把
现成的,已经被证明
现成的,已经被证明
10:36
that have already demonstrably
proven that they're 100 percent reliable.
proven that they're 100 percent reliable.
209
624160
4200
100%可靠的那些点子
翻来覆去地推敲。
翻来覆去地推敲。
10:41
So now go back to me sitting
with my thumb in the air
with my thumb in the air
210
629040
2496
那么让我们回到之前的场景,
我举起大拇指
我举起大拇指
尝试组成某个神奇的东西。
10:43
trying to line up something surprising.
211
631560
2056
10:45
If the only things I'm allowed
to consider in the first place
to consider in the first place
212
633640
3096
如果我唯一所能考虑的
10:48
are ideas that have already been done
over and over and over again,
over and over and over again,
213
636760
4096
仅仅是那些被翻来覆去
用烂掉的点子的话,
用烂掉的点子的话,
我就完蛋了。
10:52
I am screwed.
214
640880
1520
10:56
However, there are ways around this,
215
644000
1736
幸好还是有办法的,
因为我们都知道,还有那么多点子
仍未被尝试、未被发掘,
仍未被尝试、未被发掘,
10:57
because we all know that there are
tons of untried ideas still out there,
tons of untried ideas still out there,
216
645760
4416
11:02
and plenty of them will turn out
to be every bit as reliable as we need,
to be every bit as reliable as we need,
217
650200
3656
而其中不少点子也会如
我们所需要的一样可靠,
我们所需要的一样可靠,
11:05
it's just that we don't yet know
they are reliable
they are reliable
218
653880
2376
只是在做计划的这个阶段,
11:08
when we are at this planning phase.
219
656280
1936
我们还不知道它们很可靠而已。
11:10
So what we do is we try
to identify some place
to identify some place
220
658240
3696
那么我们需要做的就是,
11:13
where there might just be
a ton of those untried ideas.
a ton of those untried ideas.
221
661960
3176
找到这个可能有许多
未被尝试的点子的地方。
未被尝试的点子的地方。
11:17
We try to find a sandbox
222
665160
2216
我们去找到这样一个沙盘,
11:19
and then we gamble
a whole bunch of our resources
a whole bunch of our resources
223
667400
2536
然后我们赌上一大堆资源,
11:21
on getting in that sandbox and playing.
224
669960
2816
把我们扔进沙盘里各种折腾。
11:24
(Laughter)
225
672800
1616
(笑声)
11:26
Because we have to trust
that it's the process in the sandbox
that it's the process in the sandbox
226
674440
3016
因为我们必须坚信
这个折腾沙盘的过程
这个折腾沙盘的过程
11:29
that will reveal to us
which ideas are not only surprising,
which ideas are not only surprising,
227
677480
3856
能够告诉我们
哪些点子不但非常惊人,
哪些点子不但非常惊人,
11:33
but surprisingly reliable.
228
681360
2216
而且也出乎意料地可靠。
11:35
So some of the sandboxes
that we've started videos with.
that we've started videos with.
229
683600
2640
这是我们最早开始
做 MV 时的一些沙盘演练。
做 MV 时的一些沙盘演练。
11:38
Let's play with optical illusions.
230
686640
3536
来倒腾视觉错觉效果吧。
11:42
Let's try to dance on moving surfaces.
231
690200
2496
在移动的平面上跳舞吧。
11:44
Let's try to make toast
with a laser cutter.
with a laser cutter.
232
692720
2800
来试试用激光切割机烤面包呗。
11:48
Or let's do something in one
of those zero-gravity airplanes.
of those zero-gravity airplanes.
233
696200
5176
或者在零重力飞机里倒腾点什么呗。
11:53
But then instead
of actually trying to sit there
of actually trying to sit there
234
701400
2256
当然我们不是坐在那儿发呆,
苦思冥想着到底要倒腾些什么,
11:55
and think out what that something is,
235
703680
1816
而是花了整整三分之一的预算,
跑进一架“呕吐彗星” (减重力飞机)里,
跑进一架“呕吐彗星” (减重力飞机)里,
11:57
we spent a full third of our budget
getting in an actual Vomit Comet
getting in an actual Vomit Comet
236
705520
3936
12:01
and bouncing off the walls for a week.
237
709480
2120
疯狂弹跳了一个礼拜。
12:04
So this may seem to you like testing,
238
712200
3896
在你们看来,这像是某种测试,
12:08
but it really isn't,
239
716120
1616
但真的不是。
12:09
because at this point
we don't yet know what our idea is,
we don't yet know what our idea is,
240
717760
2936
因为这时候我们甚至不知道
点子在哪里,
点子在哪里,
12:12
we don't have a plan to be testing.
241
720720
2736
我们并没有任何要测试的计划。
12:15
So we're just --
242
723480
1496
所以我们只是——
12:17
we're just playing,
243
725000
1216
我们只是在玩,
在尝试我们能想到的所有,
12:18
we're just trying everything
we can think of,
we can think of,
244
726240
2136
12:20
because we need to get this idea space
filled up with a chaos
filled up with a chaos
245
728400
4096
因为我们要让思维的空间
堆满乱七八糟的东西,
堆满乱七八糟的东西,
就像我高中时期的卧室一样。
12:24
like the one in my high school bedroom.
246
732520
2136
12:26
Because then, if we can
do the bob and weave thing,
do the bob and weave thing,
247
734680
2936
因为只有这样,如果我们做那种
上下左右挪动的动作,
上下左右挪动的动作,
12:29
if we can put our thumbs up
and get just a few things to line up --
and get just a few things to line up --
248
737640
4016
然后当我们竖起大拇指,
让这些东西对齐——
让这些东西对齐——
12:33
(Ding)
249
741680
1216
(叮)
我们就很可能发现一些
其他人从未尝试的事情。
其他人从未尝试的事情。
12:34
chances are no one else has ever made
those same things line up before.
those same things line up before.
250
742920
3334
12:39
And when we're done with that project,
251
747280
1816
而当我们完成了整个项目之后,
其他人又问我们
怎样想出这些点子的,
怎样想出这些点子的,
12:41
people will ask us again
how we thought of that idea,
how we thought of that idea,
252
749120
2496
我们就会很懵,因为在我们看来
12:43
and we'll be stumped,
because from our perspective,
because from our perspective,
253
751640
2416
根本不是我们“想出”了它,
12:46
it doesn't feel like
we thought of it at all,
we thought of it at all,
254
754080
2136
而是我们“找到”了它。
12:48
it just feels like we found it.
255
756240
1536
现在我们为大家播放另一段 MV,
以及伴奏歌曲。
以及伴奏歌曲。
12:49
So we'll play another video for you now
and the song along with it.
and the song along with it.
256
757800
3176
歌曲名称是《这一瞬》。
12:53
This is for the song "The One Moment,"
257
761000
1856
12:54
and for this one,
the sandbox was ballistics and math.
the sandbox was ballistics and math.
258
762880
3840
这个 MV 的沙盘主题就是
弹道学和数学。
弹道学和数学。
12:59
So I spent a full month putting together
a giant spreadsheet for this.
a giant spreadsheet for this.
259
767240
5456
我花了一整个月的时间
整理出了一大份电子表格。
整理出了一大份电子表格。
13:04
It was like my playspace
was 400 lines long
was 400 lines long
260
772720
3136
我的工作区好像有400行那么长,
13:07
and 25 columns wide --
261
775880
1760
还有25列那么宽——
13:10
which I presume that if anybody is going
to understand that, it's this crowd.
to understand that, it's this crowd.
262
778600
3616
我猜如果有人能听懂的话,
估计都在这屋子里了。
估计都在这屋子里了。
13:14
(Laughter)
263
782240
1256
(笑声)
13:15
Nothing is better
than a giant spreadsheet, right?
than a giant spreadsheet, right?
264
783520
2376
乱七八糟的表格什么的最棒了,对吧?
13:17
(Laughter)
265
785920
1216
(笑声)
13:19
Well, thank you everyone, very much.
266
787160
1736
谢谢大家倾听,非常感谢。
我们是 OK Go,
13:20
We are OK Go,
267
788920
1216
《这一瞬》献给大家。
13:22
and this is called "The One Moment."
268
790160
1736
13:23
(Applause)
269
791920
3000
(掌声)
13:27
[The One Moment]
270
795920
1240
《这一瞬》
13:30
(Explosions)
271
798040
2280
(爆炸)
13:36
[What you just saw was real
272
804200
2256
刚才的一切都是真实发生的
13:38
and it took 4.2 seconds]
273
806480
1256
全程只有4.2秒
(影片语音)准备好了开始。
13:39
(Video) Let me know when it's safe.
274
807760
1680
13:42
(Percussion)
275
810586
1150
(打击乐器)
13:43
[Here's the same moment ...
276
811760
2576
让我们把刚才同样的过程
13:46
slowed down.]
277
814360
2056
用慢镜头播放
13:48
(Music)
278
816440
2120
(音乐)
13:54
(Guitar)
279
822120
1880
(吉他)
14:17
(Singing) You're right,
280
845240
2936
(唱)你说的对
14:20
there's nothing more lovely,
281
848200
2240
没什么比它更可爱
14:24
there's nothing more profound
282
852000
2560
没什么比它更深邃
14:28
than the certainty,
283
856360
1896
它就是必然
14:30
than the certainty
that all of this will end
that all of this will end
284
858280
3520
必然这一切都会消逝
14:39
That all of this will end
285
867520
2560
这一切都会消逝
14:44
So open your arms to me,
286
872320
2216
所以向我张开你的怀抱吧
向我张开你的怀抱吧
14:46
open your arms to me
287
874560
1696
14:48
And this will be
the one moment that matters,
the one moment that matters,
288
876280
3616
这,才是最重要的一瞬
14:51
and this will be
the one thing we remember,
the one thing we remember,
289
879920
3736
这,才是值得铭记的事
14:55
and this will be
the reason to have been here,
the reason to have been here,
290
883680
3896
这,才是存在世间的理由
14:59
and this will be
the one moment that matters --
the one moment that matters --
291
887600
4056
这,才是最重要的一瞬
15:03
Oh ...
292
891680
1416
哦……
15:05
(Guitar)
293
893120
4000
(吉他)
15:11
(Singing) So while the mud
reclaims our footprints,
reclaims our footprints,
294
899280
5320
(唱)当我们的脚印被泥土洗刷
15:18
and while our bones keep looking back
295
906160
2680
当我们的尸骨还在缅怀过去
15:22
at the overgrowth
that's swallowing the path --
that's swallowing the path --
296
910040
2840
杂草已经丛生,覆盖蜿蜒小径
15:25
but for the grace of God go we,
297
913920
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:29
but for the grace of God go we
298
917760
2880
唯上帝恩典,指引我前行
15:33
But for the grace of time and chance
and entropy's cruel hands --
and entropy's cruel hands --
299
921680
4776
但时间与机遇不饶人,
熵增原理残酷地主宰……
熵增原理残酷地主宰……
15:38
So open your arms to me,
300
926480
2136
所以向我张开你的怀抱吧
15:40
open your arms to me
301
928640
1816
向我张开你的怀抱吧
15:42
And this will be
the one moment that matters,
the one moment that matters,
302
930480
3576
这,才是最重要的一瞬
15:46
and this will be
the one thing we remember,
the one thing we remember,
303
934080
3856
这,才是值得铭记的事
15:49
and this will be
the reason to have been here,
the reason to have been here,
304
937960
3816
这,才是存在世间的理由
15:53
and this will be
the one moment that matters
the one moment that matters
305
941800
4016
这,才是最重要的一瞬
15:57
Oh ...
306
945840
1200
哦……
16:01
So won't you stay here with me
307
949160
2536
难道你不想在这里与我一起
16:03
and we'll build
'til we've blistered our hands
'til we've blistered our hands
308
951720
2960
我们不断创造
直到双手磨出水泡
直到双手磨出水泡
16:09
So won't you stay here with me
and we'll build us some temples,
and we'll build us some temples,
309
957000
4576
难道你不想在这里与我一起
让我们搭建寺庙
让我们搭建寺庙
16:13
build us some castles,
310
961600
1976
让我们搭建城堡
16:15
build us some monuments
311
963600
1656
让我们搭建石碑
16:17
and burn them all right down
312
965280
2696
再把它们统统毁掉
16:20
(Music)
313
968000
3040
(音乐)
16:30
(Singing) So open your arms to me
314
978720
2400
(唱)所以向我张开你的怀抱吧
16:34
And this will be
the one moment that matters,
the one moment that matters,
315
982680
3576
这,才是最重要的一瞬
16:38
and this will be
the reason to have been here,
the reason to have been here,
316
986280
3896
这,才是存在世间的理由
16:42
and this will be
the one thing we remember,
the one thing we remember,
317
990200
3816
这,才是值得铭记的事
16:46
and this will be
the one moment that matters
the one moment that matters
318
994040
4136
这,才是最重要的一瞬
16:50
So won't you stay here with me,
319
998200
1896
难道你不想在这里与我一起
16:52
we'll build 'til we blister our hands
320
1000120
2256
我们不断创造
直到双手磨出水泡
直到双手磨出水泡
16:54
And this will be
the one moment that matters --
the one moment that matters --
321
1002400
3136
这,才是最重要的一瞬
16:57
So won't you stay here with me
and build us some temples --
and build us some temples --
322
1005560
4456
难道你不想在这里与我一起
让我们搭建寺庙
让我们搭建寺庙
17:02
This will be the one
moment that matters --
moment that matters --
323
1010040
3936
这,才是最重要的一瞬
17:06
Build us some temples --
324
1014000
1576
让我们搭建寺庙
17:07
The one moment that matters --
325
1015600
1856
最重要的一瞬
17:09
Build us some monuments --
326
1017480
1976
让我们搭建石碑
17:11
The one moment that matters
327
1019480
2016
最重要的一瞬
17:13
Build us some temples --
328
1021520
1776
让我们搭建寺庙
17:15
The one moment that matters.
329
1023320
2216
最重要的一瞬
17:17
Build us some monuments --
330
1025560
1456
让我们搭建石碑
17:19
The one moment that matters, oh
331
1027040
2856
最重要的一瞬 哦
17:21
(Guitar)
332
1029920
3760
(吉他)
17:26
(Applause)
333
1034960
3639
(掌声)
ABOUT THE SPEAKER
OK Go - BandA wildly creative band of music- and video-makers, OK Go is building a media empire on the back of endless, boundless ingenuity.
Why you should listen
Singer and video director Damian Kulash, Jr. and bassist Tim Nordwind met at summer camp in 1987, and a decade later they formed OK Go. With Dan Konopka as drummer and Andy Ross as guitarist and resident computer programmer, they've built a unique career at the intersection of music, visual art, technology, and science. They're among an emerging class of artists whose 21st-century brand of experimental creativity dissolves the traditional boundaries between disciplines.
"When our band started, music and art were actually different things," says Kulash. "Musicians made plastic discs and artists made objects for galleries. Now we all make ones and zeros, so the categorical distinctions don’t make much sense anymore."
OK Go have collaborated with dance companies and tech giants, cosmonauts and Muppets, scientists and entrepreneurs. Their videos have been encoded on strands of actual DNA. They've penned New York Times op-eds and testified before the US Congress, and they were President Obama's selection to perform at his 50th birthday party.
OK Go received The Smithsonian American Ingenuity Award for Visual Art, and they've been honored with a Grammy, three MTV Video Music Awards, eleven Cannes Lions, a CLIO, three UK Music Video Awards, two Webby Awards and have had their work presented at The Guggenheim, MoCA, LACMA, The Hirschhorn, The Hammer Museum and Seattle’s Museum of Pop Culture. Their latest video is "The One Moment," directed by Kulash.
OK Go | Speaker | TED.com