Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life
奇普·基德: 第一印象的艺术——有关设计与生活
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because you couldn't understand it.
因为你根本听不懂
with enough conviction
alluringly mysterious.
in my daily work as a graphic designer,
我在工作中平衡二者
我在生活中也是如此
that absolutely fascinate me.
know what this is?
by the genius Charles M. Schulz,
那绝妙的两笔
that in and of themselves
hundreds of millions of fans
of Schulz and his art,
or visual information on the front,
is "Only What's Necessary."
the decisions I have to make every day
做出的设计抉择
[何时应当保持清晰?]
["When should you be clear?"]
whether we can read it or not,
无论我们是否看得懂
of urban clarity that I just love,
我非常喜欢
and I am always in a hurry.
a couple of years ago on street corners,
在最近几年开始在街角出现的时候
to get across the street
to the clarity yang,
(此处他指的是阴阳对立面关系)
by its very definition.
we really, really want to.
我们会非常非常想去解码
really, really wanted to decode this,
德国特别想破译这个
that I've done recently
for over 20 years now,
who has four dear friends
有四个挚友
after their freshman year of college,
with no explanation,
a connotation in Japanese to a color.
日文中的一种颜色
there's Ms. White, and Ms. Black.
白色先生和黑色先生
does not correspond to a color,
as he's looking back on their friendship,
当他回顾他们的友谊时
five fingers on a hand.
representation of this,
underneath the surface of the story,
the surface of the jacket.
the colorless subway line
of the other colors,
later on in the story.
the way they did.
finished product
is that you'll simply be allured
why it looks the way it does.
从而更清楚地了解它为什么长这个样子
familiar kind of mystery.
["Make it look like something else."]
["让它看起来像其他东西"]
we are used to seeing a certain thing
就是我们习惯把一种事物
we see it in a different way.
从而我们以不同的方法看待它
to a book of essays by David Sedaris
我想采取的就是这个方法
["All the Beauty You Will Ever Need"]
[《你所需的一切美丽》]
this title actually means nothing.
of the essays in the book.
in a dream.
so usually, I am creating a design
那么我就要创作一个
but this is all the text there is.
但文章就只有这些
that really doesn't mean anything,
没有任何含义的题目
我会在哪里看到这样神秘的文字
that seems to mean something but doesn't?
却其实并没有呢?
"Ah, bing, ideagasm!" (Laughter)
“啊,对了,有了!”(笑声)
mysterious tropes of fortune cookies
那些搞笑而神秘的隐晦短语
think about them -- they really don't.
它们真的没什么意义
is gained by ignoring the future."
忽略未来可以给你带来多少好处”
运用在赛达瑞斯先生上
and apply it to Mr. Sedaris,
with how fortune cookie fortunes look
就知道幸运饼干里的运气是什么样的
the bits of the cookie anymore.
we're in for a good time.
David Rakoff was a wonderful writer
大卫·拉科夫是一位极好的作家
on assignments by magazines
was not equipped to do.
down the Colorado River
科罗拉多河上漂流
if he would survive.
and he felt that he was a fraud
他觉得他就是个骗子
to also misrepresent itself
a reader reacting to it.
in an urban environment
and there's all different sorts of it.
各种各样的涂鸦
on the Lower East Side
"Oh, that's a charming urban affectation,"
”哦,这真是个可爱的城市装点“
"That's illegal abuse of property,"
“这是非法占用财产”
that I find far more interesting,
in the subway,
lots of prurient, stupid stuff,
and this is a poster that is saying
上面写着 “呜啦,呜啦,Airbnb“
what they think about it.
我们怎么把它运用到这本书上呢?
apply this to this book?
and I start reading it, and I'm thinking,
然后开始阅读
是个骗子
he is; he's a fraud.
scribble this across the front.
went out into the world,
people reading this on the subway
and what have you,
like they were crazy.
Okay, James Ellroy, amazing crime writer,
好,埃尔罗伊,令人惊艳的犯罪小说作家
with him for many years.
and "L.A. Confidential."
which is a very mysterious name
what it means, but a lot of people don't.
但也有很多人不知道
detective in Los Angeles in 1941
1941年在洛杉矶
wasn't difficult enough,
have really ratcheted up,
internment camps are quickly created,
trying to solve this murder.
very literally about this in terms of
and we'll add it to Los Angeles
on the horizon of the city.
“你知道,这有点意思,
"You know, it's interesting
and I think you can make it simpler."
你能把它变得更简单。”
我回到绘图板
to the drawing board, as I often do.
before I leave the office,
and I can get onto the elevator.
我才能登上电梯
that I hadn't really noticed it before.
done a zillion times,
and I couldn't find another book cover
却并有找到另外与之类似的书的封面
what solved the problem,
between the idea
coming up over L.A. and America.
洛杉矶和美国的上空
digestive system by Mary Roach."]
scientific subjects
she makes them really fun.
她令它们变得非常有趣
is the cover of this book going to be.
in the medicine cabinet mirror
here's our introduction.
这是我们的“入门”
of human mouths, at least based on this,
或者是基于它的作品
I had this illustration done
to approach the digestive system
了解消化系统的最好途径
the sentence. All right.
and mystery get mixed up?
会发生什么?
I take the subway a lot --
我经常乘坐地铁——
is taped to a girder.
哎呀——呃
trying to figure out what this means,
而我还在纠结于它想表达的含义
they've compartmentalized the information
他们已经划分了信息
and frankly, I don't think it is at all.
但坦白而言,我并不认为有用
so just for fun, I redesigned this.
我重新设计了它
for a call from the MTA. (Laughter)
using more colors than they use.
也没比他们多用
to make the 4 and the 5 green,
is that there is a service change,
有一个服务变更
with a beginning, a middle and an end,
有开始,有过程,有结尾
and what's going to be happening.
还有现在会发生什么
All right.
好的
of mystery that I love:
is to me truly a piece of art.
于我而言这是一件真正的艺术品
它这样美
so heartening to me as a designer
振奋人心的一部分原因是
vernacular of Diet Coke --
the silver background --
to their most essential parts,
to the Charlie Brown face.
enough information so they know what it is
for the knowledge that they already have
into a delicatessen
你可以走进便利店
and it's wonderful.
这很完美
all the more disheartening,
更令人沮丧
down into the subway,
让我们再走进地铁站
the entire thing for advertising. Okay?
用来做广告,好的
know where this is going.
with the clothes on your back,
and your eyes on the prize.
with an MBA, one clean suit,
一身整洁的西装,”
(Laughter)
due to consumer backlash
它几乎瞬间就被撤除了
parodies on the web --
令人不悦的滑稽效仿——
that's not a period, that's a trademark.
不是个句号,而是注册商标
so mysteriously beautiful and perfect
神秘、完美而漂亮的包装
clearly wrong.
to share with you some of my insights
and mystery in my work,
和神秘感的用法
to be more clear in your life,
在生活中过得更加明确
and not so over-sharing.
而不是如此这般过度分享
that I leave you with from this talk,
只能留给你们一个印象
["'Judge This,' Chip Kidd"]
[“骂我啊,奇普·基德”]
Blah blah blah.
吧啦吧啦吧啦
ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designerChip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.
Why you should listen
You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.
Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.
Kidd is the author of the TED Book, Judge This.
Chip Kidd | Speaker | TED.com